
Guanti, rastrelli, ramazze e tanta voglia di fare per un’Italia più pulita. قفازات ، الخليعون ، Ramazzano ورغبة كبيرة لجعل لأكثر النظيفة. Il 26, 27 e 28 settembre torna lo storico appuntamento con Puliamo il Mondo, l’edizione italiana della più grande iniziativa di volontariato ambientale nel mondo, Clean Up the World. 26 و 27 و 28 سبتمبر العودة الاجتماع التاريخي مع تنظيف العالم ، الطبعة الايطالية من أكبر المتطوعين المبادرة البيئية في العالم ، وتنظيف العالم.
Nata a Sidney, in Australia nel 1989, l’iniziativa è un grande progetto internazionale che coinvolge ogni anno, a fine settembre, quasi 40 milioni di persone in circa 120 Paesi. ولد في سيدني ، أستراليا في عام 1989 ، هي مبادرة دولية كبرى أن المشروع يشمل كل عام في أواخر أيلول / سبتمبر ، ما يقرب من 40 مليون شخص في نحو 120 بلدا. Portata in Italia da Legambiente, Puliamo il Mondo da noi compie quindici anni; com’è tradizione, chiama i cittadini di tutte le età e le amministrazioni locali a liberare dai rifiuti abbandonati i parchi, i giardini, le strade, le piazze delle città, i fiumi e le spiagge. تنقل إلى إيطاليا Legambiente ، تنظيف العالم فإننا تنجز خمسة عشر عاما ، كما هو التقليد ، ويدعو المواطنين من جميع الأعمار والحكومات المحلية لاطلاق سراح النفايات المتروكة من المتنزهات والحدائق والشوارع وساحات المدن ، والأنهار والشواطئ.
Ma ripulire il Belpaese dall’immondizia abbandonata, recuperandone le aree degradate, è soltanto uno degli obiettivi della campagna, che vuole anche sensibilizzare i cittadini alla cura del territorio, troppo spesso abbandonato all’incuria, ea una maggiore attenzione al corretto smaltimento dei rifiuti. ولكن التخلي عن تنظيف Belpaese dall'immondizia ، استعادة المناطق المتدهورة ، هو مجرد واحد من أهداف الحملة التي تريد أيضا لزيادة الوعي إلى الرعاية للإقليم ، في كثير من الأحيان التخلي عن all'incuria ، وإيلاء مزيد من الاهتمام إلى التخلص السليم من النفايات.
Puliamo il Mondo è presente su tutto il territorio nazionale, grazie all’instancabile lavoro di oltre 1.500 gruppi di “volontari dell’ambiente” che organizzano l’iniziativa a livello locale con il coinvolgimento di scuole, associazioni, comitati e amministrazioni cittadine. تنظيف العالم موجود في جميع أنحاء البلد ، بفضل عمل اكثر من 1،500 من مجموعات من المتطوعين من "تنظيم المبادرة محليا مع إشراك المدارس والجمعيات واللجان وسلطات المدينة. Le azioni di pulizia sono previste in tutte le Regioni d’Italia, nei più piccoli centri come nelle grandi città e le adesioni dei comuni per questa quindicesima edizione sono già a quota 1.500, di cui 1.000 piccoli comuni. تنظيف الأعمال المخطط لها في جميع مناطق ايطاليا ، في معظم المدن الصغيرة كما هو الحال في المدن الكبرى والبلديات على الانضمام إلى هذه الطبعة الخامسة عشرة هو بالفعل في 1.500 ، 1.000 التي من البلديات الصغيرة.
In Franciacorta, dopo il successo riscosso dal Campo Internazionale di Volontariato Ambientale svoltosi a luglio sul Monte Orfano, Legambiente “Circolo Ilaria Alpi” di Erbusco in collaborazione con le Associazioni “Il Dito e La Luna” e “Gruppo Tutela Ambiente Rovato” organizzano, sabato 27 settembre, interventi di pulizia sul Monte Orfano anche grazie all’adesione dei Comuni territorialmente competenti. في Franciacorta ، بعد نجاح مؤتمر الدولي للمتطوعين كامبو البيئية التي عقدت في تموز / يوليو على جبل اليتيم ، Legambiente "نادي Ilaria البي" من Erbusco بالتعاون مع الجمعيات "La ه ديتو لونا" و "حماية البيئة Rovato مجموعة" تنظيم ، السبت في 27 ايلول / سبتمبر ، وعمليات التنظيف على جبل اليتيم بفضل انضمام العموم المختصة إقليميا.
L’appuntamento a Rovato è alle 14.00 presso il Piazzale del Convento dell’Annunciata. تعيين هو Rovato إلى 14.00 في Piazzale دل Convento dell'Annunciata.
Chiunque volesse partecipare può recarsi al punto di ritrovo munito di guanti, attrezzi per giardinaggio e tanta voglia di fare un piccolo gesto per aiutare il nostro pianeta. كل شخص يريد القدوم الى المشاركة يستطيع الذهاب إلى نقطة التقاء مع القفازات ، وأدوات الحدائق ورغبة كبيرة لتقديم لفتة متواضعة لمساعدة كوكبنا.
Your browser may not support display of this image. المتصفح الخاص بك لا يجوز للدعم من عرض هذه الصورة.