Seconda lettera dell’ex sindaco Scalvi: “Caro Aldo (Rossi) ti scrivo..” رسالة ثانية من رئيس بلدية Scalve : "أيها الدو (روسي) هل الكتابة.."

angelo-begomi-rovato-civica-interpellanza-cava-bonfadina.JPG
La sua prima lettera sullo sviluppo del territorio rovatese aveva scatenato decine di reazioni. أول رسالة عن التنمية للإقليم rovatese قد أطلقت العنان لعشرات من ردود الفعل.

Trascorso qualche mese, l’ex sindaco GB Scalvi torna a scrivere sull’argomento, e lo fa rivolgendosi al consigliere comunale di Forza Italia Aldo Massimo Rossi. بعد بضعة أشهر ، العمدة السابق لجيجابايت Scalve العودة إلى الكتابة عن ، وأنها تفعل ذلك عن طريق الاتصال في مجلس بلدية فورزا ايطاليا ماسيمو ألدو روسي.

“Spunto” per la missiva: il consiglio comunale di giovedì 27 marzo, il primo a cui prenderanno parte le minoranze di centrodestra. "اختر" لهذه الرسالة ، فإن المجلس يوم الخميس ، 27 مارس ، أول من يشارك في مركز للأقليات.

Di seguito, la lettera di Scalvi: هنا ، Scalve الرسالة :

“BRESCIA, 27 Marzo 2008 "بريشيا ، 27 آذار / مارس 2008

Caro Aldo, عزيزي ألدو ،

ho letto che questa sera le minoranze tornano in Consiglio comunale. وأنا أقرأ هذه الليلة أن الأقليات في العودة إلى مجلس المدينة. Buon lavoro sincero, anche se portate la responsabilità politica di aver privato il Consiglio, per un intero anno, della indispensabile presenza delle minoranze. العمل الجيد الصادق ، حتى لو اتخذت من المسؤولية السياسية بعد حرمان المجلس لمدة عام كامل ، لا غنى عنه من وجود الأقليات.

Ti scrivo approfittando della nostra vecchia amicizia, consolidata dalle aspre critiche che ci siamo rivolti per le nostre diverse opinioni politiche, riscontrando il tuo apprezzamento per il contenuto della lettera che avevo inviato agli ex-sindaci, con una forma di intervento allora scelta per dare il meno fastidio possibile a voi amministratori, oltre che per l’autorevolezza degli interlocutori. Ti scrivo approfittando della nostra vecchia amicizia, consolidata dalle aspre critiche che ci siamo rivolti per le nostre diverse opinioni politiche, riscontrando il tuo apprezzamento per il contenuto della lettera che avevo inviato agli ex-sindaci, con una forma di intervento allora scelta per dare il أقل مشقة يمكنك الإداريين ، فضلا عن حجية المحاورين. Ho letto, invece, che nel corso di un Consiglio comunale la mia iniziativa è stata catalogata spregiativamente “letterina”: forse perchè giudicata frivola, forse per accostarmi, dato il mio apprezzabile aspetto estetico, a quel mondo di belle ragazze che i programmi della sub-cultura televisiva ci propinano. لقد قرأت ، مع ذلك ، أنه خلال مجلس مدينة مبادرتي في المرتبة مهينة "رسالة" لأنها تعتبر تافهة ، لربما حان ، ونظرا لظهور لي أن أرحب في هذا العالم الجميل من البنات برامج الفرعية هناك propinano بين التلفزيون والثقافة. Tanto è accaduto, ma io non demordo, nei limiti che i miei impegni mi consentono. ولقد حدث الكثير جدا ، لكنني لا demordo ، إلى حد أن تسمح لي التزامي.

Approvare stasera in via definitiva il PII è un gravissimo errore , perchè è bruttissimo - su questo punto non ci possiamo fare più nulla se non portare i correttivi imposti dalla Provincia e constatare che, in cambio, avremo almeno l’onore di ospitare la caserma della guardia di finanza-, ma soprattutto perchè devono essere prima chiarite con la massima trasparenza due questioni. الموافقة على هذه الليلة في نهائي بيى هو بالغة الخطورة خطأ ، لأنه مريع -- في هذه المرحلة لا يمكننا ان نفعل شيئا إذا لم تتخذ إجراءات تصحيحية تفرضها المقاطعة وأشار إلى أن ، في العودة ، على الأقل سيكون لدينا شرف استضافة ثكنة لل تمويل حرس ، ولكن أساسا لأنه لا بد أولا من توضيح مع أقصى قدر من الشفافية على مسألتين.

Corrisponde al vero che la società coinvolta nel PII fosse una società anonima con sede negli USAe che solo nel dicembre scorso abbia aumentato il proprio capitale sociale, vedendo la sottoscrizione delle quote da parte di due ex consiglieri comunali ? هل صحيح ان الشركة تشارك في بيى كانت شركة عامة مقرها في USAe كانون الأول / ديسمبر الماضي إلا أن زادت حصتها في رأس المال ، وشهد سهم للاكتتاب من اثنين من اعضاء المجالس البلدية السابقة؟ Che ruolo hanno avuto costoro, quando erano in carica, rispetto al procedimento amministrativo che ha condotto all’adozione di codesto strumento urbanistico? ما هو الدور الذي كان لهم ، عندما كانوا في المكتب ، بالقياس إلى الإجراءات الإدارية التي أدت إلى اعتماد هذه الأداة في المناطق الحضرية؟ La valutazione è politica e riguarda la formazione degli strumenti urbanistici in un Comune assediato dai PII. التقييم الشواغل السياسية وتشكيل من الصكوك في المدن المحاصرة من قبل بلدية بيى.

Ho letto il documento del PD sulla necessità del piano di governo del territorio . قرأت الوثيقة على ضرورة بالشلل الرعاش خطة الحكومة من الأرض. Ci si deve chiedere perchè non abbiano ancora cambiato il piano regolatore se ritengono quello Manenti tanto inadeguato e mi domando perchè invochino la necessità di tutelare il territorio e contemporaneamente lo massacrino con i PII, che aggiungono in modo del tutto privo di logica metri cubi a quelli già approvati nel corso dell’amministrazione Manenti. واحد يجب أن نسأل لماذا لم تتغير الخطة إذا كانوا يعتقدون أن من غير المناسب على حد سواء Manenti واتساءل عن السبب الذي يجعل الاحتجاج على ضرورة حماية أراضي في حين massacrino مع بيى ، التي تضيف حتى يخلو تماما من منطق متر مكعب إلى اعتمدت بالفعل خلال Manenti. I PII: non sono un male; il male è farli così, per giunta senza prevedere come si svilupperà il comune. وقد بيى : أنا لا شر ، والشر لأنه يأتي دون لكم كما وضعت المدينة.
Ancora più sconcertante è leggere il parere e le prescrizioni della Provincia sul PII in definitiva adozione. حتى قدرا أكبر من الإرباك لقراءة الرأي ومتطلبات للمحافظة على بيى اعتمدت في نهاية المطاف.

La Provincia dice che il Comune di Rovato non ha ancora adottato il piano paesistico. المقاطعة ان بلدية Rovato لم تعتمد بعد خطة المناظر الطبيعية. Soprattutto è in netto dissenso col Comune che aveva considerato gli edifici ex-zoodula di scarso interesse storico. ولا سيما في خلاف حاد مع البلدية التي نظرت في السابق zoodula قليلا من المباني التاريخية. C’è da arrossire come rovatesi; la Provincia dice: guarda comune che tu possiedi edifici catalogabili per la storia industriale che rappresentano qualcosa di assimilabile all’archeologia industriale (come era, del resto, l’ex fabbrica Redaelli); valorizzalo. ومن يكون rovatesi استحى ، وتقول المقاطعة ، ونتطلع لديك المباني المشتركة المنتجات الصناعية للتاريخ التي تمثل ما يشبه all'archeologia الصناعية (كما كان ، علاوة على ذلك ، فإن مصنع Redaelli السابق) ؛ valorizzalo.

Il Comune risponde: ma che dici, quei capannoncini di mattoni non hanno nessun pregio, meglio le palazzine nuove di zecca a sette piani. مدينة الردود : ولكن أقول لكم ، هذه capannoncini للالطوب لا تستحق ، على نحو أفضل علامة تجارية جديدة لسبعة طوابق المباني. La Provincia allora emette prescrizioni per la tutela paesistica del nostro comune. المقاطعة ثم تنبعث الاحتياجات لحماية المناظر الطبيعية المشتركة. Qui sorge la questione sulla quale richiamo la tua attenzione. وهنا ينشأ السؤال عن التي ألفت انتباهكم. Mentre era in corso questa procedura, gli edifici di interesse storico sono stati demoliti; la ex zoodula non c’è più. وفي حين أن هذه العملية المستمرة ، من المباني التاريخية قد تم هدم ، الرئيس السابق لzoodula لا يوجد أكثر.

La Provincia prende atto della demolizione, si chiede coma possa esser accaduto, dà prescrizioni per salvaguardare quel che resta: roggia, vecchio mulino, piantumazione con specie arboree autoctone, arretramento e abbassamento degli edifici in costruzione, per renderli meno invasivi. مقاطعة تلاحظ هدم ، ويتساءل كيف حصل لإعطاء وصفات للحفاظ على ما تبقى : Roggia ، البالغ من العمر مطحنة ، وزرع الوطنية مع أنواع الأشجار ، وخفض تراجع من المباني تحت الإنشاء ، لجعلها أقل الغازية.

La domanda è proprio quella che ha posto la Provincia: come può essere accaduto che, mentre era in corso la procedura di valutazione per la tutela del nostro territorio, le palazzine storiche, che erano oggetto di tale valutazione, siano state rase al suolo? والسؤال هو بالتحديد ما جعل المقاطعة : كيف يمكن أن يحدث ، بينما كان يتم إجراء تقييم لحماية أراضينا ، والمباني التاريخية ، التي كانت موضوع هذا التقييم ، وقد سويت بالارض؟

Io non entro nel merito del piano integrato, già ho posto il problema e mi chiedo come si possa costruire senza freni, in assenza di un’immagine di massima di quel che sarà il nostro comune nei prossimi anni; mi domando, invece, come ciascun consigliere comunale possa votare definitivamente un piano senza che siano chiariti almeno i due punti che ho posto alla tua attenzione. أنا لا من جانب الأسس الموضوعية للخطة متكاملة ، وقد سبق لي أن طرحت هذه المسألة وأنا أتساءل كيف يمكننا أن نبني دون فرامل ، في حالة عدم وجود قاعدة من قواعد ما سيكون هدفنا المشترك في السنوات القادمة ، وأتساءل ، ولكن ، وكما كل عضو مجلس التصويت بشكل دائم دون خطة لتوضيح نقطتين على الأقل أن أكون قد انتباهكم.

Quando si adotta una deroga allo strumento urbanistico, è compito della politica garantire la massima trasparenza perchè nessuna velatura possa intravedersi, anche in tempi caratterizzati da un inspiegabile sacro ardore per demolire ciò che la storia della nostra comunità ci ha consegnato. عندما تأخذ استثناء لأداة التخطيط الحضري ، هو لسياسة لضمان أقصى قدر من الشفافية بسبب الضباب لا يمكن لمحة ، حتى في أوقات تميزت المقدسة لا يمكن تفسيره الحماس لهدم ما من تاريخ مجتمعنا التي قدمها لنا.

Cordialità. الود.

Gianbattista Scalvi” Gianbattista Scalve "

52 Commenti to “Seconda lettera dell’ex sindaco Scalvi: “Caro Aldo (Rossi) ti scrivo..”” 52 تعليقات إلى "رسالة ثانية من رئيس بلدية Scalve :" أيها الدو (روسي) هل الكتابة.. ""

  1. geko81 : geko81 :

    scalvi unica vera opposizione.. scalvi المعارضة الحقيقية الوحيدة..

  2. Marco : ماركو :

    La parte delle vallette è splendida, il resto è vero (purtroppo). الجزء من الوديان جميل ، بقية صحيح (للأسف).

    Questo Scalvi mi piacerebbe davvero conoscerlo: COMPLIMENTI! هذا Scalve أنا حقا تريد أن تعرف : مبروك!

  3. ceccoangiolieri : ceccoangiolieri :

    perchè scalvi fa rima con calvi? لأن scalvi غني مع أصلع؟
    perchè prima non ha visto il prg لماذا لا أول شهد prg
    poi si è strappato i cappelli ثم كان انتزع القبعات

  4. AB : AB :

    Perchè invece Scalvi non si prende le “sue” responsabilità politiche per quando ha mandato all’aria la sua giunta, aprendo la strada a quello che poi è sotto gli occhi di tutti? لماذا لا تأخذ بدلا Scalve "" المسؤولية عن السياسات عندما أرسلت لها في المجلس العسكري ، مما يمهد الطريق لما هو في نهاية المطاف هناك ليراها الجميع؟
    troppo comodo ora dopo 15 anni sperare che tutti si siano dimenticati. مريح جدا الآن بعد 15 سنة الأمل في أن جميع وسيكون في طي النسيان.
    Lui come molti altri è stato deludente. انه مثل كثيرين آخرين مخيبة للآمال.

  5. xyz : xyz :

    Ieri sera ero al consiglio comunale: ho sentito alcuni interventi nella maggioranza che non vedevo da tempo. في الليلة الماضية كنت في المجلس : لقد سمعت في بعض ورأت الأغلبية أن منذ فترة ليست بالطويلة. Bravi.

  6. curioso : الغريب :

    Dice Scalvi: Scalve تقول :

    Corrisponde al vero che la società coinvolta nel PII fosse una società anonima con sede negli USAe che solo nel dicembre scorso abbia aumentato il proprio capitale sociale, vedendo la sottoscrizione delle quote da parte di due ex consiglieri comunali? هل صحيح ان الشركة تشارك في بيى كانت شركة عامة مقرها في USAe كانون الأول / ديسمبر الماضي إلا أن زادت حصتها في رأس المال ، وشهد سهم للاكتتاب من اثنين من اعضاء المجالس البلدية السابقة؟ Che ruolo hanno avuto costoro, quando erano in carica, rispetto al procedimento amministrativo che ha condotto all’adozione di codesto strumento urbanistico? ما هو الدور الذي كان لهم ، عندما كانوا في المكتب ، بالقياس إلى الإجراءات الإدارية التي أدت إلى اعتماد هذه الأداة في المناطق الحضرية؟

    Beh, qui la questione non è solo politica, il conflitto di interessi non esiste solo a Roma: non è che gli amici si sono dati un appalto pubblico? حسنا ، هنا المسألة ليست السياسة فقط ، وتضارب المصالح لا توجد فقط في روما : هو أن لا أحد الأصدقاء وقد اختار الجمهور؟ non è che hanno fatto in modo da pagare coi soldi pubblici le loro opere private, senza concorrenza e senza trasparenza? لا أنه فعل ذلك لدفع المال الأشغال العامة والخاصة ، دون منافسة ودون شفافية؟
    A proposito, tanto per essere chiari, come si chiamano i due personaggi in quetsione? من جانب الطريق ، لمجرد أن يكون واضحا ، كما نسميها في البلدين حرفا quetsione؟ Oppure continiamo a chiacchiare delle “responsabilità politiche” senza mai fare i nomi dei responsabili? أو على الحديث عن "المسؤولية السياسية" دون تقديم أي وقت مضى أسماء المسؤولين؟

  7. xyz : xyz :

    Lo chieda pure al dottor Aldo Rossi che ieri sera ci è girato attorno mezz’ora e non lo ha mai fatto, del tipo getto il sasso e nascondo la mano. كما أنها تسعى إلى الدكتور ألدو روسي الليلة الماضية أن لجأنا نحو نصف ساعة وليس لأحد من أي وقت مضى القيام به ، ونوع يلقي الحجر وإخفاء من جهة. E pensi che c’è stato anche chi glielo ha chiesto ufficialmente. وأعتقد أن هناك أيضا الذي قدم له طلب رسمي.

  8. massimo : الحد الأقصى :

    Se non ricordo male uscì un articolo sul Giornale di Brescia o Bresciaoggi in relazione ad alcune esternazioni del sindaco di Chiari in cui si facevano i nomi di Rossi Emanuele e Cavalli. إذا كنت أتذكر بصورة صحيحة مقال خرج عن جورنال دي بريشيا Bresciaoggi أو في الخارج بالنسبة لبعض من رئيس بلدية Chiari ، التي كانت أسماء ايمانويل روسي وكافالي.
    Se ne parlò anche in questo blog. كما تكلم في هذا بلوق.
    Potrei sbagliarmi, quindi se qualcun altro se ne ricorda potrebbe confermarlo. يمكن أن يكون خطأ ، حتى إذا شخص آخر إذا استطاعت أن تؤكد وتذكر.

  9. xyz : xyz :

    Cioè quindi fatemi capire. وهذا هو ، ثم اسمحوا لي أن نعرف. L’Aldo Rossi di turno parla di società estere ” ..utilizzate come tipico metodo per riciclare anche proventi di natura mafiosa..” e poi accosta a tutto questo i nomi di due che hannop fatto la campagna elettorale con lui e con la coalizione in cui sta? وقد ألدو روسي جولة من المحادثات من الشركات الأجنبية ".. الطرق التقليدية ، التي تستخدم لغسل العائدات المتأتية من طبيعة أيضا.. مافيا" وبعد ذلك يأتي كل هذا إلى أسماء اثنين من hannop حقيقة أن الحملة الانتخابية معه ومع قوات التحالف في أين هو؟
    Ma l’ha vista bene la foto del PDL che c’è pubblicata sul sito di forzaitaliarovato chi c’è in primo piano con il bicchiere in mano? ولكن وجهة نظر جيدة من PDL الصورة التي نشرت على موقع forzaitaliarovato الموجودون على الطابق الأول مع الزجاج في ناحية؟

  10. ceccoangiolieri : ceccoangiolieri :

    in assenza di alessandro magno a guidare le truppe cammellate con risotto e fichi d’india pesna lo stratega legale ex sindaco apripista delle rete imrovvisamente sbandato a destra في حالة عدم وجود الاسكندر الاكبر لقيادة القوات الجمل المركبة مع الأرزية أكلة والتين الهندي القانونية الاستراتيجي pesn رئيس البلدية السابق من dozers شبكة imrovvisamente التنعيل الحق

  11. Voglia di politica di Destra - Con facce pulite : الرغبة السياسية الحق -- فيما يواجه النظيفة :

    Come può pensare Fi di guadagnare consensi avendo ancora al suo interno certa gente!!! كيف يمكننا الحصول على دعم فاي حتى الآن داخل بعض الناس! Ma vivono sulle nuvole? ولكن الذين يعيشون في الغيوم؟ Sono masochisti? المستألمون هي؟ Rovato è di destra se non vi vota è perchè la politica di destra non la vedono e forse la interpreta meglio la civica rossa!!! Rovato هو الحق إذا كان هناك تصويت لمن السياسة والحق في عدم انظر تفسير وربما أفضل المدنية الحمراء! Cosa vedono in Fi i rovatesi? ما يرون في rovatesi فاي؟ Un circolo di avvoltoi!!! وهناك دائرة من النسور! Voltare pagina! طي صفحة! Voltare pagina! طي صفحة! Voltare Pagina! بدوره الصفحة! Dai… Lo capite o no?! داى... رئيس أم لا؟

  12. giù la maschera : بانخفاض القناع :

    MITICO IL SIGNORE DI IERI SERA COL CARTELLO.. MITIC الرب من مساء امس مع كارتل..

    GIU’ LA MASCHERA!!! تراجع 'القناع!

  13. volpe rossa : والثعلب الأحمر :

    scalvi ha ragione, tranne che su due passaggi: scalvi هو الحق ، ما عدا اثنين على الخطوات التالية :

    la porta all’antipolitica di manenti l’ha aperta lui con la “Rete” (chi ricorda..dopo di lui, Manenti..) باب دائمة all'antipolitica فتحت له مع "الشبكة" (الذي يتذكر له بعد.. ، Manenti..)

    quell’area è gia’ da Prg costruibile, se invece della Gdf ci fanno cento case va bene§? هذا المجال هو بالفعل 'Prg costruibile ، إذا بدلا من غاز فرنسا تجعلنا مائة منازل § بخير؟

    il fatto è che le scelte si pagano negli anni, e ancora oggi paghiamo - tramite il prg di manenti - la scelta delle dimissioni di scalvi che aprì le porte a chi sappiamo. والحقيقة هي أن الخيارات لكم الأجر على مر السنين ، ودفع ما زالت -- من خلال prg الدائمة -- اختيار استقالة دي Scalve التي فتحت أبوابها لأولئك الذين يعرفون.

    chi è causa del suo mal..etc etc.. الذي هو سبب وفاته ، القرحة.... إلخ إلخ

    ps: un annuncio per cottinelli: sarai ricordato non per i parchi, nè per la gestione onesta..ma per il PGT. ملاحظة : مخصص لcottinelli : هل سيذكر ليس للحدائق ، ولا لإدارة نزيهة.. ولكن لPGT.

    E’ li che si capirà cosa sei, tu e la tua giunta. هاء 'لهم أن لكم فهم ما انت ، لك وللمجلس العسكري.

    per ora vi dò un 6,5 di stima, ma si può fare di piu’. أنا الآن لإعطاء لكم تقدير لل6.5 ، ولكن يمكنك أن تفعل المزيد '.

    Sul Pgt vi giocate non solo il vs futuro ma quello del paese e di tutta l’area “progressista” di rovato. PGT اللعب ليس فقط على المستقبل ولكن مقابل في جميع أنحاء البلاد والمنطقة "تدريجيا" من Rovato.

  14. xyz : xyz :

    Mitico sì il signore con il cartello! نعم سيدي الأسطورية والكارتل! E a diferenza di tanti altri soloni seduti nei banchi delle minoranze ha seguito più politica lui di non so quanti consiglieri di centrodestra negli ulktimi 20 anni a Rovato. وفرق أخرى كثيرة من رجل ذو شأن محلي وجلس في المقاعد أكثر من الأقليات السياسية وليس له معرفة عدد المستشارين فوق الوسط ulktimi Rovato لمدة 20 عاما.

    Troppo forte quando Fogliata e Rossi hanno dovuto, malgrado loro, complimentarsi per il documento del PD sul PGT. قوية جدا عندما يترك روسي كان ل، على الرغم من المجاملة عن وثيقة من شعبة المشتريات على PGT.

  15. Stefania : ستيفانيا :

    Ma come è andato il CONSIGLIO COMUNALE ieri sera ?? ولكن كما كان المجلس البلدي في الليلة الماضية؟
    C’era tutta la minoranza ?? وكان هناك جميع الأقلية؟
    Cosa è successo ?? ماذا حدث؟

  16. xyz : xyz :

    Proporrei, a chi ha assistito, un voto agli interventi dei consiglieri. وتشير ، إلى الذين حضروا ، صوت واحد في عمل المستشارين.

    Cottinelli: 7 Cottinelli : 7
    Berardi: 6.5 بيراردي : 6.5
    Bergomi:7 Bergomi : 7
    Buffoli: 7 Buffoli : 7
    Braghini: 6.5 Braghina : 6.5
    Fogliata: 4 (per l’arroganza) صفحة : 4 (للغطرسة)
    Rossi: 5 روسي : 5
    Toscani: 5.5 è intervenuto su cose che non c’entravano una mazza Toscani : 5.5 تحدث عن الأشياء التي لا علاقة لها بمطرقة ثقيلة

    Ridicola la scena in cui Fogliata e Aldo Rossi hanno dovuto ammettere che i metri cubi assegnati attraverso i Piani Integrati erano in percentuale infima rispetto all’esistente da Piano Regolatore. في مشهد مثير للسخرية مما يترك ألدو روسي كان علي أن أعترف بأن متر مكعب المخصصة من خلال خطط متكاملة وكانت نسبة ضئيلة مقارنة للانضمام الى جانب خطة.
    Con tanti saluti al caro Scalvi che non aveva nemmeno capito che ieri sera non si votava l’adozione della caserma. مع تحيات لكثير العزيز Scalve التي لم تتحقق حتى الليلة الماضية أن لا التصويت لاعتماد الثكنات.
    Mitico consiglio comunale. مجلس المدينة الأسطورية.

  17. giovanni_ghidini : giovanni_ghidini :

    mio malgrado da lontano ho dovuto constatare che nulla è cambiato. على الرغم من بلادي بعيدة كان لي أن نرى أن شيئا لم يتغير. e probabilmente nulla cambierà وربما لن يتغير شيء

    la politica è una cosa dura, ma ogni tanto bisogna tirare fuori gli “attributi” e andare anche controcorrente serve a sradicare ciò che on riperto perchè è ben illustrato sopra nei vari interventi. السياسة هي صعبة الشيء ، ولكن أحيانا نحتاج إلى سحب "الصفات" وأيضا تتعارض مع الحاجة إلى القضاء على ما ريبير لأنه يزيد كثيرا عن مختلف التدخلات.

    Noi l’anno scorso ci avevamo provato, credo che anche altri che all’indomani delle elezioni incontrandoci facevano il mea culpa e adesso ripartono più aggressivi di prima debbano rammentarsi che se ci fosse sostegno alle ideee ea rovato non ci sarebbero stati ne ci saranno perdite di consensi; siamo ancora in tempo capiamo gli errori e ripartiamo da zero. ونحن في العام الماضي كنا قد حاولت ، وأعتقد أن انتخابات أخرى بعد أن الاجتماع لم اهمال الشرق الأوسط وأفريقيا والآن إجازة أكثر عدوانية من ذي قبل وينبغي أن أذكركم بأن إذا كان هناك تأييد للأفكار وRovato هناك قد يكون هناك خسائر توافق في الآراء ، لا يزال هناك وقت تفهم الأخطاء ويبدأ من نقطة الصفر. ve lo chiedo come elettore ma anche come cittadino rovatese di destra che come tantiom altri non ha visto in campoagna elettorale e preelettorael un filo conduttore concreto basato sulle necessità del territorio Rovatese, deiu suoi abitanti, ma solo il nulla; proposte 0 , confronto pochissimo , anche con gli stessi elettori di cdx. أتساءل كيف الناخبين فحسب ، بل أيضا بوصفها للمواطن الحق في rovatese وغيرها من tantiom لم ير في campoagna الانتخابات وpreelettorael وهو الخيط على أساس الاحتياجات العملية للأراضي Rovatese ، deiu سكانها ، ولكن فقط في لا شيء ؛ مقترحات 0 ، ضئيلة جدا مقارنة ، حتى مع نفس الناخبين لcdx.

  18. ????? : ؟؟؟؟:

    Valgono anche i voti dati a se stessi ????? نفس البيانات كما يتعهد أنفسهم؟؟؟؟؟

  19. giovanni_ghidini : giovanni_ghidini :

    @ ????????? @؟؟؟؟؟؟؟؟؟ che significa, un voto è un voto al massimo alzera la media, hiihi وهو ما يعني التصويت هو تصويت لرفع حتى وسائل الإعلام ، hiihi

  20. Luigi Braghini : لويجي Braghina :

    io personalmente sono rimasto peprplesso dal comportamento della minoranza, come ho espresso loro direttamente ieri sera. وأنا شخصيا بقيت peprplesso السلوك من الأقليات ، كما أعرب لهم مباشرة الليلة الماضية. da una parte dal sito firovato chiedono a cottinelli e corbetta di dimettersi perchè a rovato non c’è sicurezza, cchiedono che il tema sicurezza sia tra le priorità di questa amministrazione e chiedendo una maggiore presenza di militari sul territorio. على ناحية من موقع firovato نسأل cottinelli وكروسبي الى الاستقالة لأنه لا يوجد أمن Rovato ، cchiedono أن قضية الأمن هي من أولويات هذه الادارة وتدعو إلى وجود أكبر من الجنود على الارض. a queste parole il consigliere fogliata si è scaldato un pò…e al momento di votare per approvare la riapertura dei termini per il piano integrato della guardia di finanza che porterà 100 militari sul nostro territorio tutti votano contrario. هذه الكلمات هي يغادر المستشار حامية هو قليلا... وعندما يتم التصويت على الموافقة على تمديد الموعد النهائي لخطة متكاملة للحارس أن 100 جنود سيمول على أراضينا جميع التصويت ضده. al momento delle interpellanze il consigliere toscani chiede al sindaco di fare qualcosa per la sicurezza…ma allora c’è qualcosa che non quadra, volete più sicurezza, ammettete che la presenza della gdf potrebbe (potrebbe!) essere un deterrente e poi votate contrario…perplessità… عندما الأسئلة من لتوسكانى مستشار رئيس بلدية تدعو إلى القيام بشيء ما للسلامة... ولكن بعد ذلك هناك ما هو الخطأ في ذلك ، تريد المزيد من الأمن ، أن نعترف بأن وجود من يمكن أن غاز فرنسا (يمكن!) يكون رادعا ، ثم صوت ضد... مخاوف...

  21. manu : الصيانة :

    Io ci andrei con i piedi di piombo a criticare uno come Scalvi. أذهب مع قدمي تؤدي إلى النقد بوصفه Scalve. In questa e nella scorsa lettera ha dimostrato di avere una lucidità di analisi che più della metà dei consiglieri ( di maggioranza e anche di minoranza ) se la sognano. في هذه الرسالة الماضي كان لدينا مبين التحليل الواضح أن أكثر من نصف المستشارين (الأغلبية والأقلية حتى لو كانت حلم. Non voglio dire che abbia per forza ragione ma di certo si capisce che sa di che cosa sta parlando. يعني ليس لها قوة العقل ولكن من المؤكد أننا نفهم أن يعرف ما هو الحديث.

  22. cassandra : كاساندرا :

    una lettera ricca di slogan e povera di cifre dice che l’avvocato sa solo che il cdx senza leader gli offre l’opportunità di rientrare nel gioco politico da cui se ne era andato, anche per colpa sua, aprendo la porta a Manenti che, piaccia a no, ha fatto un PRG che Scalvi nonn ha fatto رسالة كاملة من الشعارات والفقراء وتوضح الأرقام أن المحامي لا يعرف الا cdx دون أن يقدم زعيم له الفرصة للعودة الى اللعبة السياسية التي كان من ذهب ، بما فيها خطأ من جانبه ، وفتح باب إلى أن Manenti ، مثل أي بتصريح PRG أن الأجداد لم Scalve
    comodo poi criticare Manenti, ma se ne è ben guardato quando era sindaco, o Cottinelli, che è riuscito bene a far crescere i suoi consensi e non credo sia contrario alle tesi del PD sul PGT di Rovato Manenti أيضا مريحة لانتقاد ، ولكن إذا كانوا قد بدوا في حالة جيدة عندما كان رئيسا لبلدية ، أو Cottinelli ، الذي يدير أيضا أن تنمو ودعمها لا اعتقد مخالف لأطروحة بالشلل الرعاش على PGT Rovato

    quanto alla lucidità bisognerebbe vedere se si tratta della crosta o delle sostanza, un bel paio di scarpe lucide senza piedi non va da nessuna parte: resta in vetrina, saranno belle ma non sono utili وضوح كما ينبغي معرفة ما اذا كان هذا هو القشرة أو مضمون ، زوج من الأحذية لامعة لا قدميه دون الذهاب إلى أي مكان لا يزال سيتم عرض جميل ولكن ليس من المفيد

  23. Luigi Braghini : لويجي Braghina :

    mi resta da chiedere all’ex sindaco scalvi come mai queste osservazioni non le ha fatte a suo tempo, ovvero dopo l’approvazione del PRG manenti. ما زلت أسأل رئيس البلدية السابق scalvi لماذا هذه التعليقات لم أدلى بها في ذلك الوقت ، أو بعد الموافقة على PRG دائمة. il conflitto di interessi non v’è statto, nessuno degli ex consiglieri era presente alla seduta del consiglio di cui scalvi parla. تضارب المصالح هناك statt ، فإن أيا من مديري السابق كان حاضرا في الدورة من المحادثات التي scalvi.

  24. Marco : ماركو :

    rimane da dire chi sono questi Real Estate, estate? لا يزال يقول من هم هؤلاء العقارية ، الصيف؟ ma siamo solo a marzo!! ولكن نحن إلا في آذار / مارس!

  25. geronimo : جيرونيمو :

    ma cosa dici braghini? ولكن ما Braghina يقول؟

  26. amico di geronimo : جيرونيمو صديق :

    ho letto la lettera dell’avv. قرأت الرسالة الحذاء. Scalvi e ho sentito la risposta in Consiglio del sindaco, che ha affermato “la provincia non ha detto queste cose”. Scalve وسمعت ردا من مجلس العمدة ، الذي قال ان "المقاطعة لم يقل هذه الاشياء."
    Ho voluto leggere con i miei occhi il parere della provincia 14.12.2007, che mi son fatto dare da un consigliere imbarazzato. أردت أن تقرأ بعيني رأي المقاطعة 14.12.2007 ، أدليت به وهو مستشار ابن لحرج شديد. In quattro righe Scalvi è stato capace di riassumere 56 pagine. في أربعة صفوف Scalve كانت قادرة على أن نلخص 56 صفحة.
    A proposito dell’interesse dei capannoni ex zoodula:…” il comune attualmente non è provvisto di piano paesistico…..il comune prevede che il progetto abbia grado di sensibilità bassa…lo scrivente settore ritiene invece che la calsse di sensibilità sia più elevata عن قاعات السابق zoodula :... "والمجلس حاليا ليس لديها خطة..... المناظر الطبيعية تنص على أن المشروع انخفاض درجة حساسية... الكاتب قطاع تعتقد أن calsse حساسية أعلى
    …Nel progetto si afferma che i fabbricati realizzati alla fine dell’800, pur rappresentando un esempio di architettura produttiva, non possono essere riutilizzati per loro natura ai fini residenziali, se non attraverso ristrutturazioni che ne altererebbero comunque le caratteristiche tipologiche” Risponde la provincia facendo osservare al comune ” che non sono infrequenti , anche nella nostra provincia gli interventi che consentono un riutilizzi di fabbricati industriali, i quali compongono l’immagine urbana così come si è concretizzata nel tempo” ... وينص المشروع على أن المباني في نهاية dell'800 ، في حين يجري مثال واحد من الإنتاج ، لا يمكن إعادة استعمالها لنوعهما للأغراض السكنية ، إن لم يكن من خلال إعادة الهيكلة أو تؤثر في أي خصائص رمزي "من جانب مقاطعة Risponde المشتركة لمراقبة "التي ليست نادرة ، حتى في مقاطعتنا التدخلات التي تسمح لإعادة استخدام المباني الصناعية ، التي تشكل المناطق الحضرية الصورة كما هي تتحقق مع مرور الوقت"
    E’ vero anche che la provincia constata la grande beffa ” l’oggetto del discorrere è stato indiscutibilmente abbattuto: la suddetta demolizione è avvenuta dopo aver presentato domanda di compatibilità del PII a questo settore, come costato nel corso di 2 sopralluoghi i giorni 11 maggio e 25 maggio 2007″ La provincia chiede conto al responsabile del procedimento. انها 'صحيح أن المقاطعة قد أثبت أن نكتة كبيرة" موضوع الخطاب كان واضحا سقوط هدم التي وقعت بعد تقديم طلب بيى متوافقة في هذا المجال ، من حيث التكلفة أكثر من 2 زيارات اليوم 11 ايار / مايو و25 أيار / مايو 2007 "المقاطعة يطلب مسؤولة حساب من الإجراءات. ” relativamente a tale demolizione ci si rimette al responsabile del procedimento”. "ولهذا الهدم هو المسؤول لدعوة الإجراء".
    Cioè HANNO CHIESTO UN PARERE E HANNO ABBATTUTO L’OGGETTO DEL PARERE. وهي طلبت رأي واسقط مسألة رأي. E’ tutto vero, è vero che impone di abbassare le palazzine fino a 5 piani e di ridurre l’impatto sul territorio per salvaguardare almeno quello che resta . انها 'ق جميع صحيح ، وصحيح أن يدعو لخفض المباني التي تصل إلى 5 طوابق للحد من أثر على الأراضي على الأقل للحفاظ على ما تبقى. E’tutto vero quello che ha detto Scalvi. E'tutto صحيح ما قاله Scalve.
    E’ vero anche che sottolinea come siano troppo numerosi i PII e chiede di far avere almeno un elenco. ومن الحقيقية تؤكد أن عدد كبير جدا بيى ، ويطلب إلى واحد على الأقل قائمة.
    Il miglior modo per giudicare la lettera è leggere questo documento. أفضل طريقة للحكم على الرسالة قراءة هذه الوثيقة.

  27. Luigi Braghini : لويجي Braghina :

    beh, cottinelli ha sverniciato tutti lo scorso giovedì ed ha messo in chiaro imbarazzo la minoranza che senza scalvi non so cosa avrebbe avuto da dire. وأيضا ، الطلاء المتعريات cottinelli كل يوم الخميس الماضي وأوضحت أن أحرجت الاقلية دون scalvi لا أعرف ما يجب أن يقول. non sapevano ne il numero ne l’entità dei piani integrati. لم أكن أعرف مدى من خطط متكاملة. per quanto riguardo la demolizione, torno a chiedermi perchè l’avv. وفيما يتعلق هدم نتساءل لماذا العودة إلى المحامي. scalvi non ha fatto rimostranze al prg di manenti che consentiva (CONSENTIVA!) al titolare dell’immobile di demolire la struttura. scalvi لم مظالم دائمة prg الذي يسمح (السماح!) لمالك العقار لهدم الهيكل. ma certo, è più facile dare colpa a cottinelli di tutti i mali! لكن بالتأكيد ، فإنه من السهل إلقاء اللوم أ cottinelli من جميع الشرور!

  28. amico di geronimo : جيرونيمو صديق :

    non ho capito se hai un pensiero o sei un tifoso. لم أكن أفهم إذا كان لديك فكرة أو كنت مروحة. Cosa te ne frega di Scalvi e diche cosa fa nella vita. ما لكم سوف الرعاية لScalve diche وما تفعله في الحياة. Sta dicendo la sua e dice cose che hanno un fondamento. هل أنت قائلة ان وتقول الامور التي لها أساس. Sul PII ha riportato cose vere. بيى عن أشياء حقيقية.

  29. Luigi Braghini : لويجي Braghina :

    scusa, quali passaggi sul pii hanno un fondamento. عفوا ، ما هي الخطوات التي متدين له أساس. senza ironia. بدون سخرية.

  30. cassandra : كاساندرا :

    CDx e Scalvi mi ricordano il film Galline in fuga, che racconta la storia comune di quelli, da pignatta a geronimo, a cui piace beccare tutto quello gli danno, salvo accorgersi tropopo tardi che gli viene dato il becchime non tanto per amiciczia ma per tirargli prima il collo. CDX وScalve يذكرني الفيلم الدجاج على البعيد ، والذي يتحدث عن تاريخ تلك ، من Pignatta جيرونيمو ، الذي يحب لنخز جميع الأضرار ، إلا لإشعار tropopo في وقت لاحق انه نظرا becchime ليس الكثير لamiciczia لكن tirargli أول الرقبة.
    i rovatesi bestemmiano per i dossi di via Bonomelli, ma a Manenti avevano dato il 52 percento dei voti, e il rifacimento di via Bonomelli ha cancelllato alcune decine di parcheggi e quindi mancano anche i parcheggi in centro, gratis oa pagamaneto. rovatesi كفر فإن العثرات على الطريق Bonomelli ، ولكن Manenti قد أعطى 52 في المئة من الاصوات ، وإعادة تكوين Bonomelli cancelllato وقد عبر العشرات من أماكن وقوف السيارات وبعد ذلك لا يوجد أيضا وقوف السيارات في المركز ، أو pagamaneto الحرة.
    Scalvi, che non ha fatto alcun PRG, era una sua promessa elettorale, è sparito quando è stato eletto Manenti e si è ancora più nascosto, sul piano politico, quando è stato rieletto e quando Manenti ha dato il via la PRG tuttora vigente non è riuscito neppure ea scrivere una virgola Scalve ، التي لم PRG ، كان واحدا من وضعه الانتخابي وعدا ، اختفى عندما انتخب Manenti وكان أكثر خفية ، سياسيا ، عندما أعيد انتخاب وعندما Manenti وهب PRG لا تزال لا في قوة وحتى تمكن من كتابة فاصلة
    oggi balza dal nulla con una lettera inb cui dimostra di non avere mai esaminato il PRG di Manenti e si lancia all’attacco convinto che di polli al seguito ne troverà moltissimi: nel cdx sconfitto al voto e sconfitto in tribunale mancano le idee, diversamente non si spiega perchè Conter sia stato riproposto, cavallo perdente sempre, e perchè non si sia scelta una faccia nuova, Pasinetti o Martinelli avrebbero avuto più probabilità di vincere, o gente dell’area senza tessera, e perchè dopo un programma assurdo, fatto col copia e incolla, sisia evitato il confronto واليوم يقفز من الصفر مع رسالة inb التي تبين أنها أبدا نظرت PRG Manenti للهجوم والقوا على اقتناع بأن الدجاج سوف تجد كثير ما يلي : cdx هزم في التصويت ، ومحكمة هزم في يفتقر إلى الأفكار ، لا تختلف لماذا Conterie أوضح تكررت ، الحصان الخاسر دائما ، ولماذا لم تختر وجها جديدا ، أو قد Pasinetti مارتينيللى فرص أكبر للفوز ، أو شعب دون بطاقة ، وماذا بعد سخيفة ، مع القيام به نسخة ولصق ، Sisia تجنب المواجهة
    ecco Scalvi sa tutto questo e sa anche nè il PD nè la sinistra lo imbarcherebbero mai quindi volendo ritornare in poltica si occpua di poveri orfani, così sono apparsi in consiglio comunale i consiglieri del leoblu, perchè sa che privi di idee e di strategia, incapaci di pensare in proprio, faranno proprio come i polli e lui sarà ben contento di guidarli facendo la pace con Emanuele Rossi e Gianpiero Cavalli che guarda caso realizzano il PII نعلم جميعا Scalve وهذا أيضا لا يعرف ولا شعبة المشتريات وغادر المجلس وبعد ذلك لم يكن يريد العودة إلى poltica هو occpua من الفقراء والأيتام ، وبدا في مجلس المستشارين leoblu ، لأنه يعلم ان عدم وجود أفكار واستراتيجية ، لم تتمكن على أن نفكر بدقة ، وسوف مثل الدجاج وانه سيشعر بالسعادة لتوجيهها لصنع السلام مع روسي وايمانويل جيان الخيول التي من شأنها أن تحقق بيى
    ea proposito delle provincia che non ha visto la cava Bonfadina, va anche detto che si è accorta dei capannoni quando erano già stati abbattuti ma non perchè erano stati abbattuti ma perchè con le elezioni comunali di Rovato si era schierata con leoncino blu e quindi ha ostacolato fin che ha potuto il trasferimento delle guradi di finanza وحول المقاطعة التي شهدت Bonfadina المحجر ، وقال أيضا أنه من الحكمة عندما يلقي قد قتلوا ولكن ليس لأنهم قتلوا ولكن بسبب الانتخابات البلدية من Rovato انحازوا الى صف Leoncino الزرقاء ، وبالتالي تعوق لأن ذلك من شأنه أن تمويل نقل guradi
    per vedere quanto è attenta al territorio e al paesaggio la Provincia basta fare una passeggita in Franciacorta, per esempio a Cortefranca dove c’era il buon Peli, ma fino a lì Scalvi non arriva con lo sguardo لنرى ما هو الانتباه إلى الأراضي والمناظر الطبيعية المقاطعة مجرد اتخاذ المشي في Franciacorta ، على سبيل المثال حيث كان هناك Cortefranca جيدة Peli ، ولكن حتى هناك لم يصل مع Scalve عينيها

  31. geronimo : جيرونيمو :

    povera Cassandra, pensa se quella vera fossi stata tu: sai di chi porta la firma il primo PRG della storia di Rovato? كاساندرا الفقراء ، واعتقد اذا كان ذلك صحيحا أنا لك : هل تعرف من الذي يحمل توقيع أول PRG Rovato القصة؟ Di Scalvi: Poi Manenti lo cambiò perchè era secondo lui troppo restrittivo, contrario allo sviluppo…. من Scalve : Manenti ثم تغير لانه كان ضيقا للغاية ، خلافا لتنمية... come l’hanno concepito Manenti e Cottinelli. لأنها تصور Cottinelli وManenti. Guarda che Scalvi non è di destra مشاهدة Scalve أن ليس من الصواب

  32. Stefania : ستيفانيا :

    Non capisco cosa voglia Scalvi sinceramente!!!! لا افهم ما ينبغي Scalve بإخلاص! Continua a scrivere letterine a destra ea sinistra come i bambini a Babbo Natale !!!! وتواصل لكتابة رسالة إلى اليمين واليسار كما الأطفال لبابا نويل!
    Ma perchè non si è presentato alle scorse elezioni ????! لماذا لا يبدو أن الانتخابات الماضية؟؟؟؟!
    Cos’è tutto d’un tratto la poltrona del Cotti è diventata l’albero della cuccagna,non solo per Conter, ma anche per Scalvi ….. ما هو كل مرة واحدة في مقر كوتي أصبحت شجرة من cuccagna ، ليس فقط لالفرز ، ولكن أيضا لScalve.....

  33. pignatta : Pignatta :

    cara maestra,stai certa che il buon cotty gli metterà in bocca qualche buona polpetta calda per tenerlo a cuccia e perchè non rompa oltre un certo limite ,il VOSTRO Scalvi . الحبيب مدرس ، كنت على يقين من أن حسن النية Cotty الفم بضعة جيدة الساخنة جزأ من أجل الحيوانات الأليفة وكسر لماذا لا يتجاوز حدا معينا ، Scalve مسؤوليتك.

  34. Biondino : بيتس :

    @ stefania @ ستيفانيا
    scrivere è un diritto dei cittadini, anche di quelli di rovato. الكتابة هو حق للمواطنين ، بما في ذلك من Rovato.
    oppure se sei un ex-sindaco, se fai l’avvvocato, se non ti presenti alle elezioni amministrative, se di qua se di la… allora zitto e muto? أو إذا كنت سابقا رئيس بلدية ، واذا كنت avvvocato جعل ، إذا لم تكن حاضرا في الانتخابات المحلية ، إذا كان هذا الجانب من إذا... ثم اسكت والبكم؟

  35. cassandra : كاساندرا :

    capisco che le riserve indiane siano lontane ma chene diresti di indicare la data di approvazione definitiva del PRG Scalvi e perchè sarebbe stato modificato وأنا أفهم أن التحفظات الهندية النائية ولكن chene يقول تبين من تاريخ الموافقة النهائية من PRG Scalve والسبب في تغييره
    a me pare che quel prg non sia mai stato approvato e sia stato cassato… وأعتقد أن prg لم تكن قد وافقت cassata...

  36. Stefania : ستيفانيا :

    @ Pignatta @ Pignatta
    Pignatta non sono una maestra, ti sbagli con qualcun’altra !!!! لا Pignatta مدرس ، انك على خطأ مع شخص آخر!
    Comunque sarete d’accordo con me che la poltrona del sindaco fà gola a più persone ….e non per il bene del paese (secondo me….altrimenti non ci si spiega una minoranza che è mancata un anno ai consigli comunali) ma per il l’ambito potere che dà a chi ci si siede sopra…. بيد أنكم تتفقون معي على أن يقوم الرئيس من رئيس بلدية الحلق لتحصل على المزيد من الناس... وليس لمصلحة البلاد (وفقا للي... وبخلاف ذلك هناك أقلية ويقول ان الفشل هو سنة واحدة للمجالس البلدية) ولكن لل مجال أن السلطة ليعطي الذي يجلس فوق لنا...
    Il Cotti è stra-invidiato…. كوتي هي الاستراتيجية يحسد... e Scalvi è davvero cieco che non vede quanto lavoro fanno Cottinelli ei suoi, in bene per il nostro super-amato paese !!!! وScalve حقا هو أعمى لا أستطيع أن أرى كيف يعملون في وCottinelli جيدة لعملنا الفائقة الحبيب!

  37. pignatta : Pignatta :

    carissima stefania,non sarai una maestra ma hai tutta l’esuberanza strapartigiana delle ragazze che non conoscono tanto bene la storia dell’ultimo secolo se non il periodo sessantottino e postsessantottino da cui provengono quasi tutti gli amministratori del comune di Rovato,con tutta la loro cultura di sinistra pre e post muro di berlino ,inclusi i miti di castro,mao,che guevara e tito ,trasportati ed adattati alle piccole e grandi realtà locali ; ad ogni passo che fanno si intravedono le loro radici emergere dal sottobosco.. ستيفانيا الأعز ، انكم لن يكون مدرس ولكن لديك كل فورة strapartigiana الفتيات الذين لا يعرفون ذلك جيدا قصة من هذا القرن ما لم الفترة sessantottino وpostsessantottino التي تقريبا من جميع مديري المشتركة Rovato ، بكل ما لها من ثقافة اليسار قبل وبعد جدار برلين ، بما فيها من الخرافات كاسترو ، ماو ، لتشي غيفارا وتيتو ، نقل وتكييف المحلية الصغيرة والكبيرة ، لكل خطوة من الخطوات التي تراها هي جذورها الخروج من أشجار متشابكة..

  38. passante : مرور :

    meglio una partigiana che una gatta morta! أفضل حزبية أن حبرا على القط!

  39. passante : مرور :

    amministratori quarantenni: che dovremmon dire, vogliamo anche noi rovato governata dai settantenni come il resto dell’italia? المديرين والأربعين : dovremmon أن أقول ، ونحن نريد Rovato التي تحكمها والسبعين كما باقي إيطاليا؟ si vede come sono pimpanti i nonni al governo, quante iniziative li vedono protagonisti… a parole. ترى كيف pimpanti الأجداد إلى الحكومة ، وكيف يرون العديد من المبادرات لاعبين... في الكلمات.

  40. passante : مرور :

    (a proposito: è contrario alla netiquette di rovato.org fare un po’ di morphing?) (من جانب الطريق مخالف لnetiquette rovato.org تفعل بعض 'تتحول من؟)

  41. cassandra : كاساندرا :

    il 68 ha rotto molto pignatte, molti luoghi comuni e ha provato a dar corpo a diritti che permettono a uno come pignatta di dire la sua, conil rischio che qualcuno lo giudichi per quello che è: una pignatta che essendo vuota per valere qualcosa deve far bollire i pensieri di altri, non riuscendo a produrne di suoi. 68 كسر Pignatti جدا ، وكثير من كليشيهات وحاولت هيئة لإعطاء الحقوق التي Pignatta تسمح له قوله ، conil خطر أن شخصا ما يرى الامر على هذا النحو : فارغة المنطقة التي Pignatta أنها تعتمد على أن شيئا ما لابد تغلي لأفكار الآخرين ، وإلا لانتاج.
    dove avete visto mai una pignatta che produce quello che ha dentro? حيث لم تشهد Pignatta أن تنتج ما داخل؟
    così stefania non gli va bene perchè è una persona in carne e ossa che usa il suo cervello, e allora pensa che sia una maestra, ma se si prova a leggere tutto quello ha scritto si scopre che oltre ad esrpimere giudizi negativi su cose che conosce poco non sa scrivere altro: è prorpipo vero è una pignatta … ستيفانيا حتى لا بخير لانه شخص في اللحم والعظام باستخدام المخ ، وبعد ذلك يعتقد أنه مدرس ، ولكن إذا كنت في محاولة لقراءة كل ما كتب واحد يكتشف أنه بالإضافة إلى esrpimere آراء سلبية عن الأشياء لأنه يعلم أن فقط لا يمكن كتابة أكثر من ذلك : فهو prorpipo الحقيقية Pignatta...

  42. Stefania : ستيفانيا :

    @ PIGNATTA @ PIGNATTI
    Caro Pignatta io credo che ROVATO CIVICA nei suoi rappresentanti non voglia essere davvero comunista. عزيزي Pignatta وأعتقد أن ROVATO سيفيك ممثليها لا ينبغي أن يكون حقا الشيوعي. Penso che bisogna vedere le loro idee ei loro fatti concretizzandoli nei problemi che la nostra amata Rovato ha, e nel cercarne le soluzioni…. أعتقد أننا بحاجة إلى أن نرى أفكارهم وحقائق واقعة في المشاكل التي قد Rovato الحبيبة ، والبحث عن حلول... tutto qui….. جميع هنا.....
    Tanto è vero che il Cotti,gli assessori ei consiglieri comunali e tutte le persone che hanno votato per ROVATO CIVICA non sbandierano e non vogliono sbandierare le idee di un partito piuttosto che un altro. لدرجة أن كوتي ، والتقييم في المجلس البلدى وجميع الناس الذين صوتوا لصالح ROVATO سيفيك sbandierano لا ولا نريد sbandierare أفكار للطرف بدلا من آخر.
    Il Cotti ha detto chiaramente che lui è un amministratore (un manager)che ha una azienda con dei problemi (ROVATO) e lui è lì a risolverli…però sia chiaro che è veramente un senza-bandiera. وقد كوتي أوضحت أنه هو مدير (مدير) الذي لديه مشاكل مع شركة (ROVATO) وانه هناك لحلها... ولكن من الواضح الذي هو في الحقيقة عدم العلم.
    Caro Pignatta potrei chiederti…sai dove ha tirato fuori il trenino (simbolo di Rovato Civica) il Cotti ???? عزيزي Pignatta يمكن أن نسأل... تعلمون حيث حقق القطار (رمزا للالمدنية Rovato) كوتي؟
    Se non c’arrivi te lo dico io: dal miracolo fatto dall’Onnipotente alla stazione di Rovato (2nda guerra mondiale) quando i treni carichi di bombe non solo non saltarono di per sè in aria ma non furono neanche bombardati (grazie al miracolo chiesto da una folla di Rovatesi,in preghiera, al santuario della Madonna di Santo Stefano). وإذا لم يكن c'arrivi سنقوم اقول لكم : معجزة القيام به dall'Onnipotente محطة Rovato (2nd الحرب العالمية) حيث قطارات محملة بالقنابل ليس فقط ليست في حد ذاتها وقفز في الهواء ولكن لم يتم حتى قصفت (الشكر لطلب معجزة من جانب حشد من Rovatesi ، في الصلاة ، ملاذ من مادونا دي سانتو ستيفانو).
    Allora Caro Pignatto il Cotti è un democratico cristiano !!!! ثم كارو Pignatti فإن كوتي هو الديمقراطي المسيحي!
    E il post 68 non c’entra un bel fico secco !!!!! وبعد 68 ليس له علاقة جيدة مع التين المجفف!!!!!

  43. pignatta : Pignatta :

    cara stefania,ti ringrazio per la replica garbata ;molto interessante il paragone di cottinelli con tutti i vecchi sindaci democristiani. ستيفانيا الأعزاء ، أشكركم لتكرار مهذبا ، مقارنة مثيرة للاهتمام من cottinelli مع جميع رؤساء البلديات القديمة الديمقراطي المسيحي.

  44. volpe rossa : والثعلب الأحمر :

    “Allora Caro Pignatto il Cotti è un democratico cr