IV Novembre: lasciano i membri di nomina comunale che chiedono “un Consiglio sulla scuola a Rovato” رابعا نوفمبر : مغادرة أعضاء البلدية تعيين دعوة "مجلس الامن على المدرسة لRovato"

sc-materna-iv-novembrerovatogiardino.JPG

Abbiamo ricevuto una lunga lettera aperta rivolta all’Amministrazione e scritta da Agostino Buffoli e Licia Pedrini, membri di nomina comunale della Fondazione Scuola IV Novembre, che hanno deciso di non accettare il rinnovo dell’incarico presso la Fondazione. تلقينا رسالة مفتوحة موجهة طويلة من قبل الإدارة وكتب Buffolo أوغسطين وLicia Pedrini ، تعيين أعضاء البلدية مدرسة نوفمبر الرابع ، الذي قرر عدم قبول إعادة التعيين في المؤسسة.
Pubblichiamo un estratto della lettera, che tocca molti temi di interesse legati al futuro del paese: scuole, lavori pubblici, guardia di finanza e altro ancora. ننشر مقتطفات من الرسالة ، الذي يتناول العديد من المواضيع التي تهم تتعلق بمستقبل البلد : المدارس ، والأشغال العامة ، والمالية ، ومشاهدة أكثر من ذلك. Per gli interessati, a fine post si può scaricare l’intero scritto. للمهتمين ، في نهاية فترة ما بعد يمكنك تحميل كامل مكتوب. Restiamo ovviamente a disposizione di chiunque volesse avvalersi del diritto di replica. ونحن بالطبع متاحة لمن يرغب في ممارسة حق الرد. (R.ORG) (ر. ORG)

“Noi sottoscritti componenti del Consiglio di Amministrazione della Fondazione Scuola materna e Asilo nido di Rovato Centro di nomina comunale, Agostino Buffoli (presidente) e Licia Perini (consigliere) spieghiamo le ragioni per le quali non riteniamo di accettare il rinnovo dell’incarico di consigliere presso la Fondazione. "نحن الموقعين أدناه ، أعضاء مجلس ادارة المؤسسة والمدرسة والحضانة من Rovato تعيين مركز البلدية ، Buffolo أوغسطين (رئيسا) وPerini Licia (مستشار) وشرح الأسباب التي نعتقد أننا لا نقبل بإعادة تعيين مستشار مع المؤسسة.

LA STORIA - Il nostro insediamento, nel giugno del 2004, fu possibile in quanto preceduto da una valutazione della situazione generale della Fondazione di Via IV novembre congiuntamente fatta con il Sindaco, l’Assessore delegato ed il Capogruppo. التاريخ -- إنشاء ، في يونيو / حزيران 2004 ، وكان ممكنا لأن يسبق تقييما للحالة العامة للمؤسسة في شارع الرابع من نوفمبر بالاشتراك مع رئيس البلدية ، ونائب المدير والشركة الأم. Tale valutazione aveva portato a concludere che vi era la necessità di superare la sistematica precarietà finanziaria ed immobiliare dell’Ente tenuto conto del trend in aumento della popolazione infantile , già allora evidente, della inadeguatezza della struttura, della necessità di dare risposte conformi al problema della prima وأدى هذا التقييم إلى استنتاج أن هناك ضرورة للتغلب على منهجية المالية غير المستقرة والعقارات dell'Ente الاتجاه نظرا لارتفاع عدد السكان من الأطفال ، باتت واضحة ، وعدم كفاية الهيكل ، على ضرورة الاستجابة وفقا للمشكلة قبل

LA NECESSITA’ DI UNA NUOVA SEDE - Per quanto ci riguarda, insistiamo e continuiamo a sostenere la necessità di costruire, in sostituzione della esistente, una nuova e moderna scuola perché queste sono le esigenze maturate dalla collettività di Rovato Centro (…) Il Sindaco, il 6 marzo 2006, scrisse una lettera nella quale proponeva alla Fondazione di permutare il valore dell’immobile di via VI novembre con “la costruzione di una nuova scuola moderna e funzionale” da edificare su un terreno di via Campo maggiore di proprietà del Comune. La differenza negativa a carico del comune, veniva stimata in soli Euro 950.000,00 a fronte della costruzione di un nuovo edificio scolastico capace di accogliere sei sezioni di Scuola dell’Infanzia e un Asilo nido di cinquanta posti. الحاجة إلى 'لمقر جديد -- وبالنسبة لنا ، ونستمر في دعم الحاجة إلى بناء ، لتحل محل القائمة والجديدة والحديثة ، لأن هذه المدرسة هي احتياجات المجتمع المكتسبة من Rovato مركز (...)العمدة ، 6 مارس 2006 ، كتب رسالة والذي اقترح على مؤسسة من قيمة المقايضة عبر السادس في تشرين الثاني / نوفمبر مع بناء مدرسة جديدة حديثة وظيفية "للبناء على الأراضي عن طريق كامبو زيادة ملكيتها للبلدية. الفرق السلبي للعام الحمولة ، وقدرت فقط 950،000.00 يورو لتغطية تكاليف تشييد بناء مدرسة جديدة تتسع لستة أقسام من كلية دار حضانة الأطفال وخمسين مقعدا.

Dopo di che tutto ciò, senza comunicazioni e spiegazioni alcune è rimasto lettera morta . بعد كل هذا ، دون تفسير ، وبعض الرسائل لا تزال حبرا على ورق.

I DISSENSI - Non abbiamo condiviso la scelta di privilegiare la realizzazione di un campo di calcio in via Campo maggiore rispetto a quella già concordata con la Fondazione. الخلافات -- أننا لم يشارك المقرر إلى إعطاء الأولوية لإنشاء ملعب لكرة القدم في أكثر من التي سبق الاتفاق عليها مع المؤسسة. Si valuti , ad esempio, che sommando i soli costi dell’erba sintetica (troppo lusso!) posata nel campo di calcio di via Campomaggiore con quelli impegnati per la tombinatura di un tratto di roggia del Duomo (le rogge sono una ricchezza paesaggistica da rivalutare e non si cementificano per ricavarne parcheggi brutti e di dubbia utilità!) si copre il differenziale economico a carico del comune che serviva per la costruzione della nuova Scuola della Fondazione. تنظر ، على سبيل المثال ، مشيرا الى ان تكاليف العشب الاصطناعي (فاخرة جدا!) تناثرت في الشارع لكرة القدم Campomaggiore مع الملتزمين tombinatura قسم من حفرة للري من Duomo (خنادق تمثل المناظر الطبيعية الغنية إلى إعادة تقييم وليس لغرض الحصول على وقوف السيارات ، وسوء cementificano فائدة من المشكوك فيه!) ستغطي الفارق العبء الاقتصادي للمدينة والذي تم استخدامه لبناء مدرسة جديدة للمؤسسة.


LA QUESTIONE SCOLASTICA A ROVATO - L’Assessore alla pubblica istruzione riferisce che, già all’oggi, mancano almeno quattro sezioni di Scuola dell’Infanzia e che la carenza interessa ed interesserà, in particolare, il Centro (…) E’ inconfutabile che fra le priorità assoluta vi è quella scolastica che principia dalle Scuole dell’Infanzia considerando che l’aumento dei bambini che chiederanno presto di poter frequentare queste Scuole (e successivamente quelle elementari) sono un dato di fatto, inconfutabile e riscontrabile anagraficamente. والسؤال الذي ROVATO التربية -- التربية والتعليم رئيس وأفادت ، في عداد المفقودين all'oggi بالفعل لا يقل عن أربعة أجزاء من مدرسة للأطفال والتي تؤثر على نقص وسيؤثر ، بشكل خاص ، ومركز (...)هاء 'في inconfutabile الأولوية المطلقة هي أن التعليم والمدارس المباديء dell'infanzia بينما تزيد من الأطفال الذين سرعان ما أسأل لحضور هذه المدارس (الابتدائية ومنها (واقع الأمر ، لا يمكن دحضها ، والبيانات التي يمكن التحقق منها.

Beninteso che questo dato è in difetto di stima poiché non tiene conto di quanto imputabile alla migrazione esterna attirata dalla nutrita offerta di nuove abitazioni già disponibili sul mercato. دائما أن هذا الفشل في تقدير لأنه لا يأخذ في الاعتبار ما هو بسبب الهجرة الخارجية جذبت به كميات كبيرة من المساكن الجديدة بالفعل على السوق.

Questa questione è tanto prioritaria che sopravanza ogni altra e sicuramente è molto più importante della costruzione di una caserma per la Guardia di Finanza la quale viene realizzata attraverso un “piano integrato” oneroso ed eccessivo. جميع هذه المسألة الأولوية التي sopravanza بعضها البعض ، وبالتأكيد اهم بكثير من بناء ثكنات لغوارديا دي فينانزا ، الذي يتحقق من خلال "خطة متكاملة" مرهقة ومفرطة.

LE ALTRE STRUTTURE SUL TERRITORIO - Ci chiediamo inoltre se il mantenimento di servizi carenti per bacino di utenza e in sofferenza rispetto ad una ragionevole economia di scala possano essere ancora consentiti in un momento di ristrettezze generali. تسهيلات أخرى على الأرض -- ونتساءل أيضا عما إذا كان الحفاظ على الخدمات للفقراء من مناطق تجمع المياه في الألم ومعقولة مقارنة مع الحجم الكبير للاقتصاد قد تكون سمحت في وقت نقص العامة.

La necessità del mantenimento di due asili nido convenzionati con il comune sul territorio di Rovato andrebbe valutata alla luce anche delle verifiche e delle esperienze. ضرورة الحفاظ على اثنين من دور الحضانة في بلدة في اقليم Rovato ينبغي تقييمها في ضوء عمليات المراجعة والخبرات. Bambini del Centro non devono essere forzati a frequentare il nido del Duomo per la sola esigenza di salvaguardarne la sopravvivenza . أطفال المركز يجب ألا يجبر على حضور عش الكاتدرائية إلا لضرورة الحفاظ على بقائهم على قيد الحياة. Per altro verso l’Asilo nido della Fondazione di Rovato Centro, il solo che può accogliere bambini lattanti, non viene utilizzato al massimo delle sue potenzialità generando diseconomie. وعلى الجانب الآخر مشتل Rovato مركز المؤسسة ، الوحيدة التي يمكنها استيعاب الأطفال الرضع ، وعدم استخدام كامل إمكاناتها لتوليد السالبة.

LA PROPOSTA: UN CONSIGLIO COMUNALE SULLA SCUOLA - I tempi sono maturi perché si ponga all’ordine del giorno del Consiglio comunale la “programmazione scolastica di Rovato” la cui popolazione non si capisce più di quanto debba o possa aumentare dato il fatto che, a quanto si dice, servizi e nuove scuole verrebbero finanziati con il surplus di costruzioni dei piani integrati che immesse sul mercato richiameranno altri residenti con relativi bisogni, anche scolastici s’intende, innestando una spirale incontrollabile e snaturando anche la filosofia del territorio di Rovato così destinato pericolosamente a diventare una estesa anonima periferia. الاقتراح : المجلس البلدي في المدرسة -- لقد حان الوقت لأنها وضعت على جدول أعمال المجلس "البرمجة Rovato المدرسة" حيث كان الناس لا يفهمون أكثر ما يمكن أن تزيد أو أن يرجع إلى أن ، كما يقولون ، والخدمات والمدارس الجديدة سيتم تمويلها من فائض بناء خطط متكاملة لوضع السوق على دعوة غيرهم من المقيمين مع احتياجاتها ، بما فيها الوسائل التربوية ، تطعيم دوامة تشويه يمكن السيطرة عليها ، بل وفلسفة الأراضي يقصد Rovato لتصبح خطيرة مدد مجهولة الضواحي.

Agostino Buffoli e Licia Pedrini أغوستينو Buffolo وLicia Pedrini "

Puoi scaricare la lettera cliccando qui يمكنك تحميل الرسالة هنا

76 Commenti to “IV Novembre: lasciano i membri di nomina comunale che chiedono “un Consiglio sulla scuola a Rovato”” 76 تعليقات على "نوفمبر رابعا : ترك تعيين أعضاء البلدية دعوة" مجلس الامن على المدرسة لRovato ""

  1. scusate : scusate :

    l’amministrazione perde pezzi e presdumo che presto crollera, ma il centro destra rovatese è già crollato, basti vedere il sito di FI dove censurano tutto. الادارة وتفقد قطعة presdumo التي ستنهار قريبا ، ولكن يمين الوسط rovatese انهارت بالفعل ، يكفي أن نرى موقع الفرنسيسكان فرض رقابة على كل شيء. Come sempre si scannano. كما هو الحال دائما scannano.
    Prepariamoci ad avere la lega, unica alternativa. إعداد أنفسنا لجامعة الدول العربية ، فإن البديل الوحيد.
    peccato! خزي!
    Luigi Berghi لويجي Berghi

  2. paul : بول :

    La parte sulle roggie è un po’ tirata per i capelli ma riguardo il nuovo campo da calcio hanno pienamente ragione. من جانب حفرة للري على حد 'سحبت بها الشعر ، ولكن الجديد عن ملعب لكرة القدم وكانت على حق تماما.
    Se i consiglieri nominati dal comune si mettono contro il comune vuol dire che siamo proprio alla frutta إذا مستشارين يعينهم توضع ضد بلدية بلدة يعني أننا فقط من الفاكهة

  3. gianfranco : جيانفرانكو :

    analisi politica lucida e spietata, nulla da dire. تحليل السياسات وبريق لا يرحم ، وليس هناك ما يقول. l’unico appunto è questi discorsi dovrebbero farli gli amministratori (e l’opposizione) di un paese, non la “società” civile..la colpa ovviamente è dei primi e non dei secondi. والحقيقة هي الوحيدة التي ينبغي أن تبذل هذه الخطب الإداريين (والمعارضة) من بلد ما ، وليس "لشركة" المدنية.. ومن الواضح أن الذنب ليس الأول والثاني.

  4. mamma IV novembre : الرابع من تشرين الثاني / نوفمبر أمي :

    due miei figli sono passati in diversi anni dalla iv novembre i miglioramenti degli ultimi anni sono stati davvero enormi: scuola piu bella, piu qualificata, con personale motivato e coivolgimento dei genitori e dei bambini اثنين من ابناء بلدي ذهبت عدة سنوات في الرابع من تشرين الثاني / نوفمبر التحسن في السنوات الأخيرة كانت كبيرة حقا مدرسة اكثر جمالا ، وأكثر من الموظفين المؤهلين والمتحمسين للمشاركة مع الآباء والأبناء

    l’attività del presidente buffoli è stata encomiabile, ma i problemi che evidenzia ci sono tutti! نشاط رئيس Buffolo أمر جدير بالثناء ، ولكن المشاكل التي تبرز لنا جميعا!

    è davvero un peccato se ne vada من المؤسف حقا لو ذهبوا

    una mamma الأم

  5. docente rovatese : rovatese المعلمين :

    concordo con la lettera, finalmente alcuni punti fermi: i soldi per i comuni stanno finendo, la gdf ipotecherà il futuro di questo paese per un bel pò. وأنا أتفق مع هذه الرسالة ، وأخيرا بعض النقاط : الاموال الى البلديات المنتهية ، وغاز فرنسا ipotecherà مستقبل هذا البلد كثيرا.

    Le scuole sono da riprogrammare, e assieme a loro anche lo sviluppo del paese: se si pensa di arrivare a 20-25mila abitanti (e ormai ci siamo) SERVONO nuovi servizi da cittadina e non piu da grosso paese. برمجة المدارس ، ومعهم في تنمية البلد : إذا كنت تخطط لتصل إلى 20-25 ألف شخص) والآن نحن (الحاجة إلى خدمات جديدة من المدينة وليس على نطاق أوسع من قبل هذا البلد.

    Complimenti agli estensori della lettera, la proposta di un c.comunale con tutti gli istituti dall’asilo al liceo è da sposare in pieno. تهانينا لأصحاب الرسالة ، واقتراح لc.comunale مع جميع المؤسسات من الحضانة إلى المدرسة الثانوية هو الزواج كاملة.

  6. Luca P. : وقا م :

    insomma: il problema è che a rovato c’è un’opposizione politicamente morta e impegnata a dilaniarsi, che pensa a sfruttare solo il “logo” del pdl e di berlusconi (che qui tira sempre molto, un pò come l’ulivo a bologna…) باختصار : المشكلة هي أن هناك معارضة Rovato القتلى وملتزمة سياسيا مزقتها ، التفكير فقط لاستغلال "شعار" من PDL وبرلسكوني (الذي يستمد الكثير دائما ، يشبه الزيتون بولونيا ...)

    dall’altra parte emerge in tutta la sua evidenza la mancanza di progetto politico di rovato civica, imperniata attorno a persone singolarmente oneste e probe ma incapaci di avere un’idea unitaria di Rovato. الجانب الآخر هو واضح في جميع أبرزت عدم وجود مشروع سياسي Rovato المدنية ، وتركز حول شخص واحد وصريح من التحقيق لكنها غير قادرة على الحصول على قطعة من Rovato.

    Nei primi 5 anni tutto è stato sopperito dalla terribile eredità manenti (difficile fare peggio..) e dall’attivismo del sindaco, che ora però ha altre cose per la testa e molto meno entusiasmo.. في أول 5 سنوات كل ما كان من قبل sopperito الثراث الفظيع الدائمة (من الصعب أن تفعل أسوأ..) وتفعيل رئيس البلدية ، ولكن الآن الأمور الأخرى على رؤوسهم ، وأقل بكثير من الحماس..

    risultato: il paese si spegne, e rischia l’inglobamento sull’asse brescia-castegnato-ospi— النتيجة : البلد قد توقف ، ويهدد التأسيس على بريشيا - Castegnato استضافة

    ci vorrebbero politici all’altezza, con il coraggio del futuro, ma qui è il dramma.. نود أن للسياسيين شجاعة مع المستقبل ، ولكن هنا هي المأساة..

  7. moderato rovatese : rovatese المعتدل :

    ..un paese senza opposizione!!!!!!!!!! .. بلد دون معارضة!!!!!!!!!!

    è molto peggio di un paese senza maggioranza… هو أسوأ بكثير من أي بلد من دون غالبية...

    se le uniche lezioni di politica arrivano da un ex sindaco e un ex vicesindaco vuol dire che negli ultimi 20 anni a rovato è stato il deserto. إلا إذا كانت الدروس في السياسة جاء من رئيس البلدية السابق والنائب السابق لرئيس البلدية أن أقول إن ما يزيد على ال 20 عاما الماضية كان Rovato الصحراء.

    dramma per il presente ma sopra tutto per il futuro. مأساة لهذا ، ولكن قبل كل شيء للمستقبل.

  8. geko 81 : geko 81 :

    bah il problema è che ci vorrebbe forse una scuola materna unica per tutto il paese, no? باه ، فإن المشكلة هي أنه ربما كان من رياض الأطفال فقط بالنسبة للبلد كله ، لا؟

  9. paul : بول :

    se si fa la scuola materna unica allora anche le elementari, ci sono mille scuole a rovato إذا كنت تقدم الروضة الابتدائية وعندها فقط ، هناك آلاف من المدارس لRovato

  10. Dade '82 : Dade'82 :

    fare una scuola unica è assurdo, allora a milano che si fa? تقديم واحد من السخف المدرسة ، ثم في ميلانو وذلك؟

    si affitta uno stadio per tutti gli scolari? كنت تأجير الملعب لجميع تلاميذ المدارس؟

    il discorso della lettera è giusto, una scuola funziona e il comune dovrebbe agevolare chi funziona.. خطاب من الرسالة فقط ، وتعمل مدرسة البلدة وينبغي أن تساعد هذه تعمل..

  11. scusate : scusate :

    un’opposizione capace avrebbe già mandato a casa l’attuale amministrazione, ma purtroppo sono al caffè. المعارضة قادرة بالفعل الى بلادهم الادارة الحالية ، ولكن للأسف في البن.
    L’idea di eleggere un pupo come capo dell’oposizione si è rivelata fallimentare poichè il pupo a morso le corde ai polsi e gambe e sbraita peggio di Pinocchio nel paese dei balocchi. فكرة انتخاب رئيس pupo كما تم في dell'oposizione الافلاس منذ pupo يعض الاوتار معصميه وساقيه ، والأسوأ من sbraita بينوكيو في بلد balocchi.
    Gli amministratori possono fare sogni tranquilli. الأحلام يمكن أن مديري هادئة.
    Un paese senza opposizione. بلد دون معارضة.
    Luigi Berghi لويجي Berghi

  12. Pietro Quarantini : بيتر Quarantini :

    Vorrei chiedere al Sig.Agostino Buffoli e alla Sig.ra Licia Perini quante volte hanno visitato il Duomo in quest’ultimi anni? أود أن أطلب Sig.Agostino Buffolo والسيدة Licia Perini عدد المرات التي قاموا بزيارة كاتدرائية في السنوات الأخيرة؟ Io credo poche, o forse mai, dato che definiscono inutile l’opera di copertura della seriola del Duomo! وأعتقد أن قلة ، أو ربما من أي وقت مضى ، نظرا إلى أن تحديد جدوى من تغطية أعمال Seriola Duomo!

    Carissimi Sig. la seriola recava diversi disagi! عزيزي السيد Seriola تتحمل شتى المضايقات!

    Nei periodi di secca “la ricchezza paesaggistica” si trasformava in una stupenda fogna a cielo aperto, che rilasciava fetore e innumerevoli ratti. في فترات الجفاف "المناظر الطبيعية الغنية تتحول جميلة المجاري في الهواء الطلق ، والتي لا تحصى الصادرة ورائحة الفئران. Essendo questo tratto di seriola vicino all’oratorio, all’asilo e alla Chiesa, quindi posti frequentati anche da bambini, mi sembra si stata una scelta responsabile tombinarla. كما يمتد هذا القادم من Seriola all'oratorio ، واللجوء والكنيسة ، وكذلك الأماكن التي يرتادها الأطفال ، وأعتقد أنه كان مسؤولا في اختيار منهل.
    Fortunatamente il Sindaco ha dimostrato una sensibilità diversa dalla Vostra. ولحسن الحظ ، فإن رئيس بلدية أظهرت حساسية مختلفة عن لك.

    Vorrei ricordare inoltre che in tempi non così remoti, la scuola del Duomo ha sopperito ad una carenza di posti per il micronido ei TUTTI i rovatesi hanno potuto usufruire. اسمحوا لي أن أذكركم أيضا أن ليس في ذلك المناطق النائية ، ومدرسة الكاتدرائية وقد sopperito الى نقص أماكن micronido جميع rovatesi وكانوا قادرين على الاستفادة منها. Ora che voletepotenziare il servizio a Rovato viene chiaramente richiesto di togliere posti convenzionati ad una struttura concorrenziale che pochi anni prima ha evitato collassi e disagi a TUTTI i rovatesi. والآن وبعد أن voletepotenziare الخدمة Rovato بوضوح المطلوبة لإزالة وظيفة تابعة للهيكل المنافسة قبل سنوات قليلة تجنب الانهيار وإزعاج لجميع rovatesi. Complimenti, mi sembra molto corretto. تهانينا ، يبدو صحيحا للغاية.

    Concordo sul fatto che sia necessaria una rivisitazione della distribuzione dei servizi scolastici(micronido,asilo,scuola primaria, etc.), ma di sicuramente con occhi diversi dai Vostri, dato che dalla lettera emerge un chiara filosofia che mira ad ignorare l’esistenza delle frazioni (Duomo, Lodetto, S.Andrea, S.Anna, S.Giuseppe, S.Giorgio e Bargnana) e della carenza di servizi che essi hanno. أوافق على أن من الضروري إعادة النظر في توزيع الخدمات التعليمية (micronido ، الحضانة والمدارس الابتدائية ، الخ.) ، ولكن بالتأكيد مختلفة عن عينيك ، بالنظر إلى أن الرسالة واضحة وتبين الفلسفة التي تسعى إلى تجاهل وجود كسري (Duomo ، Lodetto ، وسانت أندرو ، القديسة ، القديس يوسف ، وسانت جورج Bargnani) وعدم توفر الخدمات لها.

    Carissimi Signori un accentramento delle strutture non è una soluzione equa per TUTTI i rovatesi. ايها السادة مركزية التسهيلات غير حل عادل لجميع rovatesi.

    Cordialità, Cordialità ،

    Pietro Quarantini بيتر Quarantini

  13. mangusta : mangoose :

    Io farei come dicono le pubblcità qui sotto che cercano di vendermi un kit per aprire una scuola materna, completo di software finanziario, analisi di mercato e guida per la gestione a 77€, per potere avere anche io il mio asilo! وأود أن أقول pubblcità دون محاولة بيعها لي مجموعة فتح رياض الأطفال ، مع البرمجيات المالية ، وتحليل السوق والتوجيه لإدارة ل€ 77 ، من أجل السلطة لدي اللجوء!

    Scherzi a parte mi chiedo sinceramente se tutti gli asili offrono gli stessi servizi, ed in caso contrario chi offre cosa? يمزح الشيء بالشيء يذكر ، فإنني أتساءل عما إذا كان صادقا في جميع دور الحضانة التي تقدم الخدمات نفسها ، وإذا لم يكن الأمر الذي يوفر ما؟ sarebbe un buon punto di partenza وسيكون بداية طيبة

    La questione di Quarantini riguardo le frazioni devia da quello che dovrebbe essere il punto fondamentale della discussione: cosa sono le frazioni per il comune di Rovato? مسألة Quarantini عن الكسور تنحرف عن ما ينبغي أن يكون نقطة رئيسية للمناقشة : ما هي قرى مدينة Rovato؟

    Per il resto speriamo si trovi una soluzione e che si spieghi a cosa serve un altro campo da calcio, quanti ce ne sono, chi li usa, di chi sono, quanto pagano d’affitto ecc… بالنسبة لبقية نأمل في ايجاد حل ، ويشرح لنا ما هي آخر من ملعب لكرة القدم ، هناك الذين يستخدمونها ، الذين يدفعون الإيجار ، الخ...

  14. simone : سيمون :

    Concordo con la necessità di trovare una soluzione per soddisfare la carenza di sezioni della Scuola Materna. وأنا أتفق مع الحاجة الماسة لايجاد حل لتلبية النقص في أجزاء من الرضع التربية والتعليم.
    Voglio solamente ricordare che anche l’Asilo Nido del Duomo ha i requisiti per ospitare i lattanti, e che tale struttura è stata realizzata per soddisfare un esigenza che cinque anni fa la struttura Rovato Centro non era in grado di affrontare. واسمحوا لي أن أذكركم بأن اللجوء ديل نيدو Duomo مؤهلة لاستضافة الرضع ، وأن هذا الهيكل قد تم تصميمه لتلبية هذا الشرط قبل خمس سنوات هيكل Rovato المركز لم يتمكن من التصدي لها.
    Adesso a pochi anni di distanza grazie ai contributi comunali è stata الآن بعد سنوات قليلة بفضل البلدية الاشتراكات
    ripianata la situazione finanzaria della Fondazione Rovato Centro e solamente di recente è stata ampliata la struttura che permetterebbe di gestire al meglio tutte esigenze dell’ Asilo Nido del Comune di Rovato. ripianata المركز المالي للمؤسسة وRovato إلا في الآونة الأخيرة تم توسيع نطاق السماح للهيكل لإدارة جميع احتياجات 'Asilo دل نيدو Comune دي Rovato. Come potete chiedere che l’Asilo Nido del Duomo venga chiuso?. كما يمكنك أن تطلب اللجوء دل نيدو Duomo مغلق؟. Secondo me prima di effettuare tali cambiamenti bisogna discutere su come gestire la problematica in futuro. في رأيي قبل اتخاذ مثل هذه التغييرات يجب أن تناقش كيفية التعامل مع هذه المشكلة في المستقبل.
    Grazie. شكرا لك.

  15. Sorperendente!!! : Sorperendente! :

    a me non sembra che devi dalla discussione!!!ha toccato temi inerenti alla lettera e mi sembra che offra nuovi spunti al dibattito!!!da rovatese mi chiedo…Cosa conosco della vita delle frazioni?!sarei per farmi il mio asilo qui a due passi e togliere gli altri, ma Quarantini mi ha posto un dubbio….effettivamente ci sono le frazioni!!!e un’amministrazione non può dimenticarsi di ciò!!!ma rovato.org ha eletto mangusta come moderatore? لا اعتقد ان لديك المناقشة! قضايا مست الرسالة وأعتقد أن توفر أفكارا جديدة لمناقشة! بها rovatese أتساءل... ما أعرفه من الحياة من الكسور؟ سيكون لي هنا اللجوء خطوتين وإزالة البعض الآخر ، ولكن كان لدي Quarantini شك.... وهناك فعلا الكسور! والادارة لا يمكن أن ننسى ذلك! rovato.org كنه انتخب mangoose يدير؟

  16. Sorprendente!!! : مدهش! :

    anche Simone afferma quello che diceva Quarantini!!!bhe allora diciamo che a una fondazione è stato richiesto di sopperire ad una mancanza comunale e adesso un bel calcio nel culetto!!!non è molto elegante effettivamente!!! وقال سيمون أيضا ما قاله Quarantini! جيدا ، ثم نقول إن الأساس المطلوب للتعويض عن عدم وجود البلدية والآن جيدة لكرة القدم culetto! أنيقة للغاية وليس في الواقع!

  17. mangusta : mangoose :

    @sorprendente: mangusta non è moderatore ma moderato, e prima di dire cazzate ci pensa!! @ ضرب mangoose ليست خاضعة لكنها معتدلة ، وقبل ان نقول ونعتقد cazzate!
    lasciando perdere lo scherzetto dell’asilo a 77€, chi conosce quali sono i servizi offerti?? فقد تخلى عنه scherzetto اللجوء الى 77 € ، من يعرف ما هي الخدمات المقدمة؟ sinceramente non mi pare di vedere grandi spunti, poi quarantini ha affrontato un discorso sulla distribuzione dei servizi che non è sbagliato, ma troppo limitato: bisogna pensare in grande أنا حقا لا تبدو عظيمة لمعرفة الأفكار ، ثم كلمة وجهها Quarantini على توزيع الخدمات التي ليست خاطئة ، ولكنها محدودة للغاية : يجب أن نفكر بتعقل

    inoltre non capisco mai come funzionano queste cose mezze pubbliche mezze private chi paga, chi spende ecc… l’unica cosa importante è che non siano i bambini a rimetterci أبدا ، ولا يفهم كيف نصف هذه الأشياء الخاصة نصف الجمهور الذي يدفع ، والذي يقضي ذلك... الوحيد المهم هو أن الأطفال لا نفقد

  18. Autotrasportatore rovatese : الناقلين rovatese :

    mia figlia frequenta al iv novembre: scuola ottima, bei servizi e anche il grest estivo. ابنتي يحضر الرابع تشرين الثاني / نوفمبر : المدارس الممتازة ، وخدمات جميلة grest الصيف. inoltre è l’unica struttura di rovato che può ospitare i neonati. وهو المرفق الوحيد الذي يمكن أن يستوعب Rovato الرضع.

    non contesto l’utilita del duomo o di altri posti, ci mancherebbe, ma se mi dicessero di dover portare ogni giorno mia figlia al duomo perchè chiude rovato..andrei a coccaglio. لا خلاف فائدة الكنيسة وأماكن أخرى ، فإننا لن تنجح ، ولكن إذا كان لا بد لي من القول في كل يوم لابنتي إلى الكاتدرائية ليغلق Rovato.. الذهاب إلى Coccaglio. piu veloce e comodo. أسرع ومريحة. purtroppo le frazioni e il centro hanno vite completamente staccate, triste ma vero. وللأسف ، فإن القرى ومركز حياة منفصلة تماما ، ومحزن ولكنه حقيقي.

  19. chi? : الذي؟ :

    diciaomo anche che le scuole delle frazioni hanno sempre bilancio in ordine e non come successe nella IV novembre. diciaomo أن المدارس دائما الكسور من الميزانية في النظام وليس كما حدث في الرابع من تشرين الثاني / نوفمبر. la bravura di buffoli è stata di saper gestire questa situazione. مهارة Buffolo كان قادرا على التعامل مع هذا الوضع. ma aiutare uniocamente una scuola a scapito di altre strutture presenti sul territorio mi sembra un pò poco corretto. ولكن uniocamente مساعدة في إحدى المدارس على حساب غيرها من الهياكل على الأرض ويبدو لي بعض الشيء غير صحيح.

  20. Alt! : توقف! :

    @ chi? @ من؟

    qui non si chiede di dare soldi alla scuola, ma di decidere COME allocare le risorse del comune. وهنا لا يسأل اعطاء الاموال الى المدرسة ، ولكن أن يقرر كيفية تخصيص الموارد للبلدية.

    A ogni azione, reazione. كل عمل ، رد فعل. spendi 1mln di euro fra un campo da calcio ei parcheggi sulle rogge? يورو تنفق 1mln بين ملعب لكرة القدم والوقوف على الخنادق؟

    Ok, non è reato, non rubi niente a nessuno, legittimo, ma e’ una SCELTA politica..dai un mln di euro a quello e non sposti la IV Novembre. طيب ، أي جريمة ، لا يسرقون أي شيء لأحد ، شرعية ، ولكن 'سياسة الاختيار من مليون دولار.. لذلك وليس تحريك الرابع نوفمبر.

    Delle due l’una: o pensi che stia bene li o lo ritieni meno prioritario che il calcio ei parcheggi. واحد من اثنين أو جيد ، أعتقد أن يشعر بها أو أقل أولوية لكرة القدم وقوف السيارات. Scelte. الخيارات.

    Non si parla di scegliere fra costruire un nuovo asilo a rovato oa duomo, a duomo c’è e va bene, lo stabile dello iv novembre basta passaric per capire che è vecchio e non va piu bene..ma lo sai che un pezzo di struttura è una ex chiesina tirata assieme alla bell’è meglio come aule per bambini? لا أحد يتحدث إلى الاختيار بين بناء دولة جديدة او اللجوء Rovato الكاتدرائية ، وكاتدرائية وهناك على ما يرام ، المبنى الرابع من تشرين الثاني / نوفمبر passaric يكفي أن نفهم أن قديمة وألا يكون أفضل.. ولكن تعلمون أن قطعة من الهيكل السابق الكنيسة صفوفه افضل مرة واحدة حسب الفصول الدراسية للأطفال؟ max rispetto a fondazione e comune per aver fatto i lavori, ma ovviamente è una soluzione tampone! الحد الأقصى مقارنة مع عام الأساس لإنجاز العمل ، ولكن من الواضح انها منطقة عازلة الحل!

    e poi diciamoci la verità: E’ SACROSANTO interrogarsi su un paese che non ha mai avuto cosi tanti abitanti e cosi tanti bambini, chiaro che le strutture di 50 anni fa (ma anche 20) non bastano piu. ثم دعونا نقول الحقيقة : 'SACROSANTO أسئلة عن البلد الذي لم يكن الكثير من الناس والكثير من الأطفال ، من الواضح أن هياكل قبل 50 عاما (20) لا تكفي أكثر من ذلك. Il C.Comunale speciale mi sembra un’ottima idea. C. البلدية الخاصة وأعتقد أن فكرة جيدة.

    Ciao مرحبا

  21. ZAGOR : ZAGOR :

    Tino buffoli ha sempre dimostrato buon senso ed equilibrio,fino dai tempi in cui si distingueva dai suoi compagni socialisti perennemente succubi del PCI;bravo Tino,e bella la sgroppata sull’asilo; circa poi i problemi interni al centrodestra,l’unico fino ad ora emerso sul blog di FI è la brutta censura riservata al loro principale blogger di area liberale. تينو Buffolo دائما يظهر الحس السليم والتوازن ، حتى في الوقت الذي كان مختلفا عن زملائه الاشتراكيين المشروع تكون دائما Succubi ؛ تينو جيدة وجميلة sgroppata اللجوء ؛ ثم عن المشكلات الداخلية في المركز ، إلا أن تتكشف على بلوق من الفرنسيسكان هو قبيح الشكوى الرئيسية لمنطقة المدونين الليبراليين.

  22. domandone : domandone :

    esatto, ma il blog di fi è morto? بالضبط ، ولكن بلوق الفرنسيسكان ميتا؟

  23. Dc che fu : العاصمة ، جاء فيه :

    concordo con zagor, sia da assessore che da vicesindaco del psi buffoli ha sempre mostrato abilita e competenza, nonostante perennemente su posizioni distanti dalle mie. وأنا أتفق مع Zagor ، كلا من نائب ًلاجر أن المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار Buffolo دائما أظهرت القدرة والاختصاص ، على الرغم من تكون دائما بعيدة عن مواقع الألغام.
    i suoi rilievi non fanno una grinza. النتائج التي توصلت إليها ليست تجعد.
    segno dei tempi il fatto che uno come lui sia presidente di una (seppur nobile) scuola e altri abbiano altre platee? علامة من علامات العصر واحدة ، فهو رئيس واحد (وإن كانت نبيلة) وغيرها من المدارس الأخرى الجماهير؟

    inquietante il silenzio della “casta” rovatese: stalinizzato il sito di for.it., mutismo totale dalle varie anime della maggioranza. الصمت المزعج من "طبقة" rovatese : stalinizzato الموقع for.it. ، صمت تام من مختلف المسارات للأغلبية.

  24. sergione : sergione :

    come molti di voi sanno, sono un assiduo frequentatore di questo ma sopratutto del sito di forza italia. على غرار العديد من تعرفون ، هي ثابتة للزائر لهذا الموقع ولكن قوية وخصوصا استراليا.
    oggi la maggioranza ha mostrato il suo animo superficiale e arrogante, come si può preferire opere costose ed inutili a quelle realmente necessarie per tutti noi? اليوم غالبية أظهرت روحه والغطرسة ، لأنك قد تفضل يعمل مكلفة وغير مجدية لهذه الحقيقة من الضروري بالنسبة لنا جميعا؟
    Ora sono finiti i soldini e allora? انا الان في المركز وبعد ذلك المال؟
    la maggioranza è sull’orlo del burrone, basterebbe un soffio per farla precipitare ma gli amici di fi si stanno come al solito autoinfliggendo in una lotta senza quatiere, lo dimostra il sito più volte censurato e statico da tempo. الأغلبية على حافة الوادي ، ما يكفي لجعله يعجل في التنفس ولكن أصدقاء هم الفرنسيسكان autoinfliggendo كالمعتاد في شجار مع قطر ، وموقع للرقابة ويظهر مرارا على حاله لبعض الوقت.
    Che tritezza…forse ha ragione il sig. Tritezza... ربما هذا هو الحق ، والسيد Berghi, chi comnda in Fi non ha compreso e oramai annaspa e affoga nella sua improvvisazione e impreparazione. بيرغ ، الذي comnda فاي لا يفهم ، والآن annaspa ويغرق في الارتجال وعدم الاستعداد.
    non voterò mai lega o men che meno sinistra piuttosto farò astensione dolorosa. لن أصوت في الدوري على الإطلاق ، أو حتى أقل من اليسار سأترك مؤلمة. il fatyo che scrivo quì è un segno. Faty الكتابة هنا هو علامة. che dio salvi e illumini il centro destra rovatese, chi deve ne tragga le conclusioni. ان الله انقذ وتنير rovatese يمين الوسط ، الذي يجب أن نستخلص النتائج.

  25. napoloni : napoloni :

    chi lo dice che tutto questo non sia una mossa del baffetto di duomo all’insaputa dei suoi in accordo col’harry potter comunale per non farlo cadere? الذي يقول أن كل هذه ليست خطوة Baffetto من الكاتدرائية من دون موافقتها col'harry الخزاف البلدية لا تقع؟
    chi lo può dire? من الذي يستطيع ان يقول؟

  26. Pietro Quarantini : بيتر Quarantini :

    Io non capisco il perchè fra le opere inutili viene continuamente menzionata la copertura della seriola del Duomo. لا أفهم لماذا واحد من الأعمال المذكورة ويجري باستمرار لزوم لها تغطية Seriola الكاتدرائية. Un’operazione simile è stata effettuata anche a S.Andrea e non ha suscitato nessuno scalpore?! عملية مماثلة جرت ايضا في سانت اندرو وطالما لم تثر أي الطنانة؟ Probabilmente per alcuni utenti e per i firmatari della lettera solo al Duomo la tombinatura è stata inutile. وربما لبعض المستخدمين والأطراف الموقعة على الرسالة فقط على كاتدرائية tombinatura غير ضروري. Per quanto mi riguarda, i soldi sono stati sprecati in altri occasioni ma non per quest’opera. بالنسبة لي ، كانت الأموال المهدرة في مناسبات أخرى ولكن ليس لهذا العمل. Certo, per chi abita in centro sembra di dubbia utilità! وبطبيعة الحال ، لأولئك الذين يعيشون في الوسط ويبدو من المشكوك فيه فائدة! Perchè il disagio non l’ha vissuto! لماذا لم تصب حتى تعيش! Ma allora se è questo il metodo di giudizio, le frazioni dovrebbero opporsi alla realizzazione di una nuova struttura del VI Novembre perchè è un’opera che non li “interessa” direttamente?! ولكن اذا كان هذا هو أسلوب المحاكمة ، ينبغي القرى معارضة إنشاء هيكل جديد السادس من تشرين الثاني / نوفمبر بسبب خلاف على العمل وليس "مهتمة" مباشرة؟ Insomma o le frazioni vengono considerate parte di Rovato oppure è meglio che si decida che parte devono fare? في المدى القصير أو الكسور وتعتبر جزءا من Rovato أو من الأفضل لك أن تقرر الباب علي أن أفعل؟

    Inoltre vorrei sottolineare come le finanze della scuola materna del Duomo siano sempre state solide e che la struttura è al passo con i tempi per il semplice motivo che è stata ristrutturata. كما أود أن أشدد على أن الشؤون المالية للمدرسة حضانة للكاتدرائية كانت دائما قوية وأن هيكل لا يتناسب مع العصر ، لسبب بسيط وهو أن استعيد. Quindi… ثم...

    Cordialità, Cordialità ،

    Pietro Quarantini بيتر Quarantini

  27. Antonello F. : واو antonello :

    caro sig.Quarantini, sig.Quarantini الأعزاء ،

    io non ho letto la lettera come una critica in sè al Duomo e alla copertura:se ci fossero i soldi per tutto, potremmo farne di cose! أنا لم يقرأ الرسالة بوصفها والانتقادات نفسها وقبة تغطي ما يلي : إذا كان لديك المال في كل شيء ، فإننا يمكن أن يجعل الأشياء!

    il fatto che con la penuria di soldi che ogni comune ha (dovuta, va detto, alla DISASTROSA scelta di Prodi prima e Berlusconi poi di abolire l’Ici e ridurre ancor di piu l’autonomia fiscale degli enti locali) si devono fare scelte: è meglio tre parcheggi in piu o una scuola funzionale per centinaia di bambini? ان النقص في الأموال التي في كل بلدية (بسبب ذلك ، لا بد من القول ، الكارثية اختيار برودي وبرلوسكوني ايضا على الغاء Ici الأولى والحد من الضرائب أكثر من الحكم الذاتي والسلطات المحلية) ، سيكون لها أن تقرر : انه أفضل ثلاثة أو أكثر من أماكن وقوف السيارات في المدرسة وظيفة لمئات من الأطفال؟

    come si diceva prima in qualche commento che non ricordo di quest’interessantissima discussione, è questione di scelte. كما قيل في وقت سابق في بعض التعليقات التي لا تذكر quest'interessantissima النقاش ، ومن مسألة اختيار.

    su queste si giudica un’amministrazione. هذه هي أحد القضاة. questa lascerà (forse( una caserma della finanza, ma non scuole per ragazzi moderne. هذا وسوف يغادر (وربما (ثكنة للتمويل ، ولكن لم مدارس حديثة للبنين.

    ne vale la pena? انه يستحق ذلك؟

    cordialmente على الرحب والسعة

    Antonello F. Antonello ف.

  28. mangusta : mangoose :

    scusate ma il milione non è stato diviso a metà per parcheggi e campo da calcio: penso che il campo sia costato parecchio di più scusate مليون دولار ولكن لم يتم تقسيم نصف لمواقف السيارات ، وملعب لكرة القدم ، وأعتقد أن الميدان كلف الكثير

    si sarebbero potuti evitare altri lavori al posto della tombinatura del duomo, quanto sarà costata 50000€?? كان يمكن تفاديها وظائف أخرى بدلا من tombinatura من الكاتدرائية ، وسوف تبلغ التكلفة € 50،000؟

  29. Pietro Quarantini : بيتر Quarantini :

    Antonello F. Antonello ف. io sostengo che gli sprechi siano stati fatti in altre occasioni ma non per quest’opera, attesa e promessa da molte tornate elettorali. وأرى أن على النفايات الذي تم إحرازه في مناسبات أخرى ولكن ليس لهذا ، والانتظار ، ووعد العديد من الانتخابات.

    Non mi fraintenda, con questo non voglio dire che è più prioritaria la tombinatura di una seriola rispetto al servizio scolastico, mi sembra però assurdo pensare che la mancanza di soldi sia da attribuire a due opere! لا تسيئوا فهمي ، فإن هذا لا يعني ان الاولوية هي أكثر من Seriola tombinatura المدرسة من الخدمة ، ولكن يبدو لي أن من العبث القول بأن عدم وجود اموال ومن المقرر أن يعمل ونسب إلى اثنين!

    Parliamo piuttosto di una mancata progettazione dello sviluppo del comune! وبدلا من الحديث عن عدم وجود تخطيط لتطوير المدينة! Dato che era abbastanza prevedibile che con la costruzione esponenziale di abitazioni si sarebbe arrivati ad un collasso dei servizi e che quindi sarebbe stato necessario preservare o investire risorse per prevenire una situazione di collasso (quella in cui ci si trova ora). لأنه يمكن التنبؤ بها إلى حد ما مع الأسي أن بناء المساكن من شأنه أن يؤدي إلى انهيار الخدمات ، وبالتالي يمكن أن يكون ضروريا للحفاظ على الموارد واستثمار لمنع حالة انهيار (كنت واحدا في اليوم).

    Avrebbe dunque avuto senso impegnare risorse per effettuare solo le opere di interesse primario. ولذلك من المنطقي لتخصيص الموارد لأداء الأعمال فقط الأولية. Ma credo che fra queste rientrino anche quelle che tutelano la salute pubblica, quindi… ولكنني أعتقد أيضا أن من بينها تلك التي تقع في حماية الصحة العامة ، وبعد ذلك...

    Cordialità, Cordialità ،

    Pietro Quarantini بيتر Quarantini

  30. giusto : الحق في :

    Vogliono chiudere l’asilo a Duomo, costruire un palazzone di dieci piani al posto della 4 novembre e avere un asilo nuovo. انهم يريدون اغلاق ملاذا لDuomo ، Palazzone ببناء عشرة طوابق بدلا من تشرين الثاني / نوفمبر (4) ، ويكون اللجوء الجديدة. Bel profgetto بلجيكا profgetto

  31. Che strano...Tutto tace! : غريب كيف ان كل شيء... صمت! :

    Tenore degli interventi elevato. عالية المحتوى من التدخلات. Eppure subito l’attenzione si è sposta su altri argomenti. لكنه الآن تحول التركيز على مواضيع أخرى. Peccato. الخطيئة.

  32. Tiziano : برتقالي بني :

    Scopro con sorpresa cha a Rovato c’è ancora qualcuno che ha il coraggio e l’onestà di sostenere pubblicamente quel che pensa, rompendo quel guscio di falso-mieloso e malcelato buonismo nel quale si erano immersi un po’ tutti i portatori sani di verità (sich!). أنا مع اكتشاف مفاجئ في تشا Rovato ما زال هناك شخص لديه الشجاعة والامانة العامة لدعم هذا التفكير ، والخروج من قوقعة زائفة بين العسل وبالكاد buonismo التي تراجعت قليلا 'كل الناقلين من الحقيقة) سيش!).
    Con la speranza che il tarlo del dubbio possa agire anche in altre sedi. مع الأمل في أن tarlo من شك في أن تتصرف في مواقع أخرى.

  33. cate : فئات :

    ottima lettera, buoni i commenti, spiace che non intervengano anche membri di maggioranza e opposizione per chiarire il loro pensiero e difendere le scelte (la IV Novembre non è li da oggi, e mi par di ricordare che a fine anni 90 stava quasi per fallire..) نقطة جيدة ، وحسن من التعليقات ، لا يوجد حتى الأسف أعضاء الأغلبية والمعارضة لتوضيح أفكارهم والدفاع عن الخيارات (الرابع من نوفمبر ليست لهم اليوم ، وعلى ما أذكر أنه في نهاية 90 عاما كان على وشك الفشل ..)

    il dato raccapricciante è lo scarto sempre piu acuto fra “casta” rovatese e problemi reali della gente..no? الرقم المرعب الفجوة بين أكثر وأكثر حدة "الطبقات" ، وrovatese المشاكل الحقيقية للشعب.. لا؟

  34. xxx : الثلاثون :

    I problemi ci sono e non è corretto non riconoscerlo. المشاكل موجودة وأنه من غير المناسب عدم الاعتراف به. Ma da qui a parlare di casta mi vien da sorridere. ولكن هنا الحديث عن الطبقة vien لي الضحك.
    Casta de che? Casta دي ايه؟ Casta di consiglieri che sono retribuiti con 10 euro a seduta per consiglio comunale? الطائفة من المستشارين الذين تدفع 10 يورو في كل دورة لمجلس المدينة؟
    Dom da braa! ح من braai!

  35. giovane democratico : الشباب الديمقراطية

    xxx, cate usa la parola casta e sbaglia, però dire che الثلاثون ، سلسلة تستخدم كلمة الطبقات والخطأ ، مع ذلك ، نقول إن

    che il c. فإن c. comunale è lontano ANNI luce dai pensieri dei rovatesi è vero. comunale هي سنة ضوئية من أفكار rovatesi صحيحة.

    alcune cose? بعض الأشياء؟ biblioteca, piazza palestro a pagamento, lo scempio di c.so bonomelli, la iv novembre, la gdf….consiglieri di maggioranza?SILENZIO DI TOMBA والمكتبة ، ورسم مربع palestro ، ذبح c.so Bonomelli الرابع تشرين الثاني / نوفمبر الشرطة المالية الإيطالية.... الأغلبية في المجلس؟ المقبرة الصمت

    Opposizione?DESERTO DEI TARTARI. المعارضة؟ صحراء TARTARI. I futuri?Spariti, ma almeno loro non sono in consiglio e stare fuori è dura per tutti. المستقبل؟ ذهب ، ولكن على الأقل أنها ليست في تقديم المشورة والابتعاد صعبة بالنسبة للجميع.

    E’ l’amara realtà dei fatti di questo paese. و'الواقع المرير في هذا البلد.

    Vedere che da altre parti va peggio (governo, ospitaletto, chiari., palazzolo) non fa certo sentire meglio. نرى أن أجزاء أخرى من تلف (الحكومة ، واضحة Ospitaletto ، بالازولو) بالتأكيد لا يشعر على نحو أفضل.

    lo dico da giovane (26anni) che ha partecipato alle primarie pd (prima volta al voto, nessuna tessera prima) ma che ora si trova a disagio verso una realtà che si è spenta prima di partire. أقول قولي هذا وهو شاب (26anni) الذين شاركوا في شعبة البرامج الرئيسية (أول مرة للناخبين ، أي قبل أن بطاقة الهوية) ، ولكن الآن هناك واقع غير مريح لأنه انطفأ قبل مغادرته.

    che questo centrodestra puntasse a fare gli affari propri l’avevo capito, meno che il centrosinistra locale stesse zitto accettando tutto e il contrario di tutto.. ان هذه النقطة المركزية لأعمالهم فهمه ، ما لم يكن في نفس الوسط المحلي صمت وقبول كل شيء نقيض كل شيء..

    scusate il disturbo e complimenti a tutti per il sito e la discussione. scusate الفوضى وتهانينا للجميع للموقع والمناقشة.

    non metto il nome per evitare imbarazzi, non certo per nascondermi. لم تضع اسم لتجنب الإحراج ، لا تخفيه.

  36. Angelo Bergomi : انجيلو Bergomi :

    Caro giovane democratico, ايها الشباب الديمقراطي
    ti invitiamo a partecipare al prossimo direttivo del PD che si terrà domani 20/09/2008 alle ore 14.30 nella nostra sede di Piazza Palestro. يرجى حضور المجلس بالشلل الرعاش المقبل الذي سيعقد غدا في 20/09/2008 في 14:30 مقرنا في ساحة Palestro.
    Ordine del giorno: جدول الأعمال :
    1) costruzione della zona Sebino-Franciacorta del PD 1) بناء القدرات في مجال Franciacorta Sebino - شعبة المشتريات
    2) contributo del PD in Rovato-Civica 2) مساهمة من الحزب الاشتراكى Rovato - Civica

    Scipriresti che la realtà del PD è molto più attiva di quel che ti sembra. Scipriresti الواقع من شعبة المشتريات أكثر نشاطا بكثير مما قد يبدو.
    Altre informazioni in: مزيد من المعلومات :
    pdrovato@bresciaonline.it pdrovato@bresciaonline.it
    angelobergomi@bresciaonline.it angelobergomi@bresciaonline.it

    Saluti تمنيات

  37. rastamanno : rastamanno :

    Music for the masses at Acoustic Franciacorta (quanto pagato per seratina tra amici?), no school for little children… الموسيقى للجماهير في الصوتية Franciacorta (كما تدفع seratina بين الاصدقاء؟) ، لا توجد مدرسة الصغار...

    think about it! التفكير في الامر!

    Free beer for teenagers at Festa della Gioventù, بيرة مجانية للمراهقين في مهرجان الشباب ،
    no money for schools… لا مال لمدارس...

    think sbout it! أعتقد أنه sbout!

  38. l'usilì de la comare : استخدامه لدي comare :

    Soprattutto se ta ghet voia apena de spacà le bale e semplificà na situassiù che ma sares idit te a risulvila. خاصة إذا صدق ghet voia الفضاء والإدارة الوطنية للسجون دي يبسط بالة situassiù ولكن ذلك لا ينطبق Sares idit لك risulvila.
    Sa edom….. سا Edom.....

  39. Altissimo : عالية :

    concordo appieno con l usilì de la comare. إنني أتفق تماما مع دي comare استخدامها.

    comunque pesa il silenzio totale dei consiglieri e dei politici, che fine hanno fatto bergomi e braghini (a cui comunque va il mio rispetto eperchè ogni tanto qui scrivono, a diff degli altri) بيد أن وزنها الإجمالي صمت المستشارين والسياسيين ، ان هذا لم يحصل وBraghini Bergomi (التي لا تزال تذهب احترامي EPERC أحيانا يكتب هنا ، من جهة أخرى المهرجان)

    velo pietoso sui vertici del centrodestra, da quando nel ‘94 si vota col nuovo sistema ho sempre votato per le varie evoluzioni di fi يرثى لها الحجاب فوق الوسط ، عندما نصوت in'94 مع النظام الجديد كنت دائما صوت لمختلف التطورات من الفرنسيسكان

    sempre, tranne che per le comunali..e mi sa che non sono l’unico. على الدوام ، باستثناء البلدية.. وانا اعرف انني لست الوحيد.

  40. mangusta : mangoose :

    chi loro? بها؟ giocare con internet? اللعب على الإنترنت؟

  41. Angelo Bergomi : انجيلو Bergomi :

    Penso sia ingeneroso tacciare di sparizione anche da questa sede elementi di una maggioranza che sta ancora discutendo al proprio interno su come risolvere problemi e sollecitazioni che arrivano dalla comunità, compresa la problematica della scuola IV Novembre. اعتقد انه شحيح كما اتهم الاختفاء من هذا المكان عناصر غالبية الذين ما زالوا يناقشون بيتها من أجل حل المشاكل والضغوط التي تأتي من المجتمع ، بما في ذلك قضايا المدارس الرابع نوفمبر.
    Credo che per parlare pubblicamente sul tema di questo post bisogna che sia terminata anche la discussione all’interno del gruppo di cui si fa parte prima di andare a parlare con i giornali o scrivere su un sito frequentato come questo. وأعتقد أن الكلام عن هذا الموضوع علنا هذه الوظيفة لا بد من الانتهاء من مناقشة المجموعة التي تشكل جزءا قبل ان ينتقل الى الحديث أو الكتابة في الصحف وعلى شعبية هذا الموقع.
    In caso contrario non si ha rispetto nemmeno per il gruppo di cui si fa parte. على خلاف ذلك ، بل كنت لا احترام للجماعة التي تنتمي إليها