Linea Group: ottimo il primo semestre 2008. مجموعة الخط : ممتاز النصف الأول من عام 2008. E intanto a Cremona si inaugura un parco fotovoltaico من جهة اخرى تبدأ في كريمونا الضوئية حديقة

pannelli-parco-fotovoltaico.JPG I bilanci del primo semestre 2008 per Linea Group Holding sono decisamente positivi. ميزانيات النصف الأول من عام 2008 لمجموعة الخط القابضة هي إيجابية قاطعة. La Holding in cui, anni fa, è confluita anche Cogeme può certamente dirsi soddisfatta per i risultati ottenuti nel primo periodo di quest’anno. Tutti gli indicatori sono ampiamente in positivo : i ricavi hanno sfondato quota 300 mln ed hanno fatto un balzo in avanti di circa il 40%; il margine oprativo lordo è accresciuto del 60% ed il risultato operativo, pari a circa 15,5 mln, è praticamente raddoppiato ( 99%). القابضة فيها ، منذ سنوات ، كما غذت Cogeme يمكن القول بالتأكيد راض عن النتائج التي تم الحصول عليها في الفترة الأولى من هذا العام. جميع المؤشرات إيجابية إلى حد كبير : إيرادات اختراق 300 مليون واتخذت قفزة إلى الأمام نحو 40 ٪ ؛ oprati الهامش الإجمالي بنسبة 60 ٪ وإيرادات التشغيل التي تبلغ نحو 15.5 مليون ، هو عمليا من الضعف (99 ٪).

Risultati incoraggianti, che fanno ben sperare il presidente della Holding Frabizio Scuri che, nonostante il secondo semestre sia caratterizzato dall’incertezza dei mercati e dai costi sempre in crescita dei carburanti, alla fine il risultato complessivo dell’intero 2008 resterà all’insegna dei valori positivi. نتائج مشجعة ، والأمل الذي يقدم للرئيس القابضة Frabizio المحاور ، على الرغم من الشوط الثاني واتسم عدم التيقن من أي وقت مضى من السوق وارتفاع تكلفة الوقود في نهاية النتائج الإجمالية من عام 2008 سوف تظل تحت راية القيم إيجابي.

Secondo quanto affermato dalla governance della Holding questi risultati sono il frutto di un riassetto aziendale che, a partire dal 2007, ha fatto sì che le imprese che vanno a costituire la Holding stiano lentamente diminuendo. وفقا لحكم القابضة هذه النتائج هي نتيجة إعادة تنظيم الشركات من أن عام 2007 ، يعني أن الشركات التي الذهاب إلى شكل من أشكال القابضة هي في التناقص ببطء. Circa 2 anni fa erano 31, attualmente sono 24 e che, per la fine di quest’anno, dovrebbero diventare 18. 2 نحو 31 عاما مضت كانت ، والآن 24 بحلول نهاية هذا العام ، وينبغي أن تصبح 18.

Nel frattempo LGH si è rea protagonista anche di un secondo evento, l’inaugurazione attraverso la sua controllata cremonese Linea Energia di un enorme parco fotovoltaico; il secondo per dimensioni della nostra regione . وفى الوقت نفسه LGH كما يقوم بطل الرواية من والحدث الثاني ، وفتح طريق فرعية للطاقة Cremonese خط حديقة ضخمة الضوئية ، والثانية في حجم منطقتنا. L’investimento ha raggiunto quasi i 3 mln ed ha consentito la creazione di circa 3mila pannelli solari per una superficie di circa 10 mila metri quadrati. الاستثمار قد بلغ ما يقرب من 3 ملايين ومكن من خلق نحو 3mila الألواح الشمسية لمساحة نحو 10 الف متر مربع. A pieno regime i pannelli dovrebbero generare più di mezzo milione di kwh all’anno. كامل الأفرقة ينبغي أن تولد أكثر من نصف مليون كيلووات / ساعة سنويا.

Lascia un commento ترك تعليق


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! الرجاء إدراج عناوين فقط في منزلك الخاص ، وذلك بفضل!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi! رفع مستوى لزيارتنا على ماي سبيس (تجديد) أو inseritevi في مجموعتنا على فيسبوك ، ثم لديك!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! مشاهدة الفضاء كما كرس لرابطات الفضاء المخصصة لجمعيات ، ومنظمي الأحزاب والجمعيات ستجد الفضاء الحر للموقع ، ولكم كل ما تحتاجه من معلومات!

Sondaggio استطلاع


Come potremmo migliorare Rovato.org? كيف يمكننا تحسين Rovato.org؟
  • Add an Answer إضافة جواب
View Results اعرض النتائج

Dall'Italia e dal mondo من ايطاليا والعالم

  • Clima: Italia sempre più calda e poco piovosa. المناخ : حار وايطاليا بشكل متزايد قليلا الأمطار. Lo certifica l’Istat. التصديق المعهد الوطني الإيطالي للإحصاء.

    Pioggia a sprazzi, ma temperature più calde della norma. شرطات في المطر ، ولكن من ارتفاع درجات الحرارة القياسية. Basta affacciarsi in questi giorni per capire che qualcosa sta cambiando nel clima del nostro Paese. L'Italia, infatti, e' sempre piu' calda. مجرد أن ننظر في هذه الأيام أن نفهم أن شيئا تغير المناخ في بلدنا. ايطاليا ، في الواقع ، و'دائما أكثر الساخنة. A certificarlo l'Istat, secondo cui nel 2007 la temperatura media e' stata di 14,8°C, con un aumento rispetto ai valori climatici del 1961-1990 di circa 1,3°C. Si tratta di una variazione ... التصديق على المعهد الوطني الإيطالي للإحصاء في عام 2007 أن متوسط درجة الحرارة 'كانت 14.8 درجة مئوية ، مما يمثل زيادة بالمقارنة إلى مناخ من 1961-1990 نحو 1.3 ° C. وهذا هو التباين...