[FLASH 12.47] Angelo Bergomi: “Il Tar ferma le ruspe alla Bonfadina. [فلاش 12،47] bergomi انجيلو : "القطران لوقف الجرافات bonfadina. Ora la VIA” الآن تقييم التاثير البيئي "

bonfadina-cava-rovato-stop.jpg

Riceviamo e pubblichiamo: ونحن وتلقى ونشر :

“Con ordinanza 188/08 del 25/02/2008 il TAR di Brescia ha stabilito che i comuni di Rovato e di Cazzago SM avevano ragione. "بامر من القطران 188/08 بريشيا 25/02/2008 حكمت بأن بلديات Rovato cazzago السيدة وكانوا على حق.

L’Ambito Territoriale Estrattivo 9, da tutti conosciuto come cava Bonfadina era da considerarsi un terreno di 35 ettari di superficie e come tale da sottoporre a Valutazione di Impatto Ambientale (VIA) prima di autorizzare l’attività estrattiva. نطاق الاقليم estrattivo 9 ، من جانب جميع المعروفة باسم المحجر bonfadina كان يعد 35 هكتارا من الاراضي وعلى هذا النحو ان تخضع لتقييم الأثر البيئي) قبل الاذن النشاط. Valutazione che la Regione è ora obbligata a redigere con il fermo delle attività. ضيف التي تمر بها المنطقة الآن ان تضع مع الاحتجاز من الانشطه.

Per anni, nonostante innumerevoli segnalazioni e atti ufficiali dei comuni lo studio di VIA non era mai stato né richiesto dal competente settore della Provincia né concesso dalla Regione. لسنوات ، ورغم العديد من التقارير الرسمية واعمال مشتركة في دراسة تقييم التأثيرات البيءيه لم تكن قط ولا المطلوب من القطاع ذي الصلة من المقاطعه او التي تمنحها المنطقة.

Non c’era riuscita nemmeno una infrazione della commissione europea a cui il caso della Bonfadina era arrivato grazie all’interessamento del sindaco di Cazzago SM Foresti con conseguente messa in mora della Regione. وكان هناك حتى النجاح في انتهاك للجنة الاوروبية الى حالة من bonfadina قد وصلت بفضل all'interessamento عمدة cazzago السيدة foresti مع ما يترتب على اشعار رسمي للمنطقة.

Esprimo sinceramente grande soddisfazione perché il TAR di Brescia ha riconosciuto innanzitutto un principio. أتقدم بخالص بارتياح كبير لأن القطران من بريشيا قد اعترفت أ المبدأ الاول. L’area di riferimento per la VIA non è da considerarsi solo la superficie produttiva (aree estrattive, impianti e stoccaggio) come da sempre Provincia e Regione hanno sostenuto per il nostro caso ma l’intera area dell’ambito estrattivo, dichiarando l’interpretazione della Provincia non “…conforme all’obiettivo delle direttive comunitarie…vanificando la funzione degli ATE come strumenti di equilibrio tra l’attività economica privata e gli interessi ambientali pubblici.” (recita l’ordinanza del TAR). المنطقة المرجعيه لتقييم الاثر البيئي وليس المقصود أن تكون إلا السطح الانتاج (مناطق التعدين ، ومرافق التخزين) كما هو الحال دائما المقاطعه والمنطقة وقد جادل عن قضيتنا ولكن فى المنطقة بأسرها في اطار التعدين ، وقال تفسير لا المحافظات "… مع توجيهات الاتحاد الاوروبي والهدف من الحاق الهزيمة… وظيفة أكلت بوصفها أدوات لتحقيق التوازن بين النشاط الاقتصادي الخاص والعام المصالح البيءيه." (القراءات امر من القطران).

Cioè l’esatta segnalazione che da anni stiamo ribadendo come comuni. وهذا هو بالضبط لسنوات الابلاغ اننا وإذ تؤكد من جديد على النحو المشترك.

Il TAR ha disposto la sospensiva dei lavori el’attivazione della procedura di VIA. وقد امر تقرير التقييم الثالث الى تعطيل العمل el'attivazione عملية تقييم التأثيرات البيءيه.

Questo vuole dire che per i comuni vi sarà l’opportunità di rimarcare nelle opportune sedi regionali le perplessità di sempre sull’intero progetto. وهذا يعني انه بالنسبة للسلطات ستكون هناك الفرصة لأؤكد لهم في المكاتب الاقليمية المناسبه من الشواغل دائما على المشروع.

A partire dalla scelta assurda della collocazione dell’ambito, alle dimensioni (106 campi da calcio in piena Franciacorta), dallo spostamento di 600.000 mc dall’ambito di proprietà della stessa ditta Bettoni spa da Travagliato in questo di Rovato quando la legge indica di allargare bacini esistenti invece di aprirne di nuovi alla gestione della viabilità. من غير المعقول اختيار تنسيب نطاق وحجمها (106 فى ملاعب كرة القدم الكامل franciacorta) ، وتشريد 600.000 متر مكعب من ممتلكات الشركة نفسها bettoni منتجع صحي في هذا travagliato من لRovato عندما يشير الى توسيع نطاق القانون احواض بدلا من فتح القائمة الجديدة لادارة حركة المرور.

Su questo tema sicuramente ricorderemo come il competente settore provinciale abbia autorizzato una rotatoria per l’accesso dei bilici della ditta (circa 300 al giorno da 200 quintali l’uno) su una via comunale di 3.5 metri di carreggiata con necessità di espropri di privati per una rotatoria che di uso pubblico ha ben poco. بشأن هذه المساله بالتأكيد نتذكر كيف المقاطعات ذات الصلة قطاع اذن ملتويه للوصول bilici للشركة (حوالى 300 في اليوم الواحد من 200 قنطار لكل منهما) على 3،5 متر من قبل البلدية carriageway مع الحاجة الى نزع الملكيه الخاصة ان استخدام ملتويه العامة قليلة جدا.

O come l’accesso temporaneo di questi bilici per un anno concesso su una via comunale di Cazzago SM dove solo un mese fa un cittadino gussaghese in scooter ha perso la vita in un sinistro che vide coinvolto proprio un camion proveniente da una cava della zona. او مؤقتة الوصول الى هذه bilici تمنح لمدة سنة واحدة في احد شوارع البلدية cazzago ن خ فيها قبل شهر واحد فقط في وطني gussaghese الدراجه الصغيرة قد مات في حادث فقط رأيت ان المشاركة في شاحنة قادمة من احد المقالع في المنطقة.

Non ritengo impossibile che in sede regionale l’intero progetto possa essere definitivamente cancellato e che per una volta il rispetto rigoroso delle normative venga attuato. ولا اعتقد ان من المستحيل عندما بأكملها في مشروع اقليمي لازالة بصورة دائمة وانه بمجرد ان التقيد الصارم للقواعد تنفيذه.

Colgo l’occasione per ringraziare del sostegno di questi quattro anni tanti cittadini rovatesi sia delle zone più interessate all’apertura dell’ambito (come quelli della frazione di Lodetto) sia quelli abitanti nelle frazioni più lontane (vedi S.Giorgio) e tante associazioni, tra cui Legambiente e il Gruppo Tutela Ambiente di Rovato. واود ان اغتنم هذه الفرصة لاتوجه بالشكر الى دعم هذه السنوات الاربع الكثير من المواطنين rovatesi هي المعنية اكثر في نطاق (مثل نسبة lodetto) وهؤلاء السكان في القرى الناءيه (انظر سان جورج) والعديد من الجمعيات بما legambiente وحمايه البيئة مجموعة Rovato.

In infinite occasioni si sono messi a disposizione a fianco del comitato anticava di Rovato e delle amministrazioni comunali per far valere le nostre ragioni. التي لا نهاية لها في الفرص المتاحة جنبا الى جنب مع اللجنة anticava من البلديات لRovato والاسباب التي دعتنا الى إنفاذ.

E una volta tanto il tribunale ha riconosciuto che spesso il buonsenso di semplici cittadini può superare l’ottusità el’arroganza di certe istituzioni. ومرة واحدة لمحكمة معترف بها في كثير من الاحيان ، بمعنى ان المواطنين العاديين ويمكن التغلب على ottusità el'arroganza بعض المؤسسات.

Ing. كرها. Angelo Bergomi انجيلو bergomi

Consigliere comunale Rovato con delega alle attività estrattive Rovato عضو المجلس البلدي مع وفد من انشطه التعدين

Coordinatore PD Rovato”. منسق المشتريات Rovato ".

ROVATO.ORG resta a disposizione per repliche, commenti e interventi di chiunque Rovato.org لا تزال متاحة للتكرار والتعليقات واحدا من الاجراءات

23 Commenti to “[FLASH 12.47] Angelo Bergomi: “Il Tar ferma le ruspe alla Bonfadina. 23 تعليقات على "[فلاش 12،47] bergomi انجيلو :" القطران لوقف الجرافات bonfadina. Ora la VIA”” الآن تقييم التاثير البيئي ""

  1. massimo : الحد الأقصى :

    Complimenti ad Angelo che con la sua tenacia ha dimostrato che Davide, qualche volta, può ancora battere Golia. تهانينا لمع أنجيلو من مثابرته قد اظهرت ان ديفيد ، في بعض الاحيان ، لا تزال فازت goliath.

  2. neskens : neskens :

    Complimenti Angelo, è ora che abomini a carico della comunità per il tornaconto dei soliti pochi vengano fermati.. تهاني انجيلو ، من الآن المكروهات ان يتحملها المجتمع من اجل الاستفادة من المعتاد القليلة يجري.. speriamo che quella merda di cava non si faccia.. نحن نأمل ان تكون هذه اللعنه المحجر لا تواجه.. ma come al solito in italia ci sarà il modo per gettarcela sul groppone, in questo caso una bella lista degli imprenditori e dei politici ch ne hanno permesso la creazione, a futura memoria.. ولكن كالعاده هناك في ايطاليا هو وسيلة لgettarcela المقطوع ، وفي هذه الحاله قائمة جميلة من رجال الاعمال والسياسيين CH وقد سمح انشاء الذاكرة في المستقبل..

  3. Stefano Bergomi : ستيفانو bergomi :

    La decisione del TAR testimonia come la battaglia pluriennale condotta dal Comitato Anticava di Rovato non sia stata fatta inutilmente… قرار من القطران كما يشهد معركة متعددة السنوات التي اجرتها لجنة anticava Rovato لم لا داعي له…
    Sono anni che ribadiamo la necessità della concessione della VIA alle sorde orecchie della Regione Lombardia. لسنوات ، نؤكد من جديد على ضرورة منح لتقييم التأثيرات البيءيه مع آذان صماء من منطقة لومباردى.

    Stefano Bergomi ستيفانو bergomi

    Presidente Comitato Anticava Rovato رئيس لجنة anticava Rovato

    www. comitatoanticavarovato.blogspot.com الشبكه العالمية. comitatoanticavarovato.blogspot.com

  4. liceale : المدرسة :

    finalmente! وأخيرا!

  5. Angelo Bergomi : انجيلو bergomi :

    Voglio rimarcare il ruolo dei cittadini in questa vicenda: quante volte il comitato anticava è stato aiutato nei volantinaggi?! واود ان اشدد علي دور المواطنين في هذه المساله : كم مرة كانت اللجنة anticava ساعد في volantinaggi؟ Quante domeniche al freddo fuori dalle chiese a informare con i banchetti?! كم عدد ايام الآحاد في البرد خارج الكنائس لاعلام مع الموائد؟
    quante visite in provincia e in commissione sesta regionale?! عدد الزيارات في الاقليم والاقليمية في اللجنة السادسه؟
    Non le conto più. لا الحساب.
    Come a Febbraio 2006 dove per la prima volta un comitato di cittadini fu ammesso a parlare in una conferenza dei servizi in Provincia di Brescia. كيف شباط / فبراير 2006 حيث لأول مرة لجنة من المواطنين سمح ليتكلم في خدمات المؤتمرات فى مقاطعة بريشا.
    Potremmo scrivere un libro. ونحن يمكن ان يكتب كتاب. Non lo dico per retorica ma questo seppur parziale risultato non sarebbe mai stato possibile senza il sostegno dei cittadini. انا لا اقول هذا الكلام لولكن حتى هذا جزئيا نتيجة على الاطلاق وكان من الممكن من دون دعم من المواطنين.
    Vedremo di rimboccarci le maniche per pretendere uno studio di VIA serio. وسوف نرى rimboccarci من الاكمام من ادعاء وجود دراسة تقييم التأثيرات البيءيه على محمل الجد. Nel frattempo che i motori delle ruspe che ho visto rombare anche in questi giorni si spengano! في غضون ذلك ، محركات من الجرافات ان رأيت rombare حتى في هذه الأيام spengano!

  6. marco28maggio : marco28maggio :

    complimenti al comitato e ad angelo per il risultato ottenuto. مجاملات الى لجنة ونتيجة للانجيل.
    la procedura di via però non chiude la questione… ora penso che sarà importante che le realtà interessate, i comuni e le associazioni si spendano per la chiusura definitiva di un progetto insensato per dove è stato collocato. الاجراء ، ومع ذلك ، ليس من قبل اقفال القضية… والآن اعتقد انه من المهم ان واقع المعنية والبلديات والجمعيات تنفق لاغلاق نهائي للمشروع من الحماقه حيث كان في الواقعة.
    come funziona ora l’iter legale? كيف تعمل الآن في العملية القانونية؟
    la via partirà su un progetto e la regione chiederà delle osservazioni? الطريق يبدأ المشروع على المنطقة وسوف نطلب من تعليقات؟

  7. Angelo Bergomi : انجيلو bergomi :

    A parte possibili ricorsi legali contro la sospensiva da parte della ditta, presumibilmente verrà sottoposto al competente ufficio regionale un progetto che non si sicosterà molto dall’attuale, anzi, probabilmente il medesimo. وبصرف النظر عن الطعون القانونية الممكنة ضد تعليق من قبل الشركة ، ومن المفترض ان يتم رفعها الى الجهات المعنية المكتب الاقليمي لمشروع هذا قليل من sicosterà ، بل وربما نفسه.
    La procedura di VIA permetterà ai comuni di esprimere le proprie osservazioni e sollevare le criticità non solo per mirare a una maggiore mitigazione ambientale ma per puntare a una cancellazione del progetto che, seppur difficile, non è impossibile. عملية تقييم التأثيرات البيءيه والبلديات يتيح للتعبير عن آرائهم ورفع اهمية حاسمة ليس فقط نحو مزيد من التخفيف من آثارها البيءيه ولكن لتشير الى إلغاء المشروع الذي ، وان كان من الصعب ، بل من المستحيل.
    Le osservazioni sono quelle di sempre: viabilità, compromissione della falda, ecc. التعليقات هي تلك الطرق من اي وقت مضى ، وتأثر المياه الجوفية ، الخ. Fatto salvo quanto scritto nei ricorsi: non accettiamo che in fase pianificatoria nel piano cave si siano compiuti atti come lo spostamento di metri cubi dall’ambito di Travagliato a quello di Rovato contraddicendo la legge regionale. باستثناء ما هو مكتوب في المحكمه : لا نقبل ان يجرى pianificatoria المحاجر في خطة الاعمال كما قدمت حركة متر مكعب من travagliato Rovato من ان يتعارض مع القانون الاقليمي.
    Comunque l’amministrazione comunale e il comitato provvederanno a tenere informati i cittadini. ومع ذلك ، فان الادارة البلدية والمواطنين وتبقى اللجنة على علم بها.

  8. biondino : biondino :

    Egregio signor Bergomi, son contento che il TAR abbia ricordato che la legge è uguale per tutti, anche per le provincie e le regioni, che invece sembrano pensare di essere autorizzare ad agire anche contro la legge… عزيزي السيد bergomi ، ابن سرور ان تقرير التقييم الثالث قد اشارت الى ان القانون هو على قدم المساواة للجميع ، حتى بالنسبة للمقاطعات والمناطق ، التي يبدو انها تعتقد انها تأذن للعمل حتى ضد القانون…

    però, visto che lei ha tutte le carte, perché non mi scrive chiari chiari i nomi dei signori che siedono negli uffici di provincia e regione e fanno perdere soldi e tempo dei cittadini con il loro comportamento illegale? ولكن بما ان لديك كل الاوراق ، ولماذا لا يكتب لي واضحة واضحة من اسماء السادة من الجلوس في مكاتب المقاطعه والمنطقة وتفقد المال والوقت بين المواطنين والسلوك غير المشروع؟

    così potrei consigliare direttamente a loro di studiare le leggi, oppure di cambiare mestiere e andarsi a scavare le cave col badile… حتى استطيع اسداء المشوره لهم مباشرة لدراسة القوانين ، أو لتغيير وظيفة وتذهب الى حفر الكسارات مع مجرفه…

    NO provincia, NO regione, sono signori con nome e cognome: impariamo a chiamarli con nome e cognome. اي مقاطعة ، وليس هناك من منطقة ، هي اللوردات مع اسم ولقب : اعرف تسميها بالاسم واللقب.

    PS ملاحظه :
    se poi uno a voglia, al nome si può aggiungere anche il partito che li ha forniti di capacità deliberativa, così, tanto per sapere. وإذا أراد المرء ل، اسم يمكن ان اضيف ايضا ان الحزب قدم للتداول والقدرة ، ولذلك ، لمجرد معرفة.

  9. Angelo Bergomi : انجيلو bergomi :

    Guardi, sig. نظرة ، والسيد Biondino, per quanto riguarda il rendere pubblico il comportamento non solo dei referenti politici ma anche dei funzionari tecnici che si sono presi in questi anni la briga di autorizzare e approvare atti nonostante le segnalazioni dei comuni sfonda una porta aperta. Biondino ، وفيما يتعلق بنشر سلوك الاتصال ليس فقط السياسية وإنما أيضا من المسؤولين التقنيه التي اتخذتها في السنوات الاخيرة ان يأذن للعناء والموافقة على اعمال بالرغم من التقارير عن وقوع المشتركة من خلال باب مفتوح. Se va sul blog del comitato anticava di Rovato troverà tutta una serie di riferimenti. اذا غنى علي بلوق اللجنة anticava Rovato لايجاد مجموعة كاملة من المراجع. A breve ripubblicheremo una lettera al direttore del gennaio 2005 dove, dopo l’approvazione del piano cave raccontammo come andarono le votazioni e scrivemmo il cognome di chi, consigliere regionale votante da noi a Rovato venne a dire certe cose e poi votò il contrario. في الاجل القصير وripubblicheremo رسالة الى مدير كانون الثاني / يناير 2005 حيث ، بعد الموافقة على الخطة المحاجر raccontammo الاصوات كما ذهب وكتب اسم من تلك ، والتصويت في المجلس الاقليمي من قبلنا في Rovato جاء ليقول اشياء معينة وبعد ذلك صوتت عكس ذلك.
    A presto. اراك قريبا.

  10. biondino : biondino :

    Corro a vedere il blog, certe curiosità bisogna togliersele. Corro ان نرى بلوق ، يجب ان togliersele بعض الفضول.

    Anche perché così la prossima volta che mi chiedono il voto, saprò con chi ho a che fare. وحتى مع ذلك ، لأن في المرة القادمة تسالني عن التصويت ، مع انني اعرف منهم القيام به.

  11. resistere... : مقاومه... :

    …complimenti ad Angelo Bergomi ed a tutto il comitato anticava… L’ho anche sentito a cazzago sm venerdì sera con altri ospiti… un tipo molto in gamba; sembrava un vero compagno, peccato sia del PD (scherzo)… tutti insieme dobbiamo resistere contro la cava, contro la TAV, la BREBEMI… tutti orrori colossali che vogliono costruirci attorno. … مجاملات انجيلو bergomi الى الجامعة والى لجنة anticava… وسمعت ايضا cazzago ا ن خ مساء الجمعة مع سائر الضيوف… ذكية جدا ؛ يبدو شريكا حقيقيا ، هادئ كل من المشتريات (نكتة)… ان كل ما يجب علينا ان نقاوم معا ضد المحجر ، ضد tav ، brebemi… ان كل من اهوال هاءله نريد ان نبني حولها. La nostra zona è una delle 5 più inquinate al mondo… non per niente i tumori sono aumentati del30%…però… avanti a costruire per arricchire i pochi (bettoni e soci…), noi tanto muoriamo… منطقتنا هي واحدة من 5 الاكثر تلوثا في العالم… وليس في جميع انواع السرطان قد ازدادت del30 ٪…… ولكن الى الامام لبناء لاثراء قليلة (bettoni واعضاء…) ، ولذا فاننا muoriamo…

  12. diego : دييغو :

    GRAZIE ANGELO!!!! وبفضل انجيلو!

  13. Pino : بينو :

    Angelo Bergomi sindaco….. Bergomi انجيلو رئيس بلدية….. candidiamolo subito: sappiamo che è uno che si sbatte e ottiene risultati candidiamolo الآن : نحن نعلم ان واحد ان يحصل على النتائج وsbatte

  14. jus : JUS :

    complimenti a Angelo Bergomi, e al sindaco di Cazzago Giuseppe Foresti che sono riusciti in un’impresa adesso tocca ai rovatesi e mi incuriosisce notare l’assenza di ringraziamenti del pio dottor dottore del Leoblu che per fermare la cava non spese neppure una telefonata, o un commento di Conter, che a suo tempo votò a favore delel cava: tutti scomparsi in attesa della senenza del tar sul loro ricorso مجاملات لانجيلو bergomi ، ورئيس بلدية من cazzago جوزيف foresti قد نجحت في المءسسه الآن اللمسات rovatesi وانا الغريب الى ملاحظه عدم وجود من ورعه وبفضل الدكتور leoblu ان الطبيب لوقف المحجر غير المنفقه حتى مكالمه هاتفية ، او تعليق من قبل conter ، في ذلك الوقت من صوت لصالح delel المحجر : كل senenza حين اختفى من القطران بناء على طلبها
    se ritornano torna il rischio della cava: è bene saperlo e il problema sicurezza diei veri cecobepe ritornerà a nascondere questo problema اذا كانت العودة الى الوراء خطر المحجر : انه يعرف جيدا والمشكلة الامنية diei صحيح cecobepe العودة الى اخفاء هذه المشكلة

  15. Lorena : لورين :

    Ciao Angelo sono rientrata solo ieri dall’estero per lavoro e mi associo ai ringraziamenti di tutte le persone sopra per la tenacia con la quale hai portato avanti in tutti i modi possibili (da cittadino, da segretario di partito, da consigliere…) la battaglia perchè le ragioni di contrarietà alla cava Bonfadina fossero recepite dagli organismi pubblici competenti. مرحبا انجيلو هي الا يوم عاد من الخارج للعمل واود ان اتوجه بالشكر الى جميع الناس فوق لالاصرار الشديد الذي كنت الاضطلاع بها في جميع الطرق الممكنة (كما المواطن ، أمين حزب ، مستشار…) المعركه لان اسباب المعارضة الى المحجر bonfadina تم نقلها من قبل الهيئات العامة.

    Grazie ancora per l’impegno e soprattutto perchè ci hai dimostrato che in questo paese si può fare polita con passione da uomini liberi senza essere asserviti a logiche economiche o di convenienza politica. الشكر مرة اخرى لالتزامكم وخاصة لأنك أظهرت ان في هذا البلد يمكن ان تفعله مع polita العاطفه من قبل الرجل دون الحرة خاضعه للمنطقيه او اقتصادية او سياسية.
    Buona domenica حسن الاحد

  16. cittadino : مواطن :

    Segnalo un articolo sul sito di Bergomi che descrive fino a che punto si possa arrivare pur di aprire questa maledetta cava Bonfadina. أشير الى مقال على موقع bergomi واصفا المدى الذي يمكننا حتى الحصول على فتح هذا الشر bonfadina المحجر.
    Una sola parola: resistete! كلمة واحدة : resistete!

    http://angelobergomi.blogspot.com http://angelobergomi.blogspot.com

  17. Angelo Bergomi : انجيلو bergomi :

    Segnalo un articolo sul mio blog sul piano cave di Bergamo che da mesi è rimandato dalla commissione consigliare al consiglio regionale e viceversa per difficoltà oggettive dell’assessore regionale competente. أشير الى مقال عن بلدي بلوق في مقالع برغامو الذي لاشهر ارجأت اللجنة الاقليمية لتقديم المشوره الى المجلس والعكس صحيح لالصعوبات الموضوعيه dell'assessore السلطة الاقليمية. E poi ci chiediamo come sia possibile che sulla Bonfadina vi sia una Regione che provvede a ricorrere contro una ordinanza di sospensiva del TAR di Brescia che ha finalmente obbligato a rispettare la legge sulla Valutazione di Impatto Ambientale, studio obbligatorio per terreni oltre i 20 ettari. وبعد ذلك ونتساءل كيف انه من الممكن ان على bonfadina ثمة المنطقة التي الطعن في امر تعليق من تقرير التقييم الثالث من بريشيا اخيرا ملزمة باحترام القانون بشأن تقييم الاثر البيئي ، وإلزامي لدراسة الارض اكثر من 20 هكتارا. La Bonfadina è di 35! وقد bonfadina هو 35! Buona lettura القراءة الجيدة

  18. pignatta : pignatta :

    Bravo Angelo,ti sei costruito un trampolino di lancio per fare carriera ; mi ricordi Rutelli,il piacione di Roma ,che a suo tempo usò il partito radicale per lanciarsi in orbita ; poi diede un calcio a Pannella e trasmigrò dove rendeva di più andare; su Bresciaoggi avrai sempre un grande spazio. برافو انجيلو ، كنت قد بنيت منطلقا لصنع الحياة الوظيفيه ، واتذكر rutelli ، piacione روما ، في الوقت الذي استخدم لاطلاق الحزب الراديكالي في المدار ، ثم القى pannella لكرة القدم وtrasmigrò حيث اصدرت اكثر أذهب ؛ على bresciaoggi've كانت دائما كبيرة الفضاء.

  19. Pulì : Pulì :

    ho letto l’articolo sul blog di bergomi su padania-tibet: specifichiamo che la “nazionale” del tibet non erano altro che una ventina di studenti in italia e non certo dei calciatori..che tristess… قرأت المادة على بلوق bergomi على padania التبت : ان نحدده نحن "وطنية" فى التبت ليست اكثر من عشرين طالبا في استراليا وبالتأكيد ليس لكرة القدم ان tristess…..

  20. Angelo Bergomi : انجيلو bergomi :

    Sig. السيد Pulì, la tristess viene a me a vedere Bossi e Maroni, neoministri dello Stato italiano seduti nel pubblico insieme a signorine con la maglietta “Padania is not Italy” e signori con la sciarpa “Padania libera”. Pulì ، tristess تأتى لي ان انظر الى بوسي وماروني ، والدولة الايطاليه neoministri يجلسوا في العام جنبا الى جنب مع السيدات قميصا قطنيا "padania ايطاليا ليست" والسادة وشاح مع "padania الحرة". Inoltre, se avesse letto meglio l’articolo su repubblica o sul corriere saprebbe che si tiene un “mondiale” vero e proprio dei paesi non riconosciuti. وعلاوة على ذلك ، اذا كانت لديه قراءة افضل مقالة عن الجمهورية او الساعي نعرف عقد "العالمية" الحقيقي بلد غير معترف بها.

    Per il sig. لالسيد Pignatta: le ricordo che se avesse avuto la costanza di venire per anni in Regione e in Provincia in giornate lavorative, pagandosi il biglietto del treno e prendendosi permessi dal lavoro come hanno fatto parecchi cittadini di Rovato e di Cazzago SM avrebbe diritto a criticare. Pignatta : اود ان اذكر لكم انه لو كان متسقا لسنوات قادمة في المنطقة والإقليم في ايام عمل ، pagandosi تذكرة القطار واخذ تصاريح من العمل كما فعلت العديد من المواطنين من Rovato cazzago والسيدة يكون من حق انتقاد. Siccome non è venuto dica quello che le pare ma mi pare che la petizione popolare partecipata da 6mila persone dica più di ogni altra cosa. ومنذ جاء لا يقولون ما يفكرون ولكن اعتقد ان العريضه الشعبية المشتركة بين 6mila اخبار الناس اكثر من اي شيء آخر. Nella campagna elettorale dell’anno scorso ho sempre detto che nel corso del mandato amministrativo avrei tenuto aggiornato i cittadini di come questa vicenda e più in generale l’attività amministrativa si sarebbe svolta. في الحملة الانتخابية العام الماضي وقال لي دائما انه خلال ولاية الاداريه من شأنه ان يكون على علم باحدث التطورات فيما مواطني هذه القضية وبشكل اعم فان الادارة سوف تتغير. E così sto facendo. وحتى أعمله. A me interessa solo fare il mio dovere bene. هل أنا فقط واجبي ايضا. Il resto sono chiacchiere. بقية الحديث.
    Saluti. تحيات.

  21. Pulì : Pulì :

    Sig. السيد Bergomi, guardi che Le stavo dando ragione.. Bergomi ، ونتطلع الى ان السبب الأول هو استسلام..

    la tristezza era chiamare dei ragazzotti e spacciarli per nazionale tibetana الحزن لدعوة من ragazzotti وspacciarli التبت المنتخب الوطني

    come se Lei va a lavorare all’estero e la chiamano per un’amichevole con la Nazionale azzurra.. كما لو انك ذهبت للعمل في الخارج والدعوة الى اجراء الوطني الودية مع الازرق..

  22. Angelo Bergomi : انجيلو bergomi :

    Mi scusi avevo allora frainteso. ثم اسمح لي انني قد اسيء فهمها. Pensavo si stesse riferendo al fatto che criticassi la presenza di ministri dello Stato Italiano a una manifestazione in cui per l’ennesima volta si parlava di secessione e Padania. كنت أظن انكم ، مشيرا الى ان criticassi الايطاليه وجود وزراء في الدولة التى حدث فى الوقت الأخير لكان هناك حديث عن الانفصال وpadania.

  23. Comitato Anticava Rovato : اللجنة anticava Rovato :

    Facciamo presente che la provincia ha risposto a un’interrogazione dei consiglieri di minoranza sulle motivazioni che la spingono a ricorrere al Consiglio di Stato contro l’ordinanza di sospensiva imposta dal TAR. يرجى ملاحظه ان المقاطعه قد استجاب لأقلية من المديرين على اساس ان يدفع الى استخدام مجلس الدولة ضد ولكي تعليق تفرضها القطران. Si chiedeva di motivare le ragioni di un accanimento contro i comuni di Rovato e Cazzago SM. ودعت لاسباب عدوانيه ضد البلديات وRovato cazzago بالتصلب المتعدد.
    Sul nostro blog la risposta dell’assessore provinciale Mattinzoli (AN) che consideriamo elusiva e alquanto grave. وردا على بلوق ونحن dell'assessore المقاطعات mattinzoli دولي) ، التي نعتبرها خطيرة جدا وبعيد المنال.

Lascia un commento ترك التعليق


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! يرجى التفضل وتشمل عناوين منزلك فقط في الميدان ، شكرا!




Eventi estivi a Rovato احداث الصيف لRovato

في الصيف Rovato

L'estate non è solo mari e monti, ci aspetta infatti una lunga estate di eventi organizzati a Rovato, vuoi sapere quali?? Clicca qui! Troverai tutti gli eventi raccolti in un comodo opuscolo dal Tavolo delle politiche giovanili del Comune di Rovato. الصيف ليس فقط البحار والجبال ، ونحن في الواقع طويلة من الاحداث التي نظمت في الصيف Rovato ، انت تعرف ماذا؟ اضغط هنا! ستجد كل الاحداث التي تجمع في كتيب واحد مفيد من الجدول للسياسات الشباب في بلدية Rovato.

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! كما يراقب الفضاء المخصصه لجمعيات فسحة مكرسه للالجمعيات ، ومنظمى والاحزاب والرابطات يجد المساحه الخاليه على الموقع ، لكم كل المعلومات التي كنت تبحث عن!

Se anche questo non bastasse, abbiamo l'elenco degli avvenimenti estivi , clicca qui per scaricarlo وإذا كان هذا لم يكن كافيا ، لدينا قائمة من احداث الصيف ، اضغط هنا لتحميل ول

Sondaggio استطلاع الرأى


Pensi di acquistare per la tua casa un impianto fotovoltaico? اعتقد انك لشراء منزلك أ الضوءيه نظام؟
View Results عرض النتائج

Dall'Italia e dal mondo من ايطاليا والعالم