Rovato: Asl mette i sigilli a ristorante cinese in via Cesare Battisti. Rovato : أصل تضع الاختام في مطعم صيني في Battisti فيا سيزار. Controlli dei vigili sul territorio المراقبة اليقظة للإقليم

cina.jpg

Mentre in Cina aprono ufficialmente i Giochi Olimpici numero 29 , tecnici dell’Asl di Brescia accompagnati dalla Polizia Locale di Rovato hanno chiuso un ristorante cinese sito in viale Cesare Battisti a Rovato. وفي حين أن الصين افتتح رسميا دورة الالعاب الاولمبية العدد 29 ، بريشيا التقنية dell'Asl يرافقه Rovato من الشرطة المحلية مغلقة مطعم صيني يقع في فيالي سيزار Battisti في Rovato. Il locale, attivo ormai da molti anni, è stato posto in stato di inattività per gravi violazioni di carattere igienico sanitario. المحلية النشطة لسنوات عديدة الآن ، وقد تم في حالة من الخمول عن الانتهاكات الخطيرة للصحة والنظافة.

60 i chilogrammi di cibo avariato o in stato di pessima conservazione sequestrati dall’Asl, mentre la polizia locale ha rilevato l’impiego di personale non assicurato, motivo per cui sono scattate segnalazioni ad INPS ed Ispettorato del lavoro. 60 كيلوغراما من الأغذية غير الصحية أو حالة سيئة من الحفظ التي استولى عليها أصل ، في حين رصدت الشرطة المحلية للاستخدام الشخصي غير المؤمن عليهم ، لماذا النار وسجلات المؤسسة الوطنية للضمان الاجتماعي لمفتشية العمل. A breve saranno applicate pesanti sanzioni ai titolari del ristorante, in aggiunta ai 15mila euro già elevati da Polizia e Asl. قصير العقوبات التي ستطبق على الثقيلة لأصحاب المطعم ، بالإضافة إلى ارتفاع 15mila اليورو بالفعل من جانب الشرطة وأصل.

CONTROLLI IN STAZIONE ED EX SS11 - Sempre nella giornata di ieri gli uomini del comandante Fabio Allais hanno effettuato una serie di controlli fra le 6:30 e le 14 in zona Stazione Fs e ex statale 11, comprendenti anche alcuni laboratori artigianali anch’essi diretti da cinesi. شيك من المحطة وت SS11 -- يوم أمس أيضا شعب Allais كابتن الفريق فابيو نفذت سلسلة من عمليات التفتيش بين 6:30 و 14 في المحطة من فئة الخدمة الميدانية والسابق 11 دولة ، بما في ذلك بعض حلقات العمل أيضا مباشرة من الصين.

Nel contempo, arrestato un cittadino nigeriano per non aver ottemperato all’ordine di espulsione dal territorio italiano, oltre al sequestro di merce posta in vendita abusivamente e di alcuni scooter. من جهة اخرى ، اعتقلت الوطنية النيجيرية لعدم الامتثال للطرد من الأراضي الإيطالية ، إضافة إلى الاستيلاء على السلع المعروضة للبيع بصورة غير قانونية وبعض الزحافات.

24 Commenti to “Rovato: Asl mette i sigilli a ristorante cinese in via Cesare Battisti. 24 تعليقات إلى "Rovato : أصل تضع الاختام في مطعم صيني في Battisti فيا سيزار. Controlli dei vigili sul territorio” المراقبة اليقظة للأراضي "

  1. piccolo cinese : الصغيرة الصينية :

    Bravi.

  2. topone : topone :

    mei en bel pà e salam con den bicer de vi مى en بلجيكا والسلطة الفلسطينية والسلام مع دن bicer دي هناك

  3. Matteo T. : ماثيو ت :

    Ottimo. أحسنت. Calci in culo alla società multirazziale e alla globalizzazione delle culture. الحمار ركل في مجتمع متعدد الأعراق وعولمة الثقافة.

  4. internette : internett :

    peccato che tu lo stia scrivendo su un sito internet: più globale di così si muore!! من العار ان تقوم بكتابتها على موقع على الانترنت : أكثر شمولا لأنه يموت!

  5. tonio stazione : تونيو المحطة :

    ma è il fz, lì al campo di rugby? ق إ بل هو لميدان لعبة الركبي؟ c’è da una vita..strano وهناك واحد غريب في الحياة..

  6. Marco : ماركو :

    Penso che se i NAS fanno dei controlli approfonditi in tutti i ristoranti & c. أعتقد أنه إذا جعل ناس شامل لعمليات التفتيش على جميع المطاعم & C. ne trovano pochi in regola al 100%, questo non è una giustificazione per nessuno. وهم قلة في المادة 100 ٪ ، هذا ليس تبريرا لأحد.

  7. AMATORI ROVATO : هواة ROVATO :

    esatto..cmq piu controlli per tutti. .. cmq ضوابط أكثر دقة للجميع.

    il fz c’è da 15 anni, pprima c’era lo snoopy..cmq mi dispiace non sn gli ulimi arrivati ق إ فإن هناك لمدة 15 عاما ، وكان سنوبي pprima cmq.. أنا لا نأسف ulimi وصل التعطيل الذاتي

  8. vandalo : التخريب :

    Viva i vigili e poi dicono che non fate niente. فيفا يقظة وبعد ذلك لا يقول شيئا. Bravi ragazzi continuate così alla faccia di chi vi critica sempre. الأخيار مواصلة القيام بذلك للذين دائما حاسمة.

  9. In scadenza : إنهاء :

    Complimenti, con tutto quello che dovete fare, siete riusciti anche in questo. مبروك ، مع كل ما عليك القيام به ، انك تنجح في ذلك. Bravi.

  10. vandalo : التخريب :

    Alla faccia di chi dice che fate solo multe. في مواجهة هؤلاء الذين يقولون لك لا على ما يرام.

  11. mamma : أمي :

    io penso che dovremmo capire le difficoltà del lavoro dei vigili, ma anche che non dovremmo rispondere a ogni difficoltà e disagio con la polizia. أعتقد أن علينا أن نتفهم الصعوبات التي تواجه العمل يقظة ، ولكن أيضا أننا لا ينبغي أن يرد على كل صعوبة وعدم الراحة مع الشرطة.

    una mamma preoccupata وهو قلق أمي

  12. Marco : ماركو :

    Una mamma preoccupata? وقالت أم قلق؟ Si preoccupa per cosa? تشعر بالقلق إزاء ما؟ Chi doveva controllare la qualità del mangiare servita dal ristorante o l’impiego di manod’opera in nero? الذي ينبغي مراقبة نوعية الأغذية المقدمة من قبل المطاعم أو للاستخدام في manod'opera السوداء؟ I cittadini? المواطنين؟ O la polizia? أو الشرطة؟ Il lavoro del ristoratore è quello di servire cose buone, o per lo meno salutari, il lavoro della polizia è quello di mantenere l’ordine pubblico e di salvaguardare la sicurezza dei cittadini, appunto. أعمال المطعم هو لخدمة الأشياء الجيدة ، أو على الأقل صحية ، وعمل الشرطة هو للحفاظ على النظام العام وحماية السلامة العامة ، على وجه التحديد.

  13. marisa : ماريسا :

    smettetela di accusare gli immigrati.a lodetto 2 settimane fa hanno chiuso sempre per motivi igienici il minimarket gestito da generazioni di bresciani che più bresciani di così si muore. توقف متهمين immigrati.a lodetto 2 قبل أسابيع دائما مغلقة لأسباب صحية المصغرة التي تديرها أجيال من بريشيا في Brescians أن أكثر من ذلك أنه يموت.

  14. tedo : Tedo :

    che cattiveria marco, il fatto è: se c’era lo schifo han fatto bene a chiudere. شر أن علامة ، والحقيقة هي : إذا كان هناك مثير للاشمئزاز حتى تحقق نتائج طيبة ليقفل.
    Spero che sia un caso isolato, ma siamo sicuri? آمل أن تكون هذه هي حالة معزولة ، ولكن نحن آمنة؟

  15. ludetes : ludetes :

    brava marisa! ماريسا برافا!

  16. Michela : Michela :

    Ma avete visto il cartello al ristorante cinese della stazione? ولكن هل شهد التوقيع في مطعم صيني من المحطة؟ dice “Chiuso per ferie”. وتقول "مغلقة لعطلة". Speriamo sia chiuso per un pò….. ونأمل أن تكون مغلقة لبعض الشيء..... Non è una questione di stranieri o italiani, è solo un problema di salute per tutti quelli che per vari motivi mangiano nei ristoranti, nelle pizzerie, è giusto che che di competenza faccia questi controlli. والمسألة ليست مسألة من الاجانب والايطاليين ، هو فقط مشكلة صحية لجميع أولئك الذين لأسباب مختلفة ، تناول الطعام في المطاعم ، pizzerias ، هو أن الحق أن مسؤولية القيام هذه الشيكات.

  17. ZAGOR : ZAGOR :

    Qualche anno fa allo zagor è capitato di mangiare in un bell’albergo tutto italiano sul sebino un risottino ai funghi porcini ; solo che gh’era denter i cagnù e l’unico commento della cameriera è stato:può capitare; ho mangiato in passato più volte dai cinesi,una sola al fen zhen,le altre a Brescia,ma in nessun caso ho potuto muovere critiche all’igiene locale. قبل سنوات قليلة لZagor ومن المعروف أن أكل في كل شيء الايطالية bell'albergo على Sebino risottino porcini الفطر ؛ إلا أن gh'era Dentera cagnù النادلة وكان التعليق الوحيد : يمكن أن يحدث ، لقد أكل في الماضي مرارا وتكرارا من جانب الصينية ، واحدة في مستنقع زهين ، وأخرى في بريشيا ، ولكن على أي حال أنا يمكن انتقاد المحلية والنظافة.

  18. mangusta : النمس :

    che discussioni inutili, se il ristorante vendeva cibo avariato hanno fatto bene a chiuderlo. أن مناقشات غير مجدية ، إذا كان المطعم بيع الأغذية غير الصحية جيدا لأنه وثيق. italiano o cinese non fa differenza الايطالية أو الصينية يجعل لا فرق

  19. neskens : neskens :

    peccato perchè le volte che ci sono andato mi son sempre trovato bene.. لأن الخجل كلما ذهبت الى هناك حيث كنت أجد دائما أن حسن ابن...

  20. antonio g. : أنطونيو (ز) :

    già anche se mi pare avessero cambiato gestione da poco. وإن كنت بالفعل قد تغير ويبدو أن الإدارة مؤخرا.

    una domanda: cosa sono le bandierine che si vedono in alto a destra nella home page di rovato.org? سؤال : ما هي الأعلام التي تراها في الزاوية اليمنى العليا من الصفحة الرئيسية لrovato.org؟

    grazie شكرا

    antonio أنطونيو

  21. BEPPE 61 : BEPPE 61 :

    CLICCAGLI SOPRA E VEDRAI….. CLICCAGLI أعلاه وسترى.....

  22. mangusta : النمس :

    se ci clikki sopra vinci un viaggio per nazione prescelta انقر فوق اذا فزنا رحلة الى اختيار الأمة

  23. mangusta : النمس :

    approposito, ma quanto riprendono le pubblicazioni?? approposito ، ولكن بسبب من هذه المنشورات؟ io sono tornato dalle vacanze e sono pronto alla lotta!! وأنا على العودة من العطلات ، ونحن على استعداد للقتال!

  24. Daniele : دانييل :

    Eccoci ritornati. ونحن عاد.

    Subito tre novità: una cronaca (purtroppo) dell’incidente automobilistico di oggi pomeriggio fra Rovato e Coccaglio, la festa del Pd nel week end e un nuovo video sulla vendemmia 2008 in Franciacorta. عانى ثلاثة والابتكارات : وقائع (للأسف) من السيارة بعد ظهر اليوم بين Rovato وMaryport ، وليمة من شعبة المشتريات في نهاية الاسبوع وشريط فيديو جديدا على خمر Franciacorta في 2008.

    Buona navigazione سعيد تصفح

    Daniele per دانييلي لل

    Rovato.org

Lascia un commento ترك تعليق


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! الرجاء إدراج عناوين فقط في منزلك الخاص ، وذلك بفضل!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi! رفع مستوى لزيارتنا على ماي سبيس (تجديد) أو inseritevi في مجموعتنا على فيسبوك ، ثم لديك!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! مشاهدة الفضاء كما كرس لرابطات الفضاء المخصصة لجمعيات ، ومنظمي الأحزاب والجمعيات ستجد الفضاء الحر للموقع ، ولكم كل ما تحتاجه من معلومات!

Sondaggio استطلاع


Come potremmo migliorare Rovato.org? كيف يمكننا تحسين Rovato.org؟
  • Add an Answer إضافة جواب
View Results اعرض النتائج

Dall'Italia e dal mondo من ايطاليا والعالم

  • Clima: Italia sempre più calda e poco piovosa. المناخ : حار وايطاليا بشكل متزايد قليلا الأمطار. Lo certifica l’Istat. التصديق المعهد الوطني الإيطالي للإحصاء.

    Pioggia a sprazzi, ma temperature più calde della norma. شرطات في المطر ، ولكن من ارتفاع درجات الحرارة القياسية. Basta affacciarsi in questi giorni per capire che qualcosa sta cambiando nel clima del nostro Paese. L'Italia, infatti, e' sempre piu' calda. مجرد أن ننظر في هذه الأيام أن نفهم أن شيئا تغير المناخ في بلدنا. ايطاليا ، في الواقع ، و'دائما أكثر الساخنة. A certificarlo l'Istat, secondo cui nel 2007 la temperatura media e' stata di 14,8°C, con un aumento rispetto ai valori climatici del 1961-1990 di circa 1,3°C. Si tratta di una variazione ... التصديق على المعهد الوطني الإيطالي للإحصاء في عام 2007 أن متوسط درجة الحرارة 'كانت 14.8 درجة مئوية ، مما يمثل زيادة بالمقارنة إلى مناخ من 1961-1990 نحو 1.3 ° C. وهذا هو التباين...