Il commento del lettore: “Rovato piccolo laboratorio progressista per il Nord Italia?” تعليق قارئ : "Rovato مختبر صغير لالتدريجي ايرلندا الشمالية؟"

Abbiamo ricevuto una lettera cartacea con il seguente contenuto. تلقينا رسالة ورقة مع مضمون التالية.
La pubblichiamo sul sito come elemento sicuramente molto interessante di discussione, perchè dopo la corsa elettorale Rovato.org non va in vacanza, anzi!!! الإعلان على الموقع كجزء بالتأكيد مناقشة مثيرة للاهتمام ، بسبب بعد السباق الانتخابي Rovato.org لا يمضي عطلة ، في الواقع!

Per chi volesse rispondere in maniera più completa che con un semplice commento: daniele@rovato.org للراغبين في الاستجابة لأكثر شمولا واحد فقط مع تعليق : daniele@rovato.org

“Egregio Daniele, "عزيزي دانيال ،

direttore di Rovato.org (ndr: macchè direttore di Rovato.org! ..dài che poi mi monto la testa مدير Rovato.org (للمحررين : مدير جهاز Rovato.org!.. من لي بعد ذلك أن رئيس monto : مد ) (

Intervengo anch’io nelle interessanti discussioni nate su questo blog sul perchè della non vittoria, a Rovato, del centrodestra. وأنا أتكلم أيضا ولد في مناقشات مثيرة للاهتمام على هذا بلوق عن غير النصر لأنه ، Rovato الى المركز.

Innanzitutto, ed è la storia a parlare, chiariamo i termini: Rovato è da sempre un paese di “destra”, nel senso di tradizionalista e conservatore (aldilà del periodo del buon Gianni Castelvedere, infatti, la Democrazia Cristiana di Rovato era da sempre schierata con l’ala più destra del partito, a differenza di altre realtà limitrofe come ad esempio Coccaglio dell’altrettanto buon Gervasio Pagani). أولا ، وقصة الحديث ، من حيث توضيح : Rovato كان دائما بلد من "حق" في معنى تقليدي ومحافظ (بعد فترة جيدة Castelvedere جياني ، المسيحية الديمقراطية من Rovato كان دائما نشر مع أكثر من الجناح اليميني في الحزب ، خلافا لغيرها من المدن المجاورة مثل Coccaglio dell'altrettanto جيدة Gervasio باجاني).

Nonostante ciò, il paese ha visto la crescita elettorale di quasi 1000 voti a favore di Rovato Civica: da 3300 a 4200. ومع ذلك ، شهدت البلاد نموا تقريبا 1،000 صوتا من اصوات الهيئة الانتخابية لصالح المدنية Rovato : من 3300 إلى 4200. Perchè? لماذا؟
io penso che a Rovato il centrosinistra sconti il peccato originale dei loro rappresentanti nazionali. وأعتقد أن الوسط Rovato تخفيضات الخطيئة الأصلية للممثلين الوطنية.

In molti assicurano che la vittoria arrivi dalla “civicità” degli uomini in lista, persone nè di destra nè di destra..ma parliamoci chiaro: i tanti “civici” in lista sono, al 99%, inclini ai idee e valori che in un paese NORMALE sarebbero di centrosinistra. في كثير من ضمان أن الفائزة من "المدنية" الرجال في قائمة ، لا الشعب ولا الحق في الكلام.. ولكن الحق واضح : الكثير من "المدنية" في القائمة هي 99 ٪ ، عرضة للأفكار والقيم التي في بلدا طبيعيا أن يكون مركز.

Un accento più spiccato verso collegialità, mondo delle associazioni, giustizia sociale, servizi ai più deboli, sport, giovani e cultura: questi i punti forti della civica in questi 5 anni, questi i punti forti NORMALI di un centrosinistra NORMALE (vedi laburisti inglesi, socialisti spagnoli, Spd tedesca, Sinistre Liberali e non Liberiste, etc etc etc). تأكيد قوي نحو مزيد من الحكم الجماعي ، في العالم من الجمعيات ، والعدالة الاجتماعية ، والخدمة لأكثر الفئات ضعفا ، والرياضة ، والشباب والثقافة : هذه هي نقاط القوة المدنية في هذه 5 سنوات ، وهذه القوة من مركز عادي طبيعي (انظر حزب العمال البريطاني ، الاشتراكيون الأسبانية والألمانية والحزب الديمقراطي الاشتراكي ، اليسار والليبراليين ليست ليبرالية ، إلخ إلخ إلخ).

Il problema è che, visto cm si caratterizza penosamente a livello nazionale il centrosx (cioè: corporazioni varie cm sindacati e pubblici più un ceto dirigente parassitario e immobilista), tutti questi “civici” si dicono schifati nel dichiararsi parte di “questo” centrosinistra. والمشكلة هي أن ، منذ سم تتميز مؤلم على الصعيد الوطني centrosx (أي : مختلف الشركات والنقابات العامة سم تعد الطبقة الطفيلية مدير والعقارات) ، كل هذه "المدنية" وقال schifati الانخفاض في جانب منه إلى "هذا" المركز.

Ma che una Buffoli, una Scalvi o un Niglia siano “esistenzialmente” progressisti (usiamo questa parola per capirci)..beh, non ci piove. ولكن أن Buffoli أ Scalve أو Nigl "وجودي" التقدميين (نستخدم هذه الكلمة لفهم).. وأيضا ، أي المطر.

Nel 2012 il voto avverrà in due turni, e l’esperienza di Rovato Civica (senza Cottinelli e con le forze politiche che scalpiteranno per “contarsi” nel primo turno) potrebbe volgere al termine. في عام 2012 سيجري التصويت عليه في جولتين ، وتجربة Rovato Civica (دون Cottinelli والقوى السياسية التي صلصلة ل"تعول" في الجولة الأولى) قد تتحول إلى نهايتها.

Per questo, i prossimi 5 anni saranno FONDAMENTALI per costruire dal basso un universo democratico-progressista a Rovato, unendo i molti rivoli che in questi 10 anni si sono coalizzati in Rovato Civica: socialisti, Ds di diversa estrazione, Margherita, cattolici democratici, sinistra “varia” ma non irresponsabile..Cazzago e Coccaglio, in tal senso, insegnano. ولذلك ، فإن 5 سنوات القادمة ستكون حاسمة لبناء الكون من المنخفضة الديمقراطي التقدمي أ Rovato ، انضمام العديد من rivoli أن 10 في هذه السنوات في توحيد Rovato Civica : الاشتراكيين ، د. س من خلفيات متنوعة ، Margherita ، الديموقراطي الكاثوليكي ، غادر "يختلف" ولكن ليس غير مسؤول.. Cazzago Coccaglio و، في القيام بذلك ، تعليم.

Questa è l’unica maniera per non disperdere l’impegno e la passione che anche tanti giovani hanno profuso nella politica locale in questi mesi: ad esempio, tutti quelli visti in piazza all’incontro pubblico, o alla festa di Rovato Civica al palco Aldo Moro, o ieri al comune. وهذه هي الطريقة الوحيدة لتفريق لا التزام والعاطفة أن الكثير من الشباب جعلت في السياسة المحلية في الأشهر الأخيرة ، على سبيل المثال ، تلك التي ظهرت في مربع إلى الجمهور ، أو العيد من palco Rovato Civica إلى الدو مورو ، أو أمس في بلدية.

Se il riferimento per questi giovani dev’essere prodi, rutelli o fassino..beh, come dargli torto! إذا كانت الإشارة لهؤلاء الشباب يجب أن يكون برودي ، وروتيلى فاسينو.. وأيضا ، مثله خطأ! Scapperanno a gambe levate..ma se si ricomincia a coinvolgerli a lavorare per il bene del paese, magari confrontandosi anche dialetticamente con gli esponenti di Rovato Futura ea quella parte meno “marcatamente manentiana” di RdL (penso a Pasinetti, ad esempio), beh, sarebbe un risultato fantastico per il paese, perchè domani centrodx e centrosx avrebbero imparato a rispettarsi ancor prima di confrontarsi nelle urne e nelle piazze di Rovato. الهروب من المحطة التي أثيرت.. ولكن إذا كنت بداية لإشراكها في العمل لخير البلاد ، وربما جدليا والاجتماع مع ممثلي Rovato Futura وبين أن الجزء أقل بشكل ملحوظ manentiana "من التجمع (على ما أظن عن Pasinetti ، على سبيل المثال) ، إضافة إلى ستكون نتيجة رائعة لهذا البلد ، لأن غدا centrodx وcentrosx تعلمنا احترام حتى قبل مواجهة صناديق الاقتراع والساحات من Rovato.

Concludo con due auspici: il primo è che - da vecchio arnese della politica rovatese - Rovato possa essere l esempio per un centrosinistra che sappia ricominciare a parlare al Nord Italia. وأختتم مع اثنين من يرغب في : الأولى هي أن -- من أداة من أدوات السياسة القديمة rovatese -- Rovato يمكن أن يكون مثالا للمركز التي يمكن أن تبدأ التحدث الى ايرلندا الشمالية.

Dall’altro, che i più meritevoli commentatori rovatesi - ad esempio, leggo spesso su questo sito Bergomi, Pasinetti, Rovato Futura, e altri - leggano e magari rispondano alla mia. الثانية ، أن معظم المعلقين تستحق rovatesi -- على سبيل المثال ، فقد قرأت في كثير من الأحيان على هذا الموقع Bergomi ، Pasinetti ، Rovato Futura ، وغيرهم -- قراءة وربما الاستجابة لبلدي.

Concludo augurandomi inoltre che altri rovatesi, di parte diversa dalla mia, commentasse le elezioni, se e quando lo riterrà opportuno”. وأختتم أيضا الأمل في أن rovatesi الأخرى ، جزء مختلف من الألغام ، إلى التعليق على الانتخابات ، إذا وعندما ترى ذلك مناسبا ".

Cordiali Saluti, مع خالص التقدير ،

LETTERA FIRMATA” رسالة موقعة "

ndr: come richiesto dallo scrivente, e come prassi nel mondo dell’informazione, omettiamo la firma con la dicitura “Lettera Firmata” dato che, nella missiva rivolta a noi, il firmatario reca i propri dati personali. للمحررين : وكما طلب الكاتب ، وحسب الممارسة في العالم من المعلومات ، والتوقيع مع حذف عبارة "رسالة موقعة من" منذ ذلك الحين ، في رسالة موجهة لنا ، وهو يتحمل معلوماتهم الشخصية.

daniele@rovato.org

9 Commenti to “Il commento del lettore: “Rovato piccolo laboratorio progressista per il Nord Italia?”” 9 تعليقات على "تعليق للاعب :" Rovato مختبر صغير لالتدريجي ايرلندا الشمالية؟ "

  1. Daniele : دانييل :

    IMPORTANTE: Per chi volesse leggere ancora gli altri interventi contenuti negli editoriali e sufficiente cliccare sulla voce “editoriali” in alto a sinistra nella home page. هام : بالنسبة لأولئك الذين ما زالوا يريدون لقراءة أخرى في جودة المحتوى ، وانقر فقط على "التحرير" في الجزء العلوي من يسار الصفحة.

  2. Daniele : دانييل :

    Mi riferisco sia alla Cava Bonfadina che a tutto il resto* أود أن أشير إلى Cava Bonfadina على حد سواء أن كل شيء آخر *

  3. martino : مارتينو :

    “Questa è l’unica maniera per non disperdere l’impegno e la passione che anche tanti giovani hanno profuso nella politica locale in questi mesi” "وهذه هي الطريقة الوحيدة لتفريق لا التزام والعاطفة أن الكثير من الشباب جعلت في السياسة المحلية في الأشهر الأخيرة"

    questa è una delle novità piu belle di questi mesi..un buon numero di giovani si è avvicinato al paese. وهذه واحدة من أجمل الأخبار في الأشهر الأخيرة.. عدد لا بأس به من الشباب قد عرض على البلاد.

    non perdeteli, aldila della lista di appartenenza perdeteli لا ، يذهب إلى أبعد من قائمة المنتمين

  4. Angelo Bergomi : انجيلو Bergomi :

    Ho letto con molta attenzione la missiva del lettore e lo ringrazio per avermi posto tra i “meritevoli commentatori”: non meritavo tanto. قرأت بعناية شديدة رسالة من لاعب وأشكره على إعطاء مكان بين "تستحق المعلقين" لا تستحق الكثير.
    La lettera è dotata di estrema sintesi e rara efficacia. وقد الرسالة قصيرة ونادرة فعالية.
    In gran parte la condivido. وبالنسبة للجزء الأكبر توافق.
    Condivido la necessità di un dialogo responsabile tra maggioranza e opposizione, ponendo in quest’ultima anche Rovato Futura ei quasi 600 elettori che l’hanno preferenziata anche se, purtroppo, non avrà alcuna rappresentanza in consiglio comunale. وأنا أتفق مع ضرورة وجود حوار مسؤول بين الاغلبية والمعارضة ، حتى يعطيها Rovato Futura ونحو 600 ناخب الذي له الأولوية حتى وإن كانت ، للأسف ، لن يكون لها أي تمثيل في المجلس.
    Diaologo sottintende confronto di idee anche duro ma sempre corretto. Diaologo يعني مواجهة الأفكار ولكن أيضا من الصعب دائما صحيحة. Mai mi abbasserò al livello di chi vorrà impostare il confronto su calunnie e denigrazioni gratuite e magari personali. أنا لم أقل مستوى من أولئك الذين يريدون لمجموعة المقارنة إلى التشهير وتشويه سمعة حرة وربما شخصية. Per dialogare bisogna infatti essere in due. وبالنسبة للحوار يجب أن يكون في اثنين. Da parte mia la massima disponibilità sarà garantita e, come ebbi modo di dire nel sottoscrivere il “Patto per Rovato” promosso da un altro sito, responsabilmente non dirò preventivamente NO a proposte solo perchè arrivino dall’opposizione. من جهتي ، سوف توفر الحد الأقصى للضمان ، وأنا أقول في كيفية التوقيع على "ميثاق للRovato" التي روج لها موقع آخر ، بمسؤولية وأنا لن أقول لا لتقدم مقترحات لمجرد وصولهم إلى جانب المعارضة.
    Il ruolo da consigliere comunale è assolutamente da condurre nell’interesse del cittadino, non per far piacere a ordini di scuderia, anche se ci saranno circostanze in cui la mediazione sarà necessaria e inevitabile. دور للمجلس البلدي يجرى في مصالح المواطنين ، وليس لفريق الرجاء أوامر ، مع أنه سيكون هناك وساطة هي الظروف التي تكون فيها ضرورية وحتمية.

    Per quanto riguarda l’organizzazione del centrosinistra rovatese, direi che esso esce bene da queste elezioni comunali, ma non basta: l’imperativo è non disperdere il patrimonio di impegno e dedizione che tanti giovani hanno profuso in questi mesi di campagna elettorale. وفيما يتعلق بتنظيم من المركز - rovatese ، أود أن أقول إن الأمر خارج جيدا من هذه الانتخابات البلدية ، ولكن لا يكفي : لا بد من تبديد لثروة من التزام وتفان أن الكثير من الشباب جعلت في الأشهر الأخيرة لحملة. Per quanto mi riguarda, da quando sono segretario DS (marzo 2006) ho cercato di condurre la sezione nel modo più aperto e trasparente possibile. فيما يخصني ، منذ الأمين د. س (آذار / مارس 2006) حاولت لقيادة الفرع في أكثر انفتاحا وشفافية ممكن. Ho messo in cantiere la possibilità a tutti gli iscritti e simpatizzanti di conoscere apertamente le scelte che il direttivo eletto man mano prende, compresa la scelta di aderire ancora a Rovato Civica. لقد إمكانية ساحة إلى جميع أعضاء ومؤيدي لمعرفة الخيارات بوضوح أن المديرين انتخاب تتخذ ، بما فيها خيار الانضمام مرة أخرى Rovato المدنية. Le convocazioni dei direttivi stessi sono sempre aperte ai simpatizzanti e iscritti non membri e ognuno può chiedere spiegazioni su ogni cosa. منظم للتوجيه أنفسهم هي دائما مفتوحة لأعضاء وغير الأعضاء والمتعاطفين مع أي شخص يمكن أن تطلب توضيحات عن كل شيء.
    Vedo che una serie di persone si sono avvicinate anche senza iscriversi e hanno portato il loro contributo anche solo di segnalazione: personalmente lo ritengo importante perchè ci permette di capire cosa vuole la gente e partecipare all’esperienza amministrativa al fine di risolvere questi problemi, dal più stupido a quelli più gravi. أرى أن عددا من الناس أيضا وثيقة ما لم يكن ذلك الجزء وأدت مساهمتها حتى تحذير : شخصيا أعتقد أنه من المهم لأنه يتيح لنا فهم ما يريده الناس على المشاركة والخبرة الإدارية إلى حل هذه المشاكل ، من أكثر غباء من أكثر خطورة.
    In una parola concretezza. في الطابق ملموسة. La gente chiede questo. الناس يطلبون هذا. Risposte rapide e tangibili ai bisogni. ملموسة والاستجابة السريعة لاحتياجات.
    Siccome penso anche che il risvolto pratico delle linee politico-programmatiche lo realizzino le persone, ritengo che il centrosinistra rovatese abbia espresso e sia in grado di esprimere persone che applichino questi principi concretamente. لأنني أعتقد أن العملية من جوانب السياسية والبرنامجية خطوط جعل الناس يعتقدون أن الوسط rovatese سلمت وقادرة على إعطاء الناس الذين تطبيق هذه المبادئ في الممارسة العملية.
    E sempre nel rispetto dell’avversario, non facendosi immischiare in risse politiche che troppo spesso diventano la modalità scelta da qualcuno per ricordare alla gente di preferenziarlo alle elezioni per poi sparire per 5 anni. والمرء مع احترام الخصم لا تتدخل في القرارات السياسية والمعارك التي كثيرا ما تصبح الطريقة التي اختارها شخص لتذكير الناس الأولوية في الانتخابات وتختفي بعد ذلك لمدة 5 سنوات.

    http://angelobergomi.blogspot.com http://angelobergomi.blogspot.com
    angelobergomi@bresciaonline.it angelobergomi@bresciaonline.it

  5. fabio leoni : فابيو الاسود :

    Caro Angelo , il commento alla lettera del lettore cercherò di svilupparlo più avanti.Per il momento mi limito a sottolineare la tua risposta: come si fa a demonizzare ancora il centrosinistra, non solo a Rovato, e una sinistra così come la dipingi tu essendone un degno rappresentante? عزيزي أنجلو ، وتعليق رسالة إلى لاعب سيسعى الى تطوير المزيد من avanti.Per الآن ، أود فقط أن أشير إلى الإجابة : كيف يمكن لتشويه صورة التي لا تزال المركز ، وليس فقط في Rovato ، وترك الطلاء لكم كونها جدير ممثل؟ Ho ascoltato vari commenti post-elezioni e molte persone ( magari non propriamente di centrosinistra) dichiaravano di avervi votato convinte dalle persone in lista. لقد سمعت تعليقات مختلفة بعد الانتخابات وكثير من الناس (ربما من غير المناسب وسط) بعد أن أعلن صوت مقتنع بها في تلك القائمة. Deduzione semplice o semplicistica: l’ elettore premia maggiormente chi ha il coraggio delle proprie idee, chi ci mette la propria faccia e chi spende tutto l’impegno possibile. خصم بسيطة أو مبسطة : ل 'مكافآت المزيد من الناخبين الذي يملك الشجاعة من أفكارهم ، والذي سيجعل من وجهه والذي يقضي كل الجهود الممكنة. Credo che il significato di questo voto risieda nell’ intenzione di eleggere rappresentanti che si impegneranno a favore di una città e non contro qualcuno o qualcosa. وأعتقد أن معنى هذا التصويت يكمن في نية لانتخاب الممثلين الذين سوف تلتزم المدينة وليس ضد شخص أو شيء. La morale della vostra vittoria ci deve insegnare, nessuno escluso, che l’ obiettivo da perseguire è avvicinamento costante alla realtà del paese, conoscenza attenta dei problemi per prepararsi poi ad una competizione leale.Buon lavoro. الأخلاقية الخاصة بك للنصر لتعليم لنا ، دون استثناء ، أن / الهدف هو نهج يتسق مع واقع البلد ، ومعرفة دقيقة للمشاكل بعد ذلك للتحضير للمنافسة leale.Buon العمل.

  6. Angelo Bergomi : انجيلو Bergomi :

    Infatti, caro Leoni, io non ho demonizzato il centrosinistra ma penso di essere stato onesto nell’ammettere che a livello superiore rispetto al locale vi siano degli aspetti da migliorare. في الواقع ، ليوني العزيز ، أنا لم الشياطين المركز ولكن أعتقد أني كنت أمينا عندما اعترف بأن مستوى أعلى من المحليين هناك لتحسين الجوانب.
    A livello rovatese ho descritto sommariamente alcune iniziative da me intraprese per migliorarlo, nel mio piccolo. في rovatese الأول وصف موجز لبعض المبادرات التي ينبغي اتخاذها لتحسين نفسي ، في بلادي الصغيرة. Iniziative che possono essere condivise o meno. المبادرات التي يمكن أن يشارك أو لا.
    Ricordiamoci che vi sono tutto un mondo di sensibilità e attenzioni tipiche del centrosinistra che devono essere preservate e riattualizzate nel contesto sociale in cui si vive. ولنتذكر أن هناك حساسية من العالم كله والاهتمام من مركز النمطية التي ينبغي الحفاظ عليها وriattualizzate في السياق الاجتماعي الذي نعيش فيه.
    Quella tradizione può essere il motore per un miglioramento, come richiedeva il lettore, ed era questa la sua sollecitazione che condividevo in pieno. هذا التقليد قد يكون محركا للتحسين ، كما دعا لاعب ، وهذا كان له أن أشدد على أن لي تماما.
    Saluti. تحيات.

  7. fabio leoni : فابيو الاسود :

    Scusa Angelo forse mi son spiegato male: non sei tu a demonizzare ma altri!Intendevo dire che è ora di smetterla di fare terrorismo ideologico quando ci sono persone come te che onestamente portavano avanti le loro battaglie senza fare propaganda becera come avviene da altri pulpiti. عفوا ربما ابن انجيل الشر وأوضح : أنت لا لتشويه صورة الآخرين! المقصود ليقول أن الوقت قد حان لوقف تقديم الايديولوجية الإرهاب عندما تكون هناك الناس الذين مثلك بصدق معارك نفذت دعاية becera دون غيرها من المنابر. Ciao مرحبا

  8. giovanni ghidini : جون غيديني :

    Leoni perfde il pelo ma non il vizio …… di scrivere chiaro… يوني perfde الشعر ولكن ليس نائب......... لكتابة واضحة

    ciao fabio e anche a te in bocca al lupo angelo. فابيو مرحبا لكم حظا سعيدا والملاك.

    appena sistemate le cose ci sentiremo ancora, anche se da avversari. عادل ترتيب أمور نسمع مرة أخرى ، حتى ولو من جانب المنافسين.

  9. Angelo Bergomi : انجيلو Bergomi :

    Infatti caro Leoni era questo che intendevo, scusami l’incipit della risposta che ha dato adito a interpretazioni opposte. والواقع أن ليوني العزيز هو ما كنت المقصود ، وآسف للاستجابة incipit التي أدت إلى التفسيرات المتعارضة.
    Sono d’accordo con te. وأنا أتفق معك.
    Ciao. مرحبا.

Lascia un commento ترك تعليق


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! الرجاء إدراج عناوين فقط في منزلك الخاص ، وذلك بفضل!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi! رفع مستوى لزيارتنا على ماي سبيس (تجديد) أو inseritevi في مجموعتنا على فيسبوك ، ثم لديك!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! مشاهدة الفضاء كما كرس لرابطات الفضاء المخصصة لجمعيات ، ومنظمي الأحزاب والجمعيات ستجد الفضاء الحر للموقع ، ولكم كل ما تحتاجه من معلومات!

Sondaggio استطلاع


Come potremmo migliorare Rovato.org? كيف يمكننا تحسين Rovato.org؟
  • Add an Answer إضافة جواب
View Results اعرض النتائج

Dall'Italia e dal mondo من ايطاليا والعالم