Domenica prendete il treno: da Rovato si viaggia GRATIS! الأحد ، تأخذ القطار من Rovato لك السفر مجانا! Forse… ربما...

obliteratrici.jpg

NO! لا! questa non è un’offerta Trenitalia-Ferrovie dello stato, è semplicemente quanto vi potrebbe succedere prendendo il treno per una domenica pomeriggio di shopping in quel di Milano. هذا هو غير Trenitalia شركة السكك الحديدية التابعة للدولة ، هي ببساطة لأنك يمكن أن يحدث من خلال اتخاذ القطار الى بعد ظهر اليوم الاحد في التسوق في ميلانو.

Ebbene è piuttosto semplice recarsi alla stazione di Rovato per recarsi a Milano, ma cosa succederebbe? إضافة إلى أنه من السهل جدا أن الذهاب إلى مركز Rovato الذهاب الى ميلان ، ولكن ما الذي سيحدث؟

Per prima cosa dovreste fare il biglietto, quindi andando verso la biglietteria di Rovato vi accorgereste che la biglietteria è chiusa (come in molti altri momenti nei quali la stazione è ben più frequentata), nulla è perduto, possiamo recarci al bar che comunque vende i biglietti ferroviari per i viaggi regionali; ma anche il bar è chiuso di domenica pomeriggio… rimane ancora una speranza: la macchina fai-da-te per i biglietti. أول شيء يتعين عليك أن تفعل التذاكر ، ثم الذهاب إلى مكتب حجز التذاكر للRovato لكم أن ندرك أن مكتب حجز التذاكر هي مغلقة (كما هو الحال في كثير من الأوقات الأخرى عند المحطة هو الآن أكثر شعبية) ، فقد لا شيء ، نحن نستطيع الذهاب الى الحانات التي لا تزال تبيع السكك الحديدية الإقليمية لتذاكر السفر ، ولكن أيضا في نقابة المحامين هي مغلقة بعد ظهر يوم الاحد... ما زال هناك أمل : آلة إفعل بنفسك للتذاكر.

Recandovi nell’atrio antestante la sala d’attesa vi accorgerete che la macchina… magia magia… NON FUNZIONA , anzi, non ha mai funzionato! Recandovi في antestante غرفة الانتظار سوف تجد أن الآلة السحرية...... يعني لا يعمل ، في الواقع ، لم ينجح أبدا!

Beh! حسنا! che fare? ؟

Possiamo ovviamente provare a fare il biglietto in treno avvisando il controllore prima di salire. يمكننا بالطبع في محاولة لاتخاذ تذكرة القطار في تنبيه مفتش قبل ركوب الطائرة.

Il treno è affollato e il controllore tarda a raggiungerci, in realtà potreste dover scendere prima che il controllore arrivi, se invece questo dovesse arrivare si aprono davanti a voi due possibilità: il controllore capisce la situazione, vi fa il biglietto e finalmente potete viaggiare regolarmente. قطار مزدحم والمراقب المالي الى هناك في وقت متأخر ، في الواقع قد تكون لديكم العودة الى ما قبل وصول المفتشين ، إذا كان ذلك للحصول على فتح أمامك خيارين لا ثالث لهما المراقب المالي وتفهم الوضع ، وهناك أخيرا تذكرة سفر ويمكنك بانتظام .

L’altra possibilità è che il controllore voglia applicare una tariffa aggiuntiva e dopo le vostre attente precisazioni sulla situazioni questo potrebbe tornare alla propria postazione per verificare cosa effettivamente funziona e cosa no nella stazione di Rovato, in tal caso probabilmente viaggerete comunque gratis. والاحتمال الآخر هو أن المراقب المالي ينبغي أن تطبق وهي تهمة وبعد دقيقة التفاصيل الخاصة بك من هذه الحالات يمكن العودة إلى منصبه في الواقع لمعرفة ما ينجح وما لا ينجح في المحطة Rovato ، في هذه الحالة ربما لا تزال السفر مجانا.

Insomma: una volta tanto la tariffa è equa con la qualità del servizio! وباختصار : لمرة واحدة السعر عادلا مع نوعية الخدمة!

6 Commenti to “Domenica prendete il treno: da Rovato si viaggia GRATIS! 6 تعليقات على "اتخاذ القطار الأحد Rovato لكم من السفر مجانا! Forse…” ربما... "

  1. axste : axste :

    la terza e piu probabile e che il controllore ti fa pagare la multa che CHE E’ salata PIU IL COSTO DELL BIGLIETTO الثالث والأرجح أن المراقب المالي ويجعل لكم دفع الغرامة أن 'المالحة أقل تكلفة تذاكر السفر
    e dato che abbiamo a che fare con una organizzazione statale ونظرا لأننا نتعامل مع الدولة المنظمة
    la propria inefficenza TE LA FACCIO PAGARE A TE لوس انجليس لدورته inefficenza الشركة المصرية للاتصالات يمكن أن أدفع لك
    IN QUANTO TI POTREBBE DIRE CHE DOVEVI ASSICURARTI DI PRENDERLO PRIMA لأنه لا يمكن القول ان كنت متأكد من أنك تأخذ أول

    sappiamo tutti che se dobbiamo dare una tassa di 1 euro allo stato QUESTI TI PIGNORANO LA CASA ونحن نعلم جميعا أن إذا كان لنا أن يعطي الضرائب من 1 إلى اليورو ذكر هذه منظمة الشفافية الدولية PIGNORANO مجلس النواب

    ma se lo stato deve restituire delle tasse in eccesso QUESTE TE LE RIDARRA (forse)……..QUANDO HO AVRAI 90 ANNI OPPURE AI TUOI NIPOTI ولكن إذا كانت الدولة لا بد من العودة الضرائب الزائدة في الشركة المصرية للاتصالات في ذلك الوقت RIDARRA (ربما)........ هوو AVRAI متى 90 سنوات أو للك NIPOTI
    SENZA INTERESSE NATURALMENTE …..OPPURE CON IL LORO INTERESSE (SCELTO DA LORO) لا مصلحة بالطبع..... أو مع مصلحتهم (التي يختارونها)
    HO SMESSO DA ANNI A CREDERE NEI SERVIZI DELLO STATO توقفت لسنوات نعتقد في خدمة الدولة
    E SE POSSO LI EVITO ACCURATAMENTE وكان يستطيع ان يتجنب
    PAGHIAMO LE PIU ALTE TASSE D’EUROPA PER NON AVERE SERVIZI ADEGUATI دفع رسوم عالية لمعظم أوروبا لا يتاح له ما يكفي من الخدمات

    E NON MI VENITE A DIRE CHE SUCCEDE COSI ANCHE AL ESTERO ….CHE E VERO SUCCEDE ANCHE LI’ مي وبالتالي لم يأت الى ليقول أن يحدث ذلك حتى لالأجنبية... وصحيح أيضا أنه يحدث '
    ma li sia un politico sia un magistrato sia un poliziotto sia un civile بل هو سياسي وقاضي التحقيق هو شرطي ومدني
    PAGANO IN PRIMA PERSONA ANCHE CON IL CARCERE E DEVONO ANCHE RISARCIRE ( ANCHE SE E’ LO STATO ) ALLA VITTIMA الدفع في شخص واحد حتى مع السجن ويجب أيضا أن تعوض (حتى لو كان 'الدولة) الضحية

  2. FREE STYLER : الحرة الطراز :

    Non mi meravigliano le parole del signor AXSTE. انني لم افاجأ بموقفه من عبارة السيد AXSTE. Ho fatto anch’io, per ragioni di studio, il pendolare da Rovato a Milano. فعلت جدا ، لأسباب الدراسة ، المواصلات من Rovato في ميلان. Debbo dire che i disagi incontrati sono stati moltissimi. ولا بد لي من القول أن العديد من المصاعب التي تواجهها.

    Mi complimento inoltre con lo staff di rovato.org per l’articolo che oggi troviamo pubblicato. أنا أيضا أحد الموظفين في rovato.org لأننا المادة التي نشرت اليوم. La domenica, per chi deve prendere il treno a Rovato e non è munito di biglietto, diventa un inferno. يوم الأحد ، لأولئك الذين يجب أن تأخذ القطار إلى Rovato وليس مزودة تذكرة يصبح جحيم. Propongo ai lettori di scrivere una lettera, farla firmare al Sindaco di Rovato ed inviarla agli uffici di trenitalia. أقترح على القراء لكتابة رسالة ، لأنها توقيع عمدة Rovato وإرسالها إلى مكاتب Trenitalia.

  3. andre : اندريه :

    be e taveri dove me lo metti?? Taveri يكون واضع فيها؟ chiuso anche lui كما مغلقة
    cmq devo fare una precisazione… la macchinetta ha funzionato per un giorno…. وقد cmq لتقديم توضيحات... الجهاز يعمل لمدة يوم واحد...
    la notte poi l’hanno aperta… ثم أنها مفتوحة في الليل...
    nn è stata mai più riattivata ن ن لم يكن تنشيط ؛)

  4. mangusta : النمس :

    tra l’altro non c’è più nemmeno il comodo servizio per l’acquisto online senza la stampa in stazione. من بين أمور أخرى ، حتى أن هناك أكثر ملاءمة لخدمة الإنترنت بدون شراء محطة الطباعة. FS solo fischi per voi خ م صفارات فقط للكم

  5. FOIA : حرية المعلومات :

    allora. ثم. da pendolare della domenica mi permetto un paio di considerazioni: من جانب المواصلات يوم الأحد أود أن زوجين من الاعتبارات :

    il biglietto da qualche mese si può fare sul sito delle ffss e stamparlo a casa su un foglio (tipo biglietto aereo low cost per dire) anche per i regionali (non so se tutti ma tipo rovato padova sì). تذاكر لبعض أشهر يمكنك القيام به على موقع FFSS والطباعة في المنزل على ورقة (مثل تذكرة طيران منخفضة التكلفة ليقول (لالإقليمية (لا أعرف ما اذا كان جميع ولكن من نوع Rovato بادوفا نعم).
    altrimenti è meglio beccare subito il controllore. على خلاف ذلك فمن الأفضل لنخز بعيدا عن المراقب المالي. a me non hanno mai fatto supplementi sul prezzo perché sanno che la biglietteria è chiusa ei biglietti non si possono acquistare al bar o in tabaccheria (per padova o per venezia proprio non esistono nemmeno i biglietti chilometrici quindi o biglietteria o on line o controllore…) لقد قط المال على ملاحق لأنهم يعرفون مكتب حجز التذاكر هو ومغلقة لا يمكن شراء التذاكر في حانة أو في السجائر (لبادوفا أو فينيتسيا لا توجد حتى ذلك الحين تذاكر أو الأميال أو التذاكر أو المراقب المالي على الخط...)

  6. www.rovato.org : www.rovato.org :

    Non ci risulta che al momento della stesura del post (non il giorno della pubblicazione) il servizio fosse disponibile. انها لا تشبه وظيفة من الوقت (ليس للنشر في اليوم) عن أداء الخدمة المتاحة.

Lascia un commento ترك تعليق


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! الرجاء إدراج عناوين فقط في منزلك الخاص ، وذلك بفضل!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi! رفع مستوى لزيارتنا على ماي سبيس (تجديد) أو inseritevi في مجموعتنا على فيسبوك ، ثم لديك!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! مشاهدة الفضاء كما كرس لرابطات الفضاء المخصصة لجمعيات ، ومنظمي الأحزاب والجمعيات ستجد الفضاء الحر للموقع ، ولكم كل ما تحتاجه من معلومات!

Sondaggio استطلاع


Come potremmo migliorare Rovato.org? كيف يمكننا تحسين Rovato.org؟
  • Add an Answer إضافة جواب
View Results اعرض النتائج

Dall'Italia e dal mondo من ايطاليا والعالم

  • Clima: Italia sempre più calda e poco piovosa. المناخ : حار وايطاليا بشكل متزايد قليلا الأمطار. Lo certifica l’Istat. التصديق المعهد الوطني الإيطالي للإحصاء.

    Pioggia a sprazzi, ma temperature più calde della norma. شرطات في المطر ، ولكن من ارتفاع درجات الحرارة القياسية. Basta affacciarsi in questi giorni per capire che qualcosa sta cambiando nel clima del nostro Paese. L'Italia, infatti, e' sempre piu' calda. مجرد أن ننظر في هذه الأيام أن نفهم أن شيئا تغير المناخ في بلدنا. ايطاليا ، في الواقع ، و'دائما أكثر الساخنة. A certificarlo l'Istat, secondo cui nel 2007 la temperatura media e' stata di 14,8°C, con un aumento rispetto ai valori climatici del 1961-1990 di circa 1,3°C. Si tratta di una variazione ... التصديق على المعهد الوطني الإيطالي للإحصاء في عام 2007 أن متوسط درجة الحرارة 'كانت 14.8 درجة مئوية ، مما يمثل زيادة بالمقارنة إلى مناخ من 1961-1990 نحو 1.3 ° C. وهذا هو التباين...