Cogeme e raccolta differenziata globale: ecco l’esperienza di Paderno Franciacorta وشاملة لجمع Cogeme : هذه هي تجربة Paderno Franciacorta

La discussione sul passaggio alla raccolta differenziata globale ha fatto discutere i rovatesi dividendoli in gruppi diversi da quelli che probabilmente rappresentano la loro “normale” corrente di pensiero. مناقشة التحول إلى جمع العالمية لم تناقش rovatesi تقسيمها الى مجموعات أخرى غير تلك التي هي على الارجح "طبيعية" مدرسة فكرية.

Riproponiamo quindi attraverso un video alcune riflessioni che negli scorsi giorni abbiamo sentito di frequente, perchè se tutti possiamo concordare sul fatto che la continua produzione di rifiuti sia deleteria, ci possiamo (e dobbiamo) interrogare su quale sia il sistema migliore per raccoglierli o smaltirli o meglio ancora non generarli. من جديد ، ثم من خلال شريط فيديو قليلة من الامور في الايام القليلة الماضية سمعنا في كثير من الأحيان ، لأنه إذا استطعنا أن نتفق جميعا على أن استمرار إنتاج النفايات الضارة ، يمكننا (وينبغي) سؤال حول ما هو أفضل نظام لجمع أو التصرف فيها أو أفضل ما زالت لا يولد لها.

Alcuni supportano infatti le scelte di Cogeme, altri protestano, noi non abbiamo una posizione ma ci piace riproporre alcune domande per portare i nostri lettori a farsi una propria idea in merito: بعض الدعم حقيقة Cogeme الخيارات ، احتجاجا على الآخرين ، ليس لدينا موقف ولكن نحب أن إحياء بعض الأسئلة لقرائنا خاصة بها لتكوين فكرة عن :

CHE FINE FANNO I RIFIUTI DOPO ESSERE STATI RACCOLTI? رائع أن يتم جمع النفايات؟

CHE DIFFERENZA C’È TRA RICICLARE E RIUTILIZZARE? ما هو الفرق بين إعادة تدويرها وإعادة استخدامها؟

42 Commenti to “Cogeme e raccolta differenziata globale: ecco l’esperienza di Paderno Franciacorta” 42 تعليقات على "جمع Cogeme وشامل : هذه هي تجربة Paderno Franciacorta"

  1. Bomba : القنبلة :

    Prima di tutto dobbiamo chiederci: perché si fa la raccolta differenziata? أولا وقبل كل شيء يجب أن نسأل أنفسنا : لماذا جمع؟

    1-Perché rispetto ai decenni scorsi stiamo producendo esorbitanti quantità di rifiuti e spesso non per colpa nostra. 1 - ماذا مقارنة العقود الماضية ونحن تنتج كميات مفرطة من المخلفات ، وغالبا دون خطأ من جانبنا. Le case produttrici dei prodotti di uso quotidiano continuano ad usare plastica, imballaggi, materiali misti non riciclabili di ogni genere. مصنعي اليومية مواصلة استخدام المنتجات البلاستيكية والتغليف ، وغير مختلطة المواد القابلة لإعادة التدوير من جميع الأنواع. Questi rifiuti sono troppi e creano problemi. هذه النفايات خلق الكثير من المشاكل.

    2-Perché non si sa dove metterli. 2 لماذا لا اعرف الى اين لوضعهم. Nelle discariche? في مقالب القمامة؟
    Sono già un’infinità, creano inquinamento, deturpano il territorio, sono mal tollerate dalla gente, arricchiscono gli imprenditori del settore e come nel sud incrementano il business delle ecomafie. تستضيف بالفعل ، وإيجاد والتلوث ، وتلويث المنطقة ، وضعف التسامح من الشعب ، في إثراء منظمى الاعمال من القطاع ، وكما هو الحال في جنوب لزيادة أعمال ecomafia.

    3-Perché non si sa dove metterli. 3 لماذا لا اعرف الى اين لوضعهم. Negli inceneritori? الحرق؟
    Gli inceneritori secondo studi recentemente pubblicati producono nano polveri PM2,5 altamente tumorali. المحارق والدراسات التي نشرت مؤخرا إنتاج مساحيق PM2 نانو ، 5 درجة عالية من الورم. Inquinano in maniera spropositata l’aria. غير متناسبة في تلويث الهواء. Producono ceneri di scarto altamente tossiche e difficilmente smaltibili con costi altissimi. انتاج رماد النفايات السامة وصعبة للغاية smaltibili مع ارتفاع التكاليف. Incentivano la produzione di rifiuti per far guadagnare, ricordo che gli inceneritori stanno in piedi solo con i contributi statali. تشجيع إنتاج النفايات من أجل الفوز ، وأذكر أن المحارق يقفون مع الدولة. Inoltre studi scientifici dimostrano l’incremento di patologie tumorali del 20 per cento nelle zone limitrofe. وتظهر الدراسات العلمية أيضا نمو السرطان بنسبة 20 في المئة في مناطق مجاورة.

  2. Bomba : القنبلة :

    La soluzione è secondo me la seguente, niente discariche e niente inceneritori usiamo altri metodi che creano vantaggi per tutti e non solo per pochi. الحل هو بالنسبة لي التالية ، لم مقالب والمحارق ، نستخدم وسائل أخرى أن أي شيء خلق منافع للجميع وليس فقط للقلة. Ma chissà perché il bene e la salute dei cittadini non la vuole nessuno…: ولكن من يدري لماذا ، والصحة الجيدة للمواطنين ، لا نريد من أحد... :

    -raccolta differenziata porta a porta al 70%, va bene quella di co.ge.me ma non basta e va migliorata per vari aspetti che approfondirò. جمع من الباب إلى الباب إلى 70 ٪ من co.ge.me التي تناسبها لكنها ليست كافية وبحاجة إلى تحسين في بعض الجوانب التي أعطي. Le materie prime sono una risorsa. تشكل المواد الخام والموارد.

    -Produrre meno rifiuti: prodotti sfusi, meno imballaggi, saper scegliere cosa si prende al supermercato. بين أقل من منتجات النفايات المنتجة بكميات كبيرة ، وأقل والتغليف ، ويمكنك اختيار ما على النزول الى سوبر ماركت.

    -RIUTILIZZO. بين إعادة الاستخدام. A modello dei Paesi del nord Europa, in cui si riporta al supermercato la bottiglia vuota e te la pagano ridandoti i soldi. نموذج لبلدان شمال أوروبا حيث السوبرماركت إلى زجاجة فارغة وridandoti تدفع المال.

    -TMB trattamenti meccanico biologico a freddo che completano il riciclo, non inceneriscono, recuperano le materie prime a modello il Centro Riciclo Vedelago che è ben tollerato dalla gente. TMB الميكانيكية والبيولوجية معاملة الباردة لاستكمال إعادة التدوير ، لا تحترق ، والحصول على المواد الخام إلى مركز إعادة التدوير ونموذج Vedelago التي تحمل جيدة من قبل الشعب. Più guadagni per tutti soprattutto la salute per i cittadini. المزيد من الأموال من أجل الصحة وخاصة بالنسبة للمواطنين. La parte non riciclabile può essere trattata senza bruciarla con in impianti di bioessicazione. غير القابلة للتدوير ، يمكن التعامل معه من دون حرق النباتات في bioessicazione. (http://it.youtube.com/watchv=_8Exk25viow&feature=related)

    A MIO PARERE, FARE LA RACCOLTA DIFFERENZIATA E POI BRUCIARE TUTTO QUANTO RECILANTO NEGLI INCENERITORI VANIFICANDO LA FATICA DEL RECICLO SOLO PER FAR GUADAGNARE LE MUNICIPALIZZATE è UN PRESA PER IL C..OA SCAPITO DEI CITTADINI! إلى الرأي ، هل جمع وحرق فإن جميع RECILANTO المحارق احباط التعب RECICLO فقط للحصول على MUNICIPALIZZATE ومن أجل وضع C.. الزراعة العضوية الضرر المواطنين!
    Se ciò fosse vero invito ogni cittadino a protestare per le speculazioni a danno della propria salute وإذا كان الحال كذلك نحث جميع المواطنين للاحتجاج على المضاربة على حساب صحتهم

  3. geko81 : geko81 :

    a stoccolma va cosi da anni, niente rifiuti indifferenziati..riciclare!!!! استكهولم أن يكون ذلك لسنوات ، أي غير المفرز تدوير النفايات..!

  4. Fortunata la Signora!!! : السيدة محظوظ! :

    La graziosa donna dell’intrvista abita in una cascina ()non in un condominio) ed ha appena ricevuto i bidoni della raccolta. فإن dell'intrvista امرأة جميلة تعيش في مزرعة () ليست في وضع عمارات) ، وتلقى للتو جمع صناديق. Quindi ha solamente mostrato entusiasmo. ثم أبدى حماسه للتو. Ma mi chiedo se fra qualche mese, il parere sarà lo stesso… Sarebbe belle se lo staff di Rovato.org andasse a raccogliere qualche opinione!!! ولكني أتساءل عما إذا كان في الأشهر القليلة القادمة ، سوف ترى نفسها... وسيكون لطيفا لو الموظفين Rovato.org ذهب لجمع بعض الآراء! Dai dai… Sarebbe un grande servizio!!! داى داى... سيكون خدمة كبيرة!

  5. mangusta : mangoose :

    credo che sarebbe un servizio ottimo ma perchè cogeme non offre stime e dati?? وأعتقد أنه سيكون خدمة كبيرة لكنها لا تقدم Cogeme التقديرات والبيانات؟ perchè non viene spiegato il meccanismo che porta a queste scelte? لماذا لا يشرح الآلية التي تؤدي الى هذه الخيارات؟ quali sono le premesse? ما هي هذه الظروف؟

  6. Giovanni : جون :

    Non posso che confermare quanto detto da geko e bomba, se qualcuno non ci credesse posso cercare lo scontrino dei 35€ ( يمكنني فقط أن أؤكد ما قاله geko والقنابل ، وإذا كان شخص ما لا أعتقد أننا يمكن أن ننظر لتلقي € 35) 8) ) che mi hanno dato in un supermercato di Helsinki per aver riportato uno scatolone di bottiglie vuote. (الذين قدموا لي في متجر كبير في هلسنكي على إتاحة علبة الزجاجات الفارغة.

    Per quanto riguarda la signora: si può fare tutto, basta trovare il tempo per farlo (e la signora أما بالنسبة للسيدة : يمكنك ان تفعل كل شيء لمجرد إيجاد الوقت اللازم لذلك (وسيدة : مد ) (

  7. Tiziano : برتقالي بني :

    Ma l’incapacità di programmare strategie di mercato che vadano oltre il niente è una qualità irrinunciabile per Cogeme? ولكن عدم القدرة على تخطيط استراتيجيات التسويق التي تتجاوز كل ما هو أساسي لجودة Cogeme؟ Poveri noi, caproni rincoglioniti che facciamo fatica a distinguere il buono dal cattivo, costretti a dar credito a panzanate dell’altro mondo, vendute (a caro prezzo) come verità assolute. نحن فقراء والماعز rincoglioniti ان نجد صعوبة في التمييز بين الجيد من السيئ ، ويجبرون على الاعتماد على الآخرين في العالم panzanate البيع (بتكاليف باهظة (الحقيقة المطلقة. Poveri noi. نحن فقراء.

  8. frengo : frengo :

    E’ arrivato il solito che si lamenta e appena c’è qualcuno che vuol migliorare qualcosa addosso anche a dire che non va bene. هاء 'تأتي عادة من أن وعندما يكون هناك من يريد تحسين شيئا عليه أن أقول إن ليس جيدا.
    Mi piacerebbe sapere il sig. أريد أن أرى السيد Tiziano cosa fa lui per l’ambiente in cui vive. Tiziano له ما في البيئة التي يعيشون فيها. O è il classico che usa la macchina per compiere tragitti anche di soli cento metri, butta tutto ciò che usa anche una sola volta perchè costa meno fatica ricomprarlo e così via. أم هي الكلاسيكية ، والذي يستخدم آلة لجعل الرحلات اقل من مائة متر ، كما يلقي كل ما يستخدم مرة واحدة لأنها أقل تكلفة التعب من جديد وهكذا دواليك.
    Per parlare bisognerebbe almeno informarsi e mi pare che lui come tanti altri non lo abbiano fatto. الكلام على الأقل يجب أن يتعلم ، واعتقد انه مثل كثيرين آخرين لم تكن قد فعلت ذلك.
    Non mi risulta che molti che scrivono qui sopra abbiano posto interrogativi al fine di informarsi quando Cogeme ha organizzato la visita al consorzio veneto che da tempo ha messo in atto questo nuovo modo di differenziare i rifiuti. أنا لا أعرف أن كثيرا من الذين كتبوا بعد انتهاء الأسئلة أعلاه لمعرفة متى Cogeme تنظيم زيارة لكونسورتيوم فينيتو ذلك الوقت ، وقد نفذت هذه طريقة جديدة للتمييز بين النفايات.

  9. vero verissimo : صحيح صحيح :

    beh quanto dice tiziano è condivisibile, ma il problema non è solo cogeme, sta a monte di cogeme ed è un problema su scala nazionale tiziano كذلك يقولون انه مقبول ، ولكن المشكلة ليست مجرد Cogema ، هو جبل من Cogeme ويمثل مشكلة على الصعيد الوطني

  10. Tiziano : برتقالي بني :

    Carissimo frengo. frengo العزيز. Ti capisco. وأفهم. Ma capiscimi anche tu. ولكن capiscimi أيضا. Ti sei mai chiesto quanto costa in termini di energia questa benedetta raccolta porta a porta a scatole cinesi? هل سبق لك أن تساءلت عن تكلفة من حيث الطاقة المباركة جمع هذا الباب إلى الباب إلى صناديق الصينية؟ Quanta costa in risorse umane, in mezzi e carburante per andar su e giù a raccogliere spazzatura, in contenitori (di plastica) per la conservazione del rifiuto? كم التكلفة في مجال الموارد البشرية ، والنقل والوقود والصعود والهبوط لجمع القمامة في حاويات (البلاستيك) لتخزين النفايات؟ Quanto costa in termini di qualità della vita pensar di fare quella selezione richiesta all’utente? كم تكلفة من حيث نوعية الحياة لنفكر في جعل هذا الاختيار يدفع؟ Prova poi a chiederti dove va il rifiuto che così amabilmente hai raccolto nei contenitori di casa. ثم يحاول أن نسأل أين رفض بلطف حتى أنك جمعت في حاويات في المنزل.
    Ci sono azioni che vale la pena di perseguire, altre che rendono meno di quello che consumano, e che allora vengono spacciate come imprescindibili per l’ambiente. هناك إجراءات التي تستحق المتابعة ، وغيرها من الجهات التي تقدم أقل مما تستهلك ، وبعد ذلك spacciate لا تقل أهمية عن البيئة.

  11. bottiglione : إبريق :

    acquistando dell’acqua si acquistano 2l di acqua e 20 grammi di rifiuti di plastica: QUESTO È IL PROBLEMA 2l بيع وشراء للمياه و 20 غراما من النفايات البلاستيكية : تلك هي المشكلة

    poi la plastica la bruciamo… che bello!! ثم حرق البلاستيك سويسرا الحرب...!

    ma gli euro a chi vanno? ولكن يورو لمن؟

  12. frengo : frengo :

    Sig. Tiziano, sono d’accordo con lei sul principio. السيد Tiziano ، وأنا أتفق معك على هذا المبدأ. Se il differenziamento fosse solo un costo senza alcun vantaggio per la società avrebbe mille ragioni. وإذا كان التمايز مجرد التكلفة دون أي فائدة للمجتمع سيكون له آلاف الأسباب.
    Ma non fare nulla non è altrettanto corretto. لكنه لا يفعل شيئا غير ذلك على نحو سلس. Produciamo troppi rifiuti. ونحن ننتج الكثير من النفايات. Con una tariffa che premia chi ne produce di meno e chi, a parità di quantità di rifiuto prodotto, differenzia maggiormente si incentiva un comportamento virtuoso. مع أن التعريفات مكافآت ينتجون أقل ، والذين لنفس كمية النفايات المنتج ، تفرق يشجع أكثر الفاضلة السلوك.
    Alcune “contro” che ho sentito da vari: بعض "ضد" سمعت من العديد من :
    1) Inutile togliere i cassonetti se poi vengono mantenuti attivi nei comuni vicini. 1) لا حاجة لازالة صناديق إذا كانت محفوظة في مدن قريبة. Risposta: il progetto mi risulta essere tale da portare a regime una decina di comuni della nostra zona a togliere i cassonetti dalla strada. الجواب : أنا هذا المشروع من شأنه أن يؤدي إلى عشر بلديات في منطقتنا لازالة صناديق من الشارع. E altri comuni hanno chiesto di aggiungersi al progetto وغيرها من البلديات طلبا للانضمام إلى المشروع
    2) I costi sono alti: su cosa si basa questa affermazione? 2) وتكاليف عالية : ما هو هذا البيان؟ Qualcuno ha letto delle simulazioni di costo? شخص يقرأ المحاكاة؟ Fatte da chi? الذي أدلى به من؟ Quando? متى؟
    3) Le abitudini dei cittadini sono sacre: chi l’ha detto? 3) وعادات المواطنين مقدسة : الذي قال ذلك؟ i rifiuti sono un problema e come tale ognuno di noi deve obbligatoriamente dare il proprio contributo. مشكلة النفايات ، وبالتالي لا بد لنا من تقديم مساهمتها. Le abitudini di massa ci vengono imposte dalla televisione per tanti comportamenti assurdi e adesso ci stracciamo le vesti per una richiesta di civiltà? عادات تفرض علينا الدمار على شاشات التلفزيون لهذا العدد الكبير من السخف السلوك ، والآن نحن مزق ملابسه على طلب للحصول على الحضارة؟
    Non mi pare il caso. لا اعتقد ان هذه القضية.
    Saluti. تحيات.

  13. sting : لسعة :

    A me però sorge un problema… (come penso a molti…) e che mi piacerebbe che qualcuno mi spiegasse بالنسبة لي ، مع ذلك ، مشكلة... (الكثيرين يعتقدون...) وأود أن شخصا ما ليقول لي

    Abito in un condominio di 12 famiglie diviso su 3 piani. أنا أعيش في مبنى من 12 أسرة موزعة على أكثر من 3 طوابق. Io ho la fortuna di abitare al piano terra e aver solo 7/8 scalini da fare. وأنا محظوظ بما يكفي لتعيش على الأرض ، والكلمة الوحيدة 7 / 8 خطوات ينبغي القيام به. Nei piani superiori invece abitano anche delle persone anziane. في الطوابق العليا بدلا تسكن حتى كبار السن.
    Il mio dubbio è: come si può pretendere, soprattutto per gli anziani, di tenersi sul balcone questi cassonetti, specialmente quello verde dell’indifferenziato e dirgli di farsi 2 piani per portarlo in strada il giorno del ritiro? وسؤالي هو : كيف يمكن لك أن تتوقع ، لا سيما لكبار السن ، لإبقائها على شرفة صناديق ، وخاصة dell'indifferenziato خضراء واقول له (2) للحصول على تنفيذ خطط له على الشارع يوم الانسحاب؟

  14. bottiglione : إبريق :

    sting ha ragione, ma la cosa da capire è che non sono i dettagli organizzativi il problema ma la filosofia che ispira queste azioni اللدغة هو الحق ، ولكن ما فهمه هو أن التفاصيل ليست هي المشكلة التنظيمية ولكن التفكير الكامن وراء هذه الأعمال

  15. frengo : frengo :

    a me risulta che i bidoni possano essere lasciati tranquillamente agli ingressi delle abitazioni anche esternamente, senza il pericolo che qualcuno ci butti dentro i propri rifiuti per pagare meno, grazie a un’apertura che si può fare solo con una tessera magnetica…. لي أن صناديق يمكن أن يترك في سلام عند مداخل المنازل وحتى في الخارج ، من دون خطر أن شخصا ما سوف رمي النفايات من أجل دفع أقل ، وذلك بفضل فتح التي لا يمكن أن يتم إلا مع البطاقة الممغنطة....

  16. sting : لسعة :

    @Frengo @ Frengo

    Può essere aperto con il più sofisticato sistema di sicurezza ma non è quello il discorso. يمكن فتح مع أكثر تطورا في نظام الضمان ولكن ليس هو الكلام. Provo a pensare al mio caso, ed è una cosa che sarà comune anche ad altra gente… 12 Famiglie altre 12 del condominio accanto, che lasciano il proprio bidoncino fuori dal condomio, vuol dire che ci saranno 24 bidoncini sul bordo della strada… quanto pensi che durino??!! أحاول التفكير في حالتي ، وأمر عام لأشخاص آخرين... 12 12 أسرة أخرى من كتلة المقبل ، الذي ترك من bidoncino الرفالات ، فإن ذلك يعني أنه سيكون هناك 24 bidoncini على حافة الطريق... أعتقد أن آخر؟

    La mia non vuole essere solo una polemica perchè in casa, fortunatamente, separiamo carta, vetro, plastica, lattine però ho un piccolo balcone e non posso tenere bidoncini ovunque لا أريد أن يكون الخلاف في الداخل لأنه ، لحسن الحظ ، نحن ورقة منفصلة ، والزجاج والبلاستيك والعلب ، ولدي وأنا في شرفة صغيرة يمكن أن تتخذ في أي مكان bidoncini

  17. frengo : frengo :

    legittime richieste ma a priori non sarei prevenuto, e mi pare che tu non lo sia visto che dichiari di fare già un differenziamento tra i rifiuti. اسئلة مشروعة ولكن أولا أنا لا يمنع ، وأعتقد أنه لا ينظر بالفعل لتقديم المطالبات التفريق بين النفايات.

  18. Luigi Braghini : لويجي Braghini :

    le cose nuove, che non si conoscono, da sempre mettono un pò di ansia, paura. كل الامور الجديدة التي لم تعرف دائما على تحقيق شيء من القلق والخوف. è così per il vicino di casa nuovo che non si conosce, per lo straniero, per le nuove tecnologie, per le energie rinnovabili, lo è anche per la raccolta porta a porta 100%. أما بالنسبة للجارة الجديدة الذي لا يعرف الشخص الغريب ، والتكنولوجيات الجديدة ، والطاقة المتجددة ، وأيضا لجمع من الباب إلى الباب 100 ٪.
    Dopo 3 anni di rodaggio con l’eliminazione dei cassonetti di carta, vetro e plastica, ora è necessario fare un passo in avanti. بعد 3 سنوات على التوالي مع إزالة صناديق من الورق والزجاج والبلاستيك ، والآن يجب ان تتخذ خطوة إلى الأمام. non è pensabile che non si vogliano discariche, inceneritori, sporco in casa, non si vuole niente. فمن غير المعقول ان كنت لا ترغب في مقالب القمامة ، والمحارق ، ترابية في المنزل ، لا أريد شيئا. è finita l’era del consumusmo sfrenato senza ragione, è ora di passare ad un livello successivo. انتهى عصر الجامح consumusmo دون سبب ، فقد حان الوقت للانتقال إلى المستوى التالي. Lo sforzo richiesto non è indifferente, ma se si vuole bene un pò al proprio paese, al proprio mondo è necessario fare qualcosa per invertire la tendenza. الجهد المطلوب ليست غير مبالية ، ولكن إذا كنت تريد بعض الخير لبلدكم ، العالم الذي تعيشون فيه ، يجب ان نفعل شيئا لتغيير هذا الاتجاه. Senza l’abolizione dei cassonetti non si poteva andare oltre lo scarno 30% attuale. دون إزالة الصناديق لا يمكن أن تتجاوز 30 ٪ ضعيفة في الوقت الحاضر. Ecco che con lodevole coraggio cogeme assieme ai comuni che ne fanno parte hanno iniziato un nuovo modo di raccolta. مع ذلك بالثناء والشجاعة Cogeme معا على البلديات التي هي جزء من وجود طريقة جديدة للجمع. è inutile lamentarsi, fare previsioni di castofri casalinghe senza aver neppure provato. فإنه لا جدوى من تقديم شكوى ، تجعل التنبؤات castofri ربات البيوت دون الحصول على محاكمة.
    Per le case singole i bidoncini saranno personali e dovranno essere posizionati in strada per il ritiro. لحالة فردية bidoncini تكون شخصية ، وينبغي على الشوارع لإزالتها. Per i condomini saranno predisposti dei cassonetti più grandi che raccoglieranno i rifiuti di tutto il condominio. لالسكنية سيتم ترتيب لأكبر حاويات جمع النفايات من جميع أنحاء المبنى. Per il differenziato no problem, per l’indifferenziato il cassonetto avrà predisposto un chip che leggerà gli svuotamenti di ogni condomino. لا فارق بالنسبة لمشكلة المفاضلة الصندوق سيكون له مجموعة الرقائق التي تفرغ من قراءة كل كتلة. i dati saranno poi scaricati al momento dello svuotamento. البيانات التي سيتم تحميلها في وقت الاخلاء.
    in molti paesi europei funziona così, in danimarca lasciavo 1corona di cauzione per bottiglie di birra, coca e altre bibite che venivano poi riutilizzate. في العديد من البلدان الأوروبية ويعمل بشكل جيد في الدنمارك 1corona إيداع لترك زجاجة من البيرة ، وفحم الكوك وغيرها من المشروبات التي تم بعد ذلك إعادة استخدامها. è un modo di fare che credo presto arriverà anche in italia. هو واحد وسيلة لتحقيق ذلك واعتقد ان يصل قريبا في استراليا. Prima di provare però non lasciamoci prendere dal panico. قبل أن تحاول ، مع ذلك ، دعونا لا داعي للقلق.

  19. Tiziano : برتقالي بني :

    Poche idee ma molto confuse. وهناك بعض الأفكار ، ولكن للغاية. Andiamo bene… ونحن ما يرام...
    Chi amministra questo povero paese dovrebbe almeno avere la bontà di verificare quel che scrive. الذي يدير هذا البلد الفقير وينبغي على الأقل للتأكد من عطف ما يكتب.
    Non dovrei quindi lamentarmi prima di provare, dovrei supinamente accettare quanto dispensato e fare silenzio. ثم أرجو أن لا يشكو قبل أن يحاول ، وأرجو أن تقبل ما صدر supinamente ثم صمت. Perchè oltre che ignorante sono pure insolente e irriguardoso di fronte a chi, con lodevole coraggio, si prodiga per me e il mondo intero. لماذا لا يذكر إلا جاهل ، وعدم احترام ووقح في مواجهة أولئك الذين ، بشجاعة جديرة بالثناء ، لأنه يساعد لي والعالم بأسره.
    Se chi mi amministra mescola il rifiuto all’energia rinnovabile, il consumismo col consumusmo, il riciclo col riutilizzo forse è lecito preoccuparsi. إذا كنت تدير المجمع الذي رفض الطاقة المتجددة ، مع consumusmo الاستهلاكية ، عن طريق إعادة استعمال وإعادة تدوير وربما يمكن للمرء أن يقلق.
    E infine chiedo: ma questi cazzo di rifiuti raccolti uno per uno, belli, sani e puliti Cogeme dove li porta? وأخيرا ، أود أن أسأل : ولكن هذه النفايات التي جمعت سخيف واحدا تلو الآخر ، جميل ، صحية ونظيفة Cogeme فيها؟ Li lucida e ci produce le banane? لى المصقول ، ونحن انتاج الموز؟ Li sotterra nel bosco e ci raccoglie i porcini? لى تحت الأرض في الغابات ، ونحن جمع porcini؟ Li mangia Mazinga-Zeta che poi ci caga i pacchetti di energia rinnovabile? لى Mazinga يأكل زيتا ثم caga حزمة من الطاقة المتجددة؟

  20. ficus : ficus :

    Solito eloquio strafottente di uno che aveva pure la pretesa di fare l’amministratore e alzava invece solo la manina a comando. وعادة ما تحدث strafottente من شخص كما ادعى مدير واقتصرت على تسليم السيطرة.

  21. Luigi Braghini : لويجي Braghini :

    ho riletto il mio intervento sign tiziano, ma non mi sembra così confusionario. قرأت خطابي tiziano التوقيع ، ولكن لا يبدو أن ذلك الخلط. Certo che se parte dal presupposto che questa iniziativa è sbagliata per forza tutti gli interventi di persone che non la pensano come lei la fanno inalberare. وبطبيعة الحال ، إذا كان الافتراض أن هذا هو الخطأ قوة لجميع الناس الذين لا أشعر بأن لديك inalberare.
    l’indifferenziato non può che finire in discarica, il differenziato può riutilizzato sotto altre forme. القصور لا يمكن إلا أن ينتهي بهم الأمر في مقالب القمامة ، ويمكن إعادة استخدامها التفاضلية في أشكال أخرى. Carta,vetro e ferro sappiamo già come funzioni, per l’umido e il secco si produrrà composter che si, sign tiziano, verrà utilizzato per consimare la terra per coltivare delle belle banane gialle a forma seiovale. الورق والزجاج والحديد نعرف كيف يعمل ، لرطبة وجافة composter شأنها أن تنتج ، tiziano التوقيع ، فإنه سيجعل consimare لحراثة ارض جميلة صفراء على شكل الموز seiovale. Sign Tiziano, mi soprende la sua ristrettezza, ma come dicevo sopra, ogni cosa nuova mette paura, ansia, apprensione, per questo un pò la capisco. Tiziano سبق له تسجيل لي ضيق ، ولكن كما قلت آنفا ، كل شيء جديد يضع الخوف والقلق والتخوف ، وأنا أفهم ذلك بقليل. Ma prendere per sbagliata una proposta solo perchè fatta dalla parte politica a lei non simpatica, mi sembra un discorso un pò retrogado. ولكن الى خطأ لمجرد ان الاقتراح الذي تقدم به حزب سياسي انك لم جميلة ، وأعتقد أن كلمة قليلا إلى الوراء.
    Con ciò ognuno è libero di pensare e agire come meglio vuole, ma non vorrei sentirmi dire da lei NO ALLA DISCARICA DI TRAVAGLIATO se poi non si fa quel che si può per ridurre i rifiuti da mandare in discarica stessa. مع ما لكل شخص الحرية في التفكير والتصرف مثل أطيب التمنيات ، ولكن لا أريد أن أسمع من لكم لا لLANDFILL في TRAVAGLIATO إذا لم تكن ما يمكن لتقليل النفايات إلى مواقع طمر النفايات.
    Ebbene si Sgn. نعم Sgn. Tiziano, questo è quella che pensa uno degli amministratori che legittimamente è stato eletto dai rovatesi. برتقالي بني ، هذا هو ما يظن احد من المخرجين الذين المنتخب شرعيا rovatesi.

  22. The Punisher : فإن المعاقب :

    Ma perchè ogni volta che leggo un commento di Braghini mi sembra sempre di ascoltare l’omelia del sacerdote? ولكن لأن في كل مرة قرأت تعليق Braghini يبدو لي دائما للاستماع إلى العظة من قسيس؟ Saluti e baci… التحيات والقبلات...

  23. angelo custode : الملاك الحارس :

    forse perchè vai in chiesa, ascolti il prete e quando esci ti dimentichi che ti ha predicato di amare il tuo prossimo, anche se non è della tua razza ربما لان تذهب الى الكنيسة ، الاستماع الى الكاهن ، وعندما استقال نسيت أنك بشر حب جارك ، حتى وإن لم يكن من السباق الخاص بك

  24. beverendo : beverendo :

    E’ perche´ non metti piu´ il piedino in chieda dalla prima comuniore, Punisher caro, e non ricordi come parlano i preti. و 'لماذا' لا مزيد من اقدام على الطلبات المقدمة من أول comuniore ، المعاقب مكلفة ، ولا يمكن أن نتذكر كيف أن أتكلم كهنة.
    ؛)

  25. apri l'occhio : فتح العين

    ma no! ولكن لا! lui dice di avere radici cristiane, ome il suo capo… ويقول انه الجذور المسيحية ، ome رأسه...

  26. ZAGOR : ZAGOR :

    quella della imminente scomparsa dei cassonetti è proprio una prospettiva che ha del puzzolente;conseguenze immediate,il rifiorire di quella trista consuetudine di abbandonare qualsiasi immondizia dovunque ;poi ci verranno a raccontare che ai bordi di ogni fosso si posizionerà una telecamera per sorprendere eventuali immondi che arrivano di notte a scaricare di tutto ; bah! من أن النهاية الوشيكة للصناديق هو احتمال أن رائحة كريهة ؛ الآثار المباشرة ، وازدهار هذا الشر عادة في مغادرة أي القمامة في أي مكان ، فاننا نقول ان كل اطراف الحفرة هي كاميرا موقف أي من المستغرب أن نجس يصل في الليل لتحميل كل باه!

  27. ADal BS Oggi del 30-06-2008: l'esperienza di Ghedi : Adal بكالوريوس من اليوم 30-06-2008 : تجربة غيدي :

    Lunedì 30 Giugno 2008 الاثنين ، 30 يونيو 2008

    GHEDI. غيدي. Il porta a porta dà grandi risultati من الباب إلى الباب ويعطي نتائج عظيمة
    Raccolta rifiuti: adesso il Comune aggiusta il tiro جمع القمامة : الآن بتعديل مدينة الرماية
    Via ai tre passaggi settimanali per il recupero dell’«umido» عبر ثلاث خطوات لاستعادة الأسبوع 'الرطبة'

    A Ghedi la nuova versione della raccolta porta a porta dei rifiuti riciclabili è partita con qualche disguido, e per rimediare il Comune ha introdotto delle novità. غيدى نسخة جديدة من الباب إلى الباب وجمع النفايات القابلة للتدوير حققت بعض الخطأ ، وتدارك بلدية عرض أشياء جديدة. Così ora saranno tre le raccolte settimanali dell’«umido» decomponibile: oltre al lunedì e al giovedì, subito dopo le sei del mattino ci sarà un altro passaggio anche il sabato. حتى الآن وسوف ثلاث مجموعات أسبوعية 'الرطب' decomponibile بالإضافة إلى الاثنين والخميس ، بعد الساعة السادسة صباحا ستكون هناك خطوة اخرى يوم السبت. Per ora in via sperimentale fino a settembre. للساعة الواحدة ، على أساس تجريبي ، حتى أيلول / سبتمبر.
    L’amministrazione ha così accolto le pressanti richieste dei cittadini, e ha voluto premiare il paese dati gli eccellenti risultati ottenuti. وقد وافقت الإدارة على المطالب الملحة للمواطنين ، ويريد مكافأة البلاد بالنظر إلى النتائج الممتازة التي تم الحصول عليها. Da maggio, lo ricordiamo, il porta a porta è stato esteso a tutto il territorio comunale con la separazione dell’umido dal secco. منذ وأود أن أذكر لكم ، من الباب إلى الباب ، وقد تم تمديد جميع أنحاء بلدية فصل من الرطوبة والمياه. «Dopo solo un mese abbiamo registrato una crescita rilevante della differenziata, che raggiunge quasi le 200 tonnellate al mese pur non avendo potuto inserire tutti i dati della piattaforma ecologica», spiega soddisfatto l’assessore all’Ambiente Giancarlo Lang. واضاف "بعد شهر واحد فقط ، سجلنا نموا كبيرا للفرق ، والتي تصل إلى ما يقرب من 200 طن شهريا ، على الرغم من أننا لا يمكن أن تدخل جميع البيانات الايكولوجية منصة" ألدرمان اجتمع البيئة جيانكارلو انج
    «Inoltre i rifiuti destinati allo smaltimento sono passati da 400 a 160 tonnellate: meno di quanto differenziato - aggiunge il sindaco Anna Giulia Guarneri -: vuol dire che la gestione dei rifiuti sta rendendo residuale lo smaltimento, con comportamenti più virtuali che prevengono la produzione dello scarto stesso». 'وفضلا عن النفايات للتخلص منها قد ارتفع من 400 إلى 160 طن ، أي أقل من مختلف -- ويضيف رئيس البلدية آنا Giulia Guarneri -- يعني أن إدارة النفايات والتخلص منها هو جعل المتبقية ، والتي تمنع فعليا السلوكيات إنتاج نفس الفارق ".
    I costi di smaltimento finale in discarica e inceneritore sono stati così ridotti del 70%, e inoltre, sindaco e assessore segnalano il miglioramento del decoro e della pulizia generale, visto che non ci sono più i «fuori cassonetto» o gli abbandoni di materiali ingombranti. تكاليف التخلص النهائي منها في مقالب القمامة والمحارق قد انخفضت بنسبة 70 ٪ ، وكذلك رئيس البلدية وعضو مجلس محلي وأفادت والزخرفة ، وتحسين النظافة العامة ، كما أنه ليس هناك المزيد من خارج الصندوق "أو التخلي عن الحجم الكبير من المواد . «Questa importante ristrutturazione ha consentito di investire risorse nei servizi di igiene urbana che sono stati potenziati - affermano i due amministratori -: in breve, confrontando gli ultimi due mesi la raccolta della carta è per esempio passata da circa 53 tonnellate e mezzo a quasi 77, e il solo umido raccolto in maggio ha raggiunto quasi le 43 tonnellate. "هذا كان من المهم إعادة هيكلة الموارد للاستثمار في الخدمات الصحية في المناطق الحضرية التي تعززت -- يقولون ان اثنين من المسؤولين الإداريين -- وباختصار ، من خلال مقارنة الشهرين الماضيين جمع الورق على سبيل المثال ارتفعت من نحو 53 طنا ونصف تقريبا 77 ، وإلا الرطب الحصاد في شهر أيار / مايو ، وصلت الى ما يقرب من 43 طنا. M.MON. م ن.

  28. ZAGOR : ZAGOR :

    Quando coge chiama , chierichetto risponde:alli ordini ! عندما يدعو coge ، أجاب مذبح : alli أوامر!

  29. ZAGOR : ZAGOR :

    Tiziano,tutti questi commenti molto in linea e molto in coro dimostrano la confusione ideologica imperante su un problema serio e non da ora del tè ; purtroppo i bloggers dell’ora del tè sono giunti al punto di porsi il problema del riciclaggio di se stessi “per non inquinare”.Purtroppo per loro esiste una soglia oltre la quale esiste solo il rifiuto da distruggere in qualche modo ; e l’unica risposta razionale è il termodistruttore,meglio se produce energia. برتقالي بني ، كل هذه التعليقات كثيرا في خط واظهار كورال في الايديولوجي الارتباك السائدة في مشكلة خطيرة وليس من ساعة من الشاي ، للأسف ، وقت الشاي المدونين وصلنا إلى نقطة في مسألة المال لأنفسهم " لا للتلوث. "لسوء الحظ بالنسبة لهم هناك يتجاوز عتبة الذي لا يوجد سوى رفض تدمير على نحو ما ، والرد المنطقي الوحيد هو termodistruttore ، ويفضل أن تنتج الطاقة.

  30. chi lo sa : من يدري :

    L. ل. Braghini says: Con ciò ognuno è libero di pensare e agire come meglio vuole, ma non vorrei sentirmi dire da lei NO ALLA DISCARICA DI TRAVAGLIATO se poi non si fa quel che si può per ridurre i rifiuti da mandare in discarica stessa. Braghini يقول : أن لكل شخص الحرية في التفكير والتصرف مثل أطيب التمنيات ، ولكن لا أريد أن أسمع من لكم لا لLANDFILL في TRAVAGLIATO إذا لم تكن ما يمكن لتقليل النفايات إلى مواقع طمر النفايات.

    Visto che il discorso scivola pure sulle discariche “locali” … che ne pensa lei della richiesta di discarica in itinere in località MACOGNA? منذ خطاب قسائم وطمر النفايات "المحلية :"... إن كنت تعتقد أن للطلب على طمر النفايات في طريقها إلى التنفيذ في MACOGNA؟
    (magari estendendo la domanda anche ad altri) (ربما عن طريق توسيع نطاق تطبيق الأخرى)

  31. macogna : macogna :

    cheè la macogna? cheè فإن macogna؟

  32. Luigi Braghini : لويجي Braghini :

    è l’ennesima discarica che ci toccherà da vicino. آخر طمر النفايات التي تؤثر علينا وثيق. siamo oltre che tartassati. كما أننا tartassati. Sul sito della regione di parla di على موقع في المنطقة للحديث عن
    “discarica per rifiuti non pericolosi e relativo impianto di inertizzazione da realizzarsi in corrispondenza dell’ATE 14 in Comune di Cazzago San Martino - località Macogna” "لمدافن النفايات غير الخطرة والمعدات ذات الصلة التي سيجري تنفيذها في المباراة الخاملة 14 من الاتفاق بشأن المنسوجات والملابس في بلدية سان مارتينو Cazzago -- località Macogna"
    inerti, nella zona nord di pedrocca. inerts في شمال Pedrocchi. Quel buco creato e mai chiuso verrà utilizzato come dicarica di inerti. الذي أوجد فجوة وألا يستخدم مطلقا المغلقة dicarica من inerts. speriamo che il comitato di controllo delle discariche di cazzago lavori bene come ha fatto l’ultima commissione controllo di Rovato. نأمل أن لجنة المتابعة في ملقاة Cazzago تعمل جيدا كما فعلت الاخيرة لمجلس مراقبة Rovato.

  33. chi lo sa : من يدري :

    NON é una discarica di INERTI bensì di NON PERICOLOSI e la differenza è notevole ! وهي ليست من inerts طمر النفايات الخطرة ، ولكن ليس الفارق الملحوظ!

    Cmq immagino nn si assisterà a nessun teatrino di raccolta firme, giri di valzer di trattori ecc ecc per questa discarica … ن ن Cmq لن يكون هناك تصور teatrino جمع توقيعات جولات الفالس الجرارات الخ الخ... لهذا الموقع

    Aspetto sempre lumi نظرة lumi

  34. chi lo sa : من يدري :

    “speriamo che il comitato di controllo lari bene …. واضاف "نأمل ان لجنة المتابعة لاري جيدا.... ecc ec ” الاتحاد الأوروبي وما إلى ذلك ".

    ma come, caro sig Braghini, questo allora vuol dire che date già per scontata l’autorizzazione della stessa? ولكن كيف ، عزيزي السيد Braghini ، فهذا يعني أنك قد منحت تراخيص لنفسه؟
    ovviamente con buona pace dell’ambientalismo dilagante che impera in Franciacorta … che a quando ho capito allora per questa discarica NON muoverà foglia… ومن الواضح أن dell'ambientalismo جيدة المستشري في أن يسود السلام Franciacorta... عندما أدركت بعد ذلك لطمر النفايات لا تترك هذه الخطوة...

    Non è che per caso allora … mumble mumble … ci sia sotto sotto qualche interesse di qualche municipalizzata di cui il comune è azionista? فإنه ليس من قبيل المصادفة أن غمغم غمغم...... ثم أن هناك بعض البلديات في بعض من المدينة التي هي أحد المساهمين؟

  35. basta : يكفي :

    discarica inceneritore discarica discarica inceneritore…. طمر النفايات محرقة محرقة للنفايات طمر النفايات.... sempre così دائما

  36. Angelo Bergomi : انجيلو Bergomi :

    Pregherei di informarsi prima di parlare. يرجى الاطلاع قبل التحدث. Le amministrazioni comunali coinvolte per competenza territoriale (Cazzago SM e Travagliato) e limitrofe (Rovato e Berlingo) stanno da tempo dialogando per trovare una soluzione che non sia quella dell’ennesima discarica in Franciacorta. البلديات تشارك في الولاية الإقليمية (Cazzago ماجستير وTravagliato) ، والمجاورة (Rovato وBerlingo) يتحدثون وقتا طويلا لإيجاد حل آخر غير طمر النفايات في Franciacorta. A oggi sul tavolo c’è la domanda di discarica della DRR società proprietaria del “buco”. حاليا على الطاولة هناك مسألة الحد من أخطار الكوارث طمر النفايات مالك "الحفرة". Questa è l’unica domanda che c’è in Regione, cioè nella sede ufficiale. هذه هي المسألة الوحيدة التي في المنطقة ، وبالتحديد في مكتب مسجل.
    Il resto è aria fritta. الباقي الهواء الساخن.
    Le soluzioni alternative ci sono senza l’ennesimo sfregio al territorio: basta non avere paura di proporle. البدائل ليست آخر خفض الى المنطقة لا تخافوا اقتراح.

  37. chi lo sa : من يدري :

    Ringrazio Bergomi per le precisazioni sempre attente e puntuali. أشكركم على التفاصيل Bergomi دائما اهتماما والتزاما.
    Trovavo solo anacronistico leggere che già si parlava di “comitati di controllo” di una discarica NON ancora autorizzata… وكان الوحيد الذي ينطوي على مفارقة تاريخية فعلا قراءة وتحدثت عن "لجان رصد" في موقع لطمر النفايات التي لم يوافق بعد...
    quindi l’ipotesi che Cogeme possa avere un qualche interesse, diretto o indiretto, in quella discarica è, come lei conferma, solo aria fritta… almeno per ora. ثم افتراض أن Cogeme قد يكون لها بعض الفوائد المباشرة أو غير المباشرة ، في مدافن القمامة ، كما أنها تؤكد ، إلا الهواء الساخن... على الأقل في الوقت الحالي. Staremo a vedere l’evolversi degli eventi. سنرى تطور الأحداث.

  38. da beppegrillo.it : beppegrillo.it عن طريق :

    - Ennio Italico Noviello, primo ricercatore del Cnr di Roma, ha dichiarato che Brescia avrebbe proposto di vendere il suo inceneritore (il più grande del mondo) alla Campania. -- Ennio Italico Noviello أول باحث لجنة المصالحة الوطنية في روما ، وقال إن بريشيا قد اقترحت على بيع محرقة (الأكبر في العالم) في كامبانيا. “La proposta era di cederlo per 25 milioni di euro, meno di quanto serve per completare quello di Acerra. "وكان الاقتراح على بيعه مقابل 25 مليون يورو ، أي أقل من ما تحتاجه لإتمام Acerra. Una proposta giustificata dal fatto che l’impianto sta inquinando l’intera Lombardia. اقتراح مقدم من كون المصنع الملوثة كله لومبارديا. A Brescia non c’é un solo allevamento di bovini che sia senza diossina. في بريشيا ، وليس واحدة فقط ومعهم قطيع من الماشية دون أن الديوكسين. Quell’impianto ha vinto un premio. Quell'impianto فازت بالجائزة. Ma nel comitato scientifico di chi gli ha dato il premio c’é una delle aziende che ha fatto l’impianto. ولكن في لجنة علمية ، الذي قدم له الجائزة هو وجود واحدة من الشركات التي تقدم المحطة. Brescia è il punto più inquinato del mondo, basta guardare il satellite. بريشيا هو الأكثر تلوثا في العالم ، ومجرد النظر إلى القمر. L’inceneritore di Brescia è capace di bruciare 750mila tonnellate all’anno, ma i disastri ambientali lì sono stati documentati, dimostrati e accertati sotto tutti i punti di vista. المحرقة في بريشيا قادرة على حرق 750mila في السنة ، إلا أن هناك كارثة بيئية قد تم توثيقها ودعمها وأكد في جميع وجهات النظر. Perfino la Commissione Europea è intervenuta. حتى تدخلت المفوضية الأوروبية. E’ incredibile che qualcuno proponga quell’inceneritore come modello”. 'ان احدا لا يصدق أن تقترح quell'inceneritore كنموذج."

  39. AltraBrescia : AltraBrescia :

    domani ore 10 rosa russo iervolino in vista all’inceneritore di Brescia, ore 9,30 presidio a favore dei napoletani: NON fate l’inceneritore!!! غدا في الساعة 10 روزا روسو Iervolino all'inceneritore في بريشيا ، 9.30 الحامية لNapolitain : لا تدع محرقة!

  40. Angelo Bergomi : انجيلو Bergomi :

    Segnalo che nella giornata di ieri è partita la raccolta differenziata globale anche a Passirano. Segnalo التي بدأت امس في جمع Passirano العالمية.
    Sono curioso di conoscere i dati dopo il periodo di assestamento dovuto al cambiamento. أتطلع لمعرفة البيانات بعد فترة من التكيف نتيجة لهذا التغيير.
    A Paderno FC sembrano essere buoni. ألف أف سي Paderno يبدو أمرا جيدا.

  41. FOIA : قانون حرية المعلومات :

    Anche a Berlino non ci sono i cassonetti per strada ed è una delle città più pulite ed ordinate che abbia mai visto. حتى في برلين وجود صناديق في الشارع واحد من المدينة أنظف وأكثر تنظيما رأيته في حياتي.
    E ci sono più condomini che a Rovato. وهناك المزيد من الوحدات السكنية التي Rovato. Anche se tutte e due sono capitali. على الرغم من أن جميع العاصمتين. :)

  42. la : لوس انجليس :

    io mi domando ma l’igiene che fine ha fatto? ولا أدري من الصحة ولكن ما حدث؟
    Gli assorbenti igenici ad esempio finiscono nei contenitori dell’indifferenziato che si deve tenere in casa un mese o due a seconda delle disposizioni ma vi rendete conto? على سبيل المثال فإن igenici ماصة ينتهي dell'indifferenziato الوطن ، يجب ان تأخذ في شهر او شهرين وفقا لأحكام ، ولكنك تدرك؟ vi pare possibile? هناك يبدو ممكنا؟ e naturalmente anche la lettiera del gatto e glie scrementi del cane. وذلك ، بطبيعة الحال ، والقمامة من القطة والكلب يحمل scrementi.
    Tale immondizia genera odori disgustosi e attira insetti oltre a produrre germi e batteri e portare malattie. ويولد هذا مثير للاشمئزاز ورائحة القمامة تجذب الحشرات بالإضافة إلى الجراثيم والبكتيريا وتحمل الأمراض.
    Questa è evoluzione secondo voi? وهذا تطور في رأيك؟
    Unica alternativa possibile? البديل الوحيد الممكن؟ pagare i ritiri aggiuntivi rispetto a quelli previsti non vi pare una bestemmia? سحب لدفع إضافية لتلك المنصوص عليها ويبدو أن هناك لعنة؟
    e noi capo chino e ubbidire…. وانحنى رأسه وطاعة.... poi tanto ci tocca bruciare i rifiuti di napoli dove nulla viene diviso… che siamo i buffoni della situazioni? غير أنه يتعين علينا أن حرق النفايات نابولي حيث لا شيء منقسم على نفسه... وأننا المهرجون من الحالات؟ come sempre del resto!! كالعادة بقية!

    ei risultati ottenuti riguardo l’indivisibile negli altri paesi mi fa solo sorridere secondo voi sono attendibili? والنتائج التي تم الحصول عليها عن تجزئة في بلدان أخرى مجرد ابتسامة يجعلني انك موثوقة؟ ci credete? نعتقد؟ usate la testa ….!!!! استخدام رأسك....! ve lo spiego io perchè sono scesi perchè la gente non ha nessuna intenzione di sentire puzze in casa e all’igiene ci tiene per cui semplicemente butta questi tipi di immondizia nei cassonetti degli altri paesi nei quali infatti si registra un forte aumento della spazzatura ….. يشرح لي لماذا تراجعت لان الناس ليس لديهم أي نية للاستماع puzze النظافة في الداخل ويأخذنا لمجرد التخلص من هذه الأنواع من صناديق القمامة في بلدان أخرى حيث كان هناك في الواقع زيادة حادة في القمامة.... . che caso??? هذه الحالة؟

    l’igiene è un diritto e non possono levarcela per fare i loro assurdi esperimenti. الصحة هي حق لا يمكن وlevarcela لجعل سخيفة التجارب.
    E non possono farci pagare di piu’ per avere una casa che vuole semplicemente essere pulita. ونحن لا يمكن أن تدفع أكثر 'للمنزل فقط أن تكون نظيفة.

    Rivoltiamoci in massa questa è l’unica cosa sensata da fare altrimenti una volta eliminati i cassonetti dei paesi limitrofi semplicemente butteremo l’immondizia in strada come a napoli bel risultato. Rivoltiamoci الجماعية التي هي وحدها ما يمكن فعله بعد خلاف صناديق من الجيران لمجرد القاء القمامة على الشارع باعتبارها نابولي نتيجة جيدة.

    La raccolta differenziata invece è un’altra cosa e l’ho sempre fatta ….. جمع شيء آخر ، وكنت دائما القيام به..... quello che ci viene proposto ora è di tenerci una discarica in casa!!! ما هو مقترح الآن هو الحفاظ على وجود إغراق في المنزل! E’ follia!!!!! هاء 'الجنون!!!!!

    Possibile che non ve ne rendiate conto delle malattie che questo puo’ portare? قد لا يدرك أي من الأمراض التي يمكن أن '؟ assurdo paghiamo per tenerci una discarica in casa e questo sarebbe un servizio???? assurdo الدفع للحفاظ على التخلص من في المنزل ، وأنه سيكون من الخدمة؟

  43. <