Nuova casa di riposo, ambulatori al Don Gnocchi e Leoni d’oro: Rovato, è un 4 novembre da fuochi d’artificio جديد دار للرعاية ، والعيادات ، ودون Gnocchi يوني الذهبية Rovato هو 4 نوفمبر من الالعاب النارية




Nel pomeriggio di domenica 4 novembre, giorno del patrono di Rovato San Carlo Borromeo , si terranno tre iniziative molto importanti non solo per Rovato ma per l’intera Franciacorta: l’inuaugurazione della Casa di Riposo “Lucini Cantù” dopo i lavori durati un anno (ore 14:30); il trasferimento dei nuovi poliambulatori dai locali di via Martinengo Cesaresco (fronte Miramonte) al “Don Gnocchi” di via Golgi, 1 (ore 16) e la consegna dei “Leoni d’Oro” in Comune (ore 17). في بعد ظهر يوم الاحد 4 نوفمبر ، وهو يوم القديسين في سان كارلو Borromeo Rovato ، ستكون هناك ثلاث مبادرات رئيسية ليس فقط للRovato وإنما لكامل Franciacorta فإن inuaugurazione دار Riposo "Lucini Cantù" بعد عمل استمر سنة (14.30) ، ونقل العيادات الشاملة جديدة من العيش بعيدا Martinengo Cesaresco (جبهة Miramonte) "دون Gnocchi" شارع Golgi 1 (16 ساعة) ، وتقديم "الاسد الذهبي" في مدينة (ساعة 17).

Di seguito, un’imperdibile guida per districarsi nell’intensissimo pomeriggio della capitale della Franciacorta: هنا ، un'imperdibile دليل على تخليص nell'intensissimo بعد ظهر اليوم في العاصمة Franciacorta :

INAUGURAZIONE CASA DI RIPOSO: 1milione di euro di lavori, un anno di interventi: la nuova “Lucini Cantù ( per conoscere l’iter dei lavori clicca qui ) apre i battenti. افتتاح منتجع : 1milione يعمل يورو في السنة للعمل : "الجديدة Lucini Cantù (لهذه العملية من العمل هنا (يفتح أبوابه. Ore 14:30 saluto di Massimo Gianelli, presidente, e delle autorità presenti. في 14:30 تحية ماسيمو Gianelli ، الرئيس ، والسلطات الحالية. Ore 15:15 taglio del anstro nel nuovo ingresso di via Spalenza e benedizione locali. 15:15 ساعة قطع anstro في دخول جديدة عن طريق Spalenza نعمة والمحلية.


AMBULATORI AL DON GNOCCHI, IL CENTRO PRELIEVI DIVENTA SEDE AVIS: Dopo l’inaugurazione di un anno fa, alle 16 di domenica 4 novembre 2007 nel centro riabilitativo “Spalenza Don Gnocchi” verranno trasferiti i servizi di ambulatorio attualmente attivi nei locali di via Martinengo, oltre a nuove specializzazioni come neurologia e pneumologia. الإسعاف ارتداء GNOCCHI والمكوس وأصبح تأسيس مركز AVIS : بعد افتتاح العام الماضي ، إلى 16 على الاحد ، 4 نوفمبر 2007 في مركز لاعادة التأهيل "Spalenza دون Gnocchi" سوف يتم نقلها الى العيادات الخارجية والخدمات العاملة حاليا في الشارع المحلي Martinengo ، بالإضافة إلى مهارات جديدة ، مثل الأمراض العصبية وأمراض الرئة. Il passaggio è figlio di un accordo fra Don Gnocchi e Asl Mellino Mellini di Chiari. هذا الاجراء هو ابن اتفاق بين Gnocchi دون وAsl Mellino Mellini من Chiari. Entrerà nel “Don Gnocchi” anche il Centro Prelievi: la palazzina oggi adibita a questo uso sarà ceduta in comodato gratuito all’Avis. يتعلق الأمر في "دون Gnocchi" مركز ليفي ، وبناء الآن تستخدم لهذا الغرض وسيتم نقل على سبيل الاعارة all'Avis الحرة.

LEONI D’ORO: alle 17, un consiglio comunale straordinario consegnerà i massimi attestati donati a quei rovatesi distintisi per particolari meriti culturali o sociali. يوني غولدن : في 17 و استثنائية للمجلس ويلقي أعلى الشهادات الممنوحة لتلك rovatesi مميزة خاصة أو اجتماعية أو ثقافية تستحق.

Ecoc i premiati 2007: ECOC 2007 الفائزين :

- Gruppo pensionati San Carlo . -- فريق سان كارلو المتقاعدين. Motivazione: “in segno di riconoscimento perché costituisce da più di venti anni sicuro punto di riferimento per tante persone, per gli anziani in ogni loro esigenza, per i bisognosi, per le opere di beneficenza.” e alle seguenti Associazioni: السبب : "باعتباره علامة على الاعتراف أنه لأكثر من عشرين عاما على يقين مرجعا للكثير من الناس ، وكبار السن في حاجة للمحتاجين ، لأعمال خيرية." المجموعات التالية :

- Rovato Soccorso, Pubblica Assistenza Volontaria Onlus . -- Rovato الانقاذ ، المساعدة العامة Onlus التبرعات. Motivazione: “in segno di riconoscimento per l’attività che quotidianamente svolge nel più puro spirito di volontariato, garantendo in ogni momento la propria insostituibile presenza alle persone bisognose.”; السبب : "باعتباره علامة على الاعتراف بالعمل الذي تؤديه كل يوم في أنقى روح العمل التطوعي ، وضمان في جميع الأوقات ، لا بديل لها وجود للمحتاجين."

- Amici della Casa di Riposo Lucini Cantù . -- أصدقاء كازا دي Riposo Lucini Cantù. Motivazione: “in segno di riconoscimento perché con l’attività svolta all’interno della Casa di Riposo favorisce il miglioramento della qualità della vita dell’anziano.”; السبب : "باعتباره علامة على الاعتراف لأن العمل الذي تم داخل بيت الراحة ويساهم في تحسين نوعية الحياة لكبار السن".

- Associazione Icaro Onlus , “in segno di riconoscimento perché con l’attività sportiva praticata e le numerose iniziative promosse permette alle persone di vivere con serenità la propria disabilità.”. -- رابطة Onlus ايكاروس "، علامة على الاعتراف لأن تمارس الرياضة ، والعديد من المبادرات التي يمكن للناس العيش مع الصفاء إعاقته.."

Sarà inoltre conferita alla famiglia di Italo Bombardieri (1893 – 1916) una particolare benemerenza mediante la consegna di una pergamena. كما سيكون لأسرة Bombardieri الايطالية (1893 -- 1916) ميزة خاصة بها صدور شهادة جامعية.

Motivazione: “ Italo Bombardieri, figlio di Giuseppe e Moreschi Elena , nacque a Rovato il 27 marzo 1893. السبب : "الايطالية Bombardieri ، ابن يوسف وايلينا Moreschi ، Rovato ولدت في 27 مارس 1893. Giovane ardito, intelligente, colto, accoppiò a queste sue caratteristiche un profondo sentimento del dovere, che in ogni circostanza seppe farlo distinguere. هاردي الصغار ، ذكي ، مثقف ، إلى جانب هذه السمات شعور عميق بالواجب ، وهو على أي حال كان قادرا على التمييز بينهما. Dal settembre 1915 al giugno 1916 prestò servizio come Aiutante Maggiore del Comando delle Truppe Val Terragnolo, dove seppe dar prova delle sue ottime qualità militari. من سبتمبر 1915 الى يونيو 1916 شغل منصب مساعد وأبرز قيادة القوات Terragnolo الوادي ، حيث تمكن من إثبات حسن جودة العسكرية. Si distinse particolarmente durante il periodo dell’offensiva austriaca nel Trentino, dal 15 al 20 maggio 1916 come coadiutore del Comando della diramazione degli ordini e nell’accompagnare ed orientare sulle posizioni truppe giunte in rinforzo e non edotte al terreno particolarmente impervio. خاصة تميز خلال الهجوم ترينتين في النمسا ، 15-20 مايو 1916 على النحو المساعد للقيادة فرع الأوامر والمرافقين في توجيه وتعزيز وظائف في وصول القوات وعلم الارض وخاصة منيعة. La sera del 18 maggio fu incaricato del Comando della 33^ compagnia alpina del Battaglione Exiles , di occupare una importante posizione fra Monte Pasubio e il passo della Borcola. في مساء يوم 18 مايو كان مسؤولا عن قيادة ^ 33 شركة الألب المنفيين الكتيبة ، لتحتل مكانة هامة بين Pasubio مونتي وتيرة Borcola. Il 20 maggio, dopo aver sostenuto un combattimento contro forze nemiche soverchianti e separato dalle nostre truppe, potè ricondurre in salvo il reparto fra gravi difficoltà. في 20 ايار / مايو ، وبعد معركة مستمرة ضد قوات العدو والساحق فصلها عن قواتنا ، ويمكن أن يؤدي القسم انقاذهم من صعوبات خطيرة.

Per quest’ultima fase della sua attività è stato insignito con la Medaglia d’Argento al Valore Militare ed è stato richiesto il conferimento del grado di Capitano di Complemento per merito di Guerra con la seguente motivazione: “Ufficiale addetto al Comando in molteplici prove di ardimento, in ricognizioni in terreni difficili, vicinissime al nemico, si dimostrò sempre di elevato spirito militare ea tutti di lodevole esempio. Le preziose notizie fornite ai Comandi sulle posizioni occupate dal nemico, contribuirono al buon esito delle operazioni (9,10,11,12 ottobre 1916) . لهذه المرحلة الأخيرة من عملها في منح الميدالية الفضية في قيمة عسكرية ، وطلب لمنح درجة من النقيب للملحق لمزايا الحرب مع التعليل التالي : "الموظف المسؤول عن القيادة في اختبارات متعددة شجاعة في استطلاع في مناطق وعرة بالقرب من العدو ، ودائما أظهر روحا عالية من جميع القوات العسكرية والجديرة بالثناء ، على سبيل المثال. إن قيمة المعلومات التي قدمت إلى الأوامر على المواقع التي كانت تحتلها قبل العدو ، وساهم في إنجاح عمليات (9،10،11 ، 12 أكتوبر 1916). Colpito da artiglieria durante un violento bombardamento lasciava la vita in prima linea (13 ottobre 1916)”. وأصيب خلال القصف المدفعي العنيف غادر الحياة في السطر الأول (13 أكتوبر 1916). "

Ringraziamo Domenico per lo splendido video riguardante la casa di riposo. ونحن نشكر دومينيكو للفيديو رائع لدار للمسنين.

Un commento to “Nuova casa di riposo, ambulatori al Don Gnocchi e Leoni d’oro: Rovato, è un 4 novembre da fuochi d’artificio” تعليق على "الجديدة في دار للمتقاعدين ، والعيادات ، ودون Gnocchi يوني Rovato الذهبية هي الألعاب النارية من قبل 4 تشرين الثاني / نوفمبر"

  1. Rovato.org » Blog Archive » 4 Novembre: San Carlo di Rovato, fotocronaca di una giornata particolare : Rovato.org »أرشيف مدونة» 4 نوفمبر : سان كارلو دي Rovato ، fotocronaca يوم معين :

    […] Se per caso vi siete persi le puntate precedenti, non avete che da sfogliare gli articoli precedenti o vedere questo video […] (... إذا كنت اخطأت الحلقات السابقة ، لم يكن لديك ذلك لتصفح المواد السابقة أو مشاهدة هذا الفيديو...

Lascia un commento ترك التعليق


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! ونحن ندعوك إلى أن تشمل عناوين فقط في منزلك الخاص ، شكرا لك!



Rovato.org su Facebook
Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) , stringi amicizia con Rovato PuntoOrg su Facebook oppure inseritevi nel nostro gruppo sempre su Facebook , insomma fate voi! رفع مستوى لزيارتنا على ماي سبيس (إعادة) ، والصداقة مع تشديد Rovato PuntoOrg أمام أو املأ مجموعتنا أمام دائما ، ثم لديك!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! مشاهدة الفضاء كما كرس لرابطات الفضاء المخصصة لجمعيات ، ومنظمي المهرجان والجمعيات لا يمكن إيجاد مساحة حرة للموقع ، ولكم كل ما تحتاجه من معلومات!

Sondaggio استطلاع


A Natale niente luminarie. وثمة شيء إضاءات عيد الميلاد. Il Comune: "i soldi servono per i servizi". المدينة : "هذه الاموال تستخدم في الخدمات". Tu come la pensi? كنت تشعر؟
View Results عرض النتائج

Dall'Italia e dal mondo من ايطاليا والعالم