Posted in Cronaca | Mercoledì, Aprile 23rd, 2008 | Trackback نشر في وقائع | الجمعة ، ابريل 23rd ، 2008 | Trackback
Essere Franciacorta, iniziativa varata dal Consorzio per la tutela del Franciacorta, è giunto alla terza edizione, e per festeggiare l’occasione la sessantina di partecipanti si sono trasferiti nella Cantina Petra a Suvereto , in provincia di Livorno. ويجري franciacorta ، وهي مبادره اطلقها الائتلاف من اجل حمايه franciacorta ، الطبعه الثالثة التي تم التوصل اليها ، والى الاحتفال بهذه المناسبه ، والستين من المشاركين نقلوا الى الكانتين suvereto في البتراء ، في مقاطعة ليفورنو. Nella spledida atmosfera della costruzione che porta il nome di Mario Botta, i presenti hanno definito le linee guida del consorzio per i prossimi 5 anni. Spledida في الغلاف الجوي للتشييد التي تحمل اسم ماريو بوتا ، وضعت هذه المبادئ التوجيهيه للائتلاف لمدة 5 سنوات. Hanno inoltre preso parte a due importanti gruppi di lavoro alla cui guida si sono messi due relatori d’eccezione: il Professor Leonardo Valenti (facoltà di Agraria Università Statale di Milano) e il Professor Enrico Finzi (Università Bocconi di Milano). كما شارك في اثنين من الافرقه العاملة الرئيسية التي جعلت اثنين من قيادة استثناءيه المتحدثون : استاذ ليوناردو valenti (كلية الزراعة في جامعة ميلان) ، والبروفسور انريكو finzi (جامعة بوكوني في ميلانو و).
Oltre alla giornata di lavoro d’aula, Essere Franciacorta 2008 ha registrato anche la visita, l’indomani, di alcune significative realtà del territorio livornese, tra le quali la Tenuta Guado al Tasso dei Marchesi Antinori, presenti in Franciacorta da alcuni anni con una loro azienda vitivinicola. وبالاضافة الى يوم عمل من الطبقة ، ويجري franciacorta 2008 كما شهدت هذه الزيارة ، وفي اليوم التالي ، بعض من واقع كبير ليفورنو المحتلة ، بما فيها الحوزه guado Al تاسو من marchesi antinori ، في franciacorta لعدة سنوات مع آ على محل صنع النبيذ.
I Sindaci di Suvereto, Paolo Pioli, e di Piombino, Gianni Anselmi hanno portato poi il loro saluto ai bresciani in trasferta . عمد suvereto ، بول pioli ، وPiombino ، جياني انسيلمي ادى بعد ذلك على brescian تحية الى الابلاغ عنها. Pioli tra l’altro ha avuto parole d’elogio per l’eccellenza qualitativa raggiunta dal Franciacorta, evidenziando l’effetto trainante per i territori che vantano presenze vitivinicole, sui versanti del turismo, dell’occupazione, della cultura. وكان في جملة أمور pioli كلمات الثناء للجودة المتميزة التي حققها franciacorta ، وتسليط الضوء على تداعيات لالاقاليم التي النبيذ الوجود ، وعلى سفوح السياحة والعمالة والثقافة.
I Consiglieri di Amministrazione del Conserzio hanno poi cocnluso con quelle che saranno le linee guida dei prossimi anni; da un lato la tutela della Denominazione , lavorando intensamente su tutta la filiera produttiva per assicurare valore e genuinità al prodotto, dall’altro la comunicazione e la promozione . مديرو ادارة cocnluso مع conserzio ثم سيكون من تلك المبادئ التوجيهيه للسنوات القادمة ، من ناحية حمايه الاسم ، والعمل بشكل مكثف على سلسلة الانتاج باكملها لضمان صحه وقيمه الى المنتج ، ومن جهة اخرى والاتصالات الترقيه.