
La Scuola Materna Don F. لوس انجليس لScuola Materna دون F. Sciotta è una realtà consolidata ormai da decenni nel territorio lodettese. Sciotto هو حقيقة واقعة بالنسبة لعقود في lodettese.
Molte generazioni di bambini di Lodetto sono infatti cresciute ed hanno mosso i loro primi passi nella scuola proprio in questa struttura, creando così un forte legame affettivo fra gli abitanti della frazione orientale e la scuola stessa. أجيال كثيرة من الأطفال Lodetto هي نمت وانتقلت خطواتهم الأولى في المدرسة في هذا الهيكل ، مما يؤدي إلى خلق السند العاطفي القوي بين سكان قرية شرق والمدرسة نفسها.
La scuola è retta da un’associazione, la quale ogni 5 anni elegge un presidente che ha il compito di gestire al suo funzionamento. المدرسة هي التي تحكمها رابطة ، التي كل 5 سنوات ينتخب الرئيس الذي أوكلت اليه مهمة إدارة عملها. Al suo interno lavorano insegnanti sia laiche che religiose (dell’ordine delle Adoratrici), più una cuoca ed un’aiutocuoca. داخل العمل والمدرسين والعلمانية والدينية (للعباد) ، بالإضافة إلى طهي وun'aiutocuoca.
Negli ultimi anni, le nuove leve si stavano facendo sempre più numerose (ad oggi i bambini presenti nella scuola sono ben 54 divisi in 2 sezioni), quindi gli spazi erano diventati insufficienti. في السنوات الأخيرة ، والمجندين الجدد قد أصبحت أكثر عددا (حاليا في الأطفال في 54 مدرسة مقسمة إلى أقسام 2) ، والمساحات وأصبحت غير كافية.
Un nuovo refettorio è divenuto perciò una necessità a cui far fronte nel più breve tempo possibile . وهناك مطعم الكلية الجديدة هي الآن هناك حاجة إلى معالجة في أقرب وقت ممكن. Fino ad oggi, infatti, i bambini sono stati costretti ad utilizzare una parte del salone di accoglienza, appositamente diviso con un separé. حتى الآن ، في الواقع ، يرغم الأطفال على استخدام جزء من العرض المضيفة ، وخاصة مع تقسيم separe.
A partire dal mese di novembre di quest’anno sono quindi iniziati i lavori di ampliamento e di rifacimento dei servizi igienici sia a piano terra sia al primo piano. Il Presidente della Sciotta, Gianpietro Corioni, al riguardo dice: “La trafila burocratica necessaria a far partire i lavori è stata piuttosto complicata ; purtroppo il terreno della scuola confina con la linea ferroviaria, quindi si è reso necessario anche un ulteriore nulla osta, oltre a tutti quelli soliti. واعتبارا من تشرين الثاني / نوفمبر من هذا العام وبعد ذلك بدأ العمل على توسيع وتجديد دورات المياه هو على الطابق الأرضي والطابق الأول. الرئيس من Sciotto ، Gianpietro chorionic في هذا الصدد تقول : "البيروقراطية اللازمة لإجراء لبدء عمل معقدة جدا ، لسوء الحظ الأرض من المدرسة المتاخمة لمشروع خط السكة الحديد ، ولذا كان من الضروري أكثر من ذلك تطهير ، بالإضافة إلى المعتاد. Alla fine però ce l’abbiamo fatta.” ولكن في النهاية التي قطعناها على أنفسنا ".
L’opera ha un costo che dovrebbe aggirarsi attorno ai 160 mila euro. عمل له ثمن ما ينبغي أن نحو 160 ألف يورو. I soldi necessari verranno trovati in parte negli accantonamenti degli ultimi anni, ed in parte, sperano, in contributi comunali e di privati. المال اللازم سيكون جزئيا في العثور على احتياطيات في السنوات الأخيرة ، في جزء منه ، الأمل ، ومساهمات القطاع الخاص في البلدية.
Per far fronte ad una spesa tanto significativa il Presidente punta anche sui contributi del 5 per mille. لمواجهة نفقات كبيرة حتى الرئيس هو أيضا على مساهمات من 5 في المائة. “L’anno passato –il 2006- siamo stati una delle realtà di spicco del territorio rovatese, ricevendo ben 155 donazioni. "وفي العام الماضي - 2006 -- كنا واحدة من أبرز rovatese الأرض ، وتلقي الهبات 155.
La prima in assoluto tra quelle delle frazioni. لأول مرة بين تلك الأجزاء. Siamo convinti che questo sia il segnale della consapevolezza da parte di tanti della buona qualità dell’insegnamento nel suo insieme che questa scuola sa offrire.” ونحن نعتقد أن هذا يعد دليلا على الوعي من جانب العديد من نوعية جيدة من التعليم ككل أن هذه المدرسة يمكن أن تقدم ".
كانون الثاني / يناير 7th ، 2008 في الساعة 5:33
انها حقا هو صحيح ، نحن lodettesi نحن حقا ذات الصلة الى اللجوء...
وإنني أرحب أن التكامل مع الجديد من الاجانب ، سواء فيما بين الأطفال أن الآباء والأمهات ، ويبدو بشكل جيد للغاية.
غير متوقعة تصل إلى 5 سنوات قبل...
ث الأخت من اللحم damasina