
4 voti in più per uno: quattro a Rovato delle Libertà e quattro a Rovato Civica. 4 الأصوات أكثر لمدة أربع إلى Rovato الحريات وأربعة لRovato المدنية.
Totale: 4232 a 4225. المجموع : 4232 إلى 4225.
A un mese dalla sentenza definitiva del Tar di Brescia sul ricorso elettorale delle ultime amministrative, i giudici hanno reso note le loro motivazioni. وبعد شهر من تار صدور حكم نهائي بشأن الاستئناف من بريشيا الانتخابات الماضية من الادارة ، والقضاة دوافعهم.
Un giudizio lungo e articolato, diviso in ben 23 punti di risposta nel corso dei quali i giudici non lesinano critiche a come è stato gestito il processo elettorale, accogliendo in parte le rimostranze di RdL. محاكمة طويلة وبوضوح ، مقسمة إلى 23 نقطة خلال الاستجابة التي القضاة ليسوا بمنأى عن النقد من كيف كانت تدار العملية الانتخابية ، وقبول بعض من المظالم من التجمع.
Tre, in particolare, i punti contestati dal Tar: gli errori al seggio 5 con i 17 votanti prima aggiunti e poi sottratti, il metodo quantomeno “improvvido”con cui è stata gestita la vicenda del sig.Lancellotti e le difficoltà segnalate dai rappresentanti di lista di Rdl nei confronti dei seggi 1 e 10 per l’accesso alle schede contestate. ثلاثة ، على وجه الخصوص ، النقاط التي أثارتها تار : الأخطاء في مقعد مع 17 صوتا مقابل 5 واضاف الأولى وبعد ذلك تطرح ، طريقة أقل "improvvido' الذي تناول قصة sig.Lancellotti والصعوبات التي أبلغت بها ممثلو قائمة التجمع ضد 1 و 10 مقعدا للحصول على بطاقات المتنازع عليها.
Nel complesso, però, il Tar rimane convinto che il voto uscito dalle urne sia la volontà espressa dai rovatesi in coformità alla legge. وعموما ، ومع ذلك ، فإن تار لا تزال مقتنعة بأن التصويت جاء من صناديق الاقتراع هي الإرادة التي عبرت عنها rovatesi في coformità القانون.
Cerchiamo di capire perchè, riportando ampi stralci del documento dei giudici bresciani. ونحن نحاول أن نفهم لماذا ، وبذلك مقتطفات واسعة من القضاة وثيقة من وثائق بريشيا.
Il documento completo è tuttavia scaricabile qui: الكامل هو وثيقة من وثائق للتنزيل هنا ، ولكن :
sentenza-tar-brescia.doc صدور الحكم بين القطران بين brescia.doc
Partiamo dal punto 5: le 17 schede del seggio 5 نبدأ من 5 : 17 ورقة من 5 مقعد
“5. "5. Passando al merito del ricorso principale deve essere esaminata per prima la questione del numero dei votanti nella sezione n. وتطرق إلى الأسس الموضوعية للعمل الرئيسي يجب أن تدرس لأول قضية من عدد الناخبين في لا 5. Secondo i ricorrenti principali in questa sezione sarebbero sparite 17 schede..” ووفقا لمقدمي الطلبات الرئيسية في هذا الجزء 17 بطاقات اختفى.. "
“6. "6. Le deduzioni dei ricorrenti principali, pur essendo basate su un dato testuale del verbale delle operazioni di voto, non possono essere condivise. الاستنتاجات الرئيسية من المتقدمين ، وإن كان يستند إلى نص معين من دقائق للتصويت ، لا يمكن تقاسمها. Il verbale (pag. 9) riferisce che gli scrutatori hanno firmato complessivamente 921 schede ma immediatamente dopo precisa che il presidente ha apposto il timbro della sezione (completando l’operazione di autenticazione) solo su 904 schede…” e ancora: … “In un primo momento erano stati infatti indicati 435 elettori uomini e 486 elettori donne, per un totale di 921. سجل (الصفحة 9) التقارير التي تفيد بأن الأصوات قد وقع ما مجموعه 921 بطاقة فورا ولكن بعد أن الرئيس قد وضعت الطوابع في قسم (إنجاز المعاملات التوثيق) إلا حوالي 904 بطاقات... "ومرة أخرى :..." في في البداية كان المشار 435 الناخبين والناخبات 486 من الرجال ، أي ما مجموعه 921. Successivamente questi numeri sono stati corretti rispettivamente in 429 elettori uomini e 475 elettori donne, ossia 904 elettori totali. وفي وقت لاحق ، تم تقويم هذه الأرقام من جانب الناخبين في 429 من الرجال والنساء الناخبين 475 ، 904 التي مجموع الناخبين. Anche in questo caso la differenza tra il dato iniziale e quello corretto è di 17..” مرة أخرى ، فإن الفرق بين الأصلي ونظرا للتصحيح واحد هو 17.. "
” 7. "7. Tra gli adempimenti istruttori disposti dalla sentenza non definitiva n. ومن بين مهام التحقيق التي أعدها الحاكم لا نهائية لا 1303/2007 era indicata anche la ricerca di eventuali schede firmate dagli scrutatori ma non timbrate dal presidente. 1303/2007 كما أشار التحقيق ممكن من بطاقات وقعت عليه الأصوات ولكن ليس ختمها من قبل الرئيس. Una delle possibilità era in effetti che per alcune schede la procedura di autenticazione non si fosse conclusa. خيار واحد كان في واقع الأمر بالنسبة لبعض بطاقات التوثيق أن الإجراء لم يكتمل. Nel corso della verifica condotta in contraddittorio tra le parti non sono però state ritrovate schede che fossero solo firmate e non anche timbrate. وخلال التحقيقات التي أجريت في التناقض بين الجانبين لم يتم العثور عليهم ، مع ذلك ، أن بطاقات وقعت وليس فقط ختمها. Sono invece state rinvenute 726 schede valide votate (tutte timbrate e firmate), 9 schede bianche e nulle (timbrate e firmate), e 169 schede non votate (timbrate e firmate), per un totale di 904. تم العثور على 726 بطاقة صالحة تصويت (جميع ختمها وقعت) ، 9 صحائف بيضاء ولاغية (ختم وتوقيع) ، و 169 صنف صحائف لا (ختم وتوقيع) ، أي ما مجموعه 904. Oltre a queste vi sono 95 schede non firmate né timbrate. وبالإضافة إلى هذه هناك 95 بطاقة لم يتم التوقيع عليه أو ختمه. I risultati dell’istruttoria coincidono con quelli contenuti nel verbale delle operazioni di voto: 735 sono le schede complessivamente utilizzate dagli elettori (pag. 50), comprese le bianche e le nulle (pag. 37 e 39), mentre 169 sono le schede autenticate ma non utilizzate (pag. 33)” تقييم للنتائج التي تتزامن مع تلك الواردة في دقائق من التصويت : 735 مجموع تستخدم بطاقات الناخبين (ص 50) ، بما بيضاء ولاغية (ص 37 و 39) ، في حين أن 169 من صحة البطاقات ولكن لا تستخدم (ص 33) "
IL VOTO DI LANCELLOTTI للتصويت من Lancellotti
” 9. "9. La seconda questione da affrontare riguarda il numero di votanti della sezione n. والمسألة الثانية التي ينبغي معالجتها عدد الناخبين من قسم لا 8. In questa sezione ha infatti votato il ricorrente Dionisio Lancellotti, iscritto nella lista elettorale della sezione n. هذا الباب صوت مقدم الطلب ديونيسيو Lancellotti ، كتابة في القوائم الانتخابية للقسم لا 5. Il ricorrente afferma di aver votato per la lista Rovato delle Libertà. ويدعي مقدم الطلب قد صوتوا لصالح قائمة Rovato الحريات. Tuttavia il suo voto (confermato dal timbro n. 11189 sulla tessera elettorale) non sarebbe stato conteggiato. ولكن صوته (ما أكده الطوابع رقم 11.189 على البطاقة الانتخابية) لن تحسب. .” ".
“11. "11. L’istruttoria svolta sulla base della sentenza non definitiva n. إن التحقيقات التي أجريت على أساس من الحكم النهائي لا 1303/2007 ha accertato che in effetti il signor Lancellotti non ha votato nella sezione n. 1303/2007 وجد أن السيد Lancellotti في الواقع لم تصوت في لا 5. Per quanto riguarda la sezione n. وكما لهذا الباب لا 8 sono stati acquisiti il registro degli elettori uomini (che si chiude con il numero 348) e il registro maschile dei votanti. 8 تم الحصول على سجل الناخبين الرجال (التي تنتهي مع عدد 348) وقلم مالي الناخبين. Sul registro degli elettori si può constatare che al numero 349 è stato inserito a penna il nome del signor Lancellotti con la relativa data di nascita. على سجل الناخبين يمكن أن نرى أن العدد كان 349 من ركلة جزاء) وأضاف إلى اسم السيد Lancellotti مع تاريخ الميلاد. Sul registro dei votanti (che contiene il numero di iscrizione e il numero di tessera elettorale di quanti esprimono il voto nella sezione) è riportato il numero 349 con accanto un numero di tessera (03384261) che non corrisponde a quello del signor Lancellotti (033833100). على سجل الناخبين (التي تتضمن رقم التسجيل وعدد من البطاقات الانتخابية من الذين ادلوا باصواتهم في الدائرة) نظرا لعدد 349 إلى جانب عدد من بطاقة (03384261) أن لا تتطابق مع أن من السيد Lancellotti (033833100) . La situazione è complicata dal fatto che nel registro degli elettori esisteva già un numero 349, inserito tra i numeri 173 e 174, corrispondente a un altro elettore (Carlo Invernizzi)..” الوضع تعقيدا هو حقيقة أن في سجل الناخبين كان هناك بالفعل عدد 349 ، وشملت أرقام 173 و 174 ، المقابلة لآخر الناخبين (كارلو Invernizzi).. "
“12. "12. I componenti della sezione n. عناصر من قسم لا 8 hanno quindi commesso tre errori: hanno consentito il voto a un elettore iscritto in un’altra sezione, hanno attribuito d’ufficio un numero di iscrizione già presente nel registro degli elettori e hanno riportato in modo errato il numero di tessera elettorale (tra l’altro il numero annotato è di sole 8 cifre mentre tutti gli altri ne hanno 9 e dunque non è attribuibile con sicurezza a nessun elettore). 8 ولذلك ارتكبت ثلاثة أخطاء : انهم سمحوا لتصويت الناخبين المسجلين في قسم آخر ، تم تعيينه تلقائيا رقم التسجيل الموجودة بالفعل في سجل الناخبين وغير صحيحة عن عدد من البطاقة الانتخابية (فيما بين 'لاحظت عدد هو 8 أرقام فقط بينما جميع الآخرين (9) ، وبالتالي لا بسلام أن يعزى إلى أي ناخب). Occorre però sottolineare che è stata seguita una procedura che, per quanto atipica, ha permesso di attenuare le conseguenze di questi errori. ولكن هناك هو أن أشدد على أن أعقب وهو إجراء ، وإن كان من غير المعتاد ، وقد ساعد في التخفيف من آثار هذه الأخطاء. Da un lato vi è stata infatti, come si è visto, una sorta di iscrizione d’ufficio del signor Lancellotti nella lista elettorale della sezione n. على ناحية كان هناك في الواقع ، كما رأينا ، نوع من التسجيل التلقائي من السيد Lancellotti في القائمة الانتخابية لا من قسم 8, dall’altro è stato adottato un doppio controllo sugli elettori che hanno espresso il voto, ossia oltre alla prescritta annotazione del numero di tessera nello specifico registro dei votanti sono stati apposti dei segni (“V” e cerchiatura del numero progressivo) sui registri degli elettori. 8 ، والأخرى ضعف اعتمدت فحص الناخبين الذين عبروا عن تصويت ما هو مطلوب ، إضافة إلى التصريح عن عدد من بطاقات محددة في سجل الناخبين وكانت ملحقة بها علامات ( "الخامس" وcerchiatura للتسلسل) على سجلات من الناخبين. Questi segni possono essere interpretati come conferme della partecipazione al voto. وهذه علامات يمكن أن تفسر على أنها تأكيد للمشاركة في التصويت. Poiché i segni sono presenti accanto al nome del signor Lancellotti ma non accanto a quello dell’altro elettore contrassegnato con il numero progressivo 349 si può ritenere che quest’ultimo non abbia votato e che quindi il voto del signor Lancellotti, nonostante l’erronea indicazione del numero di tessera elettorale, sia stato correttamente computato…” منذ الدلائل المجاور لاسم السيد Lancellotti المقبل ولكن ليس إلى أن من الناخبين ملحوظ مع عدد 349 ويمكن اعتبار أن لا صوت وأن التصويت من السيد Lancellotti ، على الرغم من البيان الخاطئ عدد البطاقات الانتخابية ، وكان سليم اتخذت... "
” 13. "13. Gli errori sopra descritti non inficiano il risultato elettorale neppure se esaminati nel contesto delle operazioni elettorali della sezione n. الأخطاء المذكورة أعلاه لا تعطيل نتيجة الانتخابات حتى لو درست في سياق الانتخابية لا من الباب 8. In sede istruttoria sono state rinvenute 535 schede valide votate, 7 schede bianche e nulle, 210 schede autenticate ma non utilizzate, e 25 schede non autenticate. التحقيق عندما تم العثور على 535 بطاقة صالحة للتصويت ، 7 صحائف بيضاء ولاغية ، 210 بطاقات من صحة البيان لكنه لم تستخدم ، و 25 في صحائف ليست موثقة. Vi è corrispondenza con il numero complessivo delle schede spogliate (542) riportato nel verbale delle operazioni di voto (pag. 50) e con le annotazioni dei registri maschili e femminili dei votanti (266 votanti uomini e 276 votanti donne). وهناك مراسلات مع العدد الاجمالي للبطاقات جردت (542) سجلت في دقائق من تصويت (ص 50) ومع شروح للسجلات الناخبين من الذكور والإناث (266 الناخبين والناخبات 276 من الرجال). Il numero complessivo delle schede effettivamente autenticate (752) è invece superiore al totale indicato a pag. العدد الإجمالي للبطاقات فعلا من صحة (752) أكبر من مجموع يظهر على الصفحة. 9 del verbale delle operazioni di voto (705). من 9 دقائق من الاصوات (705). Quest’ultimo è il totale degli elettori iscritti nella sezione, e dal verbale non risulta per quale motivo sia stato autenticato un numero di schede molto superiore…” وهذا هو مجموع الناخبين المسجلين في هذا الباب ، وسجل ليست السبب ظلت من صحة عدد من بطاقات أعلى من ذلك بكثير... "
LE LAMENTELE DEI RAPPRESENTANTI DI LISTA الشكاوى من ممثلين عن قائمة
“15. "15. Il terzo motivo del ricorso principale si basa sul fatto che nelle sezioni n. الثالث السبب الرئيسي لهذا النداء على أساس أن في الفروع لا 1 e 10 sarebbe stato impedito ai rappresentanti della lista Rovato delle Libertà di visionare le schede scrutinate. 1 و 10 قد منعت ممثلي قائمة الحرية Rovato لرؤية بطاقات دراسة. Questa limitazione delle prerogative dei rappresentanti di lista non determina da sola l’invalidità delle operazioni elettorali nelle sezioni interessate ma potrebbe concorrere con altri elementi a formare un giudizio di inaffidabilità dei risultati elettorali. هذا الحد من صلاحيات ممثلي قائمة وحدها لا تحدد بطلان الانتخابات في الفروع المعنية يمكن ان تنافس مع عناصر أخرى لتكوين رأي التعويل على نتائج الانتخابات. Nel caso in esame peraltro tali elementi non sono né indicati espressamente né desumibili dagli atti a disposizione….” ولكن في هذه الحالة ، ليست هذه العناصر المذكورة صراحة ولا تنبع من الوثائق المتاحة... "
“16. "16. Le difficoltà poste dai componenti della sezione ai rappresentanti di lista sono però rilevanti sotto altri profili. الصعوبات التي طرحها أعضاء من الباب إلى ممثلين للقائمة مع ذلك في جوانب أخرى ذات الصلة. In particolare, trattandosi di limitazioni alla trasparenza della procedura elettorale, comportano un’attenuazione dell’onere probatorio circa le irregolarità nello svolgimento delle operazioni o nell’attribuzione dei voti. وبصفة خاصة ، منذ القيود المفروضة على شفافية العملية الانتخابية ، التي تنطوي على تخفيف الشامل للأدلة عن مخالفات في سير العمليات أو ملكية للتصويت. Se i rappresentanti di lista non possono svolgere con efficacia il proprio ruolo di osservatori il rischio per le liste in competizione o per i singoli candidati è l’impossibilità di formulare dei motivi di ricorso abbastanza puntuali da superare la soglia di ammissibilità. وإذا كانت قائمة من ممثلين لا يمكن أن تقوم بدورها على نحو فعال بصفة مراقب خطر على القوائم المتنافسة أو المرشحين للفرد هو عدم القدرة على صياغة أسس الاستئناف في الوقت المناسب بما يكفي للتغلب على عتبة الاستحقاق. Sarebbe tuttavia paradossale che fosse considerato esplorativo un ricorso (o un motivo di ricorso) non sufficientemente dettagliato a causa delle limitazioni imposte ai rappresentanti di lista….” ولكن المفارقة أنها كانت تعتبر استكشافية العمل (أو نداء) لا يكفي من التفصيل بسبب القيود المفروضة على ممثلي قائمة... "
LA CONCLUSIONE الخلاصة
“18. "18. In conclusione la lista Rovato delle Libertà conserva tutti i voti riconosciuti al momento dello scrutinio (4.221) e ne acquista altri 4 in base alle considerazioni svolte sopra. وفي الختام ، قائمة Rovato الحرية ويحتفظ كل الأصوات في ذلك الوقت من الاقتراع (4221) وشراء أخرى في 4 وفقا للاعتبارات المذكورة أعلاه. In totale quindi i voti per la suddetta lista sono 4.225…” في مجموع الأصوات التي هي قائمة 4225... "
“19. "19. In conclusione la lista Rovato Civica conserva tutti i voti riconosciuti al momento dello scrutinio (4.228) e ne acquista altri 4 in base alle considerazioni svolte sopra. وفي الختام ، فإن قائمة Rovato المدنية ويحتفظ كل الأصوات في ذلك الوقت من الاقتراع (4228) وشراء أخرى في 4 وفقا للاعتبارات المذكورة أعلاه. In totale quindi i voti per la suddetta lista sono 4.232, il che mantiene invariato il vantaggio sulla lista Rovato delle Libertà…” في مجموع الأصوات التي هي قائمة 4232 ، التي تحتفظ حافة قوائم Rovato الحريات... "
“21. "21. La giurisprudenza consente la formulazione di motivi aggiunti solo per censurare sotto altri profili le medesime operazioni di voto quando queste siano state oggetto degli originari motivi di ricorso per quanto riguarda la natura dei vizi denunciati, il numero delle schede contestate e le relative sezioni elettorali (CS Sez. V 4 marzo 2008 n. 817)….” ويسمح القانون للصياغة من الأسباب لفرض رقابة على خلاف ذلك وأضاف نفس عمليات التصويت عندما كان الموضوع الأصلي للأسباب الاستئناف بشأن طبيعة وأفادت من العيوب ، وعدد من بطاقات المتنازع عليها ومراكز الاقتراع (خدمات العملاء الفرع الخامس في 4 آذار / مارس 2008 رقم 817)... "
“ 22. "22. Applicando questi principi, i motivi aggiunti proposti dai ricorrenti principali risultano tutti inammissibili. Occorre però operare una precisazione relativamente alla richiesta di estendere l’impugnazione al voto contestato della sezione n. تطبيق هذه المبادئ ، وأضاف الأسباب التي تتيحها جميع المتقدمين غير مؤهل الرئيسية. ولكن لتقديم توضيحات بشأن طلب تمديد نداء إلى التصويت ضد هذا الباب لا 1. Come si è visto sopra al punto 15 con riferimento a questa sezione i ricorrenti lamentano che sarebbe stato impedito al rappresentante della lista Rovato delle Libertà di visionare le schede scrutinate. كما يتضح في الفقرة 15 أعلاه مع الإشارة إلى هذا الباب المتقدمين يشكون أنه كان ممثل منعت من قائمة الحرية Rovato لرؤية بطاقات دراسة. La segnalazione proviene dallo stesso rappresentante di lista (doc. 5 dei ricorrenti) e non risulta espressamente smentita dal rappresentante della lista Rovato Civica (doc. 5 del Comune). ويأتي هذا التحذير من نفس ممثل قائمة (من مقدمي الطلبات الوثيقة 5) وليس صراحة نفى ممثل قائمة Rovato Civica (الوثيقة 5 من البلدية). Questa limitazione del controllo ha impedito ai ricorrenti di disporre di informazioni tempestive su alcune presunte irregolarità della procedura e potrebbe tradursi in una violazione del diritto di difesa se fosse preclusa ai ricorrenti anche la possibilità di avvalersi delle risultanze istruttorie (v. sopra al punto 16). هذا القيد قد حال دون سيطرة من المتقدمين لتوفير المعلومات في الوقت المناسب على بعض المخالفات المزعومة في الإجراء ويمكن أن يؤدي إلى انتهاك الحق في الدفاع اذا كان من مقدمي الطلبات كانت محرومة من فرصة الاستفادة من النتائج التي توصل إليها التحقيق (انظر الفقرة 16 أعلاه) . Sotto questo profilo l’istruttoria già svolta può quindi essere considerata equivalente a una forma di accesso elettorale realizzato in sede processuale, come tale propedeutico a successive impugnazioni. وفي هذا الصدد التحقيقات التي أجريت بالفعل يمكن اعتباره شكلا من أشكال الوصول الانتخابية التي تحققت أثناء المحاكمات ، مثل النداءات الأولية لاحقة. In concreto tuttavia la richiesta dei ricorrenti principali non può essere accolta perché se anche il voto della sezione n. لكن من الناحية العملية ، وهو المطلب الرئيسي من مقدمي الطلبات لا يمكن قبوله لأنه حتى لو كان التصويت من الباب لا 1 venisse attribuito non basterebbe a modificare il risultato complessivo delle elezioni. 1 تعزى ليست كافية لتغيير النتيجة الاجمالية للانتخابات. Deve quindi essere dichiarata l’inammissibilità per carenza di interesse…” ولذلك يجب أن أعلن عدم قبولها لعدم اهتمام... "
“23. "23. In conclusione il risultato elettorale definitivo è accertato nei termini seguenti: 4.232 voti per la lista Rovato Civica e 4.225 voti per la lista Rovato delle Libertà. وفي الختام ، فإن النتيجة النهائية للانتخابات وتحدد على النحو التالي : 4232 صوتا لقائمة Rovato المدنية و4225 صوتا لقائمة Rovato الحريات. Conseguentemente il ricorso principale deve essere respinto per quanto riguarda il ricorso introduttivo, mentre va dichiarato inammissibile per quanto riguarda i motivi aggiunti. وبالتالي فإن العمل الرئيسي يجب أن يكون رفض تطبيق فيما يتعلق ، في حين أنه ينبغي اعتبار البلاغ غير مقبول فيما يتعلق أسباب. La complessità di alcune questioni consente l’integrale compensazione delle spese tra le parti.” تعقد بعض المسائل يسمح التعويض الكامل للتكاليف بين الطرفين. "
“PQM (per questi motivi) "PQM (لهذه الأسباب)
Dichiara inammissibile il ricorso per motivi aggiunti proposto dai ricorrenti principali. ويعلن عدم قبول الاستئناف بشأن نقطة وأضاف مقدمو الطلبات الرئيسية المقترحة.
Le spese sono integralmente compensate tra le parti” التكاليف بالكامل ويقابل بين الطرفين "
أبريل 21st ، 2008 في الساعة 5:07
تعويضا كاملا من جانب الأطراف أو...؟
أبريل 21st ، 2008 في 5:16 بعد الظهر
أن كل من يشارك في المحاكمة لكم الأجر حسابك.
أبريل 21st ، 2008 في الساعة 5:44
sticazzi
أبريل 21st ، 2008 في الساعة 6:56
صحيح أن الجميع يدفع التكاليف الخاصة بها لسبب تافهة حين أن المواطن اللجوء ضد الحكومة (بحسن نية) يعلم تماما أن تكلفة مقاومة العمل وتدفع من جانب الجمهور دقيقة لأن الناس ضده استخدام الحساب.
إذا تبين للمحكمة في حالات حسن النية من شأنه أن تكاليف التحول إلى المواطن الذي يفقد أي مواطن بعد ذلك لنداء المغامرة وهذا من شأنه أن يسيء إلى كل من الشفافية والديمقراطية.
أبريل 21st ، 2008 في الساعة 8:20
لم اعتقد ابدا ان بجدية على أن السلطة القضائية أعطى يمين الوسط ، أشياء من المستحيل realizzarsi.Ma أفضل لفقدت استخدام المحلية تفقد الانتخابات الوطنية!
أبريل 22nd ، 2008 في 6:10 صباحا
وهذا العامل العذر؟
أفضل من ابن عمي كثيرا ما يذهب إلى الهيئة بدلا من أن يكون ممسك!
أبريل 22nd ، 2008 في 8:45 صباحا
وفي 4 شباط / فبراير أ. وسيكون نشر مقالا على الموقع الذي من الفرنسيسكان في الأول وقد وجهت إليه تهمة نشر أخبار كاذبة وسرية ، من بين أمور أخرى.
وفي 5 شباط / فبراير 2008 ، ورد على هذا بلوق ، استجابة كاملة من بين التعليقات في http://rovato.org/2008/02/04/c.....-risponde/
ترحيل اثنين من بين أمور أخرى :
5 شباط / فبراير ، كتبت :
محاضر الذي لا يقول من صحتها (توقيع وختم ) 921 بطاقات ، ولكن فقط وقد وقعت 921 بطاقات والموثق (حتى مع الطوابع) 904.
الحاكم من القطران وتقول :
"سجل (الصفحة 9) التقارير التي تفيد بأن الأصوات قد وقع ما مجموعه 921 بطاقة فورا ولكن بعد أن الرئيس قد وضعت الطوابع في قسم (إنجاز المعاملات التوثيق) إلا حوالي 904 بطاقة"
5 شباط / فبراير ، كتبت :
محضر من العمليات التي تنفذ في محافظة وقعت من قبل جميع الناخبين وتقول من الباب 904. 904 هي معتمدة في العثور على بطاقات المظاريف ، وبخاصة : 726 صوت وتلك هي الصحيحة ، 6 باطلة ، 3 الأبيض و 169 من غير استخدام ، وبعد ذلك 726 6 3 169 = 904.
الحاكم من القطران وتقول :
"أنا العثور على 726 بطاقة صالحة تصويت (جميع ختمها وقعت) ، 9 صحائف بيضاء ولاغية (ختم وتوقيع) ، و 169 صنف صحائف لا (ختم وتوقيع) ، أي ما مجموعه 904".
______________
لمجرد أن أقول إن على 5 شباط / فبراير ، ورد على مقالة كاملة من الجرائم ، بما فيها الشخصية ، والباطل.
لا أعتقد أنه كان قد كتب هراء (الحاكم يؤكد) وحتى وجود أي شخص بالإهانة ، ولكن منذ ذلك اليوم وكان الموضوع الأول لوالشتائم وcontumelie من Rovato الحريات (بغض النظر عن Toscani وبضعة بلدان أخرى)
حسنا ، هناك شخص مستعد لارتكاب بعض الشيء لتحسين 'العلاقات؟
لا مشكلة إذا كان من شباط / فبراير الى 5 الان عندي شغل مع مازا ، أصدقاء التجمع ، ولكن سيكون من الرائع أن تواجه على أمور ملموسة من الآن فصاعدا. نهارك سعيد
أبريل 22nd ، 2008 في 8:56 صباحا
وربما هم الآن المضي قدما هنا أيضا المطالبات مخمن... لذا توخي الحذر.
أبريل 22nd ، 2008 في 9:04 صباحا
أسمع قراءة هذه المادة في مقعد حيث عملت الأصوات وقد ناشد.
وقد تم استدعاء للعب دور الموظفين العموميين ويجب أيضا أن الاستجابة من ضربة جزاء للكشف عن أية مخالفات أو أوجه القصور.
ولذلك ما هو خطير. ولا ندري لماذا لم أكن على علم بالإجراءات التي ارتكبت ، ولا سيما الدوافع التي ألهمت. وبهذه الطريقة يمكن أن تتاح لهم الفرصة للدفاع عن اتهامات بأنها شائنة وكاذبة ، وكذلك خطيرة.
أبريل 22nd ، 2008 في الساعة 10:01
هذه الادعاءات ليست جنائية بل استئنافا إداريا لأسباب انتخابية ، أن لا أحد في محاولة voelva المسؤولية الشخصية (التي لم تحدد)
هنا السبب.
مقعد واحد غير قابل للاستئناف ، ولكن الفرد بطاقات
أبريل 22nd ، 2008 في الساعة 10:14
من المؤسف أن بعض Furbacchione جعلت تشهيرية حول البنود على بعض رؤساء مراكز الاقتراع التي ورد ذكرها في التطبيق. واحد أيضا انعكاسات لا مبال وظيفة ، وأنا أعلم.
وعلى هذا القول أي شيء؟
أبريل 22nd ، 2008 في 12:05 بعد الظهر
نهاية قصة
أبريل 22nd ، 2008 في الساعة 12:37
منذ سمعت في مجلس الامن وقال المتحدث باسم الأقليات التي تعترف ب "الهزيمة في الانتخابات ولكن مؤقتا فقط." ربما هو الحال حتى أنه شرح له ، غارزا.
أبريل 22nd ، 2008 في الساعة 12:40
تلك التجمع قضى الشهر في انتظار أن أقول إن الأسباب الداعية له وأن المنزل كان غير مسؤول لنفرح لأن من هنا ولما تسببه من صمت الصحراء ، لا كلمة ، لا خطا ، وسوف لا apsettava الأسباب؟ impeganti ربما هي بالفعل التحضير لهذا النداء. شخص؟؟؟؟؟ شهادة التسليم النهائي! شهادة التسليم النهائي!
أبريل 22nd ، 2008 في الساعة 1:30
جون غيديني ، بطل الديمقراطية من القرود الثلاثة : لا أرى ، لا يسمع ، لا يتكلم.
أفضل ، أفضل بكثير روبرتو Manenti الذي يضع وجهه ، () ولكن على الأقل نحن نعرف أن تقول ، الذي يعتقد أن نريد أن نرى والقيام
Ghidni أسوأ ، إذ تشير إلى لعنة المسيح الذي استشهد مع الفريسيين --
أبريل 23rd ، 2008 في 9:36 صباحا
ولكن حيث انك لا أحد الأصدقاء أن تقول كلمة تعال ويبدو لي حتى الآن لكبح جماح
أبريل 23rd ، 2008 في الساعة 2:27
كارا / oCassandra ، أنا لم قال لا استطيع ان ارى لا يسمع وليس في الكلام ، وقلت نهاية التاريخ ، نهاية عدم وجود تمثيل بنسبة 50 ٪ dfei المواطنين لجنة التفاوض الحكومية الدولية OUNCIL نهاية Uan والحالة غير المستقرة لRovato. القردة لا impoirta أنا ، في الواقع أعتقد الإجابة لكم denoti في وضع يمكنها من أن تكون scimietta ، أو بالأحرى من الببغاوات / أو لأنك فقط في تشغيل أوامر من أداء البلد ،
أبريل 23rd ، 2008 في الساعة 2:29
FOSE لعن أي شخص نسيت تعليقات عن النداء ، تقديم ملخص موجز.
(1) وتم توجيه نداء ، فمن الصحيح والسليم يتطلب التحقق pienho
2 لا يسمح لهذا استباق الاستنتاجات ، ولكن فقط لانتظار الحكم
3 الحكم الذي تم التوصل إليه mpotivazioni قدم والذي ينبغي التعبير عن الرأي وحدوثه.
أبريل 25th ، 2008 في 6:59 ص
مرحبا مرحبا شراء comunistao (3 × 2)
أبريل 25th ، 2008 في الساعة 8:33
لكن برافو حسن غيديني الآن أن أقول إن برلسكوني لا تجد أن 15 مليار دولار لازمة لخطة صناعية خطيرة ليس خطأ من الموظفين من اليطاليا ، وينسى أن الأزمة التي ولدت من اليتاليا مع حكومته 2001 -- 2006 هذا الوعد المعجزات وعين عبقرية Cimoli التي يمكن أن تؤدي إلى خسائر بلال mlioni دوران للuero يوميا والتي يطالب بها بادوا شيوبا لرفض مسبقا من قبل buonuscita عشرة ملايين يورو
وسوف يكون برلسكونى وعودها وضمان الأرزية أكلة... agotti ، مع ظهور الفضول نهاية : على لوموند الفرنسية وصحيفة بجدية بالغة في الشهر وأوضحت ان فرنسا قد الجوية خطة عمل بحلول 15 مليار يورو ، حاليا vedrfemo المجموعة أخشى أن يكون في نهاية المطاف الايطاليون معلقة
أن نتذكر أن genrale delel الحرس المتهم المالية أن Visco وبادوا شيوبا ، وجدت المحكمة cjhe كانت خاطئة : و، مثل كيفية غيديني لثلاثة scimiette مائل وانظر لم لا أسمع أي كلام
أبريل 25th ، 2008 في الساعة 8:36
لكن برافو حسن غيديني الآن أن أقول إن برلسكوني لا تجد أن 15 مليار دولار لازمة لخطة صناعية خطيرة ليس خطأ من الموظفين من اليطاليا ، وينسى أن الأزمة التي ولدت من اليتاليا مع حكومته 2001 -- 2006 هذا الوعد المعجزات وعين عبقرية Cimoli التي يمكن أن تؤدي إلى خسائر بلال mlioni دوران للuero يوميا والتي يطالب بها بادوا شيوبا لرفض مسبقا من قبل buonuscita عشرة ملايين يورو
وسوف يكون برلسكونى وعودها وضمان الأرزية أكلة... agotti ، مع ظهور الفضول نهاية : على لوموند الفرنسية وصحيفة بجدية بالغة في الشهر وأوضحت ان فرنسا قد الجوية خطة عمل بحلول 15 مليار يورو ، حاليا vedrfemo المجموعة أخشى أن يكون في نهاية المطاف الايطاليون معلقة
أن نتذكر أن genrale delel الحرس المتهم المالية أن Visco وبادوا شيوبا ، وجدت المحكمة cjhe كانت خاطئة : و، مثل كيفية غيديني لثلاثة scimiette مائل لا يشعرون انهم انظر وليس في الكلام ، وذلك لدفع الناس Rovato
عن وعود وتشير الجميع إلى توخي الحذر ما هو avvendendo لflowrate الطوابع السيارة : المنطقة هو ارسال طلبات الدفع لأولئك الذين دفعت رسوم الدمغة في كانون الأول / ديسمبر ، لافتة الى انه تغيير من تاريخ انتهاء العقد : أقترح تقديم الحسابات واثنين معرفة ما الذي يدفع إلا 30 أو 40 في المائة زيادة وبالطبع هذه الرسائل ، طلب لدفع تأتي الآن ، بعد أسبوعين من التصويت
أنا أعرف ماذا ghidni شرح؟
أبريل 27th ، 2008 في الساعة 8:14
ونظرا لإنشاء الشركات الموجودة في أستراليا وكان من المستحيل ماديا أن الاستئناف سوف Gussago كان نجاح دائم ، والآن نرى ما سيقدم استئنافا الى أن الدولة الثانية الطائشة قد تقدمت بها في انتظار الطلبات ، يجب النظر في جميع المؤقت دائما هشة الاستقرار.
أبريل 28th ، 2008 في 7:19 صباحا
وهناك لان هناك نداء لمجلس الدولة؟
ولكن ندرك أنه ليس من سخيفة ، أليس كذلك؟
أبريل 28th ، 2008 في 9:57 صباحا
عزيزي كاساندرا ، لا افهم ما يمكن القيام به لذلك قليلا ESERTIA متعاطفة ، ولكن أيضا أعتقد أن الجميع يريد ، وأود أن أرد على أسئلتك ، وإذا كان هناك تقييم للالجواب لكم :
اليتاليا :
الأولى تقول اليتاليا إلى أن المجموعة الجديدة impiccherà فإن I_taliani conj اليقين أنه قد يكون من المناسب أن نتوقع من الاحتجاج ، لبقية ، smbra لكم الحق في أن لدينا موجهة اتصال شخص واحد فقط لبيع اليتاليا؟ وعلاوة على ذلك ، المنافس الذي عدة طرق للقارات جنبا إلى جنب مع اليطاليا ، ل 'offertra قدم في نهاية الجوية من جانب فرنسا ليست مجرد مثل تلك التي قد سربت ، وأول من اليتاليا الموظفين أبدوا شكوكا.
العلاقات العامة فيما يتعلق Cimoli ciòà كل ما تقوله صحيح وأنا أوافق ، كما أن بعض مديري هذه الدولة هي التي عينته وليس الأسس الموضوعية ليست جيدة بالنسبة للشركات القربان التكلفة لأنها دولة أخرى. نفس براتو ، كما يقولون ، ملزمة الصداقة مع سبينيتا متعددة السنوات وكتب عبارة ديلا لسباق 4 أيدي نفس الهواء مع فرنسا ، من أجل التوصل إلى مقدم العرض فقط.
الشواغل في العام spéciale ، وهو اسم لكم apsettavi الحكم الذي أصدرته nsotra العدالة؟ وفقا لالتزامكم الشخصي للرأي ، أن د. Visco وقد سعت والحصول عليها عن طريق إزالة الضغوط واضحة إلى ميلانو وزارة الخارجية ، التي حققت في قضيته تنظر في Unipol وما شابه ذلك هي القضية؟
وإذا تم القيام به نفس العملية من جانب وزاري cdx ما يمكن أن يحدث؟
أنا وثيق مع الوعود الانتخابية. آسف ولكن كنت قليلا من الوقت ، أنا ببساطة لا نعتقد أننا يمكن أن تنسب إلى الحكومة التي سيجري العمل بها في مكتب من هذا الاسبوع ان لزيادة الطلب ، وربما كنت لا ينبغي أن يطلب ولكن لي أن الحكومة الآن لا يزال في منصبه ، أستطيع شرح لكم لماذا؟
ودي
أبريل 28th ، 2008 في الساعة 8:26
ذلك أيضا أن أقول إن الدولة سوف تكون 7.
وبعد ذلك سوف 7_7_7. كما صفحة من السوفت وير. وبالنسبة لأولئك الذين لا نسمع من أذنيه.
أبريل 30th ، 2008 في 2:53 صباحا
المكتب الجديد سيكون يوم 9 مايو
بو وادي مع ثلاث مائة ألف مع حرارة الثانية بندقية بوسى ، مع أن Moretti السكك الحديدية كان هو محاولة يائسة لشفاء ، واضطر برلوسكوني لشراء اليتاليا لتقديم رغم ان الاتحاد الاوروبي يتوقع credulona أقل من الايطاليين لمجموعة وادي بو لنبتهج أن العقد مع لوفتهانزا ، الشركة الألمانية فقط للدفاع عن الايطالية من يحاول أن نرى كيف مالبينسا وضع ست طائرات ، ويقول 6 طائرات (عشرة طيارين وزوج من مضيفات) التي لا تكلفة جميع معا من طراز ايرباص (الشركة المصرية للاتصالات تذكر بقرار من حكومة برلسكوني السابقة بالانسحاب من quell'affare؟) لمالبينسا.
أود لكم أن نلاحظ أن الجامعة العربية Orio سيريو لديها أسطول من الطائرات مائة وليس مركزا lavcora Eccome ولكن لا اعتقد ان بو Bergamno من وادي سوف تكون متاحة وثيقة ليسعدني وادي بو من فاريسي
وننتظر لنرى بقية المجموعة في حين leghisti فقط قبل 16 عاما في البرلمان وأظهر الحبل مع الاشتراكيين كما Cicchitto ، الآن هو الانتظار
مايو 1st ، 2008 في 6:39 ص
كاساندرا مع كسر! تم هادئة! ويحاول الاساءة الى كل شيء دون سبب والجميع
مايو 2nd ، 2008 في 9:49 صباحا
cssandra أكون قد أجبت على سؤالك ، ولكن ليس لكم فقط وأحاطت موقفي دون محتوى ، تجب عن سؤالي ، لماذا بولس الزيادات وnnulla لا يقول لا للحقيقة CEH يعزى إلى الحكومة الجديدة؟ هل سأل ساعات لكم ولكم الرد..
مايو 2nd ، 2008 في الساعة 10:36 صباحا
الجواب بسيط : لو الطوابع السيارات المنطقة كاليفورنيا أن تقرر إذا كنت تريد أن يكون لها موقع من رائع regiomne التي سنقوم شرح ، والذي يقول أن تقول سيارة الفقراء عاما يجب أن نشكر الحكومة اذا لا تزال هذه الخطوة يمكن أن برودي
قراءة في موقع REGON ه ه troverari الإجابات ، كما بالضغط على سائقي السيارات لنحو عادل عن الكلمة أو طرح أي محل لبيع السجائر أو Aci وسيكون المكتب كامل من تفسيرات الذي تقرر على العلامة ، وطريقة الدفع ، والتوقيت ، وبالطبع استخدام هذه الموارد
مايو 2nd ، 2008 في الساعة 10:37 صباحا
كاساندرا suggersico لتعلم الايطالية وعلى الفور بعد قراءة كتيب للآداب ، التي ليست مكتوبة مع بعض الآيس كريم والخطأ
مايو 3rd ، 2008 في 8:19 صباحا
العزيزة كاساندرا فإن قواعد السلوك وربما 'أفضل لك أن تعلم ما scrivi.mi أعتذر إذا كنت قد لتعلم الايطالية ، كما في الواقع وآمل أن الله احباءنا من المهاجرين ، وهو بالطبع أنا لا خال تماما. مرحبا النقاد
مايو 3rd ، 2008 في 8:42 صباحا
وقوة ايطاليا. غراند Alemanno.Eanche العاصمة معاقبة هذا sinisrtra دائما أكثر 'والغوغائية pasticciona.Sono نتائج ما مجموعه فشل sinistroide لا تبقى مجرد أن لعق الكبير جدا يحرق الجروح ، ولكن ما زال bruciano.Ora ليس فقط أن العمل لذلك خطيرة ومع الناس.