Tragedia sui monti del bresciano: domenica, attorno alle 16, una slavina si è staccata sopra il passo del Maniva (Brescia), tra la Valsabbia e la Valtrompia in località Dosso dei Galli vicino a San Colombano del Collio, a più di duemila metri di altezza. الماساه في جبال بريشا : الاحد ، حوالى 16 ، والانهيارات الثلجيه وكان فصل اعلاه وتيرة maniva (بريشيا) ، وبين valsabbia وvaltrompia في المكان الذي دوسو غاللي بالقرب من سان colombano من collio ، اكثر من الفي متر ارتفاع.
La neve ha travolto 11 persone su dieci motoslitte: quattro sono morte, sette si sono salvate. الثلج اجتاحت 11 من اصل عشرة اشخاص التزلج ، واربعة لقوا حتفهم ، تم انقاذ سبعة.
Le vittime sono Andrea Brizzolari 30 anni, Paolo Zanetti 25, Fausto Plodari 27, di Bagolino ( comune dell’alta Valsabbia), e Fausto Giusteri, 37 anni, di Lumezzane (Brescia). الضحايا هم اندريا brizzolari 30 عاما ، 25 باولو zanetti ، فاوستو plodari 27 ، bagolino (valsabbia العليا المشتركة) ، وفاوستو giusteri ، 37 عاما ، lumezzane (بريشيا).
Tutto è accaduto in pochi istanti, intorno alle 16. Le vittime stavano facendo un’escursione dal rifugio Bonardi. كل شيء حدث في لحظات قليلة ، حوالى 16. الضحايا كانوا يفعلون نزهة من اللجوء bonardi. La massa nevosa che li ha travolti, con un fronte di almeno 200 metri, si è staccata dal monte Maniva, e si è abbattuta sul gruppo. كتلة الثلج التي طغت عليها ، مع إمام لا يقل عن 200 متر ، كانت بعيدة عن maniva الجبليه ، وتصل الى الفريق.
Alcuni degli escursionisti sono riusciti a liberarsi dalla neve immediatamente e sono corsi a cercare aiuto al rifugio. بعض من المتجولون تمكنت من تحرير نفسها من الثلوج وعلى الفور سارعت الى طلب المساعدة في الملجأ. C’è stata una mobilitazione dei volontari del Soccorso alpino, di vigili del fuoco, carabinieri, Cai, volontari della Protezione civile e polizia provinciale. وكان هناك حشد المتطوعين في جبال الالب الانقاذ ، ورجال الاطفاء والشرطة ، كأي ، من متطوعي الدفاع المدني وشرطة المقاطعه.
Le persone recuperate in vita sono in condizioni buone. استرد شعب على قيد الحياة في ظروف جيدة. Le salme sono state ricomposte all’Ospedale Civile di Brescia. وكانت الجثث معاد تجميع المستشفى المدني دي بريشا.
POLEMICHE - Luigi Casanova, portavoce dell’associazione Mountain Wilderness lamenta: “nessuna norma regolamenta e tutela chi dispone di motoslitte. Polemiche -- لويجي كازانوفا ، الناطق باسم الجبل البرية والشكاوى : "لا توجد قاعدة ينظم ويحمي من تلك التي عربات الثلوج. Nonostante si stimi la presenza sulle montagne italiane di almeno 40mila veicoli a motore il Codice della strada italiano le ignora. على الرغم من ان تقديرات وجود الجبال على الاقل 40mila السيارات الايطاليه قواعد الطريق يتجاهل ايطاليا. Sono quindici anni che sollecitiamo il Parlamento ad inserire nel Codice della Strada questo veicolo”. خمسة عشر عاما ان احث مجلس النواب ان تدرج في قانون من هذه المركبات على الطرق. "
Senza questo passaggio, non è possibile per le autorità imporre alcun tipo di divieto o regolamentazione dell’uso. دون هذه الخطوة ، فإنه من غير الممكن بالنسبة للسلطات لفرض اي حظر او تنظيم استخدامها.