Parcheggi in stazione a pagamento, Alleanza Nazionale lancia la raccolta firme: “la Fossa di via Sebino torni gratuita” أماكن وقوف السيارات في المحطة على الدفع ، والتحالف الوطني بدأ جمع التوقيعات ، "فوسا عبر Sebino torni الحرة"

stazione-park.JPG

Sabato 1 marzo il Circolo “Montorfano” di Alleanza Nazionale Rovato sarà davanti la stazione ferrovaria della Franciacorta. السبت 1 مارس النادي "Montorfano" Alleanza القومية Rovato يكون امام المحطة ferrovaria من Franciacorta.

Motivo: raccogliere le firme per chiedere alla Giunta Cottinelli di rivedere il piano parcheggi, che ha previsto la messa a pagamento della “Fossa” di via Sebino. السبب : لجمع توقيعات تطلب من المجلس لاستعراض خطة Cottinelli مواقف السيارات ، والذي ينص على إنشاء لدفع "فوسا" Sebino ستريت.

Nella mattinata di ieri, lunedì, alcuni esponenti del partito di Fini (recentemente transitato dentro il Partito della Libertà, leader Silvio Berlusconi) hanno distribuito a pendolari e studenti un volantino per annunciare la raccolta firme di sabato 1 marzo (orario: 10 - 12.30, 14 - 16). صباح يوم امس الاثنين ، وأعضاء حزب فيني (انتقل مؤخرا الى حزب الحرية ، وسيلفيو برلسكوني زعيم) وزعت على وسائل المواصلات للطلاب سريع مع اعلان وجمع التوقيعات يوم السبت 1 مارس (الوقت : 10 -- 12:30 14-16).

Ecco, di seguito, le motivazioni di An. هنا ، هنا ، وهناك أسباب. Due, in particolare, le richieste: i l ritorno della “Fossa” a parcheggio gratuito e l’istituzione di un abbonamento annuale di 80 euro, al posto degli attuali abbonamenti mensili a 10 euro (all’anno, 120). اثنين ، على وجه الخصوص ، في المطالب : عودة "فوسا" على مواقف مجانية للسيارات ، وإنشاء الاشتراك السنوي من 80 يورو بدلا من الاشتراكات الشهرية الحالي إلى 10 يورو في السنة ، 120).

“La Giunta Comunale con la delibera n.226 del 11/12/2006 ha approvato il piano tariffario, per l’anno 2007, delle aree di sosta presenti sul territorio comunale. "ان المجلس البلدي مع القرار n.226 من 11/12/2006 وافقت على الخطة لعام 2007 ، وأماكن وقوف السيارات على البلدية.

In particolare, rispetto ai precedenti piani tariffari, il parcheggio di via Sebino è stato tramutato in una zona di sosta a pagamento. على وجه الخصوص ، مقارنة مع الخطط السابقة ، وقوف السيارات في شارع Sebino تحولت المنطقة لوقف الدفع.
Le delibere successive hanno mantenuto invariata la regolamentazione delle aree di sosta vicino alla stazione, obbligando, di fatto, al pagamento chiunque effettui una sosta superiore all’ora. المداولات التي حافظت على حالها بعد تنظيم أماكن وقوف السيارات بالقرب من المحطة ، مما اضطر ، في الواقع ، لدفع أي شخص يحمل تتوقف على مستوى القمة.

Basta analizzare la regolamentazione delle zone di sosta site vicino alla stazione per rendersene conto: مجرد تحليل تنظيم أماكن وقوف السيارات بالقرب من محطة لتحقيق هذا الموقع :

- via Cesare Battisti : soggetta a disco orario -- فيا Battisti سيزاري : تخضع لصعوبة
- via Poffe/via Lombardia : parcheggio a pagamento -- فيا Poffe / سيدنى / من رسوم وقوف السيارات
- via Sebino : parcheggio a pagamento. -- فيا Sebino : مواقف السيارات المدفوعة متاح.

Inoltre le tariffe applicate a quest’ultimi risultano essere le medesime: علاوة على ذلك ، فإن الرسوم الجمركية هي نفسها :

- Fascia oraria dalle 05:00 alle 24:00: -- فاسيا من الساعة 05:00 الى 24:00 :
- Sosta fino a 15 ore: 0,50 € -- وقف ما يصل الى 15 ساعة : € 0.50
- Sosta oltre le 15 ore: 1,00 € -- توقف أكثر من 15 ساعة : € 1.00
- Abbonamento mensile: -- الاشتراك الشهري :
- Costo 10 €” -- تكلفة € 10 "

E ancora: ومرة أخرى :

“PROPOSTA NUOVO PIANO TARIFFARIO "اقترحت خطة جديدة للأسعار

Parcheggio Via Sebino وقوف السيارات في الشوارع Sebino
SOSTA GRATUITA SOSTA GRATUITA

Parcheggio Via Poffe/Via Lombardia وقوف السيارات في الشوارع Poffe / طريق مبارديا
- Fascia oraria dalle 05:00 alle 24:00: -- فاسيا من الساعة 05:00 الى 24:00 :
- Sosta fino a 15 ore: 0,50 € -- وقف ما يصل الى 15 ساعة : € 0.50
- Sosta oltre le 15 ore: 1,00 € -- توقف أكثر من 15 ساعة : € 1.00
- Abbonamento mensile: -- الاشتراك الشهري :
- Costo 10 € -- تكلفة € 10

- ABBONAMENTO ANNUALE -- الاشتراك السنوي
- COSTO 80 € -- تكلفة € 80

Alleanza Nazionale Rovato Circolo Montorfano Alleanza القومية Rovato Montorfano الدائرة "

ROVATO.ORG ha aperto un apposito sondaggio sulla vicenda. Lo trovate qui, sulla destra. افتتح ROVATO.ORG استطلاع للرأي حول هذه القضية. هنا ، على حق.

Restiamo inoltre a disposizione dell’Amministrazione Comunale, o di altri gruppi politici/sociali/singoli cittadini, per pubblicare le loro prese di posizione o repliche in merito alla questione parcheggi كما نقدم المدينة ، أو غيرها من الجماعات والاجتماعية والأفراد لنشر مذكراتها قبل أو المقلدة على مسألة وقوف السيارات

In foto: una vecchia immagine dei “parcheggi selvaggi” in via Lombardia prima della realizzazione del parcheggio a pagamento all’angolo con via Poffe في الصورة : صورة قديمة "وقوف السيارات البرية" في سيدني قبل تنفيذ المدفوعة وقوف السيارات على زاوية شارع Poffe

116 Commenti to “Parcheggi in stazione a pagamento, Alleanza Nazionale lancia la raccolta firme: “la Fossa di via Sebino torni gratuita”” 116 تعليقات على "وقوف السيارات في المحطة على الدفع ، والتحالف الوطني بدأ جمع التوقيعات ،" فوسا عبر Sebino torni الحر ""

  1. xyz : xyz :

    Innanzitutto gli abbonamenti attuali mensili sono a 10 € e non a 12. أولا ، والاشتراكات الشهرية الحالية هي € 10 وليس 12. Non mi sembrano cifre esagerate. لا يبدو أن الأرقام مبالغ فيها. Se il comune vuole che venga utilizzato il parcheggio di via Poffe è chiaro che deve uniformare le tariffe anche nella fossa. إذا كانت المدينة تريد استخدام موقف السيارات عبر Poffe فإن من الواضح أن معدلات وينبغي أيضا توحيد الحفرة. Altrimenti succede quello che è sempre successo: parcheggio selvaggio nella fossa con la gente incazzata perchè becca GIUSTAMENTE le multe per parcheggi fuori dagli spazi e parcheggio a costo irrisorio in via Poffe sempre vuoto. على خلاف ما يحدث هو ضرب : وقوف السيارات بصورة عشوائية في الحفرة مع الشعب صلة بالموضوع لأن incazzata becca غرامات وقوف السيارات للخارج أماكن وقوف السيارات ، وكلف تافهة في Poffe دائما فارغة.
    Mi sembra l’ennesima polemica sul nulla tanto per far vedere che a Rovato esiste AN, che poi non esiste più visto la nascita del partito fondato dal predellino di un’automobile. اعتقد ان احد شيئا كثيرا عن حجة لإثبات أن ثمة Rovato ، ثم لم يعد هناك من ينظر إلى ولادة الحزب الذي أسسه تشغيل السيارة.
    Cordialità

  2. Gab82 : Gab82 :

    io ho votato parehcggi gratuiti per i rovatesi ea pagamento per gli altri! صوت لصالح parehcggi الحرة rovatesi ودفع الآخرين!

    è vero che a chiari costano una cifra, ma spero che cotti non voglia diventare come mazzatorta. وصحيح أن واضحة من حيث التكلفة من هذا الرقم ، ولكن آمل ان لا يريد ان يكون طهيها على النحو mazzatorta.

    ciao! مرحبا!

  3. marcello : مارسيلو :

    xyz, caffè corretto stamattina??? xyz ، سليم قهوة الصباح؟

    l’articolo dice giustamente abb.mensile a 10 euro, che MOLTIPLICATO per 12 fa 120 EURO ALL’ANNO. ويقول المقال بحق abb.mensile إلى 10 يورو ، وهو 12 مضروبة في 120 في السنة. Togli un mese fra ferie e domeniche, se vuoi, e fa 110EURO. إزالة شهر واحد من أيام الأحد والعطلات الرسمية ، اذا صح التعبير ، و110EURO مضت.

    Quindi bastrerebbe che i VIGILI si mettessero tutte le mattine in fossa e dessero SEMPRE le multe. VIGILI حتى bastrerebbe أن توضع كل صباح في الحفرة ، وقدم دائما الغرامات.

    Tempo due mesi e il parcheggio di via poffe è pieno, e se non è cosi chissenefrega: coi soldi delle multe altro che i 50 cnetesimi della fossa! مرة خلال شهرين ، وأماكن وقوف السيارات في شارع poff كاملة ، وإذا لم يكن ذلك chissenefrega : المال 50 غرامات فقط cnetesimi حفرة!

    stavolta il comune ha preso una cantonata هذه المرة اتخذ بلدة الزاوية

  4. Franco : الفرنسية :

    Finalmente si ragiona, dopotutto non mi risulta che comuni come castrezzato abbiano contribuito anche solo alla manutenzione dei parcheggi, quindi i loro cittadini paghino! وأخيرا ، فإننا نرى ، بعد كل ذلك وأنا لست مشتركة Castrezzato بل ساهم في الحفاظ على مواقف السيارات ، ودفع مواطنيها!

  5. Luigi Braghini : لويجي Braghini :

    una querelle anche questa che si poteva evitare facendo il lavoro che spetta ad AN in consiglio e in commissione. querelle هذا أننا يمكن تجنب القيام بالعمل الذي يكمن في إجراء واللجنة. ma come al solito di chiacchera e niente più. ولكن كالعادة فإن chiacchera لا أكثر ولا أقل. una raccolta di firme per che, l’abbiamo messoin programma anche noi mettere parcheggi gratuiti per i rovatesi in stazione e senza fare raccolta di firme, ma già, è vero, rdl aveva in mente di riportare l’acqua nel fossato durante la campagna elettorale. مجموعة من التوقيعات لذلك ، نحن وضعنا برنامجا messoin على مواقف مجانية للسيارات في محطة السكك الحديدية وrovatesi دون جمع التوقيعات ، ولكن بالفعل ، صحيح ، وكان التجمع في الاعتبار لجعل المياه في الخندق خلال الحملة الانتخابية .
    se i responsabili di AN si fossero presentanti in commissione bilancio PRIMA dell’approvazione del bilancio stesso si sarebbe potutto fare qualcosa anche se, purtroppo, quest’anno abbiamo un bilancio molto tirato. اذا كان زعماء من تقدم في لجنة الميزانية قبل الموافقة على الميزانية potutto على الرغم من أن نفعل شيئا ، لسوء الحظ ، لدينا جدا رغم الضغوط.
    stiamo aspettando l’inizio dei lavori in fossa, il comune ha ottenuto l’area ancora dismessa nella zona nord della fossa per fare ulteriori parcheggi, da quel momento si penserà a come attuare il piano parcheggi nuovo. نحن في انتظار بدء العمل في المنجم ، وقد حصلت بلدية منطقة مهجورة لا يزال في شمال الحفرة على بذل المزيد من مواقف السيارات ، من اللحظة التي تفكر في كيفية تنفيذ خطة جديدة لوقوف السيارات.
    PS il circolo AN si attivi anche a chiari laddove il buon mazzatorta ha pensato di tariffare tutta chiari anche laddove, come in stazione, di parcheggi non ve ne sono. ملاحظة : دائرة إجراء اتخاذ إجراءات واضحة لحسن mazzatorta فيه عن رأيه في اتهام واضح جدا فيها ، كما هو الحال في محطة وقوف السيارات لا يوجد أحد. e le tariffe esorbitanti! والأسعار باهظة!

  6. xyz : xyz :

    A parte il fatto che l’articolo originariamente diceva 12 € al mese per un totale di 120 € all’anno (che non tornava) ma è un dettaglio. وبصرف النظر عن كون هذه المادة في الأصل وقال 12 € في الشهر لما مجموعه 120 € سنويا (لا عاد) وإنما هو التفصيل. Il costo del parcheggio di via Poffe come lo ammortizza il comune? تكاليف وقوف السيارات في الشارع Poffe كما القليلة البلدة؟
    Con questi ridicoli prezzi (10€/mese ma stiamo scherzando?) il parcheggio si ripaga da solo senza esborsi esorbitanti. هذه السخرية الأسعار (10 € شهريا لكننا تمزح؟) يدفع وحده دون وقوف السيارات الباهظة النفقات.

    Eppoi una constatazione che c’entra poco: وإدراك أن هذا له علاقة تذكر :
    Perchè AN non va a distribuire qualche volantino anche alla stazione di Chiari allora? فما الذي يمنع من إجراء ما لتوزيع منشورات على المحطة Chiari إذن؟

  7. pendolare rovatese : المكوك rovatese :

    il mio commento di ieri è sparito?! تعليقي امس رحل؟ comunque credo sia inopportune far pagare solo a chi non è di rovato!mi sembra di proporre un federealismo comunale.E’ come se a Milano quando prendo la metro io dovrei pagare ei milanesi no.Non scherziamo ragazzi.il costo del parcheggio di via poffe lo si recupera con i soldi che si prendono da chi parcheggia in via poffe.se quando si è progettato non si è valutato che con i soli parcheggi interni non si poteva mantenere la struttura non è colpa dei cittadini.la fossa è ancora uguale e io devo pagare?!gli hanno pitturato le righe e basta.sul volantino che mi è stato dato ieri non mi pare che ci fosse scritto 12€ al mese?!buon appetito a tutti. ولكن أعتقد أنه من غير المناسب لتوجيه الاتهام إلا أولئك الذين ليسوا من Rovato! ويبدو لي أن أقترح federealismo comunale.E 'كما لو كنت في ميلانو عند ركوب المترو وينبغي أن تولي no.Non ميلان مازحا ragazzi.il تكلفة موقف السيارات عبر poff استعادة الاموال التي تتخذ من أولئك الذين في حديقة poffe.se عندما تم تصميمها على نحو لا يقدر عليه إلا أن وقوف لم نتمكن من الحفاظ على هيكل ليست خطأ من cittadini.la حفرة لا تزال هي هي ، وأنا يجب علي أن أدفع؟ أنها رسمت خطوط وbasta.sul النشرة التي أوكلت لي أمس ولا أعتقد أن هناك كتب € 12 شهر؟ شهية جيدة على الاطلاق.

  8. italiano : الايطالية :

    Xyz ma sei ottuso????I 2 ragazzi che volantinavano fanno parte della sezione di rovato..e si occupano del comune di ROVATO, cosa c’entra di andare al parcheggio di chiari..DESEDET!!!!!!!!!!!Hanno ragione, è un costo che deve essere diminuito! ولكن ستة Xyz المملة؟ 2 اللاعبين الذين يشكلون جزءا من نشرة قسم Rovato.. والعناية ROVATO عام ، فإن ما حصل للذهاب إلى موقف للسيارات واضحة DESEDET!!!!!!!!.. ! وهي الحق ، ومن حيث التكلفة التي لا بد من خفض!

  9. Maria Grazia : ماريا غراتسيا :

    concordo con barghini. وأنا أتفق مع barghini.

    giusto sollevare il problema, ma in consiglio. مجرد إثارة هذه المسألة ، ولكن في مجلس الامن.

  10. Fulvio Vittorio : فيتوريو fulvio :

    Io penso che le tasse vengano pagate per avere servizi utili relativi a cose concrete. وأعتقد أن يتم دفع رسوم الخدمات المتصلة أشياء ملموسة. Cosa c’è di più concreto della necessità di parcheggiare l’automobile ,che lo stato ci incentiva ad acquistare,in quanto è per lo stesso un indotto di tasse e balzelli molto importante pensiamo all’iva alle assicurazioni ecc. ما هو أكثر تحديدا الحاجة إلى حديقة سيارتك ، أن الدولة تشجع على شراء لنا ، كما هو الحال بالنسبة لنفس التهم balzelli دفع هامة جدا ونعتقد ان ضريبة القيمة المضافة التأمين ، الخ. ecc., da parte di persone che per andare a lavorare (non a giocare !!!!) scelgono di utilizzare un mezzo pure “ecologico” (pensiamo a quanto ci rompono le scatole con la questione dell’inquinamento atmosferico) e questi cosa fanno li puniscono con altri costi. ... الخ ، من الناس على الذهاب إلى العمل (وليس للعب!!!!) في اختيار استخدام ونصف "الخضراء" (التفكير في كيفية كسر صناديق مع قضية تلوث الهواء) ، وهذه الاشياء معاقبتهم مع غيرها من التكاليف.
    Facciamo un ragionamento: اسمحوا التعليل :
    1-Il comune affitta una struttura privata per farla diventare parcheggio pubblico a pagamento ( di fatto in virtù di non si capisce quale accordo e conveniente per chi,un privato esegue la costruzione di un immobile accende un mutuo che gli viene di fatto pagato con i soldi dei contribuenti in quanto lo stesso immobile viene affittato dal comune che poi gestirà i parcheggi a pagamento. Ma non aveva più senso fare una struttura che poi sarebbe rimasta come proprietà della comunità? Boh.) 1 - البلدة استأجر سيارة خاصة لجعلها حديقة عامة الدفع (في الواقع ، الذي لا اتفاق واضح ومريح للذين البعيد خاصة تشييد مبنى ، على تحويل القروض التي دفعت بالفعل مع أموال دافعي الضرائب لأن الممتلكات المستأجرة من البلدية ثم إدارة رسوم وقوف السيارات ، لكن لم يعد من معنى لجعل هيكل عندئذ لا تزال ملكا للمجتمع؟ بوه).
    2-Molti lavoratori parcheggiano in un piazzale adiacente alla struttura stessa il che dimostra che per quanto economico rispetto ad un stipendio di 1500,00€ mese questa spesa grava 2 كثير من العاملين في الحديقة المجاورة لساحة الهيكل الذي يبين أن مقارنة براتب € 1500.00 أشهر عبء هذه النفقات
    3-Per disincentivare chi cerca di risparmiare qualche € mese si trasforma in parcheggio a pagamento l’isola sotto la stazione 3 لثني أولئك الذين يحاولون انقاذ بضعة أشهر € يتحول إلى وقوف السيارات المدفوعة في محطة الجزيرة
    Questo dimostra se ancora ce ne fosse stato bisogno che la politica ,tutta la politica anche quella di paesi come Rovato, non è solo lontana dalle reali necessità della gente ma addirittura è solo un modo per fare affari sulla testa degli amministrati. وهذا يدل على بعد ما اذا كانت هناك حاجة إلى أن هذه السياسة ، سياسة بأسره أيضا إلى بلدان مثل Rovato ، ليس فقط من الاحتياجات الفعلية للشعب وإنما هو وسيلة وحيدة لتصريف الأعمال على رأس الإدارة.
    Io non prendo il treno. أنا لا تأخذ القطار.

  11. Alleanza 4ever : تحالف 4ever :

    Luigi guarda sul trnino chi c’è? ويتطلع لويجي على trnino الذي؟ Bergomi viene in consiglio ed è sceso a raccogliere le firme ocntro l’antenne che l’avete approvata voi!!! Bergomi هو تقديم المشورة ورفض لجمع توقيعات ocntro الهوائيات التي أقرت لك!
    AAAAAAAAAHHHHHHHHHHHHHHH CHE RIDERE!!!E poi dai lezioni!!!!! AAAAAAAAAHHHHHHHHHHHHHHH RIDERE! ثم الدروس!!!!!
    Voi l’avete messo nel programma che il parcheggio doveva tornare gratuito dovevate pensarci prima del bilancio!!!Ma scusa, il parcheggio è diventato a pagamento un anno fà, già pensavate di alargarlo allora!!!Dunque i soldi per allargarlo dovreste già averli via!!!!!Mannaggia al Carletto che non va in consiglio…Che tutte le volte che fanno qualcosa di buono i civici innamorati del trenino tirano fuori la stessa menata!!!Carletto dai fastidio…stai attento كنت قد وضعت في برنامج وقوف السيارات التي كانت حرة في العودة ، وكنت بحاجة للتفكير قبل الميزانية! ولكن عفوا ، رسوم وقوف السيارات وأصبح منذ عام مضى ، يعتقد بالفعل alargar ثم! وحتى المال لتوسيع يجب عليها بالفعل Mannaggia!!!!! Carletto عن طريق الخطأ... وماذا في كل مرة نفعل شيئا جيدا المدنية الحب القطار الانسحاب من نفس menata! Carletto اعلان دقيق...

  12. Alleanza 4ever : تحالف 4ever :

    stai attento nel senso di far ballar l’occhio!!! توخي الحذر في معنى ballar على العين!

  13. Alleanza 4ever : تحالف 4ever :

    no minaccia…consiglio!!! أي تهديد المشورة...!

  14. xyz : xyz :

    A parte che l’antenna non c’entra un emerito c…oe comunque diciamo grazie per quell’obbrobrio alla commissione paesaggistica. وعلاوة على ذلك الهوائي لا علاقة له مع فخريا ج... Ø ومع ذلك يقول شكره لمجلس quell'obbrobrio المشهد. In secondo luogo i ragazzi saranno anche di AN di Rovato ma stanno montando un caso sul nulla. ثانيا ، كما أن الأولاد من Rovato ولكن تصاعد حالة على شيء. Parliamo di cifre ridicole e su una scelta che l’amministrazione aveva il pieno diritto di fare: ribadisco, auspicherei che per i rovatesi il parcheggio fosse gratuito sia alla fossa che in via Poffe. نتحدث عن أرقام وسخيفة الاختيار أن الإدارة لها كل الحق في القيام من جديد ، وآمل أن وقوف السيارات لrovatesi حرة في الحفرة التي هي في Poffe. Siccome la manutenzione e gli ammortamenti il comune li deve pagare e non essendo nel mondo dei balocchi da qualche parte gli investimenti si devono ripagare. لأن الحفاظ على المدينة والاستهلاك يجب أن لا تدفع لهم ، ويجري في العالم من balocchi ما يجب سداد الاستثمار. Ergo 10 € di abbonamento mensile mi paiono un ottimo compromesso! ولهذا الاشتراك الشهري 10 € ، وأعتقد أن حلا وسطا جيدا! Stiamo parlando, lo ripeto, di 10€ di abbonamento mensile non di cento euro. ونحن نتكلم ، وأكرر ، إلى 10 € الاشتراك الشهري مائة يورو.
    Qui c’è un parito che di fatto non esiste più che tantro si lagna, scrive ai giornali e si vuol far vedere ma che nelle sedi opportune non si è mai visto. parito هنا هو في الواقع أكثر من Lagna كنت tantra ، وكتب في الصحف ويهدف الى اظهار إلا أن المواقع ذات الصلة لديك لم يسبق له مثيل. Se non per avvallare la scriteriata scelta di allearsi col pistolero Manenti e sparire dalla sede ufficiale del consiglio comunale. إن لم يكن تأييد scriteriata اختارت التحالف مع المسلح وManenti يختفي من المقر الرسمي للمجلس. Questo è il dato di fatto. هذا هو الواقع. Altro che parcheggi e parcheggi. بخلاف مواقف السيارات وأماكن وقوف السيارات.

  15. xyz : xyz :

    Fulvio, più qualunquista di italiano. Fulvio ، بالإضافة إلى أي من ايطاليا. La politica, la politica. السياسة ، والسياسة. Qui c’è un’amministrazione che permette di avere dei parcheggi anche a non rovatesi a prezzi irrisori. هنا هو أن يسمح للإدارة وقوف السيارات rovatesi ولا حتى عند أدنى سعر ممكن. Questo è il dato di fatto. هذا هو الواقع. Ve la cantate e ve la suonate come credete ma non pensiate che siano tutti ad abboccare a tanta demagogia. سأقوم أنا أحب الغناء واللعب ولكن لا نعتقد أن تظن أنها جميعا يعض الكثير من الديماغوجية. Le cose vanno bene o vanno male a seconda di chi le amministra vero? الامور تسير على ما يرام أو سيئة تبعا يدير؟
    Come mai il centrodestra rovatese sulla Bonfadina non ha mai detto un cazzo ea Travagliato il comitato popolare che si batte contro l’apertura di discariche della stessa ditta di Rovato è Renato Pasinetti del direttivo di Forza Italia di Rovato? لماذا الوسط rovatese على Bonfadini أبدا قال ديك Travagliato واللجنة الشعبية التي تقاتل ضد فتح مدافن القمامة في نفس الشركة Rovato ريناتو Pasinetti من مجلس فورزا ايطاليا دي Rovato؟
    Le cave/discariche vanno condannate a Travagliato perchè c’è la campagna elettorale vicina ea Rovato no perchè governa Cottinelli? المحاجر / طمر النفايات يجب ان يحكم عليهم Travagliato السبب في وجود علاقة وثيقة الحملة الانتخابية ، ولماذا لا Rovato يحكم Cottinelli؟
    Siete ridicoli. انك سخيف.

  16. appena sceso dal treno : فقط هبط من القطار :

    concordo con fulvio وأنا أتفق مع fulvio

    universitario rovatese (inge) rovatese الجامعة (الهندسة)

  17. Franco : الفرنسية :

    Mi state dicendo che io pago le tasse oltre a pagare il parcheggio mentre un pendolare di castrezzato paga solo il parcheggio? لقد قلت ذلك أدفع الضرائب ، بالإضافة إلى وقوف السيارات ودفع مكوك Castrezzato فقط لدفع مواقف السيارات؟

  18. Angelo : انجيلو :

    ..non mi piace l’ironia nei blogs…purtroppo questa volta anch’io devo essere ironico e mi chiedo : “perchè il parcheggio di via Poffe non è stato realizzato direttamente al Duomo?..lo stesso titolare del PII credo abbia terreni anche là”…. .. أنا لا أحب المفارقة في بلوق... لسوء الحظ هذه المرة كما أنني لابد من السخرية ، وأتساءل : "إن السبب في موقف للسيارات عن طريق Poffe لم مباشرة إلى الكاتدرائية؟.. مالك الأرض كما يعتقد بيى هناك "....
    Ora parlo seriamente: الآن ، على محمل الجد :
    -pensate che il parcheggio di via Poffe sia proprio così comodo per chi quotidianamente si avvale del treno per recarsi al lavoro?…quando piove…quando nevica..quando,per qualsiasi motivo si arriva in stazione all’ultimo momento…? التفكير في موقف للسيارات من خلال Poffe مريحة فقط حتى بالنسبة للأشخاص الذين اليومية استخدام القطار للوصول الى العمل... وعندما تهطل الأمطار ، عندما.. عندما... ثلوج ، لأي سبب من الأسباب عند وصولك إلى المحطة في آخر لحظة...؟
    -perchè non si è pensato di espropriare (si..ESPROPRIARE!).anche l’altra metà buca vicino al cavalcavia e costruirvi un parcheggio a ripiani?..Non sarebbe stato più comodo per chi quotidianamente viaggia in treno?..o forse questo non è stato fatto perchè sul terreno in oggetto nessuno ha chiesto un PII? لماذا لا لمصادرة الفكر) Yes. ESPROPRIARE). النصف الآخر حفرة بالقرب من الجسر وبناء مواقف السيارات الرفوف؟.. لن يكون أكثر ملاءمة لهذه السفر بالقطار كل يوم؟ أو ربما.. وهو لم يفعل ذلك ، لأن الأرض لا أحد في مسألة طلب عقد لقاء بيى؟
    -sono d’accordo con parcheggi a pagamento, dove, per realizzarli si è dovuto sostenere costi rilevanti (vedi parcheggio di via Poffe). - إنني أتفق مع مواقف للسيارات ، حيث لتحقيق هذه الأهداف كان لا تتحمل تكاليف كبيرة (انظر وقوف السيارات في شارع Poffe). NON SONO ASSOLUTAMENTE D’ACCORDO SU QUALSIASI ALTRO PARCHEGGIO A PAGAMENTO ATTUALMENTE ESISTENTE A ROVATO!!! بالتأكيد لا يتفق على أي وقوف السيارات الأخرى الموجودة الان دفع ROVATO!
    FATELI A DISCO ORARIO..E CONTROLLATELI SIGG. من الوقت للقيام ديسكو.. وتأكد SIGG. VIGILI!! VIGILI! NON PERMETTETE AD ALCUNO DI PARCHEGGIARE INDISTURBATO DALL’ALBA AL TRAMONTO!!!…gli abitanti di Rovato vivono anche nelle frazioni..ed hanno anche degli interessi in centro (.. .comune ..banca…posta…farmacia etc…)perchè non viene data loro la possibilità di usare un parcheggio…gratuito…e facile da reperire?…o continuano ad essere considerati cittadini rovatesi di serie B…come succedeva una volta quando venivano apostrofati al grido di “..campagna fuori”? لا تسمح للبعض من دون ازعاج الحديقة من شروق الشمس الى غروبها!... Rovato السكان يعيشون في القرى.. وأيضا في المصالح في مركز (........... المصرفية المشتركة للبريد وصيدلية وغيرها...) لماذا لا هي فرصة لاستخدام موقف للسيارات...... حرة والسهل العثور على... أو أن تواصل النظر في تقسيم المواطنين rovatesi مرة واحدة... كما حدث عندما تم apostrofati صرخة "حملة..؟
    - e poi…quanto introita il comune dal pagamento dei parcheggi?..credo una miseria… forse è una giustificazione per elevare multe..quelle si che rendono….ma le multe si possono dare anche a chi non espone il disco orario..e con lo stesso costo di “produzione” per il comune ( mi riferisco al costo dei vigili ..credo costino dagli 80 centesimi ad 1 euro per ogni minuto di effettivo lavoro!!..e se non ci credete ve lo posso dimostrare..in privato ovviamente). -- وبعدين... ما عائدات المدينة من دفع مواقف السيارات؟.. البؤس... وأعتقد أنه قد يكون مبررا لرفع الغرامات.. تلك التي تجعل من.... ولكن لا يمكن فرض غرامات على الأشخاص الذين لا يعرض القرص.. وكلفة الانتاج "للمدينة (وأشير هنا إلى أن المبلغ الذي رصد.. وأعتقد أن تكلفة 80 سنتا ليصل الى 1 يورو عن كل دقيقة من العمل الفعلي!.. وإذا كنا لا أعتقد أنه يمكن أن تظهر.. وبطبيعة الحال في القطاع الخاص).
    Ora termino con una seria preoccupazione : ma i nostri amministratori sono sempre all’altezza dei compiti cui sono chiamati a svolgere?…speriamo….posso avere un serio dubbio??… الآن مع انتهاء من القلق الشديد ولكن المديرين دائما مع المهام المطلوب منهم القيام به... نأمل... ويمكن أن يكون خطيرا شك؟...
    ..alla prossima. .. إلى آخر.

  19. giulione : giulione :

    Già che parliamo di parcheggi: della pista peadonal-ciclebile che da via poffe porta in stazione e potrebbe essere utilizzata anche per i corsi di nuoto durante le giornate di pioggia? حين نتحدث عن وقوف السيارات : peadonal المسار ciclebile poff على النحو الذي يؤدي إلى المحطة ويمكن استخدامها أيضا لدروس السباحة خلال أيام المطر؟

    Per rispondere ad Angelo: credo che Cottinelli&C si siano dati un gran da fare in tutti questi anni e che continueranno a lavorare bene, non neghiamo però che molti interventi siano perfettibili. للإجابة على انجيلو : أعتقد Cottinelli & جيم أعطيت الكثير من العمل في كل هذه السنين ، وستواصل العمل بشكل جيد ، لكننا لا ننكر أن الكثير من التدخلات المحسنة.

  20. marco28maggio : marco28maggio :

    d’accordo con i parcheggi gratuiti; نتفق مع مواقف مجانية للسيارات ؛
    d’accordo anche sul discorso speculazione ediliza a vantaggio dei privati in via poffe e assurda operazione del comune che (alla veltroni) voleva salvare capra e cavoli ma poi chi ci smena sono (in questo caso) i pendolari; كما توافق الخطاب المضاربة لصالح الأفراد في poff عبثية وعمل مشترك (في فيلترونى) يريد انقاذ الماعز والكرنب ولكن نحن الذين SMENA (في هذه الحالة) وسائل المواصلات ؛
    in disaccordo con AN\PDL ma quello a prescindere; نختلف مع \ PDL ولكن أيا كان ؛
    ma parcheggi decenti e comperti per le bici? ولكن وقوف لائق لدراجة؟ un’idea semplice mi sembra, e molti potrebbero arrivare in bici, parcheggiare gratis e non inquinare… invece si vedono ancora le bici appese agli alberi … وأعتقد أن هذه الفكرة بسيطة ، ويمكن الحصول على العديد من الدراجات النارية ، مواقف مجانية للسيارات ، وتلوث... لا يمكنك رؤية الدراجة لا يزال معلقا على الأشجار...

  21. giovanni_ghidini : giovanni_ghidini :

    @giulione sono d’accoro con te l’iniziativa deve andare avanti, e comunque pèagando le tasse sul territorio almeno la “buca dovevca rimanere libera o ad uso dei Rovatesi gratuitamente con apposito permesso da ritirare in comune. @ giulione أنا أتفق معك المبادرة يجب أن تسير إلى الأمام ، ولكن péage الضرائب المفروضة على الأرض ، على الأقل من "حفرة dovevca الإقامة المجانية أو الاستخدام الحر للRovatesi مع تصريح خاص لسحب المشتركة.

    PEr quanto riguarda il parcheggio di via poffe è assolutamente scomodo, ho avuto modo di dover prendere il treno a volte ed è stato difficile; كما عبر عن وقوف السيارات poff أمر غير مريح ، ويمكنني أن القطار قد اتخذت في بعض الأحيان ، وكان من الصعب ؛

    oltretutto il parcometro nella buca o fossa che dir si voglia non sempre funziona e chi parte per uno due giorni in treno non può mai stare sicuro che non trovi una bella multa al rientro; وعلاوة على ذلك ، parcometro في حفرة أو خطيرة لأنها لم تكن دائما في العمل ، والذي يترك لمدة يومين عن طريق السكة الحديد لا يمكن أبدا أن تكون على يقين من أن تجد لطيفة غرامة العودة ؛

    percui trovo molto chiara e precisa la richiesta di AN . وأجد ذلك واضحا جدا من الطلب ل.

  22. xyz : xyz :

    E’ arrivato il cerchiobottista come al solito. هاء 'تأتي cerchiobottista كالمعتاد.
    Già però tutti si dimenticavano com’era prima la situazione con le macchine parcheggiate lungo la ferrovia e con perciolo anche nel transito in quella zoan. رغم أن الجميع قد نسيت ما كانت عليه قبل حالة السيارات متوقفة على طول السكك الحديدية والنقل perciolo حتى في الحركة. Ma questo non fa nulla: non l’ha detto AN. لكن ذلك لا يفعل شيئا : قال لا.

  23. Tiziano : برتقالي بني :

    Beh… Sull’ecocesso di Via Poffe tutto si puo dire. وأيضا... Sull'ecocesso فيا Poffe كل ما بوسعنا ان نقوله. Che è utile o no, che è comodo o scomodo, che è caro o conveniente ecc. ما هو مفيد أم لا ، هذا مريح أو غير مريح ، الأمر الذي تهتم به أو رخيصة. Però è innegabile che sia un ecocesso costruito sulla strada. ولكن لا ينكر أحد أنه مبني على ecocesso الطريق.

  24. da civico non pentito dico che.. : المدنية لا تاب.. وأقول ما يلي :

    concordo al 101% con tiziano, il parcheggio di via poffe è mostruoso., وأنا أتفق 101 ٪ مع tiziano ، وقوف السيارات عبر poff هو وحشي. ،

    Ma chi approva tecnicamente progetti del genere?ci sarà un ufficio in comune io dico.. ولكن من الناحية الفنية الموافقة على المشاريع من هذا النوع؟ سيكون هناك مكتب في المدينة ، وأقول..

  25. Fulvio Vittorio : فيتوريو fulvio :

    Caro xyz la vigliaccheria è l’arma di chi non ha il coraggio di dichiarare chi è. عزيزي xyz جبن هو سلاح أولئك الذين ليس لديهم الشجاعة ليقول من هو. Qui c’è un amministrazione che vuol far pagare le proprie promesse elettorali ai cittadini inermi. هنا هو أن الإدارة تريد أن تدفع عن الوعود الانتخابية لشعب الاعزل. Il punto è che 10,00€ sono pochi solo per chi o non lavora per guadagnarli o per chi ne ha di più. النقطة هي 10.00 € فقط لعدد قليل من الذين لا يعملون ، أو لكسب أو الذي المزيد. Io non mi canto e non mi suono nulla semplicemente guardo i fatti ed i fatti dicono che qualcuno ha fatto una bieca speculazione e vuol far pagare il conto ai cittadini che già con le loro tasse hanno il diritto ad avere i parcheggi non gratuiti,come si suol dire, ma inclusi nel prezzo!!! لم أكن والغناء والصوت وأنا لا شيء مجرد مشاهدة الوقائع والحقائق تقول ان شخصا ما ألقى bieca المضاربة وتريد تسديد الفاتورة إلى الذين يعانون أصلا من الضرائب ويحق لولا مواقف مجانية للسيارات ، كما ويقول ، ولكن في ثمن! Il problema poi non è rovatesi o meno ma semplicemente cittadini italiani!!! المشكلة إذن ليست ما إذا كان مجرد rovatesi الايطالي ولكن! Argomento cave: le cave non sono nè da condannare nè da santificare. الموضوع كهف : الكهف أو عدم إدانة أو التقديس. Sono semplicemente indispensabili e ad ognuno può dar fastidio che vengano costruite vicini proprio a lui. فهي ببساطة لا غنى عنه للجميع وعدم الراحة التي قد تكون بنيت بالقرب منه. La demagogia consiste proprio nel gestire questi argomenti delicati in modo così superficiale. الغوغائية يكمن في إدارة تلك القضايا في ذلك سطحية.

  26. Angelo : انجيلو :

    rispondo al civico non pentito : Cívico لا تستجيب ليتوب :
    il parcheggio di via Poffe è stato progettato da un tecnico comunale che si è pure avvalso della deroga che permette di costruire opere pubbliche senza rispettare le distanze, come lo sarebbe per un privato, ecco perchè il fabbricato è a ridosso della strada….bel genio…e la commissione edilizia che ha approvato il progetto dov’era?…. وقوف السيارات في الشوارع Poffe صمم بلدة كما استفادت من الإعفاء التي يسمح لها لبناء والأشغال العامة دون الامتثال المسافات ، لأنه بالنسبة للفرد ، وهذا هو السبب المبنى المجاور لطريق العبقرية.... جميلة ... وبناء لجنة ، الذي وافق على المشروع dov'era....

  27. Franco : الفرنسية :

    Sarebbe il caso di cominciare a scrivere i nomi di questi bravi tecnici ينبغي لنا أن نبدأ كتابة أسماء هؤلاء تقنية جيدة

  28. biondino : الاشقر :

    Parcheggi per le bici لوقوف السيارات والدراجات

    parcheggi per le bici وقوف السيارات للدراجات

    parcheggi per le bici. وقوف السيارات للدراجات.

    E quelli che si lamentano che via poffe è lontana e poi lasciano la macchina dietro l’asilo, vicino alla chiesa, al liceo… siete dei podisti! وأولئك الذين يشكون من ان poff هي بعيدة ثم ترك السيارة في اللجوء ، وبالقرب من الكنيسة الى المدرسة... وأنت وصيف!

  29. xyz : xyz :

    Mitico biondino! الأسطورية الاشقر! Qui si montano delle polemiche sul nulla, questo è il dato di fatto. هنا هو جبل من الجدل حول أي شيء ، هذه هي الحقيقة. E ripeto, certe constatazioni avvengono perchè chi comanda a Rovato sta da una certa parte. وأكرر ، بعض النتائج لأن الناس الذين Rovato لقيادة حزب معين. Le stesse cose fatte da amministrazioni vicine di altro colore invece non sollevano critiche da parte di nessuno. نفس ما قام به عامة أخرى قريبة من لون لن يثير انتقادات من احد. E’ questo che dimostra la malafede. هاء 'مما يدل على سوء نية. Sul parcheggio di via Poffe si può essere d’accordo o meno. وقوف السيارات على الشارع Poffe يمكنك توافق أم لا. Comunque qualcuno si dimentica che in quella struttura si sono spostati anche servizi dell’asl (guardia medica compresa) che in via Montesuello costavano al comune più di 35000 € all’anno di affitto. ولكن ما ننسى أن في هذا الهيكل قد انتقل dell'ASL الخدمات (بما فيها الطب) وعبر Montesuello تكلفة المدينة أكثر من 35،000 € عام تأجير.
    Ma questo fa comodo non dirlo vero? ولكن هذا ليس من المريح القول؟
    Ma va là. ولكن يجب أن يكون هناك.

  30. Luigi Braghini : لويجي Braghini :

    il parcheggio di via poffe ha risolto l’enorme e decennale problema dei parcheggi in stazione. وقوف السيارات في الشوارع وعلى مدى عقود poff حل هذه المشكلة الضخمة وقوف السيارات في المحطة. se vi ricordate, l’amministrazione aveva provato a risolvere il problema mettendo il senso unico, posiionando parcheggi a lisca di pesce su una corsia. إذا كنت تذكر ، فإن الإدارة قد حاولت حل المشكلة عن طريق وضع اتجاه واحد ، ووقوف السيارات posiionando عظام السمك على الممر. il senso unico aveva portato parecchi malumori, alchè l’unica soluzione possibile è stata costruire un nuovo parcheggio di cui l’amministrazione sta pagando un canone e tra 20 anni, se non sbaglio, resterà di prorpietà del comune stesso. واحد وأدت عدة حجج ، alchè الحل الوحيد الممكن هو بناء موقف للسيارات الجديدة في الادارة التي تدفع رسوما ، وبين 20 عاما ، على ما أعتقد ، ما زالت هي نفسها prorpietà للبلدية. che se ne dica fin che si vuole, al posto delle macchine adesso c’è un bel marciapiede in via lombardia, insomma a me sembra un pò meglio. إذا كانوا يقولون منذ أن كنت تريد ، بدلا من آلات الآن جميلة الرصيف مبارديا ، ثم يبدو لي أفضل قليلا.
    per il disocrso pagamento a nessuno piace pagare ma purtroppo, se si vuol fare qualcosa di buono qualcuno deve pagare. لدفع disocrso لا أحد يحب أن يدفع ولكن ، للأسف ، إذا أردت أن أفعل شيئا جيدا شخص على الدفع. con i problemi di bilancio degli ultimi anni purtroppo adesso non si può fare altrimenti. مع مشاكل الميزانية في السنوات الأخيرة ، للأسف ، لم يعد بامكاننا ان نفعل غير ذلك. ripeto, trovo più scandaloso il comune di chiari che3 pur non risolvendo il problema parcheggi in stazione fa pagare cifre esorbitanti piuttosto che quello di rovato che risolvendo il problema fa pagare cifre quantomeno accessibili. وأكرر ، أجد أن أكثر من واضحة للغضب عام في الوقت الذي لا che3 حل المشكلة في محطة وقوف السيارات الرسوم الباهظة Rovato الأرقام أكثر من ذلك في حل مشكلة الرسوم الرقم أقل متناول الجميع. ripeto, fino all’altro giorno sono stato un pendolare rovato-brescia أكرر حتى أيام كنت المواصلات Rovato - بريشيا

  31. Alleanza 4ever : تحالف 4ever :

    HIIIIIIIIIIII!!! HIIIIIIIIIIII! Ci arrampichiamo sui vetri!!!Comunque in fossa un bel parcheggio a due piani si faceva senza andare a costruire nessuna cavolata a filo della strada!!!E senza mangiare altro territorio rovatese!!! نسير النظارات! في خندق ولكن جميل من طابقين للسيارات تم بدون الذهاب الى أي بناء cavolata سلك الطريق! الأكل وغيرها من الأراضي دون rovatese! E di sicuro con accordi più chiari!!Luigi dai dai…Stai tranquillo sbagliano tutti!!!Bacini وبالتأكيد مع الاتفاقات وضوحا! ويجي من الهدوء... أنت كل الخطأ! الأحواض

  32. Luigi Braghini : لويجي Braghini :

    si, cosa avreste fatto, chiuso la fossa per 1 anno? نعم ، ماذا فعلت ، لاغلاق المنجم 1 سنة؟ e poi tutti quelli che parcheggiavano in fossa dove sarebbero andati, a casa tua? وجميع الذين كانت متوقفة في حفرة حيث ذهبت الى بيتك؟ sei ridicolo te! ستة سخرية!

  33. Alleanza 4ever : تحالف 4ever :

    Basta organizzarsi!!! تنظم فقط! Io non faccio la “muratrice” i tecnici del comune ci sono apposta!!! لا أفعل ذلك "muratrice" فنيين للبلدية وترد! Grazie per la ridicola!!! يرجع الفضل في ذلك إلى السخرية! Gentil man رجل لطيف

  34. AB : أ ب :

    @ Tiziano: @ برتقالي بني :
    Il palazzetto ti fa schifo, questo è un ecocesso e il resto che è stato fatto in questi 5 anni sembra che ti faccia vomitare. بناء يجعلك المرضى ، وهذا هو وبقية ecocesso الذي تم إنجازه في هذه السنوات (5) ويبدو أن لديك القيء.
    dai sii gentile dicci qualche opera veramente bella che avete fatto per i Rovatesi quando tu sei stato consigliere comunale per 8 anni con Manenti. أن يكون نوعا من يقول لنا بعض جميلة حقا قمتم به من عمل لRovatesi عندما كان عضو مجلس لمدة 8 سنوات مع Manenti.

  35. xyz : xyz :

    Provvedo io: أنا PROVVEDO :
    1) il ponte sullo stretto…..delle piscine…. 1) الضيقة فوق جسر حوض سباحة........
    2) un PRG da ventimila abitanti 2) وجود عشرين ألف نسمة من PRG
    3) una cava da qualche milione di metri cubi 3) محجر بضعة ملايين متر مكعب
    4) la gestione di una discarica che ha avuto abbassamenti in poco più di 2 anni invece che in 30 anni 4) إدارة طمر النفايات التي تسقط في ما يزيد قليلا عن 2 سنوات بدلا من 30 عاما
    5) il pavè …..di Corso Bonomelli 5) ومهد..... طبعا Bonomelli
    6) i fuochi d’artificio al Foro Boario 6) للالعاب النارية في المنتدى Boario
    7) i pali a manico di ombrello che forse ti illuminano i piedi 7) القطبين مظلة للتعامل مع أنك قد يضيء القدمين
    Devo continuare?? وينبغي أن أواصل؟

  36. AB : أ ب :

    @ xyz: @ Xyz :
    lascia che Tiziano dica la sua, magari è interessante (magari). Tiziano يقول السماح لها ، وربما من المثير للاهتمام (ربما).

  37. ma che ne so : ولكني أعلم أن :

    l’inceneritore… المحرقة...

  38. xyz : xyz :

    9) Le garitte a difesa della brescianità del nostro paese da erigere nel giardino di casa (scritto nel PRG) 9) والخنادق للدفاع عن بلدنا Brescian بناؤها في حديقة المنزل (مكتوب PRG)
    10) Le tirate per il culo da tutta Italia dopo il divieto ai non professanti religione cattolica di avvicinarsi entro i 15 metri dai luoghi di culto. 10) لسحب بعقب من جميع أنحاء ايطاليا بعد فرض حظر على غير الديانة الكاثوليكية professanti الاقتراب غضون 15 مترا من أماكن العبادة.

  39. xyz : xyz :

    11) Il non ricevere i cittadini ai colloqui che gli chiedevano 11) وغير المواطنين في الحصول على المحادثات ، قيل له

    Suggerirei di continuare con la numerazione…. أقترح أن نواصل مع أعداد....

  40. xyz : xyz :

    12) Una via dedicata ai “martiri” di Salò, cancellata dal prefetto 12) عن طريق مخصصة "لشهداء" سالو موافقة المحافظ
    13) Via Padania 13) فيا بادانيا
    14) La negazione del corteo commemorativo del 25 aprile, tenutosi lo stesso alla presenza della Digos. 14) والحرمان من العرض في ذكرى 25 نيسان (ابريل) ، الذي عقد في نفس وجود داجوس.

  41. Tiziano : برتقالي بني :

    Caro AB. عزيزي أب. Intanto non è vero che sono stato consigliere per 8 anni. من جهة اخرى انه ليس صحيحا ان كنت مستشار لمدة 8 سنوات. Evidentemente i tuoi informatori sono poco precisi. ومن الواضح أن المخبرين الخاصة بك ليست دقيقة للغاية. Posso però dire che nella prima amministrazione Manenti si completò quella tangenziale Est iniziata circa 15 anni prima e si fece quella a Sud in poco più di un anno. ماذا يمكنني أن أقول في البداية أن الإدارة استكملت Manenti tangenziale الأوسط بدأت قبل نحو 15 عاما ، وأصبح الجنوب في غضون عام. Si fecero le piscine e poi il nuovo campo di calcio, le belle pavimentazioni di alcune vie del centro, il collettamento del famigerato Plodio (che esondava ogni estate), il parco di Via Campomaggiore. لم المجمعات الجديدة وبعد ذلك ملعب لكرة القدم الجميلة وتعبيد بعض الشوارع في الوسط ، مع الفريق الذي اشتهر Plodio (التي esondava كل صيف ، وبارك في شارع Campomaggiore. Nulla si fece invece di quel che elenca il bambino qui sopra. وأشير إلى أن أي شيء بدلا من قائمة الطفل أعلاه.
    Posso aggiungere poi che il Cottinello ha promosso il bel restauro della P.zza Cavour, il completamento delle pavimentazioni del centro storico o la ristrutturazione del Parco Aldo Moro, per dirne alcuni. يمكن لي أن أضيف أن Cottinelli عززت استعادة الجميلة ساحة Cavour ، استكمال تعبيد وسط المدينة أو تجديد بارك ألدو مورو ، أن أقول بضع. Concedetemi però di dire che l’ecocesso della Stazione o il semitesticolo chiamato palestra, così come il ponte delle piscine oi pali della luce che illuminano una sega sono manufatti venuti un po’ male. Concedetemi ولكن القول بأن ecocesso أو محطة semitesticolo دعا الصالة الرياضية ، وكذلك مجموعة من سطح السفينة أو أعمدة الضوء الذي ينير وهو شاهد تصنع جاء قليلا 'الشر. Però succede. ولكنه سيحدث.

  42. AB : أ ب :

    @ Tiziano: @ برتقالي بني :
    le piscine sono state fatte effettivamente durante la gestione Manenti, ma sono un opera già decisa dall’amministrazione Scalvi e lo sai benissimo, voi avete solo cambiato la convenzione e mmi pare che anche lì avete cambiato il costruttore che aveva vinto l’appalto e pagato una penale e rifatto la gara. المجمعات تم فعلا خلال Manenti الإدارة ، ولكن قررت بالفعل على العمل من جانب وScalve تعلمون ، كنت قد غيرت فقط mmi الاتفاقية والتي يبدو تغيرت الصانع الذي فاز بعطاء وتدفع ركلة جزاء ومجدد السباق. come vedi voi avete solo visto nascere l’opera. انظر كيف لم نشهد حتى الآن سوى عن ولادة هذا العمل.
    per quanto riguarda i parchi, ti do attto che l’avete effettivamente fatto quel parco, ma altrettanto sai benissimo che avete lasciato (per mancata manutanzione) che altri, come quello della biblioteca, fossero ormai inutilizzati. حول الحدائق ، لديك attto ديك فعلا أن الحديقة ، ولكن كما تعلمون جيدا أن يترك لديك (لعدم manutanzione) أن آخرين ، مثل المكتبة ، وكانت معطلة عن العمل. i giochi per bambini son rimasti rotti per anni. ألعاب الأطفال كسر ابن ظلت لسنوات.
    devo continuare? لقد الاستمرار؟
    va bene essere critici, ma bisogna anche essere corretti e se per te esiste giustificazione, non si capisce perchè per gli altri non esista. من الجيد أن يكون حاسما ، ولكن علينا أيضا أن تكون ذات صلة ، وإذا كان هناك مبرر للكم ، لا نفهم لماذا لا وجود الآخرين.

    infine ti chiedo una gentilezza, evita di chiamarmi caro, io non sono ne un tuo caro e men che meno tuo amico. وأخيرا ، أرجو لك الرحمة ، لا يتصل بي الأعزاء ، وأنا لا يكون الحب الخاص بك واحد وبالتأكيد ليس صديق.

    saluti تمنيات

  43. Fulvio Vittorio :</