Posted in Cronaca | Giovedì, Agosto 7th, 2008 | Trackback نشر في وقائع | الخميس ، أغسطس 7th ، 2008 | Trackback

Giovedi 7 agosto la sede rovatese di via XXVAprile a Rovato di Cogeme ha ospitato la presentazione del progetto “Costruire Comunità sostenibili”: 180mila euro totali di cui quasi 100mila finanziati dalla Fondazione Cariplo con il Bando 2008 sull’Educazione Ambientale. الخميس ، 7 آب / أغسطس ، مقر rovatese عبر XXVAprile Rovato استضافت Cogeme لعرض مشروع "بناء المجتمعات المحلية المستدامة" : 180mila يورو مجموع ما يقرب من 100 ألف تمولها مؤسسة Cariplo مع البيئة sull'Educazione باندو عام 2008.
Un’ampia serie di iniziative per favorire la diffusione della “Carta della Terra” dell’Onu e la sua traduzione in pratiche concrete di sostenibilità ambientale e sociale. مجموعة واسعة من المبادرات الرامية إلى تعزيز انتشار "ميثاق الأرض" الامم المتحدة وترجمتها إلى ممارسات ملموسة والاجتماعية والاستدامة البيئية.
Di seguito, parte del comunicato ufficiale di Cogeme in merito: هنا ، أبلغ ضابط Cogeme على ما يلي :
“Costruire Comunità sostenibili” nasce dalla riflessione della Fondazione sulla Carta della Terra e dall’esigenza di tradurre questo documento in azioni che contribuiscano a rendere più sostenibili e vivibili le comunità locali di cui essa è espressione. "بناء المجتمعات المحلية المستدامة" التي أنشأتها انعكاس للمؤسسة على ميثاق الأرض والحاجة إلى ترجمة هذه الوثيقة إلى الإجراءات التي تسهم في أكثر استدامة للعيش المجتمعات المحلية والتي هي تعبير عن.
La Fondazione è consapevole che l’educazione gioca ormai un ruolo decisivo nella trasmissione dei valori legati alla sostenibilità. وتدرك المؤسسة بأن التعليم قد لعب دورا حاسما في نقل القيم المتصلة بالاستدامة. Gli organismi internazionali, come l’UNESCO, attraverso il lancio del decennio dedicato all’educazione allo sviluppo sostenibile, individuano nell’educazione una chiave fondamentale per raggiungere la sostenibilità. المنظمات الدولية مثل اليونسكو ، من خلال بدء العقد المكرسة للتعليم من أجل التنمية المستدامة ، في تحديد رئيسي أساسي لتحقيق الاستدامة.
Gli interlocutori di riferimento del progetto saranno gli istituti scolastici (dirigenti, docenti, alunni), gli educatori (famiglie, animatori, ambientalisti) e le amministrazioni comunali (sindaci, assessori all’istruzione e all’ambiente, operatori comunali) mentre la Fondazione, ricercando occasioni di riflessioni e di “sintonie” comuni tra le diverse comunità locali sui temi della sostenibilità, porterà avanti il suo obiettivo principale: proporre un metodo di concertazione tra i problemi ambientali e sociali che trascende le singole appartenenze amministrative, favorendo la diffusione di buone pratiche , sia a livello personale sia comunitario”. المتحاورين للإشارة للمشروع سوف المدارس (المدراء ، والمعلمين ، والتلاميذ) ، والمربين (الأسر ، والشباب ، والبيئة) والبلديات (العمد ، والتقييم والتعليم ، والبيئة ، والعاملين في البلديات) ومؤسسة بحث عن فرص المشاركة المتاحة للتفكير و"Sintonie" بين مختلف المجتمعات المحلية على قضايا الاستدامة ، وسيجري العمل على تحقيق الهدف الرئيسي : لاقتراح طريقة للتشاور بين المشاكل البيئية والاجتماعية التي تتجاوز الفرد متعلقات إدارية تؤدي إلى نشر حسن الممارسات ، سواء على المستوى الشخصي والجماعة ".
AMBITI OPERATIVI - Otto le iniziative che Cogeme Onlus metterà in campo: 1. المجالات التنفيذية -- ثمانية المبادرات التي سوف Cogeme Onlus الميدان : 1. Evento internazionale con l’Unesco e altre realtà مع الحدث الدولي واليونسكو وغيرها
2.Percorso per amminstratori “Pianura sostenibile”; 3.Inserire Carta della Tera nelle offerte formative degli istituti scolastici (già attivo in 15 scuole) 4. 2.Percorso الحكومة ل"السهول المستدامة" ؛ 3.Inserire ميثاق Tera العروض التعليمية في المدارس (نشطة بالفعل في 15 مدرسة) 4. Interventi didattici nelle classi 5.Corsi e laboratori per docenti 6.Educazione tra i popolo nativi e pratiche sostenibili per le nostre comunità 7.Festa didattica per alunni coinvolti 8.Portale internet di riferimento attivo da ottobre 5.Corsi وظائف التدريس في المدارس ، وحلقات عمل للمدرسين 6.Educazione الوطنية بين الشعب والممارسات المستدامة لمجتمعنا 7.Festa التعليم للطلاب 8.Portale المشاركة النشطة للإشارة من تشرين الأول / أكتوبر
أغسطس 9th ، 2008 في 8:20 صباحا
عذرا ، لكن كالعادة لا افهم شيئا رائعا هذه المبادرات التي لا نعرف أين تبدأ وحيث لا يفهمون قادمة...
أغسطس 9th ، 2008 في 9:19 صباحا
حقا لا يمكنني ان افهم الغرض من كل هذا ، ثم حرق القاذورات واستدامة وداع
أغسطس 9th ، 2008 في الساعة 7:44
ونحن لا نفهم هذا العدد الكبير.....
ربما لأن عدد قليل جدا من شرح...
أغسطس 10th ، 2008 في 9:07 صباحا
اعتقد ان المبالغة في قلة عدد
أغسطس 10th ، 2008 في الساعة 12:48
يقرأ ترنم
وقد وانظر إلى عيون لا ترى ، آذان لسماع وليس استماع...
وقد تكلم منظم الأناشيد الدينية من الأوثان ، ولكن الآية ينطبق على كل الذين ليسوا على علم عندما الضرر اللوم على الآخرين وليس إلى الكسل
يقدم الموقع معلومات Cogeme uansovrabbanza من ميثاق الأرض ويتكلم دي لسنوات عديدة ، صحيح أن كل من مزامير الآية هو حقيقة واحدة ونبوة
أغسطس 13th ، 2008 في 8:24 صباحا
وفى الوقت نفسه ، العديد من الكلمات إلى غرامة السابقين bonfadina مدافن النفايات عربة قادمة إلى آب / أغسطس...
أغسطس 17th ، 2008 في الساعة 7:49
ربما كان من الأفضل لقضاء هذا مبلغ صغير من المال لانقاذ الارصفة والجسور وقتل بعض من الجوع الايطالية خبطت خارج المنزل ، وأجبروا على أن يعيشوا حياة من الفئران ، للأسف هذا النوع من الحيوانات البشرية يتزايد باطراد ؛ بدلا من الحديث باستمرار " مشاكل "المشار إليها أعلاه ، قد يكون من الافضل ان يتم البحث داخل بيتنا واكتشاف بعض الكوارث التي سببها بعض القوانين...
أغسطس 22nd ، 2008 في 9:28 صباحا
انقاذ إنقاذ ، أهلا بكم من جديد من بقية الصيف.
bonfadina ولكن لا ينبغي أن بدأت مرة أخرى مثل لوضع النفايات؟
آسف والجهل وربما هناك شيء آخر.
مرحبا
أغسطس 22nd ، 2008 في 11:38 صباحا
والواقع أن الخط ما يكتب غير صحيح ، bonfadina لا يوجد أي إنكار الآن.
وأنا أفهم أن الخط هو جزء من أولئك الذين فقط انظر محجر بالفعل اعتقد ان طمر النفايات التي ستلي ، لكن من الافضل أن أنقذنا من أشكال على الأقل : كيف يمكن وضع النفايات إذا لم تبدأ بعد لحفارة الرمل والحصى؟
.. إنذار لbonfadina ليس هو الماضي..