Trasporto ferroviario: una “due giorni” difficile per i pendolari rovatesi. النقل بالسكك الحديدية : "يومين" من الصعب للركاب rovatesi.

treno.gif Gli ultimi pendolari che utilizzano quotidianamente il treno e che non sono ancora andati in ferie non se la stanno passando benissimo in questo inizio di settimana. Molti sono infatti stati i disagi che hanno dovuto sopportare sia all’andata che al ritorno. آخر اليومية الذين يستخدمون المواصلات والقطار لم يقدم حتى الان على إجازة إذا كانت لا تسير على ما يرام في بداية هذا الاسبوع. وقد تم العديد من المضايقات التي عانت هي أنه عند العودة.

Il tutto è iniziato ieri in mattinata . كل شيء بدأ صباح أمس. Uno dei treni più utilizzati dai pendolari diretti a Brescia e Verona, quello delle 8:10 proveniente da Milano, ha accusato un ritardo superiore alla mezz’ora. واحد من القطارات حيث يستخدمه أكثر مباشرة في بريشيا وفيرونا ، أن من 8:10 من ميلان ، واتهم تأخير يتجاوز نصف ساعة. Poco male, hanno pensato alcuni dei passeggeri, è comunque possibile prendere quello delle 8:17. مالي إلى حد ما ، ويعتقد بعض من راكب ، يمكنك أن تتخذ من 8:17. Peccato abbiano fatto i conti senza l’oste: il secondo treno aveva un ritardo annunciato di ben 85 minuti. خطيئة لم الحسابات دون المالك : الثانية القطار قد أعلنت عن تأخير ما لا يقل عن 85 دقيقة. Il primo treno utile è stato quello delle 8:35, giunto anch’esso comunque con un ritardo di una decina di minuti. أول قطار كان من المفيد أن من 8:35 ، ولكن ، أيضا يأتي مع تأخير دام نحو عشر دقائق.

La sera, al ritorno, altre brutte sorprese . في المساء ، وعودة أيضا بعض المفاجآت. A causa di un deragliamento di un treno merci (o almeno questa è stata la spiegazione fornita ai passeggeri) lungo la linea Brescia-Bregamo, nel tratto compreso tra Palazzolo e Grumello, i treni diretti verso il capoluogo orobico hanno inizialmente accusato un ritardo di circa 30 minuti, poi, una volta partiti, hanno effettuato il servizio solo fino a Palazzolo. ونظرا لخروج القطار عن القضبان من قطار لنقل البضائع (أو على الأقل هذا هو التفسير الذي أعطي لالركاب) على طول الخط بين بريشيا Bregamo ، بين الفرع وبالازولو Grumello ، القطارات البند لرأس المال في البداية Orobico تأخر لنحو 30 دقيقة ، بعد ذلك ، بدأت مرة واحدة ، وجعلت من الخدمة فقط لبالازولو. Qui i passeggeri sono dovuti scendere dal treno ed utilizzare un’autocorsa sostitutiva fino a Bergamo, dove sono arrivati con quasi un’ora e mezza di ritardo. هنا الركاب بالنزول من القطار واستخدام استبدال un'autocorsa في بيرجامو ، حيث وصل الى ما يقرب من ساعة ونصف الساعة في وقت متأخر.

Questa mattina nuovi disagi . صباح هذا اليوم مصاعب جديدة. Il treno più utilizzato dai pendolari per Brescia, quello delle 7:52 diretto a Pisa, ha lasciato la stazione di Rovato con quasi un’ora di ritardo. القطار حيث يستخدمه لبريشيا ، أن من 7:52 إلى بيزا ، قد غادر المحطة Rovato مع ما يقرب من ساعة في وقت متأخر. Il successivo treno, sempre quello delle 8:10 accusava nuovamente un ritardo di altri 20 minuti; quello delle 8:17 rientrava nella categoria dei “non pervenuti”. القطار القادم ، ودائما أحد المتهمين مرة أخرى 8:10 تأخير من 20 دقيقة ، 8:17 من أن تقع ضمن فئة "المفقودين".

Speriamo che da stasera le cose migliorino. ويحدونا الأمل في أن هذه الليلة من جانب الامور ستتحسن.

Lascia un commento ترك تعليق


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! الرجاء إدراج عناوين فقط في منزلك الخاص ، وذلك بفضل!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi! رفع مستوى لزيارتنا على ماي سبيس (تجديد) أو inseritevi في مجموعتنا على فيسبوك ، ثم لديك!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! مشاهدة الفضاء كما كرس لرابطات الفضاء المخصصة لجمعيات ، ومنظمي الأحزاب والجمعيات ستجد الفضاء الحر للموقع ، ولكم كل ما تحتاجه من معلومات!

Sondaggio استطلاع


A Natale niente luminarie. إضاءات عيد الميلاد شيئا. Il Comune: "i soldi servono per i servizi". مدينة "تستخدم هذه الاموال للخدمات." Tu come la pensi? هل يشعر؟
View Results اعرض النتائج

Dall'Italia e dal mondo من ايطاليا والعالم