Raffica di furti nelle frazioni, ma fortunatamente il bottino è scarso زوبعة كسور في السرقات ، ولكن لحسن الحظ نادرة المسروقات

forced.jpg Nella scorsa settimana le frazioni si S.Andrea e S.Giuseppe sono state colpite da una raffica di furti in abitazioni. في الأسبوع الماضي في قرى سانت اندرو والقديس يوسف قد تعرضت لموجة من عمليات السطو في المنازل.

I furti avvenuti durante la notte sembrano essere stati commessi dalla stessa mano criminale: smontata la serratura dell’ingresso e rotte eventuali ulteriori protezioni come catenelle e similari, i ladri entrano nelle abitazioni cercando contanti o piccoli apparecchi come i computer. سرقة وقعت خلال الليل فيما يبدو قد ارتكبت من جانب يدا آثمة واحدة : تفكيك قفل دخول إضافية وطرق الحماية السلاسل وغيرها من الاحتياجات ، لصوص المنازل بحثا عن دخول نقدية أو الأجهزة الصغيرة مثل أجهزة الكمبيوتر.

Difficile dare un numero esatto delle abitazioni colpite , le voci raccolte nelle frazioni danno per certi una quindicina di furti, ma pare che alcuni dei derubati non abbiano nemmeno sporto denuncia data la scarsità del bottino sottratto dai malviventi; in un caso, ad esempio, i ladri dopo aver ottenuto l’ingresso all’abitazione hanno sottratto 10€ che si trovavano nel salotto ed un marsupio, ma solo dopo averlo svuotato del suo contenuto, chiavi dell’automobile comprese. من الصعب إعطاء العدد الدقيق للمنازل المتضررة ، والمواد التي تم جمعها في مناطق متفرقة في بعض الضرر خمسة عشر سرقات ، ولكن يبدو أن بعض من لم سرقت حتى أفادت بسبب ندرة نهب سرقت من قبل المجرمين ، في حالة واحدة ، على سبيل المثال ، بعد دخول لصوص المكتسبة في السكن وقد سرقت 10 € الذين كانوا في صالة والحقيبة ، ولكن فقط بعد أن أفرغت من محتوياتها ، بما فيها المفاتيح.

Ovviamente a qualcuno è andata peggio , facendosi sottrarre anche alcune centinaia di euro, ma nel complesso pare non ci sia stato alcun pericolo per i cittadini. ومن الواضح أن شخصا ما ذهب أسوأ ، اخذ بعض مئات من اليورو ، ولكن يبدو انه لا يوجد خطر على الجمهور.

Ricordiamo che è sempre prudente togliere le chiavi dalla serratura dopo aver chiuso la porta, in caso contrario i malintenzionati avrebbero vita facile nell’aprire la vostra abitazione ed inoltre un sistema d’allarme seppur economico e con funzionalità ridotte puà essere un buon deterrente contro questo genere di malviventi. يذكر أنه من الحكمة دائما لإزالة المفاتيح من قفل لكم بعد اغلاق الباب ، وإلا فإن المهاجمين أن الحياة سهلة في افتتاح منزلك ونظام إنذار ولكن والاقتصادية وانخفاض وظائف جيدة puà يكون رادعا ضد هذا نوع من المجرمين.

39 Commenti to “Raffica di furti nelle frazioni, ma fortunatamente il bottino è scarso” 39 تعليقات على "الهبة السرقات في مناطق متفرقة ، ولكن لحسن الحظ نادرة المسروقات"

  1. cittadino incazzato : مواطن سكران :

    Avranno approfittato degli incredibili RUMORI della festa delle birreria La Loggia, ma i vigili cosa fanno?dormono? وقد استفادت من الضوضاء لا يصدق من وليمة للبلدان الناطقة باللغة Loggia مصنع الجعة ، ولكن يقظة ما يفعلونه؟ النوم؟

    io no per colpa della musica a tutto volume incredibile!!!!!!!!!! أنا لا خطأ من الموسيقى في جميع حجم لا يصدق!!!!!!!!!!

  2. paolo : بول :

    maremma ( ) mannaggia a loro ed al loro vasco rossi ( )… domenica all’1 ero ancora sveglio, ( ) !! maremma () mannaggia لهم وفاسكو الحمراء () الأحد في 1... كنت ما زلت مستيقظا ، ()!

  3. San Andreas : سان أندرياس :

    la prossima volta chiamo i vigili di coccaglio tanto la musica si sente anche da loro في المرة القادمة اسم Coccaglio يقظة حتى الموسيقى وينظر أيضا بها

  4. stufo : بالملل :

    attenzione a dire certe cose. الانتباه إلى بعض الأمور.

  5. toma69 : toma69 :

    Per informazione, i furti sono avvenuti nella notte tra martedi e mercoledi scorso. للحصول على معلومات ، وسرقة وقعت في الليلة بين الثلاثاء والأربعاء الماضي. Essendo stato una delle vittime del furto, non posso di certo sbagliarmi. وبعد أن كانت ضحية للسرقة ، ويمكنني أن يخطئ. Comunque a tutti un consiglio, che è gia stato dato nel post, TOGLIETE LE CHIAVI !!!! بيد أن جميع النصائح ، التي سبق أن وظيفة ، واخراج KEYS! ne so qualcosa. أنا أعرف شيئا. Un Saluto تحية

  6. tonno : سمك التونة :

    colpa di berlusconi anche qui. برلسكوني حتى خطأ هنا. Avanti bimbi, continuate così che forse fra 50 anni diventerete adulti. القادم الأطفال ، حتى أنه ربما تصبح بين البالغين 50 عاما.

  7. lodettese : lodettese :

    beh al lodetto c’è ki sente ogni santa sera, ex tutta l’estate, la musica dell’estivo barfly..ora casblanca… إضافة إلى lodetto كي تشعر أن هناك كل ليلة المقدسة ، الرئيس السابق لجميع الصيف ، والموسيقى من ساعة casblanca زير الحانات.....

  8. colpa mia colpa tua : خطأي غلطتك :

    i vigili non ci sono di notte, ci sono i carabinieri ط هناك يقظة في الليل ، هناك رجال الدرك

  9. optimuspotor : optimuspotor :

    E pensare che Rovato vanta l’invidiabile rapporto di un vigile ogni mille abitanti! ونعتقد أن تفخر Rovato تحسد علاقة يقظة كل ألف من السكان!

    Poi ti capita di chiamare alle 3.30 di domenica mattina per segnalare schimazzi e rumori molesti di buon temponi che non intendevano terminare il loro lungo sabato sera, e scoprire che al numero del locale Comando di Polizia Urbana risponde una voce registrata che perentoria avvisa che gli uffici sono chiusi e che per ogni necessità si chiamasse il 112 ( e perchè non anche il 113?!). ثم يحدث لكم في الدعوة الى 3.30 صباح يوم الاحد إلى الإشارة والضجيج schimazzi جيدة temponi الذي لم يكن يقصد لإنهاء صراعهما الطويل ليلة السبت ، واكتشفت أن عدد أفراد الشرطة المحلية الحضرية القيادة أجاب مسجل الصوت أن يحذر من أن القطعية المكاتب مغلقة والحاجة هو أن كل طالب 112 (وليس حتى لماذا 113؟).

    Ma non si era scritto che il potenziato organico della Polizia Locale avrebbe garantito a Rovato una maggiore copertura delle fasce orarie di pattugliamento? لكن لم يكن مكتوب أن تعزيز التوظيف للشرطة المحلية من شأنه أن ينطوي على قدر أكبر من التغطية Rovato فتحة الدوريات؟ E se tra sabato e domenica non si garantisce il turno di notte, quando lo si dovrebbe garantire? وإذا السبت والاحد انه ليس هناك ما يضمن النوبة الليلية ، عندما ينبغي ضمان؟ In una tranquilla nottata feriale? في ليلة هادئة من أيام الأسبوع؟

    Ovviamente poi la telefonata al 112 non ha sortito alcune effetto, perchè immagino che le auto in servizio dell’Arma avranno avuto, ahinoi, altri interventi prioritari. ومن الواضح بعد ذلك الاتصال الهاتفي ل112 لم كان له بعض الأثر ، لأنني يتصور أن تكون السيارات في الخدمة سوف dell'Arma كان ahinoi ، وأولويات أخرى.

    Alla fine il cittadino rimane basito, smarrito, amareggiato e soprattutto non si sente tutelato. في النهاية ، المدينة لا تزال تواجه على التوالي ، خسر ، وقبل كل شيء الى توتر لا يشعر بالحماية. E in questo caso attende “felice” l’alba, sveglio grazie a comportamenti incivili di gente maleducata. ويتوقع في هذه الحالة "سعيدة" فجر ، مستيقظا من خلال سلوك غير حضارية للشعب maleducata.

    PROSIT! Prosit!

  10. stufo : بالملل :

    Basta sempre e solo criticare, dovremmo anche imparare a ringraziare, visto che per ogni chiamata che facciamo, anche banale intervengono. مجرد دائما عادل انتقاد ، ينبغي لنا أيضا أن تعلم أن أشكر ، منذ لكل النداء الذي نوجهه ، حتى عاديا المعنية.

  11. optimuspotor : optimuspotor :

    @stufo @ متعب

    non ho banalmente criticato, e ho massimo rispetto per il lavoro di tutti gli operatori di pubblica sicurezza… ho riportato il caso a me capitato e mi sono permesso di porre alcune domande. أنا لم انتقد عاديا ، ولقد أقصى قدر من احترام لعمل جميع المتعهدين من الأمن العام... أنا ذكرت أنه حدث لي وأنا يسمح لطرح بعض الأسئلة. Caso mai qualcuno, magari con responsabilità amministrative, rispondesse e spiegasse… null’altro! حالة شخص أبدا ، وربما مع المسؤولية الإدارية ، والاستجابة للشرح... لا شيء!

    Nel tuo caso, li hai chiamati in orario d’ufficio? في قضيتك ، لديك ودعا المكتب في الوقت المحدد؟ Consentimi l’ironia… واسمحوا المفارقة...

    PROSIT! Prosit!

  12. stufo : بالملل :

    So che coprono un certo orario e sinceramente rispetto ad altri comuni hanno sicuramente un orario più lungo compreso la domenica. التي تغطي حتى وقت معين وصادق مقارنة بغيرها من البلديات بالتأكيد وقتا أطول بما فيها أيام الأحد. Che sappia io nemmeno a Brescia fanno le 24 ore. وأنا أعلم أنه حتى في بريشيا قدم خلال 24 ساعة. Comunque ribadisco che bisognerebbe ringraziarli, ogni tanto, per il lavoro che fanno. ولكن أنا أصر أنه ينبغي لنا أن نشكر لهم ، أحيانا ، عن العمل الذي يقومون به.

  13. Giovanni : جون :

    @toma69: ci dispiace ovviamente, se tu volessi inviarci qualche informazione in più riguardo la lunga catena di furti te ne saremmo grati @ toma69 ونحن نأسف بالطبع ، إذا كنت تريد أن ترسل لنا بعض مزيد من المعلومات عن سلسلة طويلة من السرقات هل ستكون ملزمة

  14. javert : جافرت :

    …..14 vigili, per quanto ne sò 3 turni di servizio, mattino, pomeriggio e sera…..una persona in ufficio a turno per il ricevimento del pubblico, telecamere, telefonate etc. ..... 14 يقظة ، على حد علمي 3 المدرجة أسماؤهم على القائمة ، صباح اليوم ، بعد ظهر ومساء...... شخص في المكتب بالتناوب لتلقي التلفزيون ، والمكالمات الهاتفية الخ. e siamo già a 9…..una o forse due persone al giorno per lo sviluppo delle pratiche esterne tipo incidenti stradali, registrazione multe, gestione ricorsi, notifiche, rilascio permessi ed autorizzazioni varie, educazione stradale quando ci sono le scuole e siamo ad 11…..mettiamoci gare ciclistiche, manifestazioni varie, ferie, riposi settimanali, udienze dal Giudice di Pace, infortuni, malattie, varie ed eventuali etc……mi sembra difficile fare di più…..se poi come questo fine settimana si svolgono in contemporanea il concerto di Katia Riciarelli, la Festa del PDL (dove ho visto erano in parecchi venerdì), la festa sul Montorfano, la festa alla “Loggia”……..io ne conosco alcuni, faccia pure due parole con loro, vedrà che troverà persone disponibili……. ونحن بالفعل في 9..... ربما واحد أو شخصين يوميا لعملية التنمية من النوع الخارجي حوادث الطرق ، وتسجيل الغرامات ، وإدارة المطالبات ، الإخطارات ، وإصدار مختلف التراخيص والأذونات ، والتعليم ، الطريق عندما تكون هناك مدارس ونحن في 11 ..... واسمحوا لنا سباقات الدراجات ، ومختلف الأحداث ، والعطلات والأسبوعية وفترات الراحة ، وجلسات الاستماع التي Giudice دي بيس ، والحوادث ، والمرض ، وأي عدد... إلخ... ويبدو لي من الصعب القيام بالمزيد..... إذا كان هذا يحدث في عطلة نهاية الاسبوع المعاصرة الحفلة Riciarelli كاتيا ، العيد من PDL) حيث شاهدت العديد من الجمعة) ، Montorfano على وليمة ، وليمة ل"تقديم"........ وأنا أعلم جيدا بعض الكلمات مع اثنين منهم ، وسوف تجد أن الشعب المتاحة......

  15. loggia? : loggia؟ :

    spero che qualcuno dichiari che erano occupati con la ricciarelli e compagnia, perchè altrimenti mi girano davvero le palle ويحدوني الأمل في أن شخصا ما تعلن التي كان يحتلها ricciarelli والأصدقاء ، لأن خلاف ذلك أنا حقا البعيد الكرة

  16. vandalo : التخريب :

    Posso solo dire che ogni volta che ho chiamato la Polizia Locale è sempre intervenuta mostrandosi particolarmente gentili. ولا يسعني إلا أن أقول انه في كل مرة اتصلت الشرطة المحلية تدخلت هي دائما تظهر ولا سيما النوع.

  17. zorro : زورو :

    Concordo con te وأنا أتفق معك

  18. mg : مغ :

    Confermo, ho avuto occasione di parlare con una pattuglia di Rovato al termine dei rilievi di un sinistro stradale. اؤكد لقد سنحت لي فرصة التحدث مع دورية للRovato الإغاثة في نهاية حادث سير. Complimenti ragazzi. مبروك الأولاد.

  19. rovatesedoc : rovatesedoc :

    Infatti concordo con te la polizia locale è sempre presente e posso assicurare che sono tutti ragazzi in gamba disponibili, gentilissimi e sempre al servizio della cittadinanza. في الواقع أنا أتفق معك الشرطة المحلية هو دائما الحاضر ويمكن أن أؤكد أن جميع الأطفال متاحة في ساقه ، عزيزي ودائما في خدمة المواطنة.

  20. $ : دولار :

    Ma qualcuno sa quanto è lo stipendio di un agente, mi piacerebbe far parte di loro, come si fa? ولكن المرء يعرف ما هو مرتب وكيلا ، أحب أن يكون جزءا منها ، وكيف تعمل؟

  21. neskens : neskens :

    lo stipendio non lo so, per far parte della polizia municipale bisogna passare un concorso.. المرتب لا أعرف ، ليكون جزءا من شرطة البلدية مجرد المنافسة..

  22. i miracoli : المعجزات :

    i miracoli non li possono fare ne i vigli ne il sindaco, ma forse un po’ più d’attenzione per “certe zone” sarebbe un bel deterrente المعجزات لا نستطيع القيام بذلك فإن Vigla ولا عمدة ، ولكن ربما 'مزيدا من الاهتمام ل" بعض المناطق "من شأنه أن يكون رادعا جيدة

  23. lost : فقدت :

    I miracoli non li possono fare, tutte le forze dell’ordine, nonostante ci sia sempre il massimo impegno. لا تستطيع أن تفعل المعجزات ، وجميع رجال الشرطة ، وإن كان هناك دائما أفضل الجهود.

  24. neskens : neskens :

    già, ma ora staremo meglio perchè taglieranno i fondi alle forze dell’ordine e ci metteranno i soldatini nelle grandi città.. بالفعل ، ولكن الآن أفضل البقاء بسبب خفض الأموال اللازمة لإنفاذ القانون ، ونحن سوف يضع الجنود في المدن الكبرى..

  25. VANDALO : التخريب :

    Hai ragione viva il centrodestra e la loro campagna sulla sicurezza أنت تعيش يمين الوسط والحملة الأمنية

  26. neskens : neskens :

    che per sgravare la giustizia decide di eliminare alcuni potenziali criminali col lodo alfano e, tra poco, con l’immunità, caso mai che i signori della casta possano essere disturbati nel governo del territorio con l’arrivo di expò 2015.. أن للتخفيف من يقرر العدالة للقضاء على بعض المجرمين المحتملين Alfano مع الجائزة و، قريبا ، مع حصانة ، إذا من أي وقت مضى أن لوردات من الطبقات يمكن بالانزعاج في الحكم من أراضي مع وصول 2015 من المعرض..

  27. $ : دولار :

    Tagliano i fondi??? خفض الأموال؟ beh allora e meglio che non faccio nessun concorso e continuo con il mio lavoro, guadagno sicuramente di più. إضافة إلى ذلك الحين ، وأنا لا أفضل من عدم وجود تنافس واصلت العمل مع بلدي ، بالتأكيد كسب المزيد.

  28. lost : فقدت :

    Infatti penso che con quello che guadagna un vigile non riesci a portare avanti una famiglia في الواقع أعتقد أن ما يكسب الساهرة غير قادر على مواصلة اسرة

  29. $ : دولار :

    Pensavo che con quello che rischiano, visto che sono sempre su strada con il freddo/acqua/neve/caldo, se ci sono risse/ubriachi/incidenti ecc. وأعتقد أن ما مع خطر ، لأنها هي دائما على الطريق مع المياه الباردة / سنو / الحرارة ، وإذا كانت هناك معارك / مخمور / إلخ الحوادث. intervengono sempre, credevo che guadagnassero almeno 1700/1800 euro al mese. دائما ، وأنا على الكسب 1700/1800 على الأقل شهريا. Forse è meglio che continuo con il mio lavoro, almeno d’inverno sono al caldo in un ufficio e d’estate ho l’aria condizionata accesa, sabato e domenica a casa con la mia famiglia. وربما كان من الأفضل أن أواصل العمل مع زملائي ، على الأقل في الشتاء والصيف الحار في مكتب ولدي تكييف الهواء وتحول ، السبت والأحد في المنزل مع عائلتي.

  30. €€€ : € € € :

    ….7 anni di anzianità di servizio, grado agente, ultimo stipendo netto senza straordinari (non ce ne sono più per nessuno!) comprensivo di turnazioni serali e festive, 1218 Euro…….. .... 7 سنوات من الخدمة ، درجة وكيل الماضي صافي المرتب دون الإضافي (أي لا أكثر لأحد!) تشمل الأدوار مساء والاعياد ، 1218 اليورو........

  31. VANDALO : التخريب :

    Ma chi ve lo fa fare state in mezzo alla strada criticati da tutti per così poco, cambiate lavoro, fatelo fare ai vostri amministratori o ai politici e vediamo se non vi aumentano ولكن هل الذين اشتركوا به في منتصف الشارع لانتقادات من قبل الجميع حتى القليل ، وتغيير الوظيفة ، فقط التي تتبعونها الإداريين والسياسيين ونرى ما اذا كانت هناك زيادة

  32. $ : دولار :

    1218 Euro!!!! اليورو 1218! dopo 7 anni di anzianità!!!!! بعد 7 سنوات من الأقدمية!!!!! e poi qualcuno si permette di scrivere che dormite!!!! وبعد ذلك يمكن أن يكتب شخص ما أن النوم! (vedi il primo commento). (انظر التعليق الأول).

  33. rovatesedoc : rovatesedoc :

    io dormirei veramente con quella paga da fame che prendete أنا مع أن النوم حقا أن يدفع إلى اتخاذ الجوع

  34. stufo : بالملل :

    Concordo con rovatesedoc. وأنا أتفق مع rovatesedoc.

  35. mangusta : النمس :

    se non ti sta bene la paga cambia lavoro, semplice! لو انك لم تدفع إضافة إلى تغييرات مهمة ، بسيطة!

  36. stufo : بالملل :

    Magari sarebbe meglio smetterla di criticare il lavoro di alcune persone (polizia locale, carabinieri, polizia di stato, ecc.), visto lo stipendio da fame che prendono rischiando ogni giorno per noi. ربما يجب عليك التوقف عن انتقاد عمل من عدة اشخاص (الشرطة ، الدرك ، وشرطة الولاية ، الخ.) منذ المرتب الجوع المخاطر التي تأخذ كل يوم بالنسبة لنا.

  37. AB : AB :

    1200 - 1300 €uro è più o meno la paga media di un dipendente dopo 7 anni, dove vivete? 1200 -- 1300 € uro هو أكثر أو أقل من متوسط أجر الموظف بعد 7 سنوات ، حيث كنت تعيش؟
    un operaio secondo voi che stipendi ha? ثانيا عامل الأجور التي لديك؟
    i dipendenti statali secondo voi che stipendi hanno? رواتب موظفي الدولة من أن لديك؟
    però ci dicono che per rilanciare l’economia, dobbiamo rilanciarre i consumi. ولكن قيل لنا أنه من أجل انعاش الاقتصاد ، يجب علينا أن rilanciarre الاستهلاك. con quali soldi? مع ما المال؟ boh. بوه.

  38. stufo : بالملل :

    Si, sarà anche la paga media, ma almeno non rischia due sberle tutti i giorni a causa di ubriachi ecc., poi possiamo andare avanti fino a domani a parlare…… كما أنه دفع وسائل الإعلام ، ولكن ليس من المرجح أن اثنين على الاقل sberle كل يوم بسبب حالة سكر على ذلك ومن ثم يمكن أن تستمر حتى يوم غد لاجراء محادثات......

  39. pippo : فو :

    bravo stufo, concordo pienamente con te c’è troppa demagogia!!!! برافو متعب ، وأنا أتفق تماما مع لكم وهناك الكثير جدا من غوغائية!

Lascia un commento ترك تعليق


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! الرجاء إدراج عناوين فقط في منزلك الخاص ، وذلك بفضل!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi! رفع مستوى لزيارتنا على ماي سبيس (تجديد) أو inseritevi في مجموعتنا على فيسبوك ، ثم لديك!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! مشاهدة الفضاء كما كرس لرابطات الفضاء المخصصة لجمعيات ، ومنظمي الأحزاب والجمعيات ستجد الفضاء الحر للموقع ، ولكم كل ما تحتاجه من معلومات!

Sondaggio استطلاع


Come potremmo migliorare Rovato.org? كيف يمكننا تحسين Rovato.org؟
  • Add an Answer إضافة جواب
View Results اعرض النتائج

Dall'Italia e dal mondo من ايطاليا والعالم

  • Clima: Italia sempre più calda e poco piovosa. المناخ : حار وايطاليا بشكل متزايد قليلا الأمطار. Lo certifica l’Istat. التصديق المعهد الوطني الإيطالي للإحصاء.

    Pioggia a sprazzi, ma temperature più calde della norma. شرطات في المطر ، ولكن من ارتفاع درجات الحرارة القياسية. Basta affacciarsi in questi giorni per capire che qualcosa sta cambiando nel clima del nostro Paese. L'Italia, infatti, e' sempre piu' calda. مجرد أن ننظر في هذه الأيام أن نفهم أن شيئا تغير المناخ في بلدنا. ايطاليا ، في الواقع ، و'دائما أكثر الساخنة. A certificarlo l'Istat, secondo cui nel 2007 la temperatura media e' stata di 14,8°C, con un aumento rispetto ai valori climatici del 1961-1990 di circa 1,3°C. Si tratta di una variazione ... التصديق على المعهد الوطني الإيطالي للإحصاء في عام 2007 أن متوسط درجة الحرارة 'كانت 14.8 درجة مئوية ، مما يمثل زيادة بالمقارنة إلى مناخ من 1961-1990 نحو 1.3 ° C. وهذا هو التباين...