Archivio di Maggio, 2008 أرشيف لشهر أيار / مايو ، 2008

Arriva nelle scuole della Franciacorta la “Carta della Terra” Arriva في المدارس من Franciacorta "ميثاق الأرض"

dscf2276.JPG

Dirigenti scolastici, assessori alla Pubblica istruzione e docenti si sono riuniti mercoledì 28 Maggio, presso la sede di Cogeme, per l’incontro di avvio del percorso, proposto dalla Fondazione Cogeme Onlus, che porterà a una struttura condivisa del Piano dell’Offerta Formativa (POF), il documento educativo “strategico” d’istituto, a partire da una riflessione sulla Carta della Terra. والمدرسين الأوائل ، الممتحنين في التعليم والمعلمين تجمعوا الأربعاء في 28 أيار / مايو ، في مقر Cogeme للاجتماع لفتح الطريق التي اقترحها Cogeme Onlus مؤسسة ، الأمر الذي سيؤدي إلى خطة مشتركة للتدريب) POF) ، والتعليم وثيقة "الاستراتيجية" في المدارس ، بدءا من انعكاس على ميثاق الأرض.

Saranno circa 30 gli istituti scolastici della rete territoriale Cogeme, in gran parte coincidente con l’Ambito 2-“Bacino dell’Oglio” dell’Ufficio Scolastica Provinciale, ad aderire nelle prossime settimane a questo percorso condiviso di riflessione e di lavoro, che ha l’obiettivo di puntare a inserire nelle linee educative un comune sistema di valori per educare alla sostenibilità, lasciando poi a ogni istituto la libertà utilizzare in toto o in parte gli argomenti da essa affrontati. وسيكون نحو 30 مدرسة في شبكة Cogeme ، إلى حد كبير يتزامن مع النطاق 2 -- "حوض dell'Oglio" من التعليم بالمقاطعة ، لتنضم في الأسابيع المقبلة ، لهذا التفكير والعمل المشتركة ، التي هدف لهدف لتشمل خطوط التعليمية في نظام مشترك للقيم لتدريس الاستدامة ، وبعد ذلك ترك كل مدرسة حرية استخدام كليا أو جزئيا المواضيع التي تتناولها.

La particolarità del percorso, che non ha molti esempi nel nostro Paese come progetto di “governance educativa”, è quella di considerare l’educazione come un aspetto cruciale per la vita di ogni comunità locale: educare a vivere in un mondo globale i giovani è un processo che certamente parte dalla scuola, ma coinvolge attivamente anche gli altri soggetti della comunità locale, famiglie, amministrazione comunale e terzo settore. خصوصية من درب ، التي أمثلة كثيرة في بلدنا مشروع "التعليم والحكم" ، هو النظر إلى التعليم بوصفه عنصرا حاسما في حياة كل من المجتمع المحلي : تثقيف في العيش في العالم العالمية للشباب هو بالتأكيد أن العملية تبدأ من المدرسة ، ولكن أيضا بنشاط في إشراك أصحاب المصلحة الآخرين في المجتمع المحلي ، والأسر ، والإدارة المحلية والقطاع الثالث.

Per informazioni è possibile telefonare al numero 030 7714315, od inviare una mail al seguente indirizzo fondazione@cogeme.net. للحصول على معلومات يمكنك دعوة 030 7714315 ، أو إرسال رسالة البريد الإلكتروني على العنوان التالي fondazione@cogeme.net.

Amatori Calcio Rovato: storica promozione in Serie A per i biancorossi كرة القدم Amatori Rovato : تعزيز التاريخية في الدرجة الاولى للالأبيض والأحمر

amatorirovato2.jpg

In foto: gli Amatori Calcio Rovato. في الصور : Amatori Rovato لكرة القدم.

La squadra rovatese di calcio amatoriale, affiliata al campionato Uisp , ha ottenuto quest’anno la promozione dalla serie B alla serie A della nostra provincia. وقد rovatese لكرة القدم amatorial ، التابعة لUisp البطولة ، وفاز من تعزيز هذا التقسيم لجامعة مقاطعتنا.

Alla fine di un duro campionato, composto da ben 16 squadre, il Rovato è arrivato al secondo posto con 59 punti, alle spalle solamente (62punti) del Mollificio Cemm. Per il Rovato 17 le partite vinte, 8 i pareggi e solo 5 le sconfitte: risultati eccellenti e confortati anche da 68 gol fatti e solo 35 subiti. وفي نهاية صعبة في الدوري ، وتتألف من 16 فريقا ، Rovato جاء في المركز الثاني ب 59 نقطة فقط خلف (62punti) من Mollificio Cemmo. Rovato وبالنسبة لل17 مباراة فاز ، وتوجه 8 هزائم فقط 5 : نتائج ممتازة وأيضا بالارتياح 68 هدفا وإلا عانى 35.

Insomma, un risultato storico per il gruppo , impegnato da anni a calcare le scene calcistiche di tutta la provincia, prima sul campo dell’Oratorio SGBosco di Rovato centro, poi del liceo “Lorenzo Gigli” ed infine - da quest’anno - sul sintetico di via Campomaggiore. وباختصار ، فإن إنجاز تاريخي للمجموعة ، تعمل لسنوات في الكواليس من الحجر الجيري لكرة القدم في جميع أنحاء المقاطعة ، أول ميدان dell'Oratorio SGBosco Rovato إلى مركز ، ثم المدرسة "لورنزو جيجلي" وأخيرا -- هذا العام -- على الاصطناعية في طريق Campomaggiore.

A seguire, l’elenco dei giocatori ei risultati ottenuti quest’anno: بعد ذلك ، قائمة اللاعبين والنتائج التي تحققت هذا العام :

amatori-2007108.xls الهواة 2007108.xls

Venerdi 30 maggio: osserva dal vivo il pianeta Saturno con la Biblioteca Cesare Cantù الجمعة ، 30 ايار / مايو : يلاحظ من يعيشون كوكب زحل مع المكتبة سيزار كانتو

Venerdi 30 maggio, alle ore 20.30 presso il liceo “Gigli” di via Europa a Rovato, l’Ingegnere e astrofilo Edoardo Luca Radice illustrerà “L’incontro con il pianeta Saturno”: supporti e dimostrazioni multimediali, ma soprattutto osservazione dal vivo del pianeta, per la quale potrà contare su di un potente cannocchiale astronomico digitale e sull’aiuto del Gruppo Astrofili di Castenedolo. الجمعة ، 30 أيار / مايو ، في الساعة 20.30 في مدرسة "جيجلي" من أوروبا عن طريق Rovato ، والمهندس astrofilo Edoardo لوكا Radice تبين ان "لقاء مع الكوكب زحل" : وسائل الإعلام والوسائط المتعددة المظاهرات ، ولكن قبل كل شيء ويعيش مراقبة كوكب الأرض ، والتي يمكن أن يعول على دعم قوي المقراب الفلكي وAstrofili الرقمية على مجموعة من Kemble.

L’incontro è voluto dalla biblioteca comunale di Rovato e dal liceo Gigli nell’ambito della rassegna “A riveder le stelle”. الاجتماع هو مطلوب من قبل من وإلى مكتبة المدرسة Rovato جيجلي في معرض "riveder النجوم".

Ingresso libero. الدخول مجانا.

Tentano spaccata nel nuovo palazzetto dello sport, ma il vetro non cede انقسام في محاولة جديدة فى صالة الرياضة ، لكنه لم يذكر الزجاج

nuovo-palazzetto-a-rovato.JPG

Nella notte fra martedì e mercoledì alcuni sconosciuti hanno tentato di mettere a segno un furto all’interno del nuovo palazzetto dello sport di via Einaudi. في الليلة بين الثلاثاء والأربعاء مجهولين حاولوا وضع علامة على سرقة داخل قاعة رياضية جديدة عبر أينودي.

Obiettivo del colpo, andato poi a vuoto : le attrezzature sportive ei (pochi) altri oggetti contenuti all’interno della struttura. والهدف من هذا الانقلاب ، ثم ذهب فارغة : المعدات الرياضية و(القليلة) وغيرها من البنود الواردة في إطار هيكل.


I ladri hanno raggiunto le vetrate che delimitano il piano terra del nuovo palazzetto tramite lastradina di campagna che costeggia il lato occidentale della zona. اللصوص وصلت إلى النوافذ التي تحيط في الطابق الأرضي من المبنى الجديد من خلال حملة lastradina على طول الجانب الغربي للمنطقة.

Per cercare di entrare all’interno della struttura, i malintenzionati hanno colpito ripetutamente le vetrate con un grosso martello: purtroppo per loro, però, il vetro rinforzato non ha ceduto , pur non essendo antisfondamento. في محاولة للحصول في بناء ، المهاجمين ضرب مرارا وتكرارا مع الزجاج كبير المطرقة : لسوء الحظ بالنسبة لهم ، ومع ذلك ، عززت الزجاج لا تباع ، وإن لم يكن antisfondamento. Dopo alcuni tentativi andati a vuoto, gli sconosciuti hanno desistito dalla loro opera e sono tornati sui propri passi dileguandosi nella notte. وبعد عدة محاولات ذهبت فارغة ، لأنهم غرباء الكف عن عملهم ، وعاد إلى حيث dileguandosi الليل.

A scoprire l’accaduto è stato, nella mattinata di mercoledi, l’assessore allo sport Giuseppe Martinelli che dice sconsolato: “una struttura attesa da tanto tempo dalla popolazione ha rischiato di essere danneggiata a pochi mesi dalla sua inaugurazione. لمعرفة ما حدث كان ، صباح يوم الأربعاء ، مخمن الرياضة جوزيبي مارتينيللى ان بائس : "طال انتظاره من قبل السكان لخطر تضررت بعد أشهر قليلة من تدشينه. Davvero non capisco il senso di azioni di questo genere”. أنا حقا لا نفهم معنى لإجراءات من هذا النوع. "

Proprio ad inizio mese, il Comune aveva posizionato all’interno del palazzetto le tribune atte ad ospitare il pubblico. فقط في بداية الشهر ، والبلدية قد وضعت داخل القاعة المنتديات لاستيعاب الجمهور.

I lavori del palazzetto sono costati complessivamente circa 800mila euro. أعمال بناء التكلفة عن 800mila اليورو.

(in foto: le vetrate del palazzetto in un’istantanea scatta lo scorso agosto, quando i lavori non erano ancora terminati) (في الصورة : نوافذ القصر يأخذ لقطة في آب / أغسطس الماضي ، عندما كان العمل لم تكتمل بعد)

Sabato 31 maggio: festa minibasket Montorfano al palazzetto السبت ، 31 ايار / مايو : minibasket Montorfano المهرجان القصر

Sabato 31 maggio, presso il palazzetto dello sport di via Einaudi, festa di fine stagione per i bambini e simpatizzanti del Basket Montorfano, che raduna atleti di Rovato, Palazzolo, Erbusco, Coccaglio e Cologne. السبت 31 ايار / مايو في الرماية في طريق أينودي ، العيد من نهاية الموسم الحالي للأطفال وأنصار Montorfano كرة السلة ، التي تجمع الرياضيين من Rovato ، بالازولو ، Erbusco ، Maryport وكولونيا.

Venerdi 30 maggio - domenica 1 giugno: poesie, musica e produttori locali al cs “28 Maggio” الجمعة ، 30 أيار / مايو -- الأحد ، 1 يونيو : الشعر والموسيقى والمنتجين المحليين لخدمات العملاء "في 28 أيار / مايو"

Iniziative del centro sociale “28 maggio 1974″ di via Europa, 54″ a Rovato per il week end: مبادرات من مركز "28 أيار / مايو 1974" إلى أوروبا عن طريق (54 عاما) "على Rovato لعطلة نهاية الاسبوع :

venerdì 30 poesie e musiche sul 28maggio 1974 a cura delle donne del tavolo antifascista; الجمعة 30 القصائد والموسيقى على 28maggio 1974 من قبل النساء من antifascist الجدول ؛

sabato una serata di “Urban Night”: Drum Bass & Raggae Jungle con proiezioni visive; مساء السبت من "الحضري الليل" : الطبل & باس raggae الغابة البصرية مع الإسقاطات ؛

domenica mercato dei produttori locali a cura del Gruppo di acquisto solidale (GAS 28maggio) pranzo percussioni con i SURUBABA (percussionisti da Cologne). الأحد السوق للمنتجين المحليين من قبل مجموعة لشراء التضامن (الغاز 28maggio) قرع غداء مع SURUBABA (percussionists من كولونيا).

Medaglia d’argento ai Campionati Europei di karate per Marivin Chiari الميدالية الفضية لبطولة الكاراتيه الأوروبية لMarivin Chiari

marivin-franco.JPG Marivin Chiari , punta di diamante del “Karate Genocchio” e titolare fissa della Nazionale Italiana, riesce a conquistare una medaglia anche al Campionato Europeo per adulti, ufficialmente “over 18”. Marivin Chiari ، العين من "الكاراتيه Genocchio وصاحب الايطالية ثابتة ، لانه يدير الحصول على أي ميدالية في بطولة الامم الاوروبية حتى للبالغين ، رسميا" أكثر من 18 ". La rassegna continentale, giunta alla 43esima edizione, è stata organizzata dalla Federazione Continentale a Tallin, capitale estone, il primo weekend di maggio ed ha visto con la partecipazione di oltre 40 nazioni. المعرض البر الرئيسى ، وجاء ل43esima طبعة ، وقد نظم الاتحاد القاري في تالين ، العاصمة الاستونية ، أول عطلة نهاية الاسبوع في أيار / مايو وشهدت مع مشاركة أكثر من 40 بلدا.

L’avventura degli azzurri inizia a metà aprile con la convocazione presso il centro olimpico federale di Ostia dove, agli ordini del commissario tecnico Aschieri, si è tenuto il raduno collegiale per ottimizzare la preparazione. المغامرة تبدأ من فراغ في منتصف نيسان / أبريل مع عقد في مركز المؤتمرات حيث الأولمبية Ostia الاتحادية ، بناء على أوامر من المدرب Aschieri ، عقد التجمع الأمثل لكلية إعداد. Dopo il trasferimento in Estonia inizia la competizione e la Chiari scende subito in gara nella categoria “open”, ovvero senza distinzione di peso. بعد انتقاله الى استونيا وتبدأ المنافسة وChiari عانى في السباق يندرج في فئة "فتح" ، دون تمييز من أي وزن. Purtroppo però paga l’emozione dell’esordio nella categoria più difficile e contro avversarie ben più esperte e si ferma nei turni preliminari classificandosi all’undicesimo posto. وللأسف dell'esordio دفع الانفعال مصنف أكثر صعوبة بكثير وأكثر خبرة ضد المعارضين وتوقف في الجولات الأولية من جانب الانتهاء من all'undicesimo مكان.

Due giorni per ricaricarsi ed è nuovamente in gioco, stavolta nella competizione a squadre dov’è schierata dai tecnici azzurri al fianco di Laura Pasqua, Greta Vitelli e della bergamasca Roberta Minet, tutte tesserate per il Corpo Forestale dello Stato. التغذية ليومين ومرة أخرى هو على المحك ، وهذه المرة في المنافسة حيث نشر فرق من جانب الفنيين الزرقاء جنبا إلى جنب مع لورا عيد الفصح ، غريتا العجول وبرغامو روبرتا مينيه ، لتمرير كل الغابات من الدولة. Il forte team azzurro mantiene una condotta ineccepibile e solo la Spagna, seppur di un soffio, riesce a fermare la corsa verso l’oro delle nostre ragazze. Ancora un argento prestigioso per la ventenne del “Karate Genocchio” che può così allungare il già ricco palmares personale che, nonostante la giovane età, contiene già sei titoli nazionali individuali e tre argenti agli italiani “assoluti”, due medaglie d’oro al Campionato del Mediterraneo, cinque medaglie ai Campionati d’Europa ed un bronzo mondiale 2007. القوي ويحتفظ الفريق الأزرق لا غبار السلوك وأسبانيا فقط ، على الرغم من التنفس ، ويدير لوقف السباق على الذهب من بناتنا. المرموقة آخر الفضية لالعشرينات من "الكاراتيه Genocchio" التي يمكن أن يطيل بالفعل غنية palmares الموظفين الذين ، على الرغم من صغر سنه ، لديها بالفعل ستة ألقاب وطنية وثلاث فضية الفردي لالايطاليين مطلق ، قاطع ، ميداليتين ذهبيتين في بطولة البحر الأبيض المتوسط ، وخمس ميداليات في بطولة اوروبا وبرونزية العالم 2007.

Ringraziamo Simone Genocchio per il materiale e ci complimentiamo con Marivin e tutto il Karate Genocchio per il risultato ottenuto. سيموني Genocchio شكرا للمساعدة المادية ونهنئ كامل Marivin والكاراتيه Genocchio لذلك.

Restiamo sempre a disposizione per altre segnalazioni all’indirizzo info@rovato.org ونحن دائما المتاحة لغيرها من التنبيهات في info@rovato.org

Una rapina e una rissa. سرقة ومشاجرة. Weekend di lavoro per le forze dell’ordine. عطلة نهاية الأسبوع لعمل الشرطة.

sede-scuola-ricchino.jpg Per rapinare una gioielleria non occorrono armi; per regolare certi “conti” si. سرقة مجوهرات لا تحتاج الى الاسلحة ؛ لتعديل بعض الحسابات "نعم.

Non è un consiglio, è una constatazione dopo quanto è accaduto nello scorso weekend in territorio rovatese. وهو ليس المجلس ، هي إيجاد بعد ما حصل في نهاية الأسبوع الماضي في إقليم rovatese.

Nella mattinata di sabato infatti due malviventi, con ogni probabilità italiani, si sono introdotti nella gioielleria “Il mercatino dell’oro usato” di Corso Bonomelli (nei pressi della Scuola Ricchino) con il volto coperto e dopo aver minacciato solo verbalmente i commessi del negozio si sono fatti aprire la cassaforte. وفي صباح يوم السبت ، اثنين من افراد العصابة ، في جميع الاحتمالات الايطاليين ، وأدخلت المجوهرات "سوق الذهب المستخدمة" بالطبع Bonomelli (بالقرب من المدرسة Ricchino) مع تغطية الوجه ، وهدد بعد بالكلام فقط ملتزمة المتجر وقد أحرز لفتح الآمنة.

Hanno così iniziato ad afferrare quanti più preziosi contenuti in essa per un bottino complessivo che si aggira attorno ai 30mila Euro ed infine si sono dati alla fuga. وبدأت لانتزاع قدر قيمة لأنه مضمون في الغنائم أن ما مجموعه نحو 30 ألف يورو وأخيرا اجتمع الرحلة.

Le forze dell’ordine sono state immediatamente avvisate, ma quando hanno raggiunto il luogo del reato era oramai troppo tardi. الشرطة على الفور باخطار ، ولكن عندما وصلوا إلى مكان الجريمة كان قد فات الأوان. I due malviventi si erano già dati alla macchia; si sono perciò limitate a raccogliere gli indizi lasciati nel tentativo di identificarli. فإن اثنين من افراد العصابة كان بالفعل الى الغاء البيانات وسوف يكون مقصورا على جمع القرائن واليسار في محاولة لتحديد هويتهم.

Domenica sera invece nei pressi della Rotonda Bonomelli 6 persone, 5 kosovari ed un bosniaco, hanno dato vita ad un’accesa rissa . مساء اليوم حول جولة Bonomelli بدلا من 6 ، 5 أبناء كوسوفو والبوسنة ، أنجبت un'accesa شجار. I sei, tutti muratori, sembra avessero qualche conto in sospeso. Alcuni di loro infatti si erano già resi noti per un’altra rissa poco più di 2 mesi fa che aveva avuto presumibilmente come causa una busta paga mai consegnata ad un lavoratore.

I rissaioli sono passati presto dalle parole alle mani; armate per giunta, e per la precisione di coltelli e quant’altro utile ad offendere (sembra un cacciavite ed uno stiletto). Quando le pattuglie dei Carabinieri di Rovato ed Adro sono giunte sul luogo i sei si stavano ancora azzuffando. أنا rissaioli مرت قريبا من قبل عبارة في أيديهم ؛ المسلحة وعلاوة على ذلك ، ودقة السكاكين والإساءة إلى أي شيء مفيد (مثل مفك البراغي وخنجر) ، وعندما يصبح من Rovato دوريات الدرك ووصل في آدرو ستة لا تزال المعركة.

La furibonda lite ha lasciato decisamente i segni; ben 4 sono stati portati Mellino Mellini di Chiari per i primi soccorsi e dopo essere stati dimessi sono stati arrestati insieme agli altri 2 e portati nel carcere di Brescia. L’accusa è di rissa aggravata, lesioni e porto illegale d’arma. الغاضب النزاع بالتأكيد ترك علامات ، إضافة إلى - 4 في وجه Chiari Borgognoni Mellino لالإسعافات الأولية وبعد خروجه تم القبض على جنبا إلى جنب مع غيرها من (2) ، وجلبت إلى السجن من بريشيا. والتهمة هي تفاقم الشجار ، والإصابات والمرفأ الأسلحة النارية غير المشروعة. Per uno c’è anche l’accusa di tentato omicidio aggravato. لواحد ، كما أن هناك من حاول المتهم جريمة القتل المشدد.

Alpini: mercoledì 600 bambini in piazza Cavour cantano le penne nere جبال الألب : 600 الأربعاء الأطفال في ساحة الغناء Cavour الأقلام السوداء

alpini-rovato-carnevale-2008.JPG

Riceviamo e pubblichiamo: نحن وتلقي ونشر :

“Mercoledi 28 maggio, alle ore 20.30, in piazza Cavour, 600 studenti di tutte le scuole primarie rovatesi - coinvolte le scuole primarie di Rovato centro, le classi 4ª e 5ª delle primarie delle Canossiane, la 3ª, la 4ª e la 5ª delle scuole di Lodetto, la 4ª e la 5ª di Duomo e infine la 3ª e la 4ª delle Alghisi di Sant’Andrea - eseguiranno, suddivisi in 13 cori, un repertorio di canti legati all’esperienza della guerra alpina, alla vita di montagna e alle tradizioni popolari di un tempo. "الأربعاء ، 28 أيار / مايو ، على 20.30 في ساحة Cavour ، 600 طالب من جميع المدارس الابتدائية rovatesi -- تشارك المدارس الابتدائية من مركز Rovato ، 4th الطبقات و5th من Canossian الابتدائي ، 3rd ، 4th من المدارس و5th Lodetto من 4th و5th في كاتدرائية و3rd و4th من Alghisi سانت أندرو -- سوف تؤدي ، مقسمة إلى 13 الكورال ، وهو مرجع من الأغاني ذات الصلة لتجربة الحرب جبال الألب الحياة والتقاليد شعبية لبعض الوقت.

Uno strumento con cui i ragazzi di Rovato hnno iniziato a conoscere i molteplici aspetti legati alla montagna, come ad esempio le difficoltà ei dolori provati dagli alpini in guerra e in trincea (testimoniati da canzoni intense come Il testamento del capitano e Ta-pum, titolo ispirato al suono dei fucili dei tiratori austriaci). وهناك طريقة للأطفال لRovato hnno بدأت الاستماع إلى العديد من الجوانب ذات الصلة إلى الجبال ، مثل صعوبة والألم التي يعاني منها في جبال الألب والحرب في خنادق (المكثفة التي شهدتها الأغاني وقد مثل شهادة للسيد وتا - pum ، عنوان مستوحاة من صوت المدافع النمساوي الرماة).

A insegnare le canzoni ai “giovani cori alpini di Rovato” e poi a dirigerli la sera del 28 maggio sarà Piero Andreoli, ideatore dell’iniziativa nonché una delle anime del Gruppo alpini di Rovato”. لتعليم الأغاني على "شباب الكورال من جبال الألب Rovato" وبعد ذلك توجه مساء 28 ايار / مايو سيكون بييرو Andreoli ، مبدع واحد من ارواح مجموعة من جبال الألب Rovato ".

28 maggio: “per non dimenticare la strage di piazza Loggia”, musica davanti al Municipio في 28 ايار / مايو : "لا ننسى مذبحة ساحة Loggia ،" الموسيقى أمام دار البلدية

Mercoledi 28 maggio, a partire dalle 21, il “Tavolo Antifascista della Franciacorta” organizza un presidio-concerto con i “Pane e guerra” all’insegna di “musiche resistenti, antifasciste, di popolo e di lotta oltre a una mostra sulla strage di piazza della Loggia del 28 maggio 1974″. الأربعاء ، 28 أيار / مايو ، في الفترة من 21 ، "من الجدول Franciacorta Antifascista" حامية تنظيم الحفل مع "خبز والحرب" تهدف الى "مقاومة للموسيقى ، ضد الفاشية ، ومحاربة الناس أكثر من معرض عن مذبحة ساحة ديلا Loggia ، 28 أيار / مايو 1974. "

Appuntamento davanti al Municipio. تلبية أمام قاعة المدينة.

TREKKING UND SPORT الرياضة والرحلات UND

Ringraziamo Bruno Allevi per l’articolo ونحن نشكر برونو Allevi لهذه المادة

Anche per Ford arriva il momento di sfoderare il SUV: Ford Kuga فورد كما يأتي الوقت لsfoderare للسيارات الفارهة : فورد Kuga

kuga1.JPG ASCOLI PICENO – Nell’affollato e competitivo mondo dei SUV, un nuovo prodotto fa capolino. أسكولي بيتشينو -- Nell'affollato وتنافسية العالم من السيارات رباعية الدفع ، رئيس منتج جديد. Questo veicolo a metà fra un fuoristrada e una lussuosa berlina è il Ford Kuga, primo SUV della casa tedesca. هذا في منتصف الطريق بين المركبات على الطرق الوعرة والسيدان الفاخرة هو فورد Kuga ، الأولى الألمانية للسيارات الفارهة من المنزل. La vettura tedesca è equipaggiata con un solo motore 2000 turbodiesel common rail da 140 cv, negli allestimenti Plus e Titanium. وقد الألمانية السيارة مزودة بمحرك تيربو ديزل واحدة مشتركة للسكك الحديدية 2000 من 140 حصان في المدرجات والتيتانيوم زائد. Il design esterno della Kuga, è molto particolare e degno di attenzione. التصميم الخارجي للKuga ، هي خاصة جدا وجديرة بالاهتمام. Sul veicolo è stato impresso ormai il marchio distintivo di Ford: il Kinetic Design . وكانت السيارة بالفعل أعجب السمة المميزة للفورد : تصميم الحركية. Infatti tutto il corpo vettura (sportivo e robusto, nota di solidità e grinta) segue questa filosofia stilistica in Ford. في الواقع الجسم كله سيارة رياضية قوية وقوة وعلما من صلصال) يلي هذه الفلسفة في أسلوب فورد. I maggiori segni del Kinetic Design li troviamo nel frontale con l’ampia bocca ei fari come 2 occhi penetranti (frontale simile a quello della Mondeo), e nel grintoso posteriore dove fra le molte note liete da un punto di vista stilistico, catturano subito lo sguardo del futuro acquirente i fari dal design sportiveggiante e sinuoso, ma soprattutto i terminali di scarico cromato che fuoriescono dalle protezioni sottoscocca. الرئيسية علامات الحركية تصميم منهم في الجبهة مع مجموعة واسعة الفم والاضواء كما عيون 2) مماثلة لتلك الجبهة من Mondeo) وفي العمق حيث grintoso بين العديد من سعيد مذكرة من وجهة نظر الأسلوبية ، اصطياد له على الفور عيون من المشتري المحتمل sportiveggiante تصميم المصابيح الأمامية ومتعرج ، ولكن قبل كل شيء الطرفية الكروم العادم خارج نطاق الحماية الداعمة. Salendo a bordo (il veicolo presenta una giusta altezza da terra, adatta per affrontare qualunque tipo di percorso accidentato), ci ritroviamo dentro un abitacolo molto spazioso ed elegantemente curato . All’eleganza e alla cura dei dettagli fa da contrappunto la sportività della plancia con la consolle centrale di un rifulgente color alluminio (consolle centrale completa e di facile utilizzo, con il cambio in posizione rialzata, molto comodo e pratico), e il quadro strumenti marcatamente grintoso con inserti color alluminio e design particolare. الراحة والاهتمام بالتفاصيل هو الطباق إلى الروح الرياضية للجسر مع مركز تعزية rifulgente الألومنيوم (وسط مواساة كاملة وسهلة الاستخدام ، مع تغيير في موقف أثار ، مريح جدا وعملي) ، في إطار وأدوات grintoso بشكل ملحوظ مع الالومنيوم تدرج لون وتصميم.

kuga2.JPG Ed ora il momento della prova su strada. والآن الوقت لاختبار الطريق. La Ford Kuga guidata è stata la 2000 TDCI 140 cv Titanium da 31940 €. فورد Kuga معالج هو 2000 TDCi التيتانيوم 140 حصان من 31.940 €. Anche la Ford arriva nel mondo dei SUV. فورد يأتي إلى العالم من السيارات رباعية الدفع. E questo ingresso non è sommesso, anzi, è un ingresso che oserei dire trionfale, con un prodotto come Kuga che unisce a doti fuoristradistiche garantite dalla trazione 4×4, dalla giusta altezza da terra e dalla robustezza del corpo vettura, un design sportivo ancor più marcato con il Kinetic Design. هذا ليس الدخول المنخفضة ، في الواقع ، هو اعتراف بأن إنني لأجرؤ على القول المظفرة ، مع منتج مثل Kuga الجمع بين المهارات اللازمة لسحب fuoristradistiche التي يكفلها 4 × 4 ، والحق في الارتفاع فوق سطح الأرض ومتانة من هيئة مركبة ، وحتى تصميم رياضي أكثر وضوحا مع الحركية التصميم. Su strada la vettura è sportiveggiante e maneggevole nonostante il peso non indifferente , è silenziosa e potente, e assai confortevoli. على الطريق السيارة هي sportiveggiante يمكن التحكم فيها وعلى الرغم من الوزن لا مبال ، هو صمت وقوية ، ومريح جدا. Tutte queste positività sono garantite soprattutto dalla qualità dei materiali e dal metodo costruttivo della Kuga, ma anche da un propulsore (il 2000 Turbodiesel da 140 cv), che, nonostante sia ormai straconosciuto (è in listino su Mondeo, S-Max, Galaxy e tante altre vetture della scuderia Ford-Mazda), sulla Kuga dà quel qualcosa in più che permette l’uso del veicolo tedesco in qualsiasi situazione e su qualsiasi fondo stradale, asfaltato o no. كل هذه إيجابي يكفل بصورة رئيسية من جانب نوعية المواد وطريقة بناءة للKuga ولكن أيضا من جانب المروحة (2000 توربو 140 حصان) ، التي كانت الآن straconosciuto (القائمة على Mondeo ، دإ ماكس ، وغالاكسي سيارات كثيرة أخرى من بين فورد مازدا فريق) ، Kuga هو أن شيئا إضافية أن يسمح باستخدام السيارات الالمانية في أي حالة وعلى أي الطرق ، الأسفلت أو لا. Infine il listino. وأخيرا قائمة. Per la versione 2000 TDCI 140 cv Plus si spendono 28250 €, per la 2000 TDCI 140 cv Titanium si spendono 29500 € (Diesel). لعام 2000 النسخة TDCi 140 حصان بلس لكم قضاء € 28.250 لعام 2000 TDCi التيتانيوم 140 حصان سوف تنفق € 29،500 (ديزل).

Bruno Allevi برونو Allevi

“8 settembre 1944: quell’aereo caduto sul Monte Orfano…” "في 8 ايلول / سبتمبر 1944 ، أن الطائرة تحطمت على جبل اليتيم..."

ju188.jpg

Un nostro lettore, Diego Vezzoli, ci ha inviato questa interessante ricerca su un fatto di cronaca accaduto nel settembre del 1944 sul Monte Orfano di Rovato: la caduta di un aereo da guerra. نحن القارئ ، Vezzoli دييغو ، أرسل لنا هذا البحث للاهتمام به على صحيفة قصة حدث في أيلول / سبتمبر 1944 على جبل اليتيم من Rovato : انهيار جو الحرب. Ringraziamo il lettore per la gentile concessione di foto e testo. ونحن نشكر القارئ لمجاملة من الصور والنص.

IL CARTELLONE E’ ORA ESPOSTO IN MANIERA STABILE PRESSO LA BIBLIOTECA DI VIA LAMARMORA A ROVATO. الملصقات و'الوقت المبينة في شكل مستقر في مكتبة لطريقة LAMARMORA ROVATO.

Chiunque avesse storie o articoli da proporre lo può fare contattandoci a: info@rovato.org أي شخص يحصل على قصص أو مواد يمكن المقترحة لجعل الاتصال بنا : info@rovato.org

L’aereo del Monte Orfano "الجوية من جبل اليتيم

08.09.1944

tutti quanti in paese hanno sentito raccontare dal nonno oppure dal papà di quell’aereo caduto sul Monte Orfano durante la guerra, الجميع في هذا البلد سمعت من يقول الأب أو الجد من أن الطائرة تحطمت على جبل اليتيم في أثناء الحرب ،

ma dopo 70 anni non si sapeva ancora nulla di quanto accadde esattamente quel giorno dell’ 8 settembre 1944. ولكن بعد 70 عاما لا نعرف حتى الآن أي شيء من هذا ما حدث بالضبط في ذلك اليوم من '8 أيلول / سبتمبر 1944.

Erano gli anni in cui l’avanzata anglo americana cominciava a lambire il nord italia e si cominciano a subire i disagi e la paura dei primi bombardamenti e mitragliamenti degli alleati sulle linee di comunicazione, per “strangolare” i rifornimenti el’approvvigionamento dell’esercito Tedesco presente ancora sul nostro territorio. كانت السنوات التي بدأت المتقدمة انجلو امريكان للعق الشمال وأستراليا بدأت تعاني من إزعاج وخوف من أول تفجير وأسلحة رشاشة الحلفاء على خطوط الاتصال ، إلى "خنق" العرض والشراء للجيش الألمانية لا تزال موجودة على أراضينا.

aereo-caduto-monte-orfano.jpg

Nei nostri aeroporti di Ghedi, Bettola di Lonato ed Orio al Serio Bergamo gruppi di aerei da caccia tedeschi erano pronti per intervenire ad impedire gli attacchi dei bombardieri d’alta quota che agivano su tutti gli obiettivi primari in tutta la pianura padana. في مطاراتنا في غيدي ، Bettola لLonato وOrio الجامعة العربية سيريو برغامو مجموعات من الطائرات المقاتلة الألمانية كانت على اهبة الاستعداد للتدخل لمنع الهجمات من ارتفاع عال الانتحاريين بالنيابة عن جميع الأهداف الرئيسية عبر وادي بو. Oltre a questi aerei, ad Ghedi ed Orio al Serio erano schierati i ricognitori della Luftwaffe, l’aeronautica tedesca, che proprio da questi aeroporti operavano verso il Sud Italia, la Francia el’Adriatico. وبالإضافة إلى هذه الطائرات ، لغيدي وOrio الجامعة العربية سيريو تم نشر استطلاع للوفتوافا ، الطائرات الألمانية ، التي كانت تعمل انطلاقا من هذه المطارات الى الجنوب من إيطاليا ، فرنسا el'Adriatico.

Il giorno 08.09.1944 uno Junkers 188 bimotore del 122°Aufklarungsgruppe (gruppo ricognizione) con marche F6 GP decolla da Orio al Serio intorno alle ore 10.00 per dirigersi verso Ghedi ed iniziare poi un volo di ricognizione in tarda serata. اليوم 08.09.1944 أ Junkers 188 طائرة ذات محركين من 122 ° Aufklarungsgruppe (مجموعة استطلاع) مع سباق الجائزة الكبرى F6 علامة تجارية تنطلق من الجامعة العربية Orio سيريو نحو 10.00 لكل رئيس لغيدي وبعد ذلك يبدأ رحلة استطلاع في وقت متأخر من المساء.

Il tempo è nuvoloso ma senza nebbia, condizioni che non fanno cetramente paura ai piloti, dotati del più avanzato sistema radar montato su aereo, avanzatissimo per l’epoca, il FUG200 . الطقس غائما ولكن دون الضباب ، والظروف التي لا يخشون ضرب على وتر والطيارين ، مجهزة بأحدث نظام رادار محمولة على طائرات متقدمة للعصر ، FUG200.

Uno dei due motori inizia ad avere problemi di alimentazione el’aereo, a pieno di carburante, manovra a malapena. واحد من اثنين من محركات بدأ صعوبة في تغذية el'aereo ، الكامل من الوقود ، بالكاد المناورة.

Si decide quindi di scavalcare il Monte Orfano e di effettuare un’atterraggio di emergenza nelle campagne a sud di Rovato, verso Chiari . وقد تقرر بعد ذلك لتجاوز مونتي اليتيم وجعل un'atterraggio الطوارئ في الريف جنوب Rovato ، لChiari.

La manovra non riesce el’aereo si schianta sul versante nord del monte, proprio 10 metri sotto la cresta vicino al laghetto . المناورة لم el'aereo تحطمت على الجانب الشمالي من الجبل ، فقط 10 مترا تحت قمة جبل بالقرب من البحيرة.

Nessuno dei quattro componenti dell’equipaggio verrà risparmiato dall’orribile fine : l’equipaggio ولم يكن أي من افراد الطاقم الاربعة ، ولن يدخر نهاية dall'orribile : الطاقم

Pilota Comandante Sottotenente Herbert Spousta الملازم الطيار قائد هربرت Spousta

Navigatore Sottufficiale Edmund beindorf المستكشف Sottoufficiale ادموند beindorf

Radiofonista Sergente Willi Stöcher راديو رقيب Willi Stöcher

Motorista Aviere scelto Werner Teubner Aviere اختيار المهندس فيرنر Teubner

riposa al Cimitero Militare tedesco di Costermano (VR). على عاتق المقبرة العسكرية الألمانية Costermano (الواقع الافتراضي).

Prima che possano intervenire le autorità locali, molti rovatesi riescono a ricuperare parecchio rottame di alluminio oltre ad uno strano materiale all’epoca sconosciuto: il plexiglass. قبل أن أتكلم السلطات المحلية ، والعديد من rovatesi يمكن استرجاع الكثير من خردة الألومنيوم ، فضلا عن مواد غريبة غير معروفة في زجاج شبكي.

Testimoni dell’epoca ricordano sul mercato anellini lavorati a tornio al dito di molte ragazzine rovatesi , una moda del momento! ويذكر شهود عيان من السوق عصابات يعمل في مخرطة الاصبع rovatesi العديد من الفتيات ، على نحو من لحظة!

Interverranno il giorno dopo tecnici del 122° per minare i motori onde renderli inutilizzabili da eventuale nemici. الكلام على بعد يوم والفنيين 122 ° لتقويض محركات لجعلها غير صالحة للاستعمال من جانب الخصوم المحتملين.

La prima traccia per effettuare questa ricerca, oltre ad interrogare testimoni rovatesi, viene trovata leggendo un diario scritto da uno svizzero impiegato in un bottonificio durante la guerra dove vi è annotata la data esatta. المسار الأول لإجراء هذا البحث ، بالإضافة إلى استجواب شهود rovatesi ، وجد في القراءة اليوميات التي كتبها موظف سويسري في Bottonificio خلال الحرب التي يوجد فيها سجل التاريخ المحدد. Partendo da quella data, con l’aiuto di internet si risale ad un sito inglese che tratta del reparti da ricognizione 122° e si riesce ad identificare la matricola ed il nome del comandante.Da questo, con l’aiuto del Cimitero Militare tedesco di Costernano, si risale a tutto l’equipaggio. وفي ذلك التاريخ ، مع مساعدة من شبكة الإنترنت التي يرجع تاريخها هو أن الموقع هو الانجليزية الإدارات الاستطلاع 122 ° ويمكنك تحديد عدد واسم هذا comandante.Da ، مع مساعدة من المقبرة العسكرية الألمانية الفزع ، كل ذلك يعود الى افراد الطاقم.
pezzo-aereo-rovato.jpg
Purtroppo gli archivi statali tedeschi non ci hanno fornito l’aiuto richiesto e quindi non si ha ad oggi nessuna foto dell’equipaggio né dell’aereo F6 GP. وللأسف ، فإن محفوظات الدولة الألمانية لم تقدم لنا المساعدات اللازمة وذلك ليس لديها في الوقت الحاضر أي من الصور أو من طاقم الطائرة F6 : سباق الجائزة الكبرى.

Ma quale fu la causa dell’incidente??? ولكن ماذا كانت النتيجة من وقوع الحادث؟

Dagli archivi del reparto risultano caduti 4 aerei dello stesso tipo in pochi giorni, caduti per cause esclusivamente tecniche , tutti e quattro nuovi e primi ad entrare in servizio . من محفوظات وزارة مقتل 4 طائرات من هذا النوع في غضون أيام قليلة ، سقطت لأسباب فنية فقط ، كل أربع الجديدة والأولى للدخول في الخدمة.
Con l’aiuto dello studioso Nick Beale, si è scoperto che il nuovo motore Jumo 213 abbisognava di un carburante più performante in ottani rispetto ai motori in uso agli aerei precedenti Ju 88 e quindi i primi voli effettuati con il carburante di vecchio tipo stoccato nelle cisterne dell’aeroporto, portarono a questo disastro. مع مساعدة للباحث نيك Beale ، اكتشف أن الجديد Jumo 213 محرك قد تغير مع مزيد من الوقود اوكتان في الأداء بالنسبة لمحركات المستخدمة في الطائرات في وقت سابق من جو 88 وبعد ذلك أول الرحلات الجوية مع كبار السن الوقود المخزنة في الدبابات في المطار ، أدت إلى هذه الكارثة.

Testimoni ricordano che prima dello schianto l’aereo aveva entrambi i motori fuori giri con un rumore che ricordava il rumore della ferraglia. ويذكر أن الشهود قبل التحطم الطائرة اثنين من المحركات لفات مع الإشارة إلى أن الضوضاء الصوت من الخردة.

I rilievi sul luogo sono stati fatti con l’aiuto di cercametalli che hanno rilevato parecchi frammenti dell’aereo, con la possibilità di ricostruirne addirittura la colorazione. الانتصاف على الموقع تمت مع مساعدة من cercametalli الذين وجدوا عدة أجزاء من الطائرة ، مع القدرة على إعادة بناء حتى التلوين.

La ricerca è stata resa difficoltosa dalla stato di abbandono del nostro bosco e dai rovi presenti sul luogo. البحث كانت صعبة بسبب التخلي عن أعمالنا وودز والعليق على ارتفاع. Ricordiamo che il Monte Orfano al tempo dell’incidente, non aveva vegetazione ed appariva come una montagna semirocciosa completamente spoglia. يذكر أن مونتي اليتيم في وقت وقوع الحادث ، لم يكن الغطاء النباتي وبدا كأنه جبال semirocciosa عارية تماما.

La ricerca comunque prosegue nella speranza di poter rintracciare altri testimoni diretti, ritrovare fotografie originali e reperti da mettere nella vetrinetta-museo che sarà custodita qui nella sede degli Alpini di Rovato. البحث ما زال مستمرا في أمل أن تتمكن من تعقب مباشرة أخرى الشهود ، والعثور على الصور الأصلية والمصنوعات اليدوية Vetrinetta لوضعها في المتحف الذي سيعقد هنا في مقر للAlpini Rovato.

Siamo certi che, in qualche cantina o solaio di Rovato, esistono ancora reperti dell’aereo e ci piacerebbe poterli vedere e fotografare. ونحن واثقون من أنه ، في بعض الطابق السفلي من Rovato أو العلية ، لا تزال هناك يجد الطائرة ونود أن يكون قادرا على رؤية والصورة.

Si ringraziano tutti quanti hanno collaborato a questa ricerca: ونود أن نشكر جميع الذين تعاونت على هذا البحث :

Andy Mitchell اندي ميتشيل

Il gruppo AirCrashPo المجموعة AirCrashPo

Il gruppo Romagna Air Finders المجموعة رومانيا الجوية المكتشفون

Sig. السيد Angiolino Pedali Angiolino الدواسات

Sig.Alberto Pedrali Sig.Alberto PEDRALI

Cimitero Germanico di Costermano المقبرة الألمانية من Costermano

Archivio Parrocchiale أبرشية أرشيف

Archivio Comunale sig.Ivano السيدة البلدية المحفوظات

Gruppo Alpini Rovato جبال الألب مجموعة Rovato

Il gruppo Air Crash Po si occupa di ricerche storico aeronautiche relativamente al periodo 1943/45 nella zona della pianura padana. المجموعة حادث تحطم الطائرة بو تتناول البحوث التاريخية للطيران للفترة 1943-45 في منطقة وادي بو.

Il gruppo non ha finalità politiche né partitiche ma ha solamente l’obiettivo di raccontare nel modo più verosimile la storia di chi visse quei giorni di guerra, in modo da riportare le testimonianze raccolte alle nuove generazioni. الجماعة السياسية أو أي طرف فقط ولكن الهدف من قول المرجح التاريخ من عاش تلك الايام في الحرب من أجل تقديم الشهادات التي جمعت إلى الأجيال الجديدة.

Diego Vezzoli”. Vezzoli دييغو ".

CIAO PICCOLINA! Piccolino مرحبا!

Ringraziamo Bruno Allevi per l’articolo ونحن نشكر برونو Allevi لهذه المادة

La Hyundai manda in pensione l’Atos Prime e la sostituisce con la I10 هيونداي Atos يرسل متقاعد فإن رئيس ويستعاض عنها مع I10

i101.JPG GIULIANOVA LIDO – Dopo 10 anni di onorata carriera, l’Atos va in pensione sostituita dalla nuova utilitaria di casa Hyundai: la I10. الاستحمام يدو -- وبعد 10 سنوات من الشرفاء الوظيفي ، Atos يتقاعد الاستعاضة عن المقر الجديد للسيارة هيونداى : I10. La nuova piccolina coreana, è proposta con due motori 1100, un benzina da 66 cv e un diesel da 75 cv, negli allestimenti Base, Style, Active. الجديد الكورية الصغيرة ، واقترح من جانب اثنين من المحركات 1100 ، 66 حصانا والبنزين ووقود الديزل بنسبة 75 حصانا ، في المدرجات قاعدة ، ستايل ، النشطة. La nuova entry level car di Hyundai, non abbandona l’impostazione stilistica dell’Atos (piccola ma spaziosa monovolume), ma ne modernizza il design e rende le linee più aggraziate al gusto europeo. مستوى الدخول الجديد لسيارة هيونداي ، لا التخلي عن الأسلوبية dell'Atos (صغيرة ولكنها رحبة الناس الناقلين) ، ولكن تحديث تصميم ويجعل من المشرف على الخطوط الأوروبية الأذواق. Lineare il frontale con i nuovi fari e la bella mascherina cromata, bello il posteriore compatto con i fari a palpebra dal disegno particolare. خط الجبهة مع الكروم والمصابيح الأمامية الجديدة مدي جميل ، جميل التعاقد مع المصابيح الخلفية إلى جانب تصميم جفن. Entrando a bordo della I10 ci si trova davanti a un abitacolo spazioso seppur l’auto sia lunga poco meno di 3,60 m, grazie appunto alla conformazione da monovolume ereditata dalla Atos. دخول على متن I10 تواجه فسيحة كابينة السيارة بينما هو الآن أقل من 3،60 م ، وذلك بفضل بالتحديد عن طريق تشكيل ورثها الشعب من Atos. La cura dei dettagli è aumentata rispetto alla Atos, ea beneficiarne ne è stata sicuramente la plancia, totalmente ridisegnata. فإن الاهتمام بالتفاصيل قد زاد مقارنة لAtos ، والاستفادة من المؤكد أنه كان الجسر ، الذي أعيد تصميمه بالكامل. Moderna ne risulta quindi la consolle centrale con la radio in posizione rialzata rispetto alle manopole della climatizzazione, e il quadro strumenti semplice ma completo. ثم الحديثة والناتجة عن مواساة سنترال مع الاذاعة في موقف المثارة أعلاه تكييف الهواء المقابض ، وأداة بسيطة ولكن كاملة.

i102.JPG Ed ora le sensazioni di guida. والآن الأحاسيس من القيادة. La I10 provata è stata la 1100 Style da 10336 €. I10 وقد ثبت النمط من 10.336 € 1100. Nel 1997 la Hyundai si fece in Italia con una vetturetta chiamata Atos, che aveva una linea da simpatica scatoletta. وفي عام 1997 ، كانت شركة هيونداي المحرز في ايطاليا مع سيارة دعا Atos ، الذي كان لطيفا من خط منطقة الجزاء. Quest’auto ebbe un successo incredibile nei 10 anni che seguirono. هذه السيارة قد لا تصدق 10 من النجاح في السنوات التي أعقبت ذلك. Oggi dopo 10 anni di successi, la casa coreana dall’H argentata, ha deciso di sostituirla con la I10, che partendo da alcuni dettami della Atos li ha ammodernati rendendo il prodotto ancora più europeo. واليوم ، بعد 10 سنوات من النجاحات ، المنزل الكورية dall'H الفضة ، وقررت الاستعاضة عنها مع I10 ، والتي تنص على Atos من بعض وقد تحديثها ، وجعل المنتجات أكثر الأوروبي. Il comportamento stradale della I10 è quello di una utilitaria compatta da città, con qualche vezzo per viaggi fuori dai percorsi cittadini, grazie alla media potenza del 1100 da 66 cv e alla spinta che questo propulsore sa dare alla piccolina made in Corea. I10 من سلوك الطريق هو أن من السيارة المدمجة من التعاقد مع المدينة عادة إلى السفر خارج مسارات للمواطنين ، وذلك بفضل متوسط القوة من 1100 حصان و 66 لدفع الدفع أن هذا يمكن أن تعطي قليلا "صنع في كوريا. E coda di articolo ecco il listino prezzi. وهنا طابور المادة هي قائمة الأسعار. I benzina vanno da 8790 € della 1100 Base ai 10690 € della 1100 Active; per i diesel si va da 11290 € della 1100 CRDI Style ai 12190 € della 1100 CRDI Active. البنزين تتراوح بين 8790 الى € 1100 € 10.690 إلى قاعدة نشطة من 1100 ، سوف يذهب لالديزل من 11.290 € CRDI النمط من 1100 إلى 12.190 في 1100 € CRDI النشطة.

Bruno Allevi برونو Allevi

Italiani: truffatori, maschilisti ed ignoranza الايطالية المحتالين ، مالي ، والجهل



Italia patria di mafiosi, grandi lavoratori e creativi… certamente molto più creativi dei tedeschi di MediaMarkt che propongono concorsi ed offerte per l’europeo attraverso la controllata italiana (negozi Media World e Saturn, ndr) mentre in patria propongono spot televisivi con Toni l’italiano (vedi video in alto). إيطاليا مهد المافيا ، وكبير عمال الإبداعية... بالتأكيد أكثر إبداعا من الألمان أن MediaMarkt اقتراح مسابقات وعروض لأوروبا من خلال هيئاته الفرعية الايطالية (وسائط الإعلام العالمية والمخازن وزحل ، ndr) في المنزل في حين عرض لقطات تلفزيونية مع طوني ل ' الايطالية (انظر الفيديو أعلاه).

L’immagine proposta del protagonista “Toni” riprende i peggiori clichè anni 70 dell’italiano truffatore che pensa solo a calcio e donne: nello spot infatti il furbastro prova a fare “la cresta” sul televisore da acquistare per l’amico con cui parla al telefono; altri spot della stessa serie riportano frasi del tipo: “I tedeschi comprano tutti i televisori”, spiega l’attore, ma poi aggiunge: “Gli italiani, invece, comprano gli arbitri”. صورة للبطل الرواية اقتراح "توني" وتحيط أسوأ كليشيهات الايطالية 70s انحناء الذي يعتقد كرة القدم فقط والرجال : في حقيقة الحال furbastro محاولة "ذروة" على جهاز التلفزيون لشراء لصديق معه محادثات الهاتف ؛ بقعة أخرى في نفس السلسلة تظهر عبارات مثل : "الألمان شراء جميع أجهزة التلفاز ،" وتقول فاعلة ، ولكن بعد ذلك يضيف : "إن الإيطاليين ، ولكن شراء الحكام."

Per non lasciarsi mancare nulla i tedeschi di MediaMarket aggiungono una cigliegina di maschilismo sulla torta di falsità preparata appositamente per gli italiani, l’italianissimo (?) Toni afferma: “Solo gli uomini s’intendono di tecnologia e calcio” per rimangiarsi prontamente la parola quando una giovane commessa bionda con maglietta attilita gli si fa incontro. وحتى لا تفوت أي شيء من الألمان MediaMarket إضافة cigliegina من الرجولة المزيفة على كعكة أعدت خصيصا لالايطاليين ، Italianissimo (؟) توني يقول : "الرجال فقط هي كرة القدم والتكنولوجيا" لكلمة فورا rimangiarsi عندما ارتكبت شاب شقراء مع قميص اتيلا واجهتك.

Non c’è che dire, nella grande Europa unita qualcuno avrà bisogno di una bella lezione…. وقال أن هناك ، في أوروبا كبيرة الأمم شخص سوف تحتاج درسا جيدا... di marketing! التسويق!

Venerdì 30: fiaccolata delle penne nere الجمعة 30 : المشعل موكب من الأقلام السوداء

Gli Alpini rovatesi e le famiglie di alcune penne nere scomparse recentemente sfileranno, al termine della Santa Messa, in una lunga fiaccolata che li porterà dal Santuario della Madonna di Santo Stefano, ai piedi del Monte Orfano, fino al piazzale antistante il municipio di via Lamarmora. وقد Alpini rovatesi وأسر بعض الأقلام السوداء اختفى مؤخرا المسيرات ، في نهاية قداس في موكب طويل من المشعل أن يحقق لهم من الحرم الشريف من مادونا دي سانتو ستيفانو ، عند سفح جبل اليتيم ، وحتى في الساحة امام قاعة المدينة عبر Lamarmora .
L’inizio della celebrazione è previsto per le ore 20:30. بدء الاحتفال ومن المقرر 20:30.

Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi! رفع مستوى لزيارتنا على ماي سبيس (تجديد) أو inseritevi في مجموعتنا على فيسبوك ، ثم لديك!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! مشاهدة الفضاء كما كرس لرابطات الفضاء المخصصة لجمعيات ، ومنظمي الأحزاب والجمعيات ستجد الفضاء الحر للموقع ، ولكم كل ما تحتاجه من معلومات!

Sondaggio استطلاع


A Natale niente luminarie. إضاءات عيد الميلاد شيئا. Il Comune: "i soldi servono per i servizi". مدينة "تستخدم هذه الاموال للخدمات." Tu come la pensi? هل يشعر؟
View Results اعرض النتائج

Dal