Paris Hilton va in galera وغني عن باريس هيلتون إلى السجن

La bella ereditiera della catena dei lussuosi Hotel Hilton andrà in carcere. الجميلة نجاح سلسلة فاخرة فندق هيلتون سيكون في السجن. E’ quanto ha stabilito un giudice californiano. هاء 'quanto أنشأت محكمة في كاليفورنيا. Paris Hilton infatti è stata pizzicata al volante nonostante la patente le fosse stata sospesa mesi fà per guida in stato di ebbrezza. باريس هيلتون وقد تم بالفعل التقطه في عجلة على الرغم من الترخيص قد علقت قبل اشهر لقيادة السيارات في حالة سكر. Non è comunque la prima volta che la Hilton viene fermata senza la patente; già il 15 gennaio e il 27 febbraio successe lo stesso. هي ليست المرة الأولى التي هيلتون تم القبض عليهم بدون ترخيص ؛ بالفعل فى 15 يناير وشباط / فبراير 27 حدث نفس الشيء. Questa volta però la bella Paris ha trovato di fronte a sè un giudice inflessibile che l’ha condannata alla pena di 45 giorni di reclusione nel carcere distrettuale, senza possibilità di sconti o permessi di nessun tipo. ولكن هذه المرة ، الجميلة باريس وجدت نفسها تواجه صارم للقاضي الذي أمر العقوبة خلال 45 يوما من السجن في السجن ، دون وجود إمكانية للخصومات أو تصاريح من أي نوع. A pesare sulla sentenza anche il fatto che l’imputata non si è mai sottoposta al programma di disintossicazione dall’alcool che le era stato indicato. وقال الحاكم أيضا تؤثر على حقيقة أن تهمة لم يتعرض أبدا لإزالة السموم عن طريق برنامج الكحول التي كانت قد أشارت. La Hilton si è subito detta dispiaciuta ed ha affermato di non averlo fatto apposta ma non è servito. هيلتون وقد قال آسف وقالت انها لا تثبت ولكن لا يعمل. E nel bel mezzo della pronuncia della sentenza la madre di Paris Hilton si è scagliata verbalmente contro il magistrato. وفي خضم الحكم الأم من باريس هيلتون وكان حجم شفهيا ضد القاضي. “Lei è patetico” ha urlato la signora, proprio mentre la figlia scoppiava in lacrime. "أنت مثير للشفقة" وصاح لسيدة ، في حين أن ابنتها في البكاء. L’avvocato dell’ereditiera americana ha già annunciato ricorso in appello. المحامي dell'ereditiera الاميركي قد اعلن في الاستئناف. In caso contrario Paris Hilton sarebbe dovuta entrare in carcere entro il 5 giugno per scontare la sua pena. وبخلاف باريس هيلتون وكان من المقرر لدخول السجن من قبل 5 يونيو لمدة محكوميته.
Della serie “Anche i ricchi piangono”. سلسلة "حتى الأغنياء في البكاء."

Lascia un commento ترك تعليق


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! الرجاء إدراج عناوين فقط في منزلك الخاص ، وذلك بفضل!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi! رفع مستوى لزيارتنا على ماي سبيس (تجديد) أو inseritevi في مجموعتنا على فيسبوك ، ثم لديك!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! مشاهدة الفضاء كما كرس لرابطات الفضاء المخصصة لجمعيات ، ومنظمي الأحزاب والجمعيات ستجد الفضاء الحر للموقع ، ولكم كل ما تحتاجه من معلومات!

Sondaggio استطلاع


Corso Bonomelli: che fare? Bonomelli بالطبع : لا؟
View Results اعرض النتائج

Dall'Italia e dal mondo من ايطاليا والعالم

  • Riuniti in Estonia i cervelloni informatici: “le nuove guerre saranno digitali” استونيا تجمع في مخ الكمبيوتر : "حروب جديدة سيكون الرقمي

    Riprendiamo un articolo uscito su "La Stampa" a cura di Raoul Chiesa,, consulente di Cybercrime presso la Human Trafficking and Emerging Crime Unit, unico italiano invitato al superblindato workshop ISOI di Tallin (Estonia) dove si è parlato di "guerre digitali" "L'allarme principale è rappresentato dal connubio tra hacking, criminalità organizzata e un nuovo modo di «fare la guerra». La ... اختار مقالة عن "الصحافة" من جانب راؤول الكنيسة ، والجرائم الحاسوبية الخبير الاستشاري في الاتجار بالبشر والناشئة الجريمة ، ووحدة الايطالية فقط superblindato دعت إلى ورشة عمل ISOI تالين (استونيا) حيث تحدث عن "الحروب الرقمية" " وحذر من هو الذي يمثله مزيج من القرصنة والجريمة المنظمة وطريقة جديدة ل"جعل الحرب....