Chiusura anticipata per un bar di Rovato: è il terzo locale pubblico colpito da provvedimenti restrittivi nell’ultimo periodo الإغلاق المبكر للحانة من Rovato هو ثالث العامة المحلية المتضررة من التدابير التقييدية على مدى الفترة

bar-chiusi-rovato-franciacorta-brescia.JPG

Il primo della serie era stato il bar Milano di corso Bonomelli. السلسلة الأولى كانت نقابة المحامين بالطبع Bonomelli ميلان.

Disturbi, schiamazzi e via vai di gente fino a tarda ora avevano causato le vigorose proteste dei residenti nella zona nonchè ripetuti interventi da parte della Polizia Locale di Rovato. اضطرابات ، وذلك schiamazzi الذهاب إلى الناس حتى ساعات متأخرة أدت إلى احتجاجات قوية من السكان المحليين فضلا عن تدخلات متكررة من جانب الشرطة المحلية من Rovato.

Alla fine, il Comune aveva optato per la chiusura anticipata, imponendo al bar Milano di abbassare le saracinesche al calar della sera. وفي نهاية المطاف ، فإن البلدية قد اختارت في وقت مبكر للإغلاق ، التي تفرض نقابة المحامين في ميلانو خفض مصاريع لcalar مساء.

Poi, dal 3 al 5 dicembre di quest’anno, era stato il bar “Mio Cafè” di piazza Cavour a essere pizzicato dalle forze dell’ordine. بعد ذلك ، 3-5 كانون الأول / ديسمبر من هذا العام ، وكانت نقابة المحامين "لبن بلدي" ليكون ساحة Cavour مقروص من جانب الشرطة.

In questo caso, la Finanza aveva imposto la chiusura totale delle attività per 72 ore a causa di irregolarità (pare) nella fatturazione degli scontrini fiscali. وفي هذه الحالة ، قد المالية التي فرضت اغلاق كامل على الأنشطة لمدة 72 ساعة بسبب مخالفات (يبدو) في الفواتير من ايرادات الضرائب.

L’ex “bar Pelati”, lo storico punto di ritrovo della piazza principale della capitale della Franciacorta, ora di proprietà di un imprenditore cinese, le serrande erano così rimaste giù per tre giorni filati. السابق "بار Pelati" ، نقطة التقاء تاريخية من الساحة الرئيسية للعاصمة Franciacorta ، الآن التي يمتلكها واحد من منظمى الاعمال الصينيين ، ومصاريع كانت بانخفاض بذلك ظلت لمدة ثلاثة أيام الغزل.

Infine, ieri, la terza “vittima”: il bar “Ettore 54″ di via Bonvicino, posto a non più di dieci metri da piazza Cavour. وأخيرا ، أمس ، والثالثة يقصد ب "الضحية" نقابة المحامين "Ettore 54" في طريق Bonvicino ، يقع ما لا يزيد عن عشرة امتار من ساحة Cavour. L’ex bar “Underground” è incappato nella dispositivo emesso ieri dal sindaco di Rovato, Andrea Cottinelli, che ne ha imposto la chiusura giornaliera anticipata alle ore 19 del Bar “Ettore 54″ (ex “Underground”), oggi gestito da una cittadina romena. السابق بار "تحت الأرض" قد أدرج في الجهاز الذي صدر أمس من قبل رئيس بلدية Rovato ، اندريا Cottinelli ، التي فرضت يوميا في وقت مبكر في إغلاق 19 بار ، "Ettore 54" (المعروفة سابقا باسم "تحت الأرض") ، التي يديرها الآن بلدة صغيرة الرومانية.

“Il provvedimento - dice il documento comunale - scaturisce dalla rilevazione di ripetuti episodi di disturbo, violenza e non rispetto delle regole del convivere civile. "قياس -- وتقول وثيقة من وثائق البلدية -- ينبع من الاعتراف من حوادث متكررة من الفوضى والعنف وعدم الاحترام لقواعد التعايش المدني.

L’ordinanza ha disposto la chiusura anticipata per 60 giorni, al termine dei quali la situazione verrà rivalutata”. ترتيب أمر الإغلاق المبكر لمدة 60 يوما ، بعد الذي سيعاد تقييم الحالة. "

23 Commenti to “Chiusura anticipata per un bar di Rovato: è il terzo locale pubblico colpito da provvedimenti restrittivi nell’ultimo periodo” 23 تعليقات إلى "الختامي لنقابة المحامين في وقت مبكر من Rovato هو ثالث العامة المحلية المتضررة من التدابير التقييدية خلال هذه الفترة"

  1. beh.. : جيد.. :

    beh…insomma, c’è chi schiamazza e dice che la legalità va portata in piazza, c’è chi la legalità la fa rispettare (o almeno cerca di farlo) usando tutto il potere che ha nelle sue mani…borghezio, impara da sto qui… جيدا... وباختصار ، هناك الذين schiamazza ويقول ان القانون يجب أن تؤخذ الى الشوارع ، وبعض لإنفاذ القانون (أو على الأقل محاولة القيام بذلك) باستخدام كل سلطة لها في يديها... Borghezio ، تعلم من هذا هنا...

  2. aieie : áìéíï :

    Beh dai…non c’è male..3 bar presi e 3 bar gestiti da extracomunitari, questi sono regolari con permesso di soggiorno..cosa dice la lega che li accetta se sono regolari??? حسنا لا الشر..... واشتعلت 3 بار بار 3 تديرها خارج ، هذه هي إذن الإقامة العادية.. ما تقول الجامعة أن تقبل منهم إذا كانوا العادية؟ Questo signori è un piccolo esempio di quanto sia positiva e che porti a benefici la tanto amata società multirazziale……e che ci rimette chi sono???????????i soliti cittadini rovatesi…. هذا الشخص كان صغير مثلا على ما هو إيجابي وفيها منافع إلى المحبوب كثيرا مجتمع متعدد الأعراق...... ونحن ندعو أولئك الذين المعتادة؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟ rovatesi المواطنين...

  3. PIPOLO : Ramage :

    PIPOLO sentenzia : la famosa società multietnica va bene alla sinistra cattosocialpacifista finchè le porta voti ; quando arriverà il partito islamico , tutti questi voti si dissolveranno nel nulla . Pipolo المقرر : الشهير مجتمع متعدد الأعراق على ما يرام إلى اليسار حتى باب cattosocialpacifista الأصوات ، عندما تحصل على الحزب الإسلامي ، كل هذه التصنيفات سوف يذوب في فراغ.

  4. FOIA : حرية المعلومات :

    quante cazzate. كم عدد Cazzate.
    e allora i rovatesi sono tutti prestanome وبعد ذلك rovatesi هي كل دمية
    i castrezzatesi tutti imprenditori كل castrezzatesi منظمي المشاريع
    i bresciani tutti carpentieri بريشيا جميع النجارين
    i veneti tutti carabinieri البندقية جميع الدرك
    i toscani tutti grulli Tuscans جميع Grulla
    gli emiliani tutti comunisti Emilian جميع الشيوعيين
    e gli ignoranti tutti razzisti. ويجهل كل العنصريين.

  5. aieie : áìéíï :

    no…il feomeno della società multirazziale porta a questo..non ci sono controlli alle frontiere..dispiace per le brave persone che vengno a lavorare ma sono troppi coloro che delinquono basti vedere a rovato in questo caso…in questa settimana..a ospitaletto…a chiari..a palazzolo se sei informato sui quotidiani locali lo sai benissimo…. لا... feomeno مجتمع متعدد الأعراق يؤدي إلى هذا.. لا توجد عمليات المراقبة على الحدود.. آسف للشعب الشجاع الذي vengno العمل ولكن عدد كبير من الناس الذين يرتكبون جرائم Rovato يكفي ان نرى في هذه الحالة... هذا الأسبوع.. وهو Ospitaletto ... واضح.. إذا كنت في بالازولو علم وفقا لما ذكرته صحيفة benissimo... تعلمون.
    Chiaramente non sono dell’idea che sono solo loro perchè ci sono anche tanti italiani che sarebbero da prendere e buttare la chiave della prigione ومن الواضح أنهم ليسوا على اقتناع بأن تكون فقط لان هناك الكثير من الايطاليين وسيتم اتخاذ رمي مفتاح السجن

  6. FOIA : حرية المعلومات :

    ma ti rendi conto che stiamo parlando di un bar che ha chiuso per schiamazzi notturni e per disturbo della quiete? ولكن عليك أن تدرك أننا نتحدث عن نقابة المحامين التي schiamazzi مغلقة ليلة مثيرة للقلق والسلام؟ Dello stesso bar che ha avuto gli stessi problemi mi sembra non più di 2 anni fa (quando era gestito da un italianissimo castrezzatese se non ricordo male?). في نفس بار ان لديه نفس المشاكل ويبدو لي أن ما لا يزيد عن 2 سنوات) عندما كانت تديرها Italianissimo castrezzatese إذا كنت أتذكر بصورة صحيحة؟).

    Gestito da una cittadina romena: quindi comunitaria, come i francesi, gli inglesi ei tedeschi. أ الرومانية التي يحتفظ بها المواطن ، حتى في الجماعة ، كما والفرنسية والبريطانية والألمان. E se proprio vogliamo fare i lombrosiani della stessa “razza” dei rovatesi. وإذا أردنا أن تفعل الشيء نفسه lombrosiani من "العرق" من rovatesi.

    Se dobbiamo parlare dei problemi dell’integrazione facciamolo ma non con semplici fastidiose generalizzazioni. وإذا كنا نتحدث عن المشاكل ولكن دعونا لا يزعج ، مجرد تعميمات.

  7. The Punisher : وقد المعاقب :

    Concordo con Foia, a me sembra un pò ipocrita cantare vittoria perchè con la scusa degli schiamazzi notturni si chiude un bar di cittadini stranieri, è un conto se in quel bar si fanno attività illegite come in tanti bar e discoteche gestite da italiani, dove si trova facilmente cocaina e pasticche..un conto è che ci si vuol far belli dicendo, vedi anche il trenino è capace di sloggiare gli immigrati…beh forse adesso capisco il simbolo del trenino…. وأنا أتفق مع حرية المعلومات ، ويبدو لي قليلا من النفاق في الغناء لأن النصر تحت ذريعة schiamazzi لكم ليلة حانة قريبة من الرعايا الأجانب ، ومن بينها حانة في هذا النشاط غير مقروء كما هو الحال في العديد من الحانات والنوادي التي تديرها الايطاليين ، حيث من السهل العثور على الكوكايين وحبوب.. أنها شيء واحد هو أننا نريد أن أقول جميلة ، انظر أيضا كان القطار قادرة على طرد المهاجرين... وأيضا ربما نفهم الآن رمزا للتدريب...

  8. giona : جونا :

    to pippolo, aieaie, لpippolo ، aieaie ،
    se leggete la cronaca scoprite che a castegnato quattro bergamaschi gestivano un bordello con prostitute in regola e coca in terra. إذا كنت تقرأ الأخبار ليكتشف أن أربعة Castegnato برغامو تدير بيت دعارة مع البغايا في زراعة الكوكا وسيادة على الأرض. i bergamaschi sono extracomunitari? برغامو هو اضافية؟
    a palazzolo due bar fecevano altrettanto, e son gestiti da palazzolesi? بالازولو على اثنين من القضبان fecevano على قدم المساواة ، والتي يديرها ابن palazzolesi؟ anche lro extrasomunitari immagino LRO أيضا تصور extrasomunitari
    a ospitaletto un necoltivatore aveva atrezzato una serra per cannabis nello scantinato? أ Ospitaletto كان أحد مجهزة necoltivatore أ الدفيئة لالقنب في الطابق السفلي؟ anche lui extra? كما اضافية؟
    e che dire del bravo barista rovatese in piazza a castegnmatlo che aveva mezzo chilo di occa? وما من نادل rovatese جيدة في castegnmatlo مربع التي كان الجنيه من فرصة؟ anche irovatesi sono extracomunitari irovatesi هي أيضا خارج
    questi alcuni episodi che mi vengono in mente هذه بعض الحلقات التي تتبادر الى الاذهان الأول
    i delinquenti non hanno una razza precisa, e chi se ne serve per fare politica dà prova di scarso raziocinio المجرمين لا تكون هناك معرفة دقيقة تولد ، والذين إذا كانت الحاجة إلى جعل سياسة ويبين معنى يذكر

  9. aieie : áìéíï :

    ma infatti…gia ne abbiamo noi di gatte da pelare di gente che deve essere punita e in più aggiungiamo queste persone…come al solito siamo il paese dei balocchi… ولكن في الواقع لدينا بالفعل... نحن القطط من الجلد من الناس الذين يجب ان يعاقبوا وأضفنا المزيد من الناس كالمعتاد... ونحن على الأرض من Balocchi...
    Cmq il bar Ettore della rumena se leggete anche la parola dopo disturbo….se siete capaci a leggerla dice violenza….a scusate magari proprio quella parolina non l’avevate considerata…ma..avete mai provato ad andare in quel bar??io si..beh penso che di traffici ce ne siano….lascindoperdere ilfatto che entrando eri come essere uno straniero!!!!! Cmq نقابة المحامين Ettore الرومانية إذا كنت تقرأ كلمة بعد اضطراب... إذا كنت قادرا على قراءة تقول ان العنف... عذرا ربما مجرد كلمة ان لم ير..... ولكن هل سبق لك أن حاولت أن تذهب في بار؟ الأول في رأيك.. إضافة للاتجار ، هناك... lascindoperdere ilfatto لكم أن يجري مثل تدخل أجنبي!!!!!
    Continuiamo a difendere extracomunitari….complimenti…questa si che sarà la strada giusta….SICURAMENTE!!! ونحن لا نزال خارج نطاق الدفاع عن....... تكمل أنه سيكون الطريق الصحيح... بالتأكيد!

  10. foia : حرية المعلومات :

    Non è questione di difendere nessuno, se mai un po’ si cerca di difendere la reputazione di persone che vengono etichettate come violente e pericolose perché nate fuori dall’Italia e ivi trasferitesi, ma non perché sono un novello robin hood ma perché ad oggi hanno poca voce anche nelle situazioni in cui si parla di loro. والمسألة ليست مسألة حماية أي شخص ، إذا من أي وقت مضى بو 'محاولة للدفاع عن سمعة من الناس الذين بانها عنيفة وخطرة ، لانه ولد خارج إيطاليا وtrasferitesi بما في ذلك ، ولكن ليس لأنني مبتدئ روبن هود ولكن الآن كان صوتها خافتا حتى في الحالات التي تكون فيها نتحدث عن لهم.

    Detto questo la sensazione che puoi avere provato tu entrando in quel bar è quella che posso provare io quando vedo bar pieni di calendari e busti inneggianti al Duce e amenità simili. أما وقد قلت ذلك الشعور أنه يمكن أن يكون لكم حاولت دخول نقابة المحامين هو أن أستطيع إثبات نفسي عندما ارى شريط كامل من التقاويم والتماثيل النصفية لinneggianti ديوس والراحة مماثلة. Un senso di angoscia e di trovarsi in un posto poco accogliente. وهناك شعور من القلق وانك في مكان دافئ قليلا. Io di solito finisco il caffè e me ne esco senza più tornarci. أنا عادة الانتهاء من القهوة واخرج مع اللاعودة. Di bar a Rovato non ne mancano. Rovato لنقابة المحامين لا وجود لها. Cerca quello che più ti fa sentire italiano e lascia perdere gli altri. انظروا الى ما يجعلك تشعر أكثر الايطالية ويترك تفقد أخرى.
    E scusami ma se io fossi un marocchino in Italia preferirei frequentare bar in cui posso trovare dei miei connazionali, mi sembra una cosa abbastanza ovvia. وآسف ولكن اذا كنت مغربي في ايطاليا تفضل لحضور المحامين حيث يمكنني العثور على بلدي ، وأعتقد أن شيء واضح تماما.
    Vogliamo poi parlare dei bar che applicano “maggiorazioni” ai clienti extracomunitari? ثم نحن نريد ان نتحدث عن تطبيق بار "مكافآت" للعملاء خارج؟

    Poi non sarò certo io a difendere chi assume comportamenti violenti ma, mi ripeto, il pressapochismo mi fa più paura dell”uomo nero” ثم لست متأكدا من الذي أفترض للدفاع عن السلوك العنيف ولكن ، وأكرر ، pressapochismo يجعلني أكثر يخشون من "الرجل الأسود"

  11. giona : جونا :

    o aieaie أو aieaie
    hai mai provato a vivere fuori dai confini europei? كنت قد حاولت أبدا على العيش خارج أوروبا؟ magari con pochi soldi e senza capire quello che dicono e vogliono i residenti? ربما مع القليل من المال ودون فهم ما يقولون ويريدون السكان؟
    il crollo dell0impero romano è avventuo seguendo le strategie che Bossi e soci pensando di usare per difendersi انهيار dell0impero الرومانية avventuo التالية هي الاستراتيجيات التي وبوسي وأعضاء تخطط لاستخدام للدفاع عن أنفسهم
    invece di studiare la storia sul bignami provate a studiarla su testi seri, magari o prutroppo quasi tutti stranieri, che trattanto l’argomento o se preferite provate a leggere gli storici di Roma e وبدلا من دراسة التاريخ في bignami محاولة خطيرة على دراسة النصوص ، أو ربما prutroppo تقريبا جميع الأجانب ، أن معالجة هذا الموضوع أو إذا كنت في محاولة لقراءة التاريخ من وروما

  12. Indigeno : الأصلية :

    Foia, non entri nelle motivazioni della chiusura… e probabilmente non conosci il bar in questione. للخطاب لا يدخل من إغلاق لأسباب... وربما لا تعرف العارضة في المسألة. Quelli che vengono definiti “schiamazzi” sono stati veri e propri scontri tra gruppi di persone che oltre a far venire i brividi per l’aggressività manifestata per miracolo non sono finiti in risse violente. ما يسمى "schiamazzi معارك حقيقية بين مجموعات من الناس أكثر من تحقيق لقشعريرة برد العدوان لا يتجلى بأعجوبة المنتهية في معارك عنيفة. Complimenti al provvedimento che ha scongiurato un accoltellamento … التهاني لقياس التي تجنب accoltellamento...

  13. Abdur-rahman : عبد الرحمن :

    Aieaie.
    Gli extracomunitari non vanno difesi tutti, ma non vanno neppure condannati tutti. الخارج لا ينبغي أن يكون دافع ، ولكن ليس كلها إما أنها المدان. Amenochè non lo si voglia fare a prescindere. Amenochè لا نريد أن نفعل ما.
    Se ci sono dei baristi che usano il locale per traffici illeciti vanno condannati. وإذا كانت هناك النوادل الذي من استخدام المباني والاتجار غير المشروع ينبغي أن يدان. Non si possono sospettare e/o condannare tutti i baristi… لا يمكنك اشتباه و / أو إدانة جميع النوادل...
    era solo una battuta per dire che, sempre, fare di un’erba un fascio non aiuta a risolvere i problemi. كان مجرد مزحة أن أقول ، مرة أخرى ، تقديم حزمة من عشب لا يساعد على حل المشاكل.

  14. brescia 2 rimini 0 : بريشيا 2 ريميني 0 :

    Condivido in pieno l’ultimo commento. وأشاطر تماما تعليق آخر.

    forza brescia! بريشيا قوة!

  15. aieie : áìéíï :

    Sempre la solita storia..io sto solo dicendo…che ormai ogni giorno si vedono gli effetti negativi della società multirazziale, questo episodio e un chicco di riso in un’anorme risaia…io sinceramente quando giro per il paese con amici in tutta la marea di extracomuntari che ci sono in giro..quella tanto amata integrazione non la vedo assolutamente….basta girare in piazza la domenica sera..ma è solo un esempio… دائما نفس القصة.. أنا فقط... الآن قائلا ان كل يوم كنت انظر من الآثار السلبية للمجتمع متعدد الأعراق ، وهذه الحلقة من حبة الارز الأرز في un'anorme... أنا بصدق عند السفر في البلد مع الأصدقاء عبر المد والجزر extracomuntari التي يوجد منها نحو ذلك المحبوب.. أن التكامل لا تماما... فقط انظر بدوره الى الشوارع مساء يوم الاحد.. ولكن مجرد مثال واحد...
    e allafine..anche se chiudono i bar..dopo 2 giorni sono di nuovo aperti e sarà un caso maproprio il mio cafè ieri non mi ha emesso lo scontrino….ma si..bisogna capirli… allafine.. وعلى الرغم من العارضة مغلقة.. بعد 2 أيام مفتوحة مرة أخرى وسوف يكون حالة maproprio مقهى بلدي أمس انه أعطى تذكرة لكم... ولكن يجب أن نفهم.....

  16. FOIA : حرية المعلومات :

    ah ok quindi la categoria in questione sono i baristi non gli extracomunitari. آه ثم موافق فئة في مسألة هي النوادل وليس خارجها.

    Non vedi integrazione e profetizzi un ritorno alla razza padana dura e pura. لا نرى التكامل ويتنبأ العودة إلى السباق الصعب ونقية بو. La botte piena e la moglie ubriaca (e magari un’amante romena)? وقد برميل خشبي كامل والزوجة في حالة سكر (وربما un'amante الرومانية)؟
    Purtroppo l’integrazione non la si compra alle Porte Franche: è (tra le altre cose) un processo che coinvolge entrambe la parti in causa (i nativi ei migranti). وللأسف ، فإن التكامل لن شراء Franche الإمبراطورية العثمانية : هو (من بين أمور أخرى) وهي عملية تنطوي على كل من الطرفين (السكان الأصليين والمهاجرين).

  17. PIPOLO : Ramage :

    PIPOLO : va bene l’immigrazione,ma fino a un certo punto. Ramage : موافق الهجرة ، ولكن إلى حد معين.
    Quan che gh’è n’è asè, وعندما لم gh'è الرابطة ،
    ognuno a casa sua,e noi..padroni a casa nostra come prima. الجميع في الداخل ، ونحن سادة في المنزل.. كما كان الحال من قبل.

  18. xyz : xyz :

    Io uno come lei a casa mia non lo vorrei mai. أحب لها منزل وأنا لا أود من أي وقت مضى. Sta a raccontare cagate dalla mattina alla sera. هل نقول cagate من الصباح إلى المساء.

  19. Abdur-rahman : عبد الرحمن :

    C’è una cosa che personalmente non riesco proprio a spiegarmi. هناك شيء واحد لا أستطيع أن يفسر بالضبط.
    Come mai a molti, leggendo qui ma anche per sentito dire, il fatto di vedere delle persone extracomunitarie raggrupparsi in piazza o in qualsiasi altro posto, appaia come qualcosa di pericoloso, qualcosa che, direttamente o indirettamente rappresenti un potenziale pericolo per i Rovatesi e in genere per i cittadini italiani. كم من أي وقت مضى قراءة هنا ولكن أيضا للاستماع إلى ذلك ، فإن من رؤية الناس في مربع خارج المجموعة أو أي مكان آخر ، يبدو وكأنه شيء خطير ، وهو ما بصورة مباشرة أو غير مباشرة وتمثل الخطر المحتمل لوRovatesi عموما الايطالية للمواطنين.
    Forse bisognerebbe ricordare che prima che gli italiani si ammalassero di “televisionite/poltronite” le piazze, i bar e tutti i luoghi pubblici in genere rappresentavano un punto di incontro. وربما ينبغي لنا أن نتذكر أن قبل الايطاليين المرضى من الحصول على التلفزيون لا يعايش "الساحات ، والحانات وجميع الأماكن العامة بشكل عام تمثل نقطة التقاء.
    Molto probabilmente le persone che ora si vedono in piazza non hanno le stesse comodità “televisione/poltrona” e pertanto non si sono ancora “ammalati”. من المرجح أن معظم الناس الذين هم الآن في مكان لا يكون لها نفس المتعة "للتلفزيون وكرسي مريح" وبالتالي لم يتم بعد "المرضى".
    Credo pertanto che fare più vita sociale non debba essere inteso in malo modo. ولذلك أعتقد أن تفعل المزيد في الحياة الاجتماعية لا ينبغي أن يفسر سيئة.
    Sarebbe anzi auspicabile che anche gli italiani tornassero a ritrovarsi un pò di più fuori di casa. وسيكون من المرغوب فيه أن الواقع الايطاليين عاد ليجد نفسه أكثر من ذلك بقليل إلى خارج المنزل.

  20. giulione : giulione :

    non c’è offerta di qualità, è questo il problema, 100 bar tutti uguali, bere, bere, sparare cavolate, bere, bere, due luoghi comuni, bere… non si può così! لا يوجد من نوعية العرض ، هذه هي المشكلة ، كل على قدم المساواة 100 بار ، شرب ، الشرب ، cavolate النار ، شرب ، الشرب ، وهما المبتذلة ، والشراب... بحيث لا يمكن!

  21. giona : جونا :

    il terribile incidente di natale a Grumello pone delel domande sopratutto a chi inquesto blog ha attaccato gli extracomunitari dicendo che delinquono in quanto hanno valori diversi dai nostri. الحادث الرهيب الذي وقع في عيد الميلاد Grumello delel يثير تساؤلات ، وخاصة أولئك الذين بلوق التحقيق وقد هاجم خارج قائلا ان ارتكاب الجرائم لأنها قيم مختلفة من بلدنا.
    la strage è opera di un padano verace, 32 anni residente a Grumello da pochi mesi in una casa nuova proveniente da un paese vicino: si chiama Marco المذبحة هو العمل من padano الحقيقي ، 32 عاما المقيمين Grumello بضعة أشهر إلى منزل جديد من أحد الجيران : ومن دعا ماركو
    le vittime, il marito bergamasco e la moglie nativa sembra di Rovato sono altrettanto padani come la secondogenita hanno avuto la sola colpa di avere una vettura normale non un SUV الضحايا ، الزوج والزوجة برغامو الوطنية بنفس القدر ويبدو أن وادي بو Rovato الثاني كما كان فقط خطأ من وجود سيارة عادية ليست ذات الدفع الرباعي
    adesso sarebbe opportuno ricordare il rumeno ubriaco alla guida di un furgone autore di una identica strage الآن ينبغي لنا أن نتذكر الرومانية في حالة سكر لحملة سيارة فان صاحب مجزرة مماثلة
    anche per me una condanna del rumeno a sei anni è una condanna lieve ma voglio ricordare che almeno lui è finto subito in carcere أنا أيضا إدانة للالرومانية ست سنوات هو إدانة معتدلة ولكن أريد أن نتذكر أن يتظاهر على الأقل لحقت به في السجن
    questo invece nonn eppure oltre ad essere ubriaco ha sorpassato su un striscia continua, ubriaco forse più di quello e con un mezzo drammaticamente più pesante e micidiale ولكن بدلا من هذا الأجداد فضلا عن كونها في حالة سكر وقد تجاوز مستمر على قطاع غزة ، في حالة سكر وربما أكثر من نصف وبشكل كبير أثقل والقاتل
    non ho sentito una sola voce alzarsi contro il fatto che questoomicida non sia stato arrestato sul fatto, non ho sentito un solo onorevole leghista gridare contro il conducente ubriaco e tanto meno ho sentito commenti contro l’uso e l’abusoi di alcol لم اسمع بصوت واحد الوقوف في وجه حقيقة أن questoomicida لم يتم القاء القبض على الحقيقة ، لم اسمع صيحة واحدة ضد الجامعة السيد سائق مخمور ، ناهيك لقد سمعت تعليقات ضد استخدام الكحول el'abusoi

  22. carlo : كارلو :

    hai pienamente ragione giona! لديك حق تماما جونا!

  23. giona : جونا :

    ai giudici destrorsi dei bar rovatesi condotti da stranieri chiedo un giudizio serio, se mai sanno che sia la serietà e il rigore, sui baristi padani e sui ristoratori padani che servono ottime bollicine anche a chi è ubriaco e non si preoccupano di frermare l’ubriaco che uscendo sale su una macchina e uccide o quanto meno mette a rischio chi sta sulla strafda assai più di un rapinatore con taglierino o pistola giocattolo المحاكم من الجانب الأيمن rovatesi التي تقوم بها الأجانب يطلب من المحكمة بجدية ، إذا نعرف من أي وقت مضى أن كل من خطورة ودقة ، وادي بو النوادل والمطاعم الذين يخدمون في وادي بو أيضا فقاعات الممتاز الذي هو في حالة سكر ولا تبالي في حالة سكر frermare أن ترك الملح على سيارة ويقتل أو على الأقل يعرض للخطر أولئك الذين strafda جدا على اكثر من لص أو مع المحاصيل باستخدام مسدس لعبة
    perchè nessun padano si è alzato a chiedere giustizia per la famiglia padana sterminagta a Natale a Grumello del Monte? لأنه لا بو أثير السعي إلى العدالة للأسرة في عيد الميلاد بو sterminagta لGrumello ديل مونتي؟

Lascia un commento ترك تعليق


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! الرجاء إدراج عناوين فقط في منزلك الخاص ، وذلك بفضل!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi! رفع مستوى لزيارتنا على ماي سبيس (استعادة) أو inseritevi في مجموعتنا على فيسبوك ، ثم لديك!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! مشاهدة الفضاء كما كرس لرابطات الفضاء المخصصة لجمعيات ، ومنظمي الأحزاب والجمعيات ستجد الفضاء الحر للموقع ، ولكم كل ما تحتاجه من معلومات!

Sondaggio استطلاع


Come potremmo migliorare Rovato.org? كيف يمكننا تحسين Rovato.org؟
  • Add an Answer إضافة جواب
View Results اعرض النتائج

Dall'Italia e dal mondo من ايطاليا والعالم