Posted in FotoRovato | Lunedì, Gennaio 21st, 2008 | Trackback تاريخ النشر في FotoRovato | الاثنين ، كانون الثاني / يناير 21st ، 2008 | Trackback

“La buca della vergogna: nessuno vede, nessuno sente, nessuno parla..e il problema rimane. "حفرة من الخجل : لا أحد يرى ، لا أحد يسمع ، لا أحد يتكلم.. والمشكلة لا تزال قائمة. A quando un pò di attenzione?!?” عندما قليلا من الاهتمام؟ "
Questo cartello è appeso, ormai da qualche giorno, nel parcheggio di piazza Palestro posto di fronte al “Viper Cafè” e al ristorante pizzeria “Antica Bologna”. هذا التوقيع هو معلقا ، بعد بضعة أيام من الآن ، في مربع Palestro وقوف السيارات في مكان الحادث امام "الافعى القهوة" ومطعم "القديمة بولونيا".
L’anonimo estensore - di cui, in realtà, più d’uno giura di conoscere il nome - lo ha apposto per protestare nei confronti dell’Amministrazione Comunale di Rovato. المجهول الممدد -- من الذي ، في الواقع ، أكثر من أداء يمين الولاء لمعرفة اسم -- أنها مضافة للاحتجاج على الادارة البلدية من Rovato.
Motivo della discordia: la “voragine” che, ormai da tempo, riguarda uno degli spazi di piazza Palestro che dovrebbe ospitare un albero. سبب الشقاق "الهاوية" التي طويلة ، ويغطي مساحة من مربع Palestro التي ينبغي أن تستوعب شجرة.
In realtà, del fusto non c’è traccia. في الواقع ، وقف هناك أي أثر. Al suo posto, solo un piccolo acquitrino di terra e fango. في مكانها ، إلا صغير مستنقع من الطين والأرض.

Fino a pochi giorni fa, i cartelli erano due: uno, identico, era dedicato ad un cavo pendente che dagli alberi circostanti penzolava in direzione del terreno. حتى قبل بضعة أيام ، وكانت علامات اثنين : واحد ، متطابقة ، كانت قد خصصت لبرقية تتدلى من الأشجار التي تدور حول في اتجاه الأرض.
Sparito il cavo, è sparito anche il misterioso cartello Hayao الكابلات ، كما اختفت في ظروف غامضة الكارتل