Dal 2009, via i cassonetti dalle strade di Rovato: arriva la “raccolta differenziata globale” منذ عام 2009 ، عن طريق صناديق من شوارع Rovato : الحصول على "جمع شامل"

raccoltadiffcogemerovato.jpg

A partire dall’inizio del 2009, anche a Rovato spariranno i cassonetti dei rifiuti. ومنذ بداية عام 2009 ، حتى تختفي Rovato إلى صناديق النفايات. Cogeme gestioni darà infatti vita, in collaborazione con il Conast ei comuni della Franciacorta, alla raccolta differenziata globale: ogni utente avrà in casa propria i contenitori dei rifiuti su cui dovrà effettuare la raccolta differenziata. Cogeme الإدارة سوف يعطي الحياة ، وذلك بالتعاون مع البلديات وConast من Franciacorta ، فإن جمع : كل مستخدم سيكون لها بيتها في حاويات النفايات من شأنها أن تجعل جمع.

Oltre ai classici carta,vetro, plastica e verde, la novità sarà la Forsu, ossia la frazione umida del cibo. وبالإضافة إلى ورقة الكلاسيكية ، والزجاج والبلاستيك والخضراء ، جدة سيكون Forsu ، رطبة جزء صغير من الغذاء. Tutto quello che non sarà riciclato andrà inserito nel contenitore dei rifiuti indifferenziati, a cui sarà applicato un microchip detto tag: più verrà svuotato (e quindi, meno sarà stato riciclato), più si pagherà. كل ذلك لن يتم إعادة تدويرها ، وسوف يتم إدخالها من غير المفرز حاوية النفايات ، التي تطبق الرقائق الدقيقة وصفه العلامة : سيتم تطهير أكثر (وبالتالي ، أقل وقد تم إعادة تدويرها) ، وأكثر لكم الأجر.

Per ulteriore completezza inseriamo parte del comunicato ufficiale di Cogeme: للحصول على مزيد من اكتمال تشمل الافراج عن مسؤول Cogeme :

“Sarà Paderno Franciacorta, seguito da Passirano e Coccaglio, il primo Comune ad attivare il nuovo progetto di Cogeme Gestioni (LGH) che prevede la raccolta differenziata domiciliare “spinta”. وقال "سيكون Paderno Franciacorta ، تليها Passirano وMaryport ، وهي أول بلدية لتفعيل المشروع الجديد لإدارة Cogeme (LGH) لجمع الوطن" الدفع ".

Il progetto, voluto dalle Amministrazioni comunali, verrà esteso ai Comuni già serviti da Cogeme e ha come obbiettivo il superamento del 60% del materiale recuperato (entro il 2012, ndRovato.org) المشروع ، الذي بنته حكومة البلدية ، وسوف تمتد الى مجلس العموم بالفعل من جانب Cogeme وموضوعية لتجاوز بنسبة 60 ٪ من المواد المستردة (بحلول عام 2012 ، ndRovato.org)

Il servizio di raccolta porta a porta progettato prevede che gli attuali cassonetti stradali vengano rimossi e che ad essi si sostituiscano contenitori monofamiliari, uno per ciascuna delle frazioni di rifiuto raccolto, che verranno vuotati secondo specifica frequenza e calendario. جمع خدمة من الباب إلى الباب مصممة على أن الطريق الذي يعلو مقاعد القائمة وإزالة أنها ستحل محل واحد الحاويات ، واحدة لكل من كسور جمع النفايات ، التي سوف يتم تفريغ الثانية وتيرة وتوقيت محدد.

A ogni famiglia vengono consegnati contenitori per la raccolta di: لكل اسرة وسيتم تسليم الحاويات لجمع :

- carta e cartone -- الورق والورق المقوى
- vetro-lattine -- الزجاج والعلب
- imballaggi in plastica (sacco) -- التعبئة والتغليف البلاستيكية (حقيبة)
- vegetale (sacco a cura del cittadino) -- الخضر (جوال المواطن)
- frazione organica (scarti della cucina) -- العضوية (مطبخ قصاصات)
- un contenitore per il rifiuto indifferenziato, ovvero i rifiuti residui della raccolta differenziata. -- حاوية لرفض المفاضلة ، أو من النفايات وجمع المخلفات.

Il contenitore per l’indifferenziato è dotato di un rilevatore elettronico (“Tag”), che permetterà in futuro la registrazione dell’effettivo svuotamento e la conseguente misurazione della produzione in termini di volume di rifiuto. الحاوية لغير متمايز ، وهي مجهزة الكترونية للكشف عن ( "العلامات") ، الذي سيكون في المستقبل من التسجيل الفعلي الإجلاء والناتجة عن قياس الناتج من حيث حجم النفايات.

Si tratta di una scelta imprescindibile se si vuole veramente tutelare l’ambiente e ridurre il consumo globale dell’energia impiegata per la produzione di materie prime”. هذا هو خيار لا مفر منه إذا كنت تريد حقا حماية البيئة وتخفيض إجمالي استهلاك الطاقة المستخدمة لإنتاج المواد الخام. "

62 Commenti to “Dal 2009, via i cassonetti dalle strade di Rovato: arriva la “raccolta differenziata globale”” 62 تعليقات على "منذ عام 2009 ، عن طريق صناديق من شوارع Rovato : الحصول على" جمع شامل ""

  1. Luigi Braghini : لويجي Braghina :

    Una scelta imprescindibile si, voluta e sostenuta fortemente da questa amministrazione. خيار واحد هو أساسي ، وتعزيزها ودعمها بقوة من قبل هذه الادارة. Da anni ormai rovato non riesce a raggiungere il 40% della raccolta differenziata, per svariati motivi non ultimo la non troppa sensibilità della popolazione a questo tema. Rovato لسنوات حتى الآن لم تصل إلى 40 ٪ من جمع ، لأسباب عدة ، ليس أقلها ، ليس كثيرا جدا من السكان لحساسية هذه المسألة. Mediante questo metodo tutti saranno obbligati ad essere più sensibili al tema differenziato, avendo una valenza economica, oltre che ecologica. الجميع من خلال هذه الطريقة سوف يكون لزاما عليها أن تكون أكثر حساسية لهذه المسألة بطريقة مختلفة ، لها والاقتصادية والايكولوجية. Si pagherà infatti per ogni svuotamento del contenitore indifferenziato anzichè pagare una quota fissa. اننا سندفع لإفراغ الحاويات غير متمايز ، بدلا من دفع رسم ثابت. La quota fissa a dire il vero rimarrà ma sarà pressocchè dimezzata. الثابتة لقول الحقيقة ولكن سيكون النصف تقريبا. In questo modo chi sarà “Bravo” a differenziare il più possibile avrà anche un ritorno economico, chi invece vorrà continuare a non differenziare il rifiuto ne pagherà anche le spese. في هذا الطريق ، الذي سيكون "برافو" لتفرق إلى أكبر حد ممكن وسوف يكون لها عائد اقتصادي ، والذي لا يريد أن يواصل تفرق رفض أيضا دفع تكاليف.
    La richiesta personale che ho fatto a cogeme nell’incontro che la maggioranza ha avuto qualche tempo fà è di scendere in piazza dai cittadini a spiegare il funzionamento del nuovo sistema. الشخصية أن أطلب Cogeme قدمت خلالها جأت أغلبية منذ بعض الوقت هو على النزول الى الشوارع من قبل المواطنين لشرح تشغيل النظام الجديد. Non vorrei vedermi semplicemente recapitato a casa un volantino magari anche bel colorato che mi spiega il nuovo metodo di raccolta, ma vorrei vedere cogeme tra la gente, mostrare i minicassonetti e le tariffe per la nuova gestione. لا اريد ان انظر فقط سلمت لي المنزل منشور ربما حتى الألوان الجميلة أن شرح لي طريقة جديدة للجمع ، ولكن أريد أن أرى Cogeme بين الناس ، وتظهر minicassonetti والرسوم للإدارة الجديدة.
    Una speranza che sicuramente non rimarrà tale. وهناك بالتأكيد نأمل أن لا تظل كذلك.

  2. elpistoleroacasa : elpistoleroacasa :

    bella iniziativa..ma se pur di non pagare i rovatesi gettassero la spazzatura everywhere??? مبادرة جميلة.. ولكن بدلا من دفع rovatesi رمي القمامة في كل مكان؟ non mi sembra un’ipotesi totalmente infondata لا اعتقد ان مثل هذا لا أساس لها من الصحة تماما

  3. mangusta : النمس :

    bellissima l’idea di far pagare chi non differenzia, spero solo che il meccanismo che verrà creato FACILITI LA DIFFERENZIAZIONE الجميلة من فكرة تحميل لمن لا تختلف ، وآمل فقط أن تنشئ آلية تخفيف الخلافات

  4. mangusta : النمس :

    rileggendo meglio la cosa non mi è chiara, come peserebbero l’indifferenziato o ne calcolerebbero il volume? قراءة أفضل شيء أستطيع وليس من الواضح كيف peserebbero القصور أو حساب حجم؟ mi dovrei tenere lo sporco in casa una settimana come faccio oggi con carta e plastica? وأود أن تبقي الترابية في المنزل في الأسبوع الأول كما تفعل اليوم مع ورقة والبلاستيك؟ se lo lascio fuori come con la plastica ed il mio vicino me lo riempie della monnezza sua?? إذا كنت إجازة خارج كما مع البلاستيك وتملأ لي بلدي وثيقة من Monnezza لها؟

  5. 88 : 88 :

    una domanda mi sorge spontanea, io vivo in un appartamento di 3 stanze e senza piano interrato, dove metto tutti questi contenitori? لدي سؤال يطرح نفسه اسكن في شقة من 3 غرف نوم والطابق السفلي ، حيث وضعت جميع هذه الحاويات؟ Li porto a casa del sindaco? لى ميناء منزل رئيس بلدية؟

  6. gargamella : Gargamelle :

    come idea è molto buona…oraq bisognerà applicarla e vedere le relative “controindicazioni” già denunciate in questa discussione….. كما هو فكرة جيدة للغاية... نحن oraq تنفيذه وانظر "كونترا" بالفعل في هذه المناقشة.....

    però mi sembra una ottima iniziativa e quindi un applauso all’amministrazione comunale!!!!!!!! ولكن يبدو لي مبادرة جيدة جدا وبعد ذلك تصفيق لالبلدية!!!!!!!!

  7. Bomba : قنبلة :

    Ottimo! ممتاز! Finalmente si fa qualcosa! وأخيرا القيام بشيء! il problema dei rifiuti è un problema che non si può più ignorare. مشكلة النفايات هي مشكلة لا يمكن أن يتجاهل. Abbiamo imparato ad avere tutto…a consumare tutto…abbiamo perso il valore delle cose. لقد تعلمنا كل شيء... لتستهلك كل شيء... لقد فقدنا قيمة الأشياء.
    Soluzione: cerchiamo di produrre meno rifiuti pensando a quello che si va a comprare. الحل : في محاولة لإنتاج النفايات أقل في التفكير في ما يجري لشراء. Se si presta attenzione l’indifferenziato risulta veramente pochissimo. إذا كنت إيلاء الاهتمام لغير متمايز في الحقيقة سوى القليل جدا.
    Speriamo che questa nuova iniziativa porti grandi benefici per Rovato! ويحدونا الأمل في أن هذه المبادرة الجديدة سيعود بفوائد كبيرة على Rovato! Comunque anche i comuni limitrofi dovrebbero fare lo stesso. ولكن حتى في المدن ينبغي أن تفعل الشيء نفسه.
    Intanto do alcuni consigli… وفى الوقت نفسه ، لا بعض النصائح...
    Usiamo i prodotti sfusi che si ricaricano, (usciamo dalla logica comprare-buttare-comprare-buttare…ecc. basta!passiamo al comprare-ricaricare-ricaricare-ricaricare.) ad esempio i detersivi ricaricabili ei prodotti per la casa sfusi alla spina…il latte sfuso al posto di quello in bottiglia…beviamo l’acqua del rubinetto…ecc. ونحن نستخدم الجزء الأكبر هو أن اعادة شحنه ، (الخروج من منطق شراء شراء رمي رمي - الخ... كفى! الانتقال إلى شراء إعادة تحميل - إعادة تحميل - إعادة تحميل.) المنظفات مثل البطاريات القابلة لإعادة الشحن والمنتجات المنزلية في الجزء الأكبر لمشروع... الحليب في الجزء الأكبر... المعبأة في زجاجات بدلا من شرب الماء... وهلم جرا.
    è semplice! بسيطة! basta volerlo e usare la testa! أنت فقط تريد لاستخدام ورأسك!
    I posti a Rovato dove sono presenti i prodotti sfusi sono: أنا عرجت Rovato حيث هي الجزء الأكبر هي :
    - In via XXV aprile al Cityper ci sono tutti i prodotti sfusi che vuoi! -- وفي نيسان / أبريل CITYPER الخامس والعشرون ونحن على جميع المنتجات في معظم ما تريد!
    - In via I maggio da Cadei, davanti al barfly, ci sono i detersivi e tutto per la casa sfusi! -- وفي أيار / مايو أن يكون المجلس الإداري الأول ، قبل زير الحانات ، لأننا جميعا والمنظفات الصناعية والمنزلية بالجملة!
    - In via Lamarmora in parte alle elementari c’è il buonissimo latte sfuso! -- وفي Lamarmora الابتدائية في جزء منه إلى هناك هو لذيذ الحليب بالجملة!
    Niente plastica, riduzione dei rifiuti, meno spese. لا شيء من البلاستيك ، وتقليل النفايات ، ونفقات أقل.

  8. pignatta : Pignatta :

    CoGeMe e Comune vogliono passare da una raccolta solo in parte differenziata a una superdifferenziata col il non tanto recondito scopo di succhiare più soldi ai contribuenti tramite”punizioni “varie; il risultato? Cogeme بلدية ويريدون تغيير من مجموعة متباينة إلا جزئيا إلى superdifferenziata لا تتعلق كثيرا مع الخفية من أجل امتصاص المزيد من الأموال لدافعي الضرائب من خلال "العقاب" مختلفة ، والنتيجة؟ rifiuti scaricati di qua e di là come una volta per non pagare extra ; che bello! النفايات ملقاة هنا وهناك مثل مرة واحدة لعدم دفع اضافية ، أن جميل! torneremo agli anni sessanta. عودة إلى الستينات.

  9. BEPPE 61 : BEPPE 61 :

    PER ME’ L’UNICA SOLUZIONE PER REALIZZARE UNA RACCOLTA DIFFERENZIATA SENSATA E PRODUTTIVA E’ QUELLO DI PREMIARE CON DEGLI SCONTI SULLA BOLLETTA LE PERSONE CHE PRODUCONO PIU’ MATERIALE DIFFERENZIATO .ALLORA SI’ CHE NON VERREBBE GETTATO PIU’ NULLA, DATO CHE PIU’ FORNISCO E MENO PAGO .ALTRIMENTI AVREBBE RAGIONE PIGNATTA SI RITORNEREBBE AGLI ANNI 60. بالنسبة لي 'الحل الوحيد لتحقيق وجمع النفايات المنتجة ومعنى' لمكافأة مع حسومات مشروع قانون إنتاج أكثر الناس المادية موحدة. ثم أنه 'ليس أكثر GETTATO' أي شيء منذ أكثر 'يعطي وأقل باغو. PIGNATTI خلاف ذلك لأنها تعود إلى 60 عاما.

  10. sting : لسعة :

    sono daccordissimo com questa idea però dovranno mettersi in testa l’idea di potenziare e di molto il servizio… non possono permettersi di passare solo una volta a settimana a raccogliere i contenitori كوم هي daccordissimo لكن هذه الفكرة سوف تحصل في رأسه فكرة تعزيز وخدمة للغاية... لا يستطيعون الذهاب إلا مرة واحدة في الأسبوع لجمع الحاويات

  11. pf : الجبهة الوطنية :

    ma figuriamoci se devo stare ad aspettare lo spazzino che viene a prendere lo sporco e nel frattampo chi vive in un bilocale lo tiene in camera o in cucina??? ولكن تخيل إذا كان لا بد لي من البقاء لالانتظار لمكنسة الذي يأتي على اتخاذ الترابية وfrattampo الذي يعيش في شقة وتبقي له في الغرفة أو في المطبخ؟

  12. TEMERARIO : جريئة :

    sono pienamente con pf: e tutto lo sporco lo facciamo ribollire in casa??? أنا تماما مع الجبهة الوطنية : الترابية وكل ما نقوم به في المنزل تغلي؟ I cassonetti devono rimanere perche’ la spazzatura se la ritroveranno lungo le rive dei fossati.. فإن صناديق ينبغي أن تظل بسبب 'القمامة إذا كان العثور على طول البنوك من الخنادق..

  13. Bomba : قنبلة :

    Con un po di attenzione si riesce, basta cercare di far meno rifiuti. مع القليل من الرعاية ويمكن لكم ، فقط في محاولة لنفايات أقل. Siamo abituati ad avere la pappa pronta, ad avere tutto e subito. لقد كانت لدينا استعداد لpappa فإن كل شيء على الفور. Non c’è possibilità di scelta se vogliamo un futuro. ليس هناك من خيار إذا أردنا في المستقبل. Dobbiamo pensare in prospettiva…tra 40 anni come sarà?tra cento?la produzione di rifiuti non deve aumentare. ويتعين علينا أن نفكر في منظور... بين 40 عاما سيكون مثل؟ ما بين مئة؟ النفايات لا ينبغي أن زيادة. Dobbiamo fare di tutto per risolvere il problema e questo implicherà dei sacrifici iniziali. وعلينا أن نفعل كل ما في وسعها لحل هذه المشكلة وسوف تنطوي هذه التضحيات الأولية. Noi siamo responsabili del futuro. ونحن مسؤولون عن المستقبل.

    Trattiamo bene la terra su cui viviamo: essa non ci è stata donata dai nostri padri, ma ci è stata prestata dai nostri figli. اننا نتعامل بشكل جيد على الأرض الذي نعيش فيه : أنه كان تبرع لنا آباؤنا ، ولكن كان هناك التي قدمها أطفالنا.

  14. optimuspotor : optimuspotor :

    Provocatoriamente mi viene da scrivere quanto segue su Cogeme: استفزازي لي هو أن يكتب على Cogeme التالية :

    fin tanto che le discariche erano il business meno si differenziava e meglio era (leggasi più rifiuti solidi urbani da conferire in discarica = più fatturato per lo smaltimento); طالما أن مقالب القمامة بينما كانت أقل الأعمال المتميزة وكان أفضل (اقرأ المزيد النفايات الصلبة البلدية لمدافن القمامة = المزيد من الإيرادات للتصرف) ؛
    corollario: vai con l’acquisto di migliaia di cassonetti e relativi automezzi meccanizzati per il loro svuotamento; والنتيجة الطبيعية : الذهاب مع شراء الآلاف من صناديق السيارات وميكانيكية لتفريغها ؛

    saltato il termovalorizzatore… غاب الحرارية...

    viva la differenziata, che ha “giustificato” il passaggio dalla tassa alla tariffa rifiuti, visto il maggior contenuto di servizio che questo smaltimento comporta (leggasi passo porta a porta a raccoglierti le varie frazioni di rifiuto = per il servizio, che mi richiede molta più manodopera, paghi, e pure salato!); لوس انجليس لفيفا متباينة ، الذي "يبرر" الانتقال من الضرائب في معدل النفايات ، نظرا لزيادة محتوى التخلص من هذه الخدمة التي تضم (قراءة خطوة من الباب إلى الباب لجمع مختلف كسور = رفض للخدمة ، الأمر الذي يتطلب مني أكثر بكثير العمل ، الأجر ، ومالحة أيضا!) ؛
    corollario: vai con l’acquisto di migliaia di contenitori per la differenziazione delle varie frazioni di rifiuto da smaltire da distribuire alla cittadinanza e relativi automezzi per la gestione della raccolta porta a porta. والنتيجة الطبيعية : الذهاب مع شراء الآلاف من الحاويات اللازمة للتفريق بين مختلف أجزاء من النفايات للتخلص منها عن طريق توزيع المواطنة ومركبات لإدارة جمع من الباب إلى الباب.

    Alla fine mi pare tutta una questione di business per la municipalizzata piuttosto che una questione di presa di coscienza del problema e di educazione civica della cittadinanza. وفي نهاية الأمر أعتقد أن من الأعمال التجارية للبلدية بدلا من سؤال من الوعي بمشكلة التربية المدنية والمواطنة.

    PROSIT! Prosit!

  15. antoine : أنطوان :

    che cogeme non ci perda ma tenti di guadagnare non ci vedo niente di male. Cogeme أن فقدنا يسعى للفوز ولكن لا أرى أي شيء خطأ.

    cogeme NON è pubblica, è una municipalizzata: società (privata) a capitale pubblico. Cogeme ليس معلنا ، البلدية هي : شركة (الخاصة) رأس المال لعامة الجمهور.

    Il diritto e l’economia non sono opinioni.. والحق في الاقتصاد ليست وجهات النظر..

    attendo con fiducia un tuo commento contro gli sprechi di cogeme il giorno in cui, grazie ad una gestione non economica dei rifiuti, ci ritroveremo o come napoli oppure a dover ripianare con i soldi dei comuni (leggasi: i miei ei tuoi) i debiti di cogeme. وإنني أتطلع تعليقاتكم ضد COGEMA النفايات اليوم الذي يكون فيه ، من خلال المنظمات غير الإدارة الاقتصادية من النفايات ، أو كما سيتعين علينا قبالة نابولي أو مع المال المشترك (نصها كما يلي : بلدي والخاص بك) من الديون Cogeme.

    meno male che cogeme c’è…credimi Cogeme أقل الشر أن نعتقد...

  16. optimuspotor : optimuspotor :

    @Antoine @ انطوان

    Grazie per la lezione di economia e pure di diritto! شكرا على الدرس في الاقتصاد والقانون أيضا! Che una società privata debba cercare il profitto è scritto a pag. أن إحدى شركات القطاع الخاص وينبغي أن تسعى للربح هو مكتوب في الصفحة. 1 di ogni manuale di economia aziendale; che il controllo da parte del capitale pubblico debba fare da calmiere ad una esasperata ricerca del profitto, visto la “rilevanza sociale” dei settori dove operano soggetti come le municipalizzare mi pare, se ha sfogliato qualche ulteriore testo universitario, come credo, altrettanto assodato. 1 من كل دليل للأعمال التجارية ؛ أن سيطرة رأس المال العام ينبغي القيام به لتهدئة غضب السعي لتحقيق الربح ، نظرا "للأهمية الاجتماعية" للموضوع المناطق التي تعمل فيها البلدية كما أعتقد ، إذا كان لديك بعض مقشر نص إضافي الجامعة ، وأعتقد أن من الواضح بنفس القدر.

    Non si dimentichi il regime monopolistico nel quale queste società erogano i propri servizi… لا تنسى الاحتكاري في هيكل هذه الشركات التي تقدم خدماتها...

    Altrettano di dominio pubblico e di carattere generale dovrebbe essere che per una municipalizzata è fin troppo facile perseguire il profitto scaricando sulle tariffe proprie inefficienze o scelte di dubbio ritorno economico; come pure che il capitale pubblico deve ingerire nelle scelte aziendali oltre certe misure, evitando per esempio derive clientelari. Altrettano الملك العام وينبغي أن تكون عامة لجميع البلديات التي هي من السهل للغاية تحقيق الربح عن طريق معدلات تحميل خياراتهم أو عدم الكفاءة في شك في العودة ، وبأن رأس المال العام يجب أن استوعب في الشركة أكثر من الخيارات بعض التدابير لتفادي مثال عملاء تستمد.

    Daltronde cominciando il mio precedente post ho, non a caso, richiamato alla provocazione, non volendo di certo sputar sentenze. وعلاوة على ابتداء من تقريري السابق لدي وظيفة وليس من قبيل المصادفة ، ودعا الاستفزاز ، لا ترغب في البصق على بعض الأحكام.

    Stiamo allora come si suol dire alla finestra: valuteremo alla fine se le nuove scelte avranno portato ad uno smaltimento più razionale ed economicamente vantaggioso, unitamente a tariffe descrescenti per i cittadini virtuosi. ونحن بعد ذلك كما يقولون في النافذة : تقييم في نهاية خيارات جديدة اذا أدت إلى التخلص من أكثر عقلانية من الناحية الاقتصادية و، جنبا إلى جنب مع التنازلي لمعدلات الفاضلة المواطنين.

    Antoine, si rilassi e le consiglio di leggere anche altro, oltre agli aridi libri di economia e diritto انطوان ، والاسترخاء وقراءة الكتب الأخرى في المناطق القاحلة بالإضافة إلى الاقتصاد والقانون :-)

    PROSIT! Prosit!

  17. pf : الجبهة الوطنية :

    optimus ha perfettamente ragione, ed aggiungerei che nemmno l’efficienza è un opinione optimus على حق تماما ، وأضيف أن nemmno الكفاءة هو رأي

  18. Massimo : الحد الأقصى :

    Una mattina porto mio figlio a scuola … الميناء صباح اليوم ابني الى المدرسة...
    davanti al bar vedo spazzino con tanto di ramazza e paletta intento a conversare con altre due persone. أرى أمام نقابة المحامين مع مكنسة ومجرود Ramazzano نية لإجراء محادثات مع شخصين آخرين.
    Proseguo a piedi fino alla scuola, ritorno e rivedo lo spazzino intento nella medesima operazione che, di tanto in tanto, accenna a raccogliere qualche carta per poi ritornare a conversare … يواصل المشي إلى المدرسة ، والعودة مرة أخرى كاسحة نية في نفس العملية التي ، من وقت لآخر ، يشير إلى جمع بعض ورقة وبعد ذلك العودة الى الحديث...
    Salgo in macchina e me ne vado … lo spazzino è ancora lì … Salgo السيارة وأنا سوف مكنسة... ما زال هناك...

    La raccolta differenziata … a casa mia non sempre vengono a raccogliere vetro e plastica … passa una settimana e io li porto al cassonetto … جمع في بيتي... لا تأتي دائما لجمع الزجاج والبلاستيك... يمر اسبوع وسوف ميناء منطقة الجزاء...
    sarà che abito in periferia … أن تعيش في الضواحي...

  19. Luigi Braghini : لويجي Braghina :

    per quanto riguarda l’indiferenziato non verrà pesato, si potranno effettuare tutti gli svuotamenti che si vuole. فيما يتعلق indiferenziato لن يكون وزنه ، هل يمكن أن تقدم أحيانا كنت تريد تفريغ جميع. naturalmente lo sporco differenziato verrà controllato, quantomeno a campione. وبطبيعة الحال سوف يكون الفارق الترابية التي تسيطر على الأقل عينة. per i condomini o comunque appartamenti piccoli, si faranno dei grandi raccoglitori in ogni struttura, da localizzare all’interno del condominio stesso. لأو الشقق السكنية ، مهما كانت صغيرة ، سوف يكون من هواة جمع كبير في كل هيكل ، من تحديد مكان داخل نفس الكتلة. L’indiferenziato verà contato da un cip sul cassone all’interno del condominio così che gli svuotamenti effettuati resteranno registrati. عد الحقيقية indiferenziato على رقاقة داخل صدره حتى يتسنى للعمارات تقدم بين الحين وتفريغ ما زالت مسجلة.
    Per quanto riguarda lo sporco nelle seriole o somewhere è un problema potenziale, i vigili faranno la loro opera del controllo del territorio. أما بالنسبة للالترابية أو في مكان ما من Seriola هو مشكلة محتملة ، ورصد وستعمل سيطرتها على الأراضي. Non è concepibile una società civile che butta sporco ovunque, e non parliamo come sempre che il problema sono gli altri. ليس من المعقول ألا تكون للمجتمع المدني يلقي القاذورات في كل مكان ، وليس الحديث ما دامت هي مشكلة الآخرين.

  20. Stufo : بالملل :

    A Rovato non ci sono solo i Vigili che controllano, ma anche altre forze dell’ordine, e non capisco perchè non vengono mai citate. ألف Rovato هناك فقط Vigili أن السيطرة ، ولكن قوات أخرى ، وأنا لا أفهم لماذا لم يذكر قط.

  21. ma siete fuori?? : ولكن انت؟ :

    ieri sera ho mangiato dell’ottimo pesce , ma ho dovuto prontamente gettare gli avanzi la sera stessa per l’odore che emanavano. مساء أمس الأول يأكلون السمك الممتاز ، ولكن سرعان ما اضطررت إلى رمي مخلفات مساء اليوم نفسه للرائحة أن ينبع.
    Ieri no c’era molto caldo, figuratevi ad agosto con 40 gradi… أمس لم يكن هناك الساخن ، تصور في آب / أغسطس مع 40 درجة...
    mi devo tenere gli avanzi ad imputridire in casa? لقد أخذ بقايا الطعام لتتعفن في المنزل؟ per una settimana?? لمدة أسبوع؟
    sarò costretto : لقد :
    1 mettere gli avanzi in frigo. 1 وضع بقايا الطعام في الثلاجة.
    2 gettarli in modo abusivo in un posto buio 2 رمي يساء استخدامها في مكان مظلم
    Poi, i contenitori chi li paga? بعد ذلك ، الحاويات الذي يدفع لهم؟
    dove li metto? حيث وضعت هذه الأهداف؟
    con che frequenza passano? كثيرا ما تمر كيف؟
    questo cip, chi lo paga e chi controlla ? هذا الأداء الصناعي التنافسي ، الذي يدفع والذي يسيطر؟
    Ho anche un cane che caga come un bue, quando esco raccolgo gli escrementi con i sacchetti appositi e li getto nel cassonetto, ora cosa devo fare, li porto a casa mia oa casa del sindaco? وأود أيضا أن يكون كلب caga كما ثورا ، وأنا عندما كنت خروج الامعاء مع أكياس خاصة ويلقي بها في منطقة الجزاء ، والآن ما الذي أفعله ، ومنها إلى ميناء منزلي أو من منزل رئيس بلدية؟
    scusate, detta così mi sembra la più grande stronzata di questa amministrazione con cogeme آسف ، لذلك أعتقد أن أكبر هراء من هذه الادارة مع Cogeme
    amici della sinistra, andate a casa per pietà. أصدقاء من اليسار ، العودة الى بلادهم للرحمة.

  22. marco 28 maggio : مارك في 28 ايار / مايو :

    al cs facciamo raccolta differenziata spinta da tempo. خدمات العملاء للقيام دفع جمع لبعض الوقت.
    finora l’umido non sapevamo dove metterlo e quindi finalmente anche rovato si aggiorna. ونحن حتى الآن لا يعرف مكان ورطبة ثم أخيرا تحديثات Rovato.
    ovvio è che a chi si organizza per separare tutto (o meglio per produrre il meno possibile di rifiuti) deve essere concesso un grosso sconto rispetto a chi invece non differenzia e produce rifiuti a gogo. ومن الواضح أن أولئك الذين المنظمة لجميع منفصلة (أو بالأحرى لإنتاج أقل قدر ممكن من النفايات) يجب أن يمنح خصم كبير مقارنة مع أولئك الذين لا تنتج النفايات ويفرق gogo أ.
    così come non ha senso che ad ebusco o cazzago rimangano i cassonetti… deve essere una scelta di territorio. حتى لا معنى لebusco أو Cazzago تبقى صناديق... يجب أن يكون الاختيار للإقليم.
    poi che cogeme sia clamorosamente in ritardo (come asm per altro) credo sia un dato di fatto così come il dover alimentare un inceneritore lasci grossi dubbi su dove vada anche il differenziato che brucia bene (carta e plastica in primis)… Cogeme ذلك بشكل صارخ في وقت متأخر (asm لأكثر) وأعتقد أنه أمر واقع فضلا عن وجود لإطعام كبير محرقة يترك شكوكا على الذهاب إلى حيث حرق جيدا متباينة (الورقية والبلاستيكية في المقام الأول)...
    noi a luglio faremo una festa popolare a cologne e sarà una festa di 4 gg A RIFIUTI ZERO. في تموز / يوليو نفعل في مهرجان كولونيا وسيكون الاحتفال من 4 أيام النفايات إلى الصفر.
    niente plastica (stoviglie e bicchieri, tazzine e forchette tutto in ceramica vetro e acciaio da lavare e riutilizzare) niente h2o in bottigliette (solo rubinetto), una persona che pulisce i tavoli differenziando il resto (umido e lattine) contiamo di non produrre nemmeno 1 sacco nero di indifferenziato… si può… لا البلاستيك (آنية فخارية والنظارات والأكواب والشوك كل من الصلب والزجاج والسيراميك لغسل وإعادة استخدامها) h2o شيئا في زجاجات (فقط وات) ، الشخص الذي ينظف الجداول التفريق بقية (الرطب وصفائح) العد حتى لا تنتج 1 غير مصنف حقيبة سوداء... يمكنك...

  23. I pendolari della munnezza : وقد المواصلات من munnezza :

    Il sabato pomeriggio alla normale colonna del centro commerciale si sommerà la colonna della munnezza, tutti ad Erbusco o Cazzago a buttare la munnezza per non pagare بعد ظهر يوم السبت الى عمود العادي من sommerà مركز تسوق هي العمود الفقري للmunnezza ، لجميع Erbusco أو Cazzago لإلقاء munnezza لا على الدفع

  24. pollo : الدجاج :

    Non è il consumatore a produrre rifiuti, ma è il produttore. وليست هذه هي المستهلك لانتاج النفايات ، ولكن هو منتج. il consumatore paga, anche gli imballaggi che a lui non servono e poi li ripaga quando vengono a ritirarli…a me questo sistema non piace, forse bisognerebbe farli pagare ai produttori in base all’ imballaggio e forse si adeguerebbero a produrre meno rifiuti creando vantaggi per tutti. يدفع المستهلك ، بل والتعبئة والتغليف انه لا حاجة بعد ذلك ومكافأة لهم عند سحب... أنا لا أحب ذلك ، وربما كان علينا أن جعل لهم لدفع المنتجين وفقا ل'والتعبئة وربما هو تكييف لإنتاج أقل من النفايات عن طريق خلق فوائد لل الكل. Differenziare la raccolta poi è giusto, ma un sistema misto o meglio integrato cioè porta a porta cassonetti accontenterebbe tutti sia chi spazio in casa non ne ha e chi invece preferisce non farsi la strada per utilizzare i cassonetti. جمع متفاوتة بعد ذلك أنها على حق ، بل أن النظام المختلط هو أفضل المتكاملة أو من الباب إلى الباب من فضلك الجميع صناديق الذي الفضاء في بناء ليس لديها والذين يفضلون ألا يكون وسيلة لاستخدام صناديق.

  25. ma siete fuori?? : ولكن انت؟ :

    La differenziata va bene anzi benissimo ma i CASSONETTI DEVONO RESTARE. الفرق يناسب جيد جدا في الواقع ولكن يجب أن تبقى صناديق.
    tra le altre cose vorrei porre un’altro esempio. من بين أمور أخرى لدي مثال آخر.
    sono passato un giorno in paese in romagna senza cassonetti, le strade erano piene di piccoli rifiuti, tipo pannaloni di bimbo , sacchetti vari e così via, ma come condannare quei passanti che non sanno dove gettare la monnezza di viaggio. ذهبت يوم واحد في البلد دون صناديق رومانيا ، كانت الشوارع مليئة النفايات الصغيرة pannaloni نوع من صغري ، وعدة حقائب وهلم جرا ، ولكن من المارة كما ندين لمن لا يعرف فيها لإلقاء Monnezza السفر. fatti un viaggio magari di ore con i pannolini del bimbo usati poichè non sai dove gettarli. ولعل رحلة المحرز من ساعة مع استخدام حفاضات للطفل لان لا اعرف الى اين لرمي.
    per i contenitori condominiali, Bravo Braghini, sei un genio!! عمارات للحاويات ، برافو Braghina ، أنت عبقري!
    quello che butta e quello che se ne frega che fa pagare a tutti, vai con le risse condominili, magari con i vicini stranieri che in alcuni casi sono duri a capire. ما يلقي الرعاية وما الذي يدفع في كل شيء ، يذهب مع تحارب condominili ، ربما مع الدول المجاورة للأجانب في بعض الحالات من الصعب رؤية.
    Torno a dire che se il ritiro è quotidiano almeno per l’umido va bene, ma dove lascio il contenitore, per strada? أعود إلى القول إنه إذا كان الانسحاب هو على الأقل يوميا لالرطب على ما يرام ، ولكن حيث أترك الحاوية على الشارع؟ così i gatti fanno festa e magari la puzza aumenta ho devo lasciare la casa aperta così qualcuno passa per il ritiro quando non ci sono. القطط ذلك احتفالي هي وربما رائحة زيادات لا بد لي من مغادرة المنزل مفتوحة حتى وفاة أي شخص من خلال سحب متى ونحن لا.
    Comunque visto che a rovato l’emergenza e munnezza è giusto impiegare i vigili a controllare i sacchetti, tanto delinquenza nella bella rovato della testa del Sig. ولكن منذ Rovato لحالات الطوارئ وmunnezza هو الحق في استخدام رصد لفحص الحقائب ، والجنوح في Rovato جميل السيد رئيس Braghini non esiste. Braghina غير موجودة.
    Approposito, LE STRADE????????? Approposito الطرق؟؟؟؟؟؟؟؟؟ si aggiustano o devo comprare una jeep per girare in paese? لديك لتعديل أو شراء سيارة جيب لتشغيل في البلاد؟ Queste sono priorità. وهذه هي الأولويات.

  26. neskens : neskens :

    certo che è un impegno, però non sempre tutto è semplice e dovuto, ma ormai lo spreco non è più concesso e l’argomento rifiuti è un problema fondamentale, inoltre più si andrà avanti e più sarà richiesto un maggior impegno (si spera che anche a livello nazionale ci si svegli,) alla popolazione in generale (non solo rovatese) per evitare gli sprechi di energia, a meno che non pensiate di tenere l’attuale andazzo per altro tempo ancora, ho idea che nei prossimi 10/20 anni molte cose cambieranno nelle nostre abitudini.. متأكد من هو الالتزام ، ولكن كل شيء ليس من السهل دائما بسبب ، ولكن الآن النفايات لم تعد تمنح el'argomento النفايات هي مشكلة أساسية ، كما سيتوجه المزيد والمزيد من سيتطلب التزام أكبر) ، ومن المأمول فيه أن وطنيا ، هناك مستيقظا ،) إلى السكان بصفة عامة (وليس فقط rovatese) لتجنب النفايات من الطاقة ، إلا إذا كنت تعتقد أن تبقي andazzo الحالي لمزيد من الوقت لا يزال ، أن لدي في السنوات المقبلة الكثير من الامور 10/20 التغيير في عاداتنا..
    certo è più semplice andare avanti come adesso, poi arriveranno i casini, ma tranquilli diremo che è colpa degli immigrati anche per questo e indicheremo come zone militari no limits tutte le discariche che sorgeranno.. ومن المؤكد أنه من السهل على المضى قدما كما هو الحال الآن ، ثم تأتي الكازينوهات ، ولكن أقول إن اللوم المهاجرين هو لاغراض سلمية لهذه القائمة لا حدود منطقة عسكرية جميع مقالب القمامة التي تنشأ..
    bella l’dea dei prodotti sfusi per risparmiare sull’imballato.. الجميلة إلهة الجزء الأكبر من لإنقاذ sull'imballato..

  27. Giovanni Buizza : جون Buizza :

    Sottolineo solo che prima di criticare con certi “toni” bisogna informarsi. وأشدد على أن الأولى فقط لانتقاد بعض "لهجة" يجب علينا أن نتعلم. O al massimo dopo chiedere scusa se si dicono delle stupidaggini. أو على الأكثر بعد اعتذار إذا أنت تقول من هراء.

    Per impostazione culturale mi piace parlare di fatti e non solo di sensazioni/emozioni/impressioni. وبالنسبة للوضع الثقافي أحب التحدث عن حقائق وليس مجرد مشاعر / العواطف / مشاعر.

    Primo aspetto: أول ظهور له :
    Il modello Porta a Porta non è l’unico possibile per la raccolta differenziata. النموذج بورتا بورتا وهو ليس الوحيد الممكن للجمع. Vedo però che in giro per l’Italia il modello che metterà in campo Cogeme è quello che si sta di più diffondendo. وأرى أن في ايطاليا حول النموذج الذي سوف Cogeme الميدان هو أنك أكثر على نطاق واسع. Dalla cintura periferica di Treviso (per molti versi dal punto di vista urbanistico simile alla Franciacorta) al centro di Parma, Genova, Savona, Modena quelli di cui ricordo il nome. حزام من جهاز تريفيزو (في كثير من طرق حضرية أشبه Franciacorta) في وسط بارما ، وجنوة ، سافونا ، مودينا الذين الذاكرة اسم.
    Non è un problema di destra o sinistra perchè basta leggere il Piano provinciale dei rifiuti di Brescia dell’assessore provinciale di AN Mattinzoli per rispondere alla solita critica di un provvedimento di parte. والمسألة ليست مسألة من اليمين أو اليسار لأنها ببساطة قراءة المقاطعة خطة النفايات بريشيا dell'Assessore المقاطعة إجراء Mattinzoli للرد على الانتقادات المعتادة من قدر من الطرف.
    E’ solo uno scelta per avere un rifiuto differenziato il più possibile differenzaito e quindi non avere a valle ulteriori processi produttivi di selezione e quant’altro che comunque ricadrebbero sulle tasche dei cittadini. انها 'ق مجرد الاختيار ليكون الفارق رفض إلى أقصى حد ممكن ، وبالتالي لا مزيد من المصب عمليات الإنتاج لاختيار أي شيء والتي تقع على جيوب المواطنين.

    Invito tutti nei prossimi mesi a valutare con amici e parenti residenti come questo progetto verrà messo in campo in successione a Paderno, Passirano, Coccaglio, Castegnato, Erbusco, Castrezzato, Cazzago S.Martino. أدعو الجميع في الأشهر المقبلة لتقييم مع الأصدقاء والأقارب الذين يعيشون مثل هذا المشروع سوف يتم تنفيذه في الميدان لخلافة Paderno ، Passirano ، Maryport ، Castegnato ، Erbusco ، Kidderminster ، Cazzago س مارتينو.
    Aiuterà meglio a capire quali sono le modalità operative, perchè quello che ho letto in alcuni post è abberrante talmente è disinformativo, ed eventualmente per dare consigli e suggerimenti. فهم أفضل لكيفية مساعدة التنفيذية ، لأن ما قرأت في بعض abberrante بعد ذلك عن جهل ، وربما لتقديم المشورة والاقتراحات.

    Resto a disposizione di tutti per ulteriori chiarimenti puntuali e non per rispondere a polemiche fini a se stesse o insulti personali. وما زلت متاحة للجميع لمزيد من التوضيح في الوقت المحدد وليس في الجدل واستجابة لغايات في حد ذاتها أو الإهانات الشخصية.

  28. ma siete fuori?? : ولكن انت؟ :

    se il consulente è Buizza………….bè siamo a posto. إذا كان الخبير الاستشاري هو Buizza............ ليكون لنا مكان.

  29. Angelo Bergomi : انجيلو Bergomi :

    Come al solito c’è chi spara a zero senza essersi informato di una virgola. وكما جرت العادة هناك الذين الصفر لاطلاق النار من دون علم الفاصلة المنقوطة. Di comuni che stanno attuando una politica di raccolta rigiuti simile se non uguale ce ne sono a bizzeffe sparsi anche nel Nord Italia e anche nel bresciano. من البلديات التي تتولى تنفيذ سياسة جمع rigiuti مماثل إن لم يكن على قدم المساواة ، وهناك أيضا منتشرة بوفرة في ايرلندا الشمالية وأيضا في بريشيا. Dopo un periodo di rodaggio queste esperienze dimostrano che la produzione totale di rifiuti diminuisce, perchè se da un lato viene premiato chi differenzia di più e quindi produce meno rifiuto generico indifferenziato, dall’altro viene premiato chi produce meno rifiuto in assoluto visto che si paga in base al numero di svuotamenti. وبعد فترة من تشغيل هذه التجارب تبين أن مجموع الناتج من النفايات النقصان ، لأن في حين أنه هو مكافأة أولئك الذين تختلف أكثر ، وبالتالي تنتج نفايات أقل المفاضلة العامة ، هي الأخرى مكافأة لمن تنتج قدرا أقل من النفايات في المطلق نظرا إلى أن لكم الأجر على أساس عدد من حين لتفريغ. Sulle liti condominiali mi sono messo a sorridere. عمارات وقد النزاعات جعلت لي ابتسامة. L’esempio dimostra che spesso qualcuno parla perchè ha la bocca. ويبين المثال أن شخصا ما لانه كثيرا ما يتكلم فمه. Ma ci si è informati almeno prima delle modalità con cui si realizza il servizio? ولكن كان هناك على الأقل أول من علم كيف يؤدي الخدمة؟

  30. Giovanni Buizza : جون Buizza :

    Come sempre solo attacchi personali senza firme. وكما هو الحال دائما الهجمات الشخصية فقط دون التوقيعات.
    Buizza non fa il consulente in quanto responsabile qualità e programmazione produzione in una realtà meccanica che non c’entra nulla con Cogeme. هل Buizza الخبير الاستشاري على النحو المسؤولة عن البرمجة والانتاج في ماكينة ليست إلقاء اللوم مع Cogeme.
    Sono solo più informato e stop. أنا فقط أكثر استنارة وتوقف.
    Ripeto che quando si dicono inesattezze e ciò viene dimostrato fare le scuse è il minimo. وأكرر أنه عندما أقول لكم المغالطات وهذا يبين إلى الاعتذار هو أقل.

  31. ma siete fuori?? : ولكن انت؟ :

    Buizza & Bergomi, due paladini dei benpensanti . Buizza & Bergomi ، اثنين من نصيرة benpensanti.
    Buizza che si autopropone come esperto poi ritratta, poi si ripropone, chiarimenti li chiedero in cogeme anche se una nota ufficiale del comune sarebbe dovuta. Buizza أن autopropone بعد ذلك يصور أحد الخبراء ، ثم مرة أخرى ، نطلب منهم Cogeme على الرغم من الأسئلة في حاشية الرسمية للبلدية كان ينبغي أن يكون.
    Bergomi, come al solito ……………….nessun commeto. Bergomi ، كالمعتاد.................. لا تلتزم.
    avanti miei Prodi! بلدي برودي قبل!
    resta il fatto che per me e per chiunque con cui ho parlato togliere i cassonetti E’ UNA STRONZATA. تبقى الحقيقة أن لي ولأحد الذين تحدثت مع إزالة صناديق هاء 'الرابطة الهراء.
    Bergomi , LE STRADE bombardate??? Bergomi ، قصفت الطرق؟ ne sai qualcosa?? هل تعرف شيئا؟ visto che nel ‘44/45 forse rano ridotte meglio. منذ the'44 / 45 ويمكن أن تشمل خفض أفضل.

  32. A.redipuglia : A.redipuglia :

    grazie a buizza per la spiegazione sensata. Buizza الشكر لتفسير معقول.

    spero che però coinvolgiate tutti i paesi attorno, come diceva delbarba sul g.di brescia se questa cosa la fanno tutti è perfetta, se anche solo un paese della zona non ci sta quel paese diventerà la discarica di tutti gli altri. ولكن يحدوني الأمل في أن علينا إشراك جميع الدول المحيطة ، كما delbarba على بريشيا g.di إذا كان هذا الشيء بذل كل ما هو الكمال ، حتى ولو كان بلد من المنطقة لا يتناسب مع هذا البلد سوف تصبح مدافن القمامة من جميع الآخرين.

    basta andare a chiedere ad erbusco cosa succede con i vicini “ricicloni” di adro.. واذهبوا ونسأل Erbusco ما يحدث مع الجيران ricicloni "من آدرو..

    cosa farete per questo, sig.Buizza? ماذا تفعل هذا ، sig.Buizza؟

    La ringrazio e non si curi di chi offende e basta a me e tanti come me che leggono sempre il blog interessano le risposte شكرا والذين لا يعيرون اي اهتمام لأنه يسيء لي فقط وكثير من أمثالي الذين قراءة بلوق مهتمة دائما في الردود

    grazie شكرا

    Alberto via Redipuglia البرتو عبر Redipuglia

  33. frate di pignatta : شقيق Pignatta :

    ma siete fuori?? ولكن انت؟ è fuori come la campania… كما هو خارج كامبانيا...

    si è affezionato ai cassonetti, pensa un po’, si vede che non ne ha uno fuori dall’uscio di casa, per sentire i profumi che arrivano con la primavera. كان مولعا إلى صناديق ، يفكر قليلا '، ترى أن لا احد من خارج الوطن ، للاستماع إلى الروائح التي تأتي مع الربيع.

    è spaventato dal dover dividere carta, plastica, alluminio… SVEGLIA, sono anni che la cogeme raccoglie in maniera differeziata, anche per il verde (erba falciata) c’è il servizio una volta alla settimana. تخشى وجود تقسيم ورقة ، البلاستيك ،... تحذير من الألومنيوم ، هي السنوات التي Cogeme يجمع في differeziata ، حتى لالخضراء (الحشائش falciata) هو خدمة مرة واحدة في الأسبوع. se lo spaventa l’umido, magari per i reumatismi, potrebbe notare che i contenitori sono due, a chiusiura stagna, uno piccolo da tenere in casa (sotto il lavandino, a casa mia, mr. noname niente, perchè va sempre dal suo amico cassonetto) e uno un po’ più grande da porre in luogo condominiale/sul balcone/nel garage, perciò non dovrebbe formarsi un vivaio di pesci sotto il lavello إذا ما يخيف الأمطار ، ربما لالروماتيزم ، ويمكن أن نشير إلى أن اثنين من الحاويات على chiusiura البركة ، وتأخذ في منزل صغير (تحت بالوعة في بيتي ، السيد بدون اسم أي شيء ، لماذا ينبغي أن يكون دائما صديقه مربع) وإلى حد أكبر ليكون في وضع عمارات / شرفة / في المرآب ، لذلك لا ينبغي تشكيل لحضانة الأسماك تحت بالوعة

    a proposito di indifferenziata: mai passati vicino al colmark, dove ci sono i bei cassonetti? غير متمايز عن : أبدا ذهب بالقرب من colmark ، حيث توجد صناديق الجميلة؟ si sente che lì vicino si cucina il pesce, si sente. يشعر أن هناك المطبخ بالقرب من الأسماك يشعر.

  34. pignatta : Pignatta :

    A furia di rovinarci col vostro ecologismo becero e danarifero molto politically correct ci ridurremo a dovere conservare le feci dentro la padella notturna ; poi passa cogeme con la paletta nel mattino successivo;o del mattino di 48 ore dopo se abbiamo dovuto consevarLe in figorifero. وهناك غضب من إلحاق أضرار لهم ecologism becero الخاص بك وdanarifero جدا من الصحيح سياسيا ويجب علينا الحفاظ على الحد من البراز في عموم في ليلة ، ثم يمر Cogeme مع مجرفة في الصباح بعد ، أو صباح اليوم بعد 48 ساعة لو كان لدينا consevarLe في figorifero.

  35. Biondino : بيتس :

    L’esperienza di molti comuni - in Italia e più ancora all’estro, ma PURE IN ITALIA e smettiamola di dirci addosso che non siamo capaci di fare le cose solo perchè non le abbiamo mia fatte - dimostra che si può differenziare, e la raccolta ‘intelligente’ dei rifiuti può essere un modo abituale di gestire la propria casa, ci si fa l’abitudine. تجربة العديد من المدن -- في ايطاليا وحتى استخراج أكثر ، ولكن أيضا في إيطاليا وعلينا منعه من يقول لنا أننا لسنا قادرين على فعل الأشياء فقط لأنني لم تقدم -- يدل على أننا يمكن أن تفرق ، وجمع 'الذكية' النفايات قد يكون الطريق المعتاد للإدارة ديارهم ، هناك عادة. Quando non c’erano i cassonetti e passavano una volta alla settimana a raccogliere i sacchi neri - vi ricordate? وعندما صناديق لم تكن مرت ومرة واحدة في الأسبوع لجمع اكياس السود -- هل تذكرين؟ - uno si organizzava, mica si trovava ad avere una discarica sotto il letto. -- هو عملية منظمة ، الميكا هو يتبين أن لديهم مدافن القمامة تحت السرير.

    Al confine con la provincia di Brescia, in cima al Lago di Garda, ad Arco, non ci sono cassonetti per le strade: non mi pare si siano ridotti in condizioni vergognose, mi sembra che riescano a sopravvivere mica male, eppure anche lì c’è chi vive nei bilocali, chi ha il cane, chi ama magiare pesce. على الحدود مع مقاطعة بريشيا ، على أعلى من لاغو دي غاردا ، أركو ، هناك صناديق في الشوارع : لا أعتقد أننا في خفض شروط مخزية ، وأعتقد أنه يمكن البقاء على قيد الحياة الاقتصادية والشر ، ولكن حتى هناك 'ق هي الذين يعيشون في شقق ، الذي لديه كلب ، يحب المجرية الأسماك.

    Per quanto riguarda l’aiutare i cittadini a differenziare i rifiuti, poi, sempre le esperienze fatte altrove insegnano: incentivare i buoni comportamenti, premiare i virtuosi. أما بالنسبة للمواطنين للمساعدة في التفريق بين النفايات ، بعد ذلك ، دائما تجارب تدريس في أماكن أخرى : لتشجيع السلوك الجيد ، مكافأة الفاضلة. Quelli più pigri, paghino di più: spesso basta poco per farli diventare subito begli attivi e pimpanti. كسول منها ، كثيرا ما دفع أكثر ما يكفي لجعلها تصبح نشطة وتعرضت pimpanti جميل.

  36. giovanni buizza : جون Buizza :

    Per Alberto via Redipuglia: la raccolta differenziata porta a porta di alcuni elementi come carta, vetro, plastica e verde in numerosissimi paesi dell’Ovest Bresciano come a Rovato c’è da anni. لالبرتو Redipuglia عن طريق جمع من الباب إلى الباب لبعض العناصر مثل الورق والزجاج والبلاستيك والخضراء في كثير من بلدان أوروبا الغربية بوصفها بريشيانو Rovato هناك لسنوات.
    La reale novità, come facilmente intuibile, è la raccolta dell’umido e l’eliminazione dei cassonetti, ma si parte da paesi non completamente a digiuno nel differenziare. حداثة الحقيقية ، كما intuibile بسهولة ، هو جمع من رطوبة والتخلص من الحاويات ، ولكن البلد لا تفرق تماما في الصيام.
    Tieni conto che comunque già ad Adro (giunta leghista), Travagliato (la raccolta è partita con la giunta di centrodestra), Cologne, Provaglio d’Iseo (giunte di centrosinistra) e Urago (civica di cui non ricordo la collocazione) si raccoglie porta a porta l’umido e non ci sono i cassonetti. يرجى ملاحظة أن بالفعل في آدرو (المجلس العسكري للجامعة) ، وسويندون (جمع بدأت مع إضافة للمركز) ، كولونيا ، Provaglio إيزيو (الذي تم التوصل إليه وسط) وUrago (المدنية المشار إليه لا يتذكر مكان) جمع باب يؤدي إلى الأمطار وعدم وجود صناديق.
    Sono però tutte iniziative partite in maniera isolata. ولكن جميع الجهود مباريات في عزلة.
    Il progetto di Cogeme è quello di ragionare a bacino, arrivando a coinvolgere 51 comuni dell’Ovest Bresciano. مشروع Cogeme هو التفكير في حوض ، والتوصل المشترك تنطوي على 51 بريشيانو الغربية.
    Se collochi geograficamente i paesi che citavo in un mio precedente post (Paderno, Passirano, Coccaglio, Castegnato, Erbusco, Castrezzato, Cazzago S.Martino, Rovato) insieme a 3 di quelli partiti da soli vedrai che intorno al Monte Orfano e nella Franciacorta non rimarrà un buco con cassonetti stradali. إذا وضعت جغرافيا البلدان citavo في تقريري السابق بعد (Paderno ، Passirano ، Maryport ، Castegnato ، Erbusco ، Kidderminster ، Cazzago س. مارتينو ، Rovato) مع 3 من هذه الأطراف نفسها سوف نرى أن مونتي حول اليتيم وليس في Franciacorta وسوف تظل حفرة مع صناديق الطريق.
    Cogeme non può che proporre ad ogni giunta questo modello, poi ognuno è padrone a casa propria e tocca alla politica locale accettarlo. Cogeme لا يمكن إلا أن يقترح على كل هذا النموذج الذي تم التوصل إليه ، ثم هو سيد الجميع في الداخل والامر متروك لقبول السياسة المحلية.
    Naturalmente non si può partire tutti assieme, sarebbe un nonsense organizzativo ed è per questo che l’estensione è graduale. بالطبع لا يمكننا ان نترك كل جانب ، سيكون هراء التنظيمية وهذا هو السبب وراء تمديد هو تدريجي.

    Queste sono informazioni informali per chi vuole saperne di più. هذه هي المعلومات غير الرسمية لاولئك الذين يريدون م