Linea Group: bene i conti del primo semestre 2008. مجموعة الخط : حسن حسابات النصف الأول من عام 2008. E intanto a Cremona si inaugura un parco fotovoltaico من جهة اخرى تبدأ في كريمونا الضوئية حديقة

pannelli-parco-fotovoltaico.JPG I bilanci del primo semestre 2008 per Linea Group Holding sono stati definiti “positivi” dalla multiutilities (anche) franciacortina. ميزانيات النصف الأول من عام 2008 للمجموعة القابضة الخط وقد دعا "ايجابية" من قطاع (أيضا) Franciacorta. La Holding in cui, anni fa, è confluita anche Cogeme si dice soddisfatta per i risultati ottenuti nel primo periodo di quest’anno. Gli indicatori economici indicano segno più : i ricavi hanno superato quota 300 mln ed hanno fatto un balzo in avanti di circa il 40%; il margine operativo lordo è accresciuto del 60% ed il risultato operativo, pari a circa 15,5 mln, è raddoppiato ( 99%). القابضة فيها ، منذ سنوات ، كما غذت Cogeme راضية عن النتائج التي تم الحصول عليها في الفترة الأولى من هذا العام. المؤشرات الاقتصادية تظهر علامات أكثر عائدات تجاوزت 300 مليون دولار وجعلت قفزة إلى الأمام نحو 40 ٪ ، EBITDA بنسبة 60 ٪ وإيرادات التشغيل التي تبلغ نحو 15.5 مليون ، وقد تضاعفت (99 ٪).

I risultati resi noti da LGH fanno ben sperare il presidente della Holding Fabrizio Scuri che, nonostante un secondo semestre caratterizzato dall’incertezza dei mercati e dai costi in crescita dei carburanti, alla fine il risultato complessivo dell’intero 2008 resterà all’insegna dei valori positivi. النتائج التي كشف عنها LGH يوفر الأمل لرئيس القابضة فابريزيو محاور على الرغم من أن النصف الثاني من السوق التي تتسم عدم اليقين وارتفاع تكاليف الوقود ، في نهاية النتائج الإجمالية من عام 2008 سوف تظل تحت راية القيم إيجابي.

Secondo quanto affermato dalla governance della Holding “questi risultati sono il frutto di un riassetto aziendale che, a partire dal 2007, ha fatto sì che le imprese che vanno a costituire la Holding stiano lentamente diminuendo. وفقا لحكم القابضة "هذه النتائج هي نتيجة إعادة تنظيم الشركات من أن عام 2007 ، يعني أن الشركات التي الذهاب إلى شكل من أشكال القابضة هي في التناقص ببطء. Circa 2 anni fa erano 31, attualmente sono 24 e che, per la fine di quest’anno, dovrebbero diventare 18″. 2 نحو 31 عاما مضت كانت ، والآن 24 بحلول نهاية هذا العام ، وينبغي أن تصبح 18 ".

Nel frattempo LGH si è resa protagonista anche di un secondo evento, l’inaugurazione attraverso la sua controllata cremonese Linea Energia di un parco fotovoltaico, il secondo per dimensioni della nostra regione . وفى الوقت نفسه LGH كما كان بطل الرواية من والحدث الثاني ، وفتح طريق فرعية Cremonese خط الطاقة الضوئية من الحديقة ، والثانية في حجم منطقتنا. L’investimento ha raggiunto quasi i 3 mln ed ha consentito la creazione di circa 3mila pannelli solari per una superficie di circa 10 mila metri quadrati. الاستثمار قد بلغ ما يقرب من 3 ملايين ومكن من خلق نحو 3mila الألواح الشمسية لمساحة نحو 10 الف متر مربع. A pieno regime i pannelli dovrebbero generare più di mezzo milione di kwh all’anno. كامل الأفرقة ينبغي أن تولد أكثر من نصف مليون كيلووات / ساعة سنويا.

49 Commenti to “Linea Group: bene i conti del primo semestre 2008. 49 تعليقات على "الخط الفريق : حسن حسابات النصف الأول من عام 2008. E intanto a Cremona si inaugura un parco fotovoltaico” من جهة اخرى يبدأ في كريمونا حديقة الضوئية "

  1. zorro : زورو :

    Bene adesso aspettiamoci una riduzione delle tariffe !!!!!!! حسنا الآن يتوقع تخفيض التعريفات الجمركية!!!!!!!

  2. FREE STYLER : الحرة الطراز :

    Ma mi faccia il piacere! لكنني يسعدني! Cogeme naviga nell’oro e le tariffe che paghiamo sono le più alte della provincia. وتبحر في Cogeme علينا دفع الرسوم هي الأعلى في المقاطعة.

  3. mangusta : النمس :

    per una volta potrebbero far vedere come li spendono i soldi visto che come li incassano lo sappiamo tutti ولو لمرة واحدة يمكن أن نرى كيف ينفقون أموالهم بسبب صرف منها كما نعلم جميعا أن

  4. Marcello F. : مارسيلو F. :

    cogeme ha tariffe in media, se non basse. وقد Cogeme معدلات المتوسط ، إن لم يكن منخفضة.

    e servizi oggettivamente buoni, salvo casi specifici. بموضوعية وخدمات جيدة ، ما لم ظروف محددة.

    provate a chiedere un allacciamento a brescia città come ho avuto la sfortuna di sperimentare per lavoro.. السعي إلى تحقيق الصدد إلى مدينة بريشيا كما أنه كان من سوء حظ لمحاولة العمل..

  5. zorro : زورو :

    1) vuol dire che siamo fortunati xchè c’è chi paga più di noi ?!?!?!? 1) يعني أننا محظوظون xchè هناك الذين دفع أكثر منا؟!؟!؟!؟

    2) salvo casi specifici ???? 2) ما لم ظروف محددة؟ (o son buoni o non sono buoni o sono in media) (أو ابن جيدة أو غير جيدة أو متوسط)

    3) grandi utili x chi ?? 3) الأرباح الكبيرة العاشر من؟ per i cittadini ?? للمواطنين؟

    4) e per fortuna che a Cogeme e LGH ci sono due presidenti di sinistra, chissà se erano di destra, l’avrebbero già venduta in borsa, almeno adesso abbasseranno certamente le tariffe visto l’utile…… (?) 4) وCogeme LGH لحسن الحظ أن هناك وغادر الرئيسان ، الذي يعرف إذا كنت على حق ، تم بيعها بالفعل على سوق الأوراق المالية ، على الأقل الآن بالتأكيد ينظر إلى خفض معدلات الربح...... (؟)
    …. ... o faranno una nuova società ?….. أو سوف شركة جديدة؟.....
    a proposito qualcuno sa che utile fa cogeme informatica ? عن شخص يعرف من المفيد قبل Cogeme العلم؟

  6. Fulvio Vittorio : Fulvio فيتوريو :

    Continuo a pensare che questi sono affaristi della peggiore specie che utilizzano la possibilità di avere soldi da operazioni di fatto eseguite in monopolio e di utilizzare i proventi generati da queste azioni monopolistiche di tipo locale per fare finta di essere imprenditori con i soldi degli altri e così tentare di giustificare i loro stipendi e basta!! وما زلت أعتقد أن رجال الأعمال هذه هي أسوأ الأنواع التي تستخدم فرصة الحصول على اموال من المعاملات بالفعل نفذت في احتكار واستخدام العائدات المتأتية من هذه الأعمال من الاحتكارات المحلية لتكون ندعي لمنظمي المشاريع من المال مع الآخرين وحتى متلمس لتبرير رواتبهم وهذا كل شيء! Hanno spiegato che il campo fotovoltaico non costerà nulla in quanto è stato fatto solo ed esclusivamente per andare a prendere i soldi del conto energia erogato dallo stato per 20 anni a circa 0,35 al kilowattora prodotto? وأوضحت ان الضوئية الميدان لن يكلف شيئا لأنه كان القيام بذلك إلا الذهاب لتأخذ المال من الطاقة التي توفرها الدولة لمدة 20 عاما إلى نحو 0.35 كيلووات / ساعة المنتجة؟
    Caro Zorro fattura come Cogetel…. عزيزي زورو مشروع القانون كما Cogetel...

  7. chi? : الذي؟ :

    fulvio, non ci credi? fulvio ، ونحن لا نعتقد ذلك؟ non capisco la tua sottile ironia.. لا افهم الخاصة بك سخرية خفية..

  8. ZAGOR : ZAGOR :

    guardate che la holding si fa i suoi affari;vantaggi per il cittadino?inesistenti! انظروا الى شركة قابضة هي الفوائد التجارية للمواطنين؟ غير موجودة! anche quelli che faranno rigorosamente la raccolta ultrasuperdifferenziata ..vedrete che sconti! حتى أولئك الذين سوف بدقة جمع ultrasuperdifferenziata.. لك أن الخصم! è strano però che al cittadino ligio al dovere e ossequioso nei confronti dei suoi padroni obbligati non venga in tasca un bel di niente ولكن الغريب أن مواطن مخلص لواجب واذعانا نحو أصحابها لا يضطر الى جيب من لا شيء لطيف

  9. Fulvio Vittorio : Fulvio فيتوريو :

    la raccolta super ultra differenziata serve solo ad avere manodopera gratuita ed aumentare i profitti senza nemmeno sporcarsi le mani! جمع الفائقة كانت متباينة جدا يخدم فقط للحصول على حرية العمل وزيادة الأرباح دون حتى الأيدي القذرة! Se i rifiuti non vengono separti già all’origine tocca pagare qualcuno che li separi prima di essere rivenduti: dunque,per spiegare bene, queste aziende vengono pagate dai cittadini per raccogliere un prodotto che poi sarà rivenduto per fare fertilizzanti per rigenare la plastica o il vetro il tutto in regime di monopolio ahh come mi piacerebbe fare l’imprenditore in questo modo!!!! وإذا كانت النفايات لا منفصلة بالفعل دفع شخص لهم تلامس إربا قبل resold : بعد ذلك ، لشرح جيدا ، وهذه الشركات هي التي تدفع المواطنين للحصول على منتج ما ، يكون ذلك الحين resold للأسمدة لصناعة البلاستيك أو rigenare جميع الزجاج في احتكار الخبر كما أحب القيام بأعمال تجارية في هذا الطريق!
    Si noti bene che queste sono tutte aziende semi pubbliche,Cogeme, ASM,AEM, HERA, gestite da policiti che nominano di volta in volta i loro boiardi che restituiscono il favore attraverso fondazioni che fanno fare bella figura ad altri politici finanziando progettei per lo più inutili e di cui si fatica addirittura a capire il signifcato ma rigorosamente gestito uomini di fiducia ecc.ecc. علما أن هذه هي لجميع الشركات العامة والبذور ، Cogeme ، ASM ، ووزراء اقتصاد الاسيان ، هيرا ، التي تديرها بولي تعيين من وقت لآخر على boiardi أن عودة الجميل من خلال الأسس التي تقوم بعمل جيد لالسياسية الأخرى progettei التمويل بالنسبة للجزء الأكبر لا داعي لها والتي هي حتى من الصعب فهم يعني ولكن بدقة ecc.ecc تمكن الرجال من الثقة.
    Bisogna far nascere un nuovo movimento trasversale a queste logiche altrimenti non se ne esce. ونحن بحاجة إلى أن تكون ولدت حركة جديدة لعبور منطق خلاف ذلك نحن لا استقال. Ci proviamo? ونحن نرى؟

  10. ZAGOR : ZAGOR :

    guarda,zagor è con te senza remore. ووتش ، Zagora لا نثق بك.

  11. Fulvio Vittorio : Fulvio فيتوريو :

    Se sei daccordo bisogna cominciare a conoscerci e parlare per trovare i punti di convergenza e su quelli cominciare a lavorare. اذا كنت موافقا على أننا بحاجة الى التعارف والحوار لإيجاد نقاط الالتقاء وتلك التي بدأت العمل.

  12. Rogaz : Rogaz :

    E si scoprì che il fulvietto entrava in politica. واكتشفنا أن fulvietto دخلت السياسة. L’ennesiam discesa in campo. وقد ennesiam النسب في الميدان. Ma ci faccia il piacere va e se ne stia buonino in quel di Chiari, il Bengodi dell’Ovest. ولكن دعونا يسر واذا كانا لا يزالان في أن buonino من Chiari ، Bengodi الغربية. Ah ah ah ah آه آه آه آه

  13. Rogaz : Rogaz :

    Allora si accomodi nel direttivo della Forza Italia rovatese che almeno ufficializza a tutti dove sta schierato e anche i lettori del sito possono giudicare gli interventi per quello che sono e non per quello che vuol far credere. ثم علينا استيعاب مجلس فورزا ايطاليا rovatese أن على الأقل رسميا في جميع تنتشر فيها وحتى القراء من موقع يمكن لقاضي الإجراءات ما هي عليه وليس لانهم يريدون ما نعتقد.

  14. Fulvio Vittorio : Fulvio فيتوريو :

    Caro Rogaz è proprio fuori strada e dando aria alla bocca prima di aver collegato il cervello toglie ogni dubbio circa la sua presunzione che non ha alcun fondamento. عزيزي Rogaz هو فقط خارج الطريق وإعطاء لتنفيس الهواء قبل سد لكم في الدماغ يزيل كل شك إلى افتراض أن ليس له أي أساس. Sicuramente non mi identifico nell’area che lei degnamente rappresenta ma se avesse avuto modo di leggere i miei interventi precedenti non sono certo un forza italiota, con tutto il rispetto per chi si sente tale. أنا بالتأكيد لا تحدد في أنها هي التي تستحق ولكن ما اذا كان قادرا على قراءة تقريري السابق التدخلات ليست عالمية ، مع كل الاحترام الواجب لهؤلاء الذين يشعرون من هذا القبيل. Semplicemente dico che o si continua a bloggheggiare senza arrivare a nulla oppure si pensa ad iniziare ad agire fuori dagli schemi a cui siamo abituati che non rappresentano più il paese reale che non è certo vicino a queste continue beghe di quartiere. أو ببساطة أن نقول إننا لمواصلة bloggheggiare دون التوصل إلى أي شيء ، أو كنت تخطط لبدء العمل بها للجداول الزمنية التي اعتدنا لم يعد صحيحا أن البلاد ليست قريبة حى Beghi هذه مستمرة. Le do un’altra cattiva notizia sono orgogliosamente clarense ma abito da anni a Rovato e quindi mideve sopportare. وقد فعل آخر الأخبار السيئة هي بفخر كلارنس ولكن فستان Rovato سنوات وبعد ذلك mideve يدوم. Ahh a proposito se ha voglia di misurasi con me senza preconcetti io sono disponibile. الخبر حول ما اذا كان يريد misurasi معي دون أفكار مسبقة وأنا المتاحة.

  15. Rogaz : Rogaz :

    Comunque dice esplicitamente da che parte politica sta e questo è finalmente sintomo di chiarezza. ولكن الذي يقول صراحة ان الجانب السياسي والتي هي في النهاية التوقيع على وضوح.

  16. Giovanni Buizza : جون Buizza :

    Da mesi leggo questo sito sforzandomi di non lasciarmi coinvolgere in repliche infinite alle inesattezze scritte da molti, spesso condite da insulti verso tutti gli altri che sono sempre nullafacenti, ladri, incapaci e via discorrendo. لأشهر وأنا أقرأ في هذا الموقع يحاول عدم التدخل في الردود التي لا نهاية لها لكثير من المغالطات التي كتبها ، وكثيرا ما محنك من جانب الشتائم لجميع الأشخاص الآخرين الذين يتعرضون دائما nullafacenti ، لصوص ، وغير قادر على ذلك.
    Leggo il sito perchè molto utile per chi vive a Rovato, in quanto oltre ad un’offerta di informazioni veloci e utili da anche uno spaccato del nostro paese. قرأت في الموقع مفيدة للغاية لأنه إذا كنت تعيش في Rovato ، فضلا عن تقديم معلومات سريعة ومفيدة حتى من تقسيم لبلدنا.
    Non replico a ciò che ritengo sbagliato perchè, come detto in varie salse, non riesco a replicare ad un nickname. لم ترد على ما أعتبره خطأ لان ، على النحو المذكور في مختلف الصلصات ، لا أستطيع الاستجابة للقب. Mi sembra di parlare al muro. أتحدث إلى جدار. E’ un mio limite. 'بلدي الحد.
    Sarò di un’altra generazione, ma quando ricevo un insulto gratuito, come tanti di quelli che volano qui, voglio anche valutare chi me lo da, per capire se tenerne conto o sorvolare visto il personaggio in questione. سأكون جيل آخر ، ولكن عندما أحصل على حرية إهانة ، كما أن العديد من هؤلاء الذين تطير هنا ، أنا أيضا من النظر في تلك لي ، لمعرفة ما اذا كانت تؤخذ في الاعتبار أو فوق شهدت الطابع في هذه المسألة.
    Sul tema della raccolta differenziata, che in questi mesi si sta applicando a Paderno, Passirano, Coccaglio e tra qualche settimana a Castegnato, ho letto delle boiate in libertà pazzesche. وحول قضية جمع ، في الأشهر الأخيرة التي يجري تطبيق لPaderno ، Passirano ، وMaryport في غضون بضعة أسابيع لCastegnato ، وأنا أقرأ في حرية boiate مجنون.
    Non voglio tediare il mondo nel replicare a tesi sui massimi sistemi come quelle riportate in questi ultimi interventi di Fulvio Vittorio. Tediare لا تريد في العالم لتكرار أطروحة عن نظم العالم مثل تلك التي ذكرت في التدخلات الأخيرة Fulvio فيتوريو.
    Rendo disponibile a Fulvio Vittorio la mia mail: Fulvio على استعداد لإعطاء بلدي فيتوريو البريد الإلكتروني :
    giovanni.buizza@libero.it giovanni.buizza @ libero.it
    e se vuole insultare qualcuno su questo tema mi rendo disponibile. واذا كان يريد اهانة لشخص بشأن هذه المسألة وأنا أدرك المتاحة.
    Spero di fornire tutte le informazioni utili per cancellare certe affermazioni che ho letto e che ritengo profondamente sbagliate. ويحدوني الأمل في توفير جميع المعلومات ذات الصلة واضحة لبعض البيانات التي قرأت والتفكير العميق في الخطأ.
    Non ho ancora capito se è il Fulvio Vittorio che tanto si sta impegnando nell’oratorio Don Bosco di Rovato oppure no. أنا لم يدرك بعد ما إذا كان Fulvio فيتوريو أن تعمل حتى nell'oratorio دون بوسكو دي Rovato أم لا.

  17. Fulvio Vittorio : Fulvio فيتوريو :

    Francamente non capisco dove e quando io abbia insultato qualcuno e più precisamente lei. بصراحة لا افهم فيها وعندما يتوفر لدي أي شخص للإهانة وأكثر خاصة لها. Se esprimere una opinione riguardo a quello che ha definito con il termine “massimi sistemi” e di cui francamente ignoro il significato, così si evince anche la mia ignoranza circa la lingua italiana, sono dispiaciuto pur continuando ad avere la mia opinione. إذا كنت في إبداء الرأي بشأن ما عرف مصطلح "الحد الأقصى لنظم" والذي بصراحة لا أعرف معنى ، ويظهر ذلك أيضا عن جهلي باللغة الايطالية ، وانا آسف مع مواصلة لرأيي. Comunque la mia mail è fulvio@informaticalombarda.it. Non capisco cosa cambi una mail rispetto ad nickname ma anche io sono disponibile a capire di più e meglio relativamente a quanto evidentemente non mi è chiaro. ولكن بريدي هو fulvio@informaticalombarda.it. اني لا افهم ما هي التغييرات مقارنة إلى البريد اسم الشهرة ولكن أنا على استعداد لفهم أكثر وأفضل من الواضح بالنسبة إلى ما هو غير واضح.

  18. Massimo : الحد الأقصى :

    @ sig.Buizza @ Sig.Buizza
    Io invece credo che l’utilizzo del nickname sia positivo perchè consente di valutare l’opinione espressa per quella che è e non in base alla considerazione preconcetta che abbiamo nei confronti di colui che la esprime. أنا لا أعتقد أن استخدام لقب إيجابية لأنها تسمح لك لتقييم الآراء التي أعرب عنها على ما هو ومسبقة لا تستند إلى رأي مفاده أن لدينا ضد الشخص الذي يعرب.
    Ritengo viceversa disdicevole che la medesima persona utilizzi nick diversi. اعتقد ان العكس بالعكس من المؤسف أن نفس الشخص باستخدام مختلف الكنى والألقاب.

  19. zorro : زورو :

    ma non stavamo parlando di Cogeme - HGL ??? ولكن نحن لا نتحدث عن Cogeme -- HLG؟

  20. FREE STYLER : الحرة الطراز :

    Quando parte la nuova raccolta differenziata? متى جمع الجديد؟

    E’ vero che pagheremo una tariffa sui rifiuti organici (umido) in base al loro peso? ومن الحقيقية أننا لن تدفع الرسوم الجمركية المفروضة على النفايات العضوية (الرطب) وفقا لوزن؟

    Materiali come latta, ferro ed altri in quale dei contenitori forniti da Cogeme (carta, plastica, vetro) dovranno essere messi? مواد مثل القصدير والحديد وغيرها في حاويات التي زودت بها Cogeme (الورق ، البلاستيك ، والزجاج) ينبغي أن يكون؟

    Chi si prenderà la briga di istruire i cittadini stranieri residenti a Rovato circa questa nuova prassi? الذي سوف تأخذ عناء لتثقيف الرعايا الأجانب المقيمين في Rovato عن هذه الممارسة الجديدة؟

    Siamo davvero sicuri che questa novità nella raccolta dei rifiuti porterà reali giovamenti? ونحن واثقون جدا من ان هذا العنصر الجديد في جمع النفايات ستحقق فائدة حقيقية؟

    Non so perchè ma ho come l’impressione che pagheremo di più. ولا أعرف لماذا لكن لدي انطباع بان سنقوم دفع المزيد.

  21. xxx : الثلاثون :

    E soprattutto siamo sicuri che tantissimi italianissimi rovatesi non cominceranno a capire che anche nelle scelte al supermercato sarebbe anche ora di prediligere prodotti con meno ingombro per produrre meno rifiuto? ونحن على ثقة من أن العديد من Italianissimo rovatesi لا تبدأ أن نفهم أن الخيارات في سوبر ماركت أيضا أن يكون الوقت قد حان لاختيار منتجات أقل مع الفضاء لإنتاج أقل من النفايات؟

  22. Giovanni Buizza : جون Buizza :

    @ Fulvio Vittorio: al di la’ che in molti post di questo sito l’insulto e’ gratuito, nel tuo caso mi da fastidio la banalizzazione al limite del discredito che riservi alle iniziative altrui. Fulvio فيتوريو @ : في 'والتي في كثير من بعد على هذا الموقع وإهانة' الحرة ، في قضيتك أنا مزعج للحد من الاستهانة من احتياطيات أن التشكيك في مبادرات الآخرين.
    Per farmi capire meglio usero’ un esempio che ti sta molto a cuore: e’ come se io bollassi l’associazione che avete costituito all’interno dell’Oratorio di Rovato come uno dei soliti metodi della Chiesa per spillare i soldi, adducendo ad iniziative a cui poi in realta’ sara’ destinata solo una minima parte dei soldi raccolti. بالنسبة لي فهم أفضل usero 'على سبيل المثال أن كنت قريبة جدا من قلبي : و' كما لو كنت تغلي رابطة الذي شكلت داخل dell'Oratorio من Rovato باعتبارها واحدة من الأساليب المعتادة من الكنيسة للاستفادة من هذه الاموال ، مشيرا الى المبادرات وهو بعد ذلك في واقع '' تستخدم سوى جزء ضئيل من الأموال التى يتم تحصيلها. E se fossi ancora più stonzo potrei sospettare di chissa’ quali tornaconti hanno i promotori dell’iniziative se poi spendono i soldi coinvolgendo imprenditori amici e cosi’ via. وحتى لو كنت قد Stonze المشتبه فيه أكثر من chissa 'التي لديها ميزة من المروجين إذا كانت تنفق الاموال والأصدقاء وأصحاب المشاريع التي تنطوي على ذلك'.
    Io non penso certe cose ma quanto spesso vedo gettare ombre sul lavoro altrui senza uno straccio di prove e magari coperti da un nickname. لا اعتقد ان بعض الامور ولكن لا أرى كيف وكثيرا ما يلقي الظلال على عمل الآخرين دون أي دليل ، وربما تغطيها اسم الشهرة.

    Si deve criticare le iniziative che non si ritengono giuste, avendo pero’ il pudore di portare prove più che forti a loro sostegno e non semplicemente gettare sul tavolo massime sulla disonesta’ o incapacita’ di tutti gli altri. ويجب علينا أن انتقاد المبادرات التي كنت لا اشعر بأنني على ما يرام ، بعد أن pero 'التواضع لتحقيق المزيد من الأدلة على أن دعمهم القوي وليس مجرد وضع على الطاولة على رأس الشريفة' أو عجز 'إلى الجميع.

    Appena riesco ti rispondero’ in via privata alle massime tesi sulla raccolta differenziata. في أقرب وقت أعود لكم 'في القطاع الخاص إلى أعلى أطروحة على جمع.

    Scusami per la rudezza usata. عفوا لrudezza المستخدمة.

  23. Giovanni Buizza : جون Buizza :

    Il servizio porta a porta di raccolta rifiuti partira’ a Rovato tra qualche mese quindi c’e’ ampio margine per informarsi ed informare. من الباب إلى الباب وجمع القمامة وسوف تبدأ 'على Rovato في غضون أشهر قليلة بعد ذلك هناك' مجالا واسعا للتعلم وأبلغ.

    La tariffa non sara’ variabile secondo la produzione della frazione organica ma l’obiettivo e’ di legarla, non da subito ma dopo un periodo di rodaggio del servizio, al numero di svuotamenti del bidone dell’indifferenziato secondo il principio “più inquini più paghi”. الأجرة لا 'متغير بالنسبة لإنتاج جزء من العضوية ، لكن الهدف' للربط ، وليس على الفور لكن بعد فترة من تشغيل الخدمة ، وعدد من حين لتفريغ للبن dell'indifferenziato على "مزيد من تلويث المزيد من الدفع ".

    Come gia’ detto consiglio non tanto di ascoltare persone che come me possono raccontarvi quella dell’orso ma di sentire direttamente vostre conoscenze che stanno sperimentando lo stesso servizio svolto da Cogeme a Paderno da inizio Giugno, a Passirano da fine Luglio, a Coccaglio da inizio Ottobre, a Castegnato dal prossimo Novembre. كما الجماعة الإسلامية المسلحة 'وقال المجلس ان ليس للاستماع إلى الناس مثلي يمكن أن اقول لكم ان من يتحمل ولكن للاستماع مباشرة معرفتكم التي تعاني من نفس الخدمة التي يؤديها Cogeme Paderno من بداية حزيران / يونيه إلى نهاية تموز / يوليو من Fareham ، من اوله الى Coccaglio تشرين الأول / أكتوبر ، Castegnato قبل تشرين الثاني / نوفمبر المقبل. Sentire direttamente quali difficolta’ hanno affrontato e come le hanno risolte e’ sicuramente più efficace che teorizzare su “sentito dire”. الاستماع مباشرة إلى ما متاعب 'واجهتها ، وكيف تم و' بالتأكيد أكثر فعالية من التنظير على "الإشاعات".

    Saluti تمنيات

  24. zorro : زورو :

    http://it.youtube.com/watch?v=5HXDNyINK2o http://it.youtube.com/watch؟v=5HXDNyINK2o

    Da vedere, nella seconda intervista, quella all’ingegnere di AGS vi è un’affermazione unica che qualcuno a Cogeme e LGH dovrebbe fare propria: نرى ، في المقابلة الثانية ، أن all'ingegnere من AGS هناك شخص واحد لCogeme وLGH ينبغي أن تتخذ بنفسها :
    “……tutti ci guadagnano ma nessuno ci guadagna…..” "...... كل ما لدينا كسب ، ولكن لم يكسب احد....."

    altro che parco proprio fotovoltaico di 3000 mq. ولكن الضوئية الحديقة 3000 متر مربع. !

    altro che, fusioni, incorporazioni,scalate,mercato,concorrenza, etc etc ولكن الاندماج والحيازة ، والتسلق ، والمنافسة في السوق ، إلخ إلخ

  25. Tiziano : برتقالي بني :

    Non posso che esprimere la mia più sincera solidarietà al Sig. لا يسعني إلا أن أعرب عن خالص تعاطفه مع السيد Giovanni Buizza, strenuo e mai pago difensore dell’indifendibile. جون Buizza ، وأبدا دفع مدافع قوي عن dell'indifendibile. E per di più, ma non me ne voglia, solo contro tutti. وإلى ما هو أكثر ، لكنني لا أريد ، فقط ضد جميع.

  26. www.rovato.org : www.rovato.org :

    manteniamo i commenti in tema e nei limiti. تعليقات على إبقاء والحدود.

  27. raccoglitore : الجمع :

    a coccaglio per la raccolta differenziata il comune ha organizzato una sorta di campagna informativa impegnando i ragazzi della zona e credo che anche rovato possa fare qualcosa di simile, quindi nessun problema. Coccaglio مجموعة للبلدية ، ونظمت حملة إعلامية النوع من إشراك الأطفال في المنطقة وأعتقد أن Rovato حتى يمكن القيام بشيء مماثل ، بعد ذلك أي مشكلة.

    mi è parso di capire che cogeme non abbia ritenuto remunerativo il piano attuato da AGS, vedremo cosa succederà tra 10 anni, io scommetto una pizza su AGS ويبدو لي أن نفهم أن Cogeme لم نظر في دفع خطة تنفذها AGS ، سوف نرى ما الذي سيحدث في 10 سنوات ، وأراهن على بيتزا AGS

  28. Tiziano : برتقالي بني :

    Caro www.rovato.org عزيزي www.rovato.org
    A dire il vero non mi sembrava che il commento del mio amico xyz fosse poi così offensivo. أن نكون صادقين انني لا يبدو أن التعليق من صديقي xyz كان ذلك الهجوم.
    Comunque se avete deciso di toglierlo, togliete anche quello mio, che altrimenti ci faccio la figura del pirla (…ma …allora l’avete fatto apposta…) ولكن إذا كنت قد قررت إزالة ، حتى إزالة الألغام واحدة ، وإلا فإننا نفعل هذا الرقم من pirla (... ثم لكم... ولكن لم تثبت...)

  29. FREE STYLER : الحرة الطراز :

    Dice xxx. وتقول الثلاثين. “E soprattutto siamo sicuri che tantissimi italianissimi rovatesi non cominceranno a capire che anche nelle scelte al supermercato sarebbe anche ora di prediligere prodotti con meno ingombro per produrre meno rifiuto?”. "ونحن واثقون أن العديد من Italianissimo rovatesi لا تبدأ أن نفهم أن الخيارات في سوبر ماركت أيضا أن يكون الوقت قد حان لاختيار منتجات أقل مع الفضاء لإنتاج أقل من النفايات؟".
    Questa è bella. هذا جميل. I poveri consumatori, che magari tornano tardi al lavoro e si fiondano al supermercato per fare la spesa, dovrebbero pure preocuparsi di acquistare prodotti che hanno meno ingombro per produrre meno rifiuto. المستهلكين الفقراء ، الذين قد وقت لاحق من العودة الى العمل ولكم حمالة السيف في السوبر ماركت للتسوق ، وينبغي أيضا عن قلقها إزاء شراء المنتجات التي لأقل الفضاء تنتج نفايات أقل. xxx scusa se te lo dico ma dovrebbero essere i produttori che forniscono la grande distribuzione a preoccuparsi per primi di questo. ---- عذر إذا أنت تقول أنه ينبغي أن يكون المنتجين تزويد كبار تجار التجزئة إلى الانزعاج في هذا الشأن في وقت مبكر.

  30. FREE STYLER : الحرة الطراز :

    Dice Giovanni Buizza: “La tariffa non sara’ variabile secondo la produzione della frazione organica ma l’obiettivo e’ di legarla, non da subito ma dopo un periodo di rodaggio del servizio, al numero di svuotamenti del bidone dell’indifferenziato secondo il principio “più inquini più paghi.”. Buizza جون يقول : "لا أجرة' متغير بالنسبة لإنتاج جزء من العضوية ، لكن الهدف 'للربط ، وليس على الفور لكن بعد فترة من تشغيل الخدمة ، وعدد من حين لتفريغ للبن على dell'indifferenziato "لوث المزيد من الدفع أكثر.."
    Davvero un metodo democratico. وهناك طريقة ديمقراطية حقا. Applaudo i signori ambientalisti di Cogeme. حماية البيئة نحيي سادتي من Cogeme. Se una famiglia è composta da cinque membri produrrà più frazione organica di una famiglia composta da tre. وإذا كان للأسرة تتألف من خمسة أعضاء في انتاج المزيد من جزء عضوي من أسرة مكونة من ثلاثة. Questo però non vuol dire che la famiglia composta da 5 sia più ricca di quella composta da tre. ولكن هذا لا يعني أن الأسرة هي من 5 أكثر ثراء من أن من ثلاثة. E allora che si fa? فمن هو؟ La famiglia più numerosa deve consumare meno per pagare meno? أكبر الأسرة يجب أن تستهلك أقل لتدفع أقل؟ Mi sembra una follia. وأعتقد أن من الجنون.

    Ripeto poi le domande a cui non ho avuto risposta: ثم تكرار الأسئلة التي لم يكن لدي الجواب :

    Materiali come latta, ferro ed altri in quale dei contenitori forniti da Cogeme (carta, plastica, vetro) dovranno essere messi? مواد مثل القصدير والحديد وغيرها في حاويات التي زودت بها Cogeme (الورق ، البلاستيك ، والزجاج) ينبغي أن يكون؟

    Chi si prenderà la briga di istruire i cittadini stranieri residenti a Rovato circa questa nuova prassi? الذي سوف تأخذ عناء لتثقيف الرعايا الأجانب المقيمين في Rovato عن هذه الممارسة الجديدة؟

    Siamo davvero sicuri che questa novità nella raccolta dei rifiuti porterà reali giovamenti? ونحن واثقون جدا من ان هذا العنصر الجديد في جمع النفايات ستحقق فائدة حقيقية؟

    Non so perchè ma ho come l’impressione che pagheremo tutti di più. ولا أعرف لماذا لكن لدي انطباع بان الجميع سوف يدفع أكثر.

  31. xxx : الثلاثون :

    Chi produce più rifiuto deve pagare di più. الذي ينتج المزيد من النفايات وينبغي أن تدفع أكثر من غيرها. Punto e basta. نقطة توقف.
    Le scelte dei consumatori al supermercato possono condizionare le scelte della grande distribuzione. خيارات المستهلكين في المتاجر الكبرى يمكن أن تؤثر على اختيارات من المتاجر الكبرى.
    Se tra un prodotto con poco imballaggio e uno con molto scegliessi sempre il primo e lo facessero in tanti insieme a me forse qualcuno si potrebbe porre la domanda del perchè non vende più come prima. ما إذا كان المنتج والتعبئة والتغليف مع القليل مع الكثير دائما اختيار اول وفعلوا ذلك مع كثير ربما شخص ما يمكن لي أن أطرح السؤال لماذا لا تبيع مثل قبل.

  32. FREE STYLER : الحرة الطراز :

    A lungo andare si profilerà un mondo di single. في المدى الطويل المحلل هو واحد من العالم. Poi non lamentiamoci se gli italiani non fanno più figli. ثم إذا lamentiamoci الايطاليين لم تعد الأطفال.
    Caro xxx fino a che le tasse le paga il paparino tutto bene. عزيزي الثلاثين حتى تدفع الضرائب على كل paparino الحق. Ma per chi, come il sottoscritto, ha una famiglia con due figli da mantenere anche la tassa dei rifiuti ha la sua bella incidenza a fine mese. ولكن بالنسبة لأولئك الذين ، من أمثالي ، أن تكون له أسرة مع طفلين إلى إبقاء رسوم من النفايات له تأثير جيد في وقت لاحق من هذا الشهر.
    Il metodo di raccolta differenziata che Cogeme inaugurerà nel 2009 non è assolutamente democratico! طريقة جمع ان Cogeme افتتح في عام 2009 على الاطلاق لا ديمقراطية! Chi differenzia deve pagare di meno e non di più. الذي ينبغي أن تولي يختلف أقل وليس أكثر.
    Cogeme è una municipalizzata che deve offrire servizi ai cittadini non onerose prestazioni a pagamento! Cogeme واحد هو أن يجب أن توفر الخدمات البلدية إلى المواطنين لا يدفعون تكلفة الفوائد!

    E poi ripeterò fino alla morte le domande a cui anche lei non vuole dare risposta: وبعد ذلك نكرر حتى الموت من الأسئلة التي كنت لا تريد الاجابة :

    Materiali come latta, ferro e derivati in quale dei contenitori forniti da Cogeme (carta, plastica, vetro) dovranno essere messi? مواد مثل القصدير والحديد وحيث المستمدة في الحاويات التي تقدمها Cogeme (الورق ، البلاستيك ، والزجاج) ينبغي أن يكون؟

    Chi si prenderà la briga di istruire i cittadini stranieri residenti a Rovato circa questa nuova prassi? الذي سوف تأخذ عناء لتثقيف الرعايا الأجانب المقيمين في Rovato عن هذه الممارسة الجديدة؟ Siamo davvero sicuri che la rispetteranno alla regola? ونحن واثقون جدا من أن الانضمام إلى القاعدة؟

    Questa novità nella raccolta dei rifiuti porterà reali giovamenti oppure maggiori costi e una sequela innumerovele di disagi alla cittadinanza? وهذا التغيير في جمع النفايات ستجلب منافع حقيقية أو زيادة التكاليف والإزعاج للالتالي innumerovele المواطنة؟

  33. poldo : Poldo :

    le holding fanno affari d’oro?e chi se ne ( )?chiediamoci piuttosto cosa viene in tasca al bravo cittadino ossequioso nei confronti delle disposizioni per la raccolta ultradifferenziata;vediamo se lo sapete:un bel….. الشؤون عقد الذهب؟ والذين كانوا ()؟ بدلا من أن نسأل أنفسنا ما هو في جيبك لحسن مواطن اذعانا لأحكام لجمع ultradifferenziata ؛ انظر إذا كنت تعرف... جميلة..

  34. xxx : الثلاثون :

    Caro FREE STYLER ma come fa a dire “Il metodo di raccolta differenziata che Cogeme inaugurerà nel 2009 non è assolutamente democratico! عزيزي الحرة الطراز ولكن كما أقول ، "طريقة للجمع ان Cogeme افتتح في عام 2009 على الاطلاق لا ديمقراطية! Chi differenzia deve pagare di meno e non di più” الذي ينبغي أن تولي يختلف أقل وليس أكثر "
    Se dice questa cosa non ha capito molto del metodo di raccolta. إذا أنت تقول هذا الشيء قد لا يفهم الكثير من طريقة جمع.
    Chi differenzia poco produrrà più indifferenziato e questo lo costringerà a pagare di più. ويختلف قليلا عن انتاج المزيد من المفاضلة وهذا سوف يجبره على الدفع أكثر.
    Mi pareva ovvio. بدا واضحا لي.
    E poi mi creda, non è l’unico ad avere famiglia! وصدقوني ، ليس فقط لأسرة!

  35. FREE STYLER : الحرة الطراز :

    xxx non faccia lo gnorri. ---- ليس gnorri. Pur differenziando coscienziosamente. وفي حين أن التفريق ضمير. pagheremo a peso d’oro i nostri rifiuti organici. دفع لنا وزن الذهب من النفايات العضوية. Si ricordi che Cogeme è una municipalizzata il cui compito è offrire servizi ai cittadini non onerose prestazioni a pagamento! أن نتذكر أن Cogeme هو الذي تتمثل وظيفته في البلدية لتوفير الخدمات للمواطنين لا يدفعون تكلفة الفوائد! E poi perchè non risponde alle mie domande santo il Dio: ثم لماذا لا إجابة أسئلتي المقدسة الله :

    Materiali come latta, ferro e derivati in quale dei contenitori forniti da Cogeme (carta, plastica, vetro) dovranno essere messi? مواد مثل القصدير والحديد وحيث المستمدة في الحاويات التي تقدمها Cogeme (الورق ، البلاستيك ، والزجاج) ينبغي أن يكون؟ Glielo dico io finiranno fra i rifiuti organici. وأقول أنا ستنتهي بين النفايات العضوية. Questo aumenterà in maniera esponenziale il loro peso e di conseguenza il profitto della cara vecchia Cogeme. وهذا سوف يضاعف في الوزن وبالتالي الربح من Cogeme العزيز البالغ من العمر.

    Chi si prenderà la briga di istruire i cittadini stranieri residenti a Rovato circa questa nuova prassi? الذي سوف تأخذ عناء لتثقيف الرعايا الأجانب المقيمين في Rovato عن هذه الممارسة الجديدة؟ La Polizia Locale, i Carabinieri, la Guardia di Finanza o gli addetti di Cogeme? الشرطة المحلية ، والدرك ، غوارديا دي فينانزا أو القابلات Cogeme؟ Siamo davvero sicuri che la rispetteranno alla regola? ونحن واثقون جدا من أن الانضمام إلى القاعدة؟ Secondo me no. في رأيي لا. Già ora non lo fanno come tanti rovatesi peraltro! حتى الآن لا تعجبهم rovatesi أيضا!

    Questa novità nella raccolta dei rifiuti porterà reali giovamenti oppure maggiori costi e una sequela innumerovele di disagi alla cittadinanza? وهذا التغيير في جمع النفايات ستجلب منافع حقيقية أو زيادة التكاليف والإزعاج للالتالي innumerovele المواطنة؟ Propendo per la seconda ipotesi!! لصالح الأخير!

  36. FREE STYLER : الحرة الطراز :

    Siamo la bestia nera della francoiacorta in materia di raccolta differenziata. ونحن السوداء وحشا من francoiacorta بشأن جمع. La percentuale di Rovato si attesta intorno al 27/28%. النسبة المئوية للRovato كان حوالي 27/28 ٪. Con l’introduzione di questo nuovo metodo la percentuale (già misera) è destinata a diminuire. مع إدخال هذه الطريقة الجديدة نسبة (بالفعل بائسة) ومن المتوقع أن ينخفض.

  37. xxx : الثلاثون :

    Ma non dica fesserie. ولكن ليس Fesser. I materiali che cita lei li si deve portare all’isola ecologica GRATUITAMENTE (!!) e questo è già possibile oggi, compreso il sabato mattina. المواد التي أذكر لكم منها يجب عليك جعل الجزيرة الإيكولوجية الحرة (!) وهذا بالفعل هو ممكن اليوم ، بما في صباح اليوم / السبت /.
    Il metodo porta a porta nei paesi in cui è già iniziato (vedi paderno e Passirano) ha portato una differenziata poco oltre il 30% al 60% in pochi mesi. طريقة من الباب إلى الباب في تلك البلدان التي بدأت فعلا (انظر Paderno وPassirano) بقيادة متنوعة أكثر قليلا من 30 ٪ إلى 60 ٪ في أشهر قليلة فقط. Certo, nel rodaggio ci saranno dei disagi, ma come tutte le cose nuove raggiungerà un regime. بالتأكيد ، في البعيد سيكون هناك إزعاج ، ولكن مثل كل شيء التوصل الى النظام الجديد.
    Dice delle inesattezze paurose nei suoi interventi che non fanno altro che disinformare. ويقول ان عدم الدقة مخيفة في عملياتها التي ليست سوى تضليل. Mi scusi se glielo dico ma è così. عفوا إذا قلت ذلك ولكنه هو.

  38. FREE STYLER : الحرة الطراز :

    Secondo lei dunque pagheremo di meno e la situazione rifiuti migliorerà. هل لذلك الأجر أقل من النفايات وتتحسن الحالة. Staremo a vedere. سنرى. Inoltre, sempre secondo lei, Cogeme non avrà maggiori introiti da questo nuovo tipo di raccolta? وعلاوة على ذلك ، وفقا لبلدها ، Cogeme سيكون هناك المزيد من الإيرادات من هذا النوع الجديد من جمع؟ Mi scusi io dirò delle inesattezze ma lei ha proprio le fette di salame sugli occhi! عفوا ، عدم الدقة ولكن اقول لكم فقط على شرائح من السلامي عيون! Rovato è la bestia nera della Franciacorta in materia di differenziata (27/28%) e mi risulta difficile credere che incrementerà queste percentuali . Rovato هو الوحش الأسود من Franciacorta في ميدان الفارق (27/28 ٪) وأعتقد أنه من الصعب زيادة هذه النسب.
    Non ha risposto ancora ad una domanda. لم ترد بعد على أحد الأسئلة. Chi si prenderà la briga di istruire i cittadini stranieri residenti a Rovato circa questa nuova prassi? الذي سوف تأخذ عناء لتثقيف الرعايا الأجانب المقيمين في Rovato عن هذه الممارسة الجديدة؟ La Polizia Locale, i Carabinieri, la Guardia di Finanza o gli addetti di Cogeme? الشرطة المحلية ، والدرك ، غوارديا دي فينانزا أو القابلات Cogeme؟ Siamo davvero sicuri che la rispetteranno alla regola? ونحن واثقون جدا من أن الانضمام إلى القاعدة؟ Secondo me no! في رأيي لا! Già ora non lo fanno come tanti rovatesi peraltro! حتى الآن لا تعجبهم rovatesi أيضا!

  39. FREE STYLER : الحرة الطراز :

    Faremo la fila all’isola ecologica per andare a gettare le scatolette di tonno! نحن الغزل الجزيرة الإيكولوجية للعودة إلى وضع صفائح معدنية من سمك التونة! Che bel futuro ci attende!! ما مستقبل عظيم ينتظر منا!

  40. xxx : الثلاثون :

    Come sempre banalizza ea torto. وكما هو الحال دائما trivialises والخطأ. Invece di blaterare perchè non è andato a vedere cosa è successo negli altri paesi in termini di informazione? بدلا من blaterare لأنه لن انظر الى ما حدث في بلدان أخرى من حيث المعلومات؟ Non ci sono extracomunitari a Coccaglio, Passirano e Paderno? وهناك غير Coccaglio ، Passirano و Paderno؟ Non li hanno informati forse? ربما لا علم لها؟
    Ma io non capisco questa voglia di criticare già solo le intenzioni. ولكن لا افهم هذه الرغبة في انتقاد النوايا وحدها. Si critica la percentuale bassa attuale di differenziamento ma si critica anche il tentativo di alzarla. وهو ينتقد انخفاض معدل الحالي للتمييز ولكن أيضا ينتقد محاولة لرفع.
    Bella forza. بيلا قوة. Ci mancava di avere uno come lei ad amministrare Rovato ed eravamo a posto. لدينا واحدة لأنها تفتقر إلى Rovato لإدارة وأننا كنا على حق.

  41. FREE STYLER : الحرة الطراز :

    Ho parlato con alcuni conoscenti di Coccaglio che si sono messi le mani nei capelli. لقد تحدثت الى بعض معارفه من Maryport الذين وضعوا أيديهم في الشعر.

  42. xxx : الثلاثون :

    Io ho parlato direttamente con gente di Passirano e paderno dove il servizio ha avuto più tempo per rodarsi e la situazione è assolutamente normale con un raddoppio della percentuale di differenziata لقد تحدثت مباشرة مع الناس وPassirano Paderno حيث الخدمة وقد كان إلى مزيد من الوقت لrodarsi والحالة طبيعية للغاية مع مضاعفة معدل التفاضلية

  43. FREE STYLER : الحرة الطراز :

    Bene allora le ripeto: vedremo gli effetti che sortirà a Rovato. إضافة إلى ذلك الحين ، وأكرر : سوف نرى آثار التي سيكون لها Rovato.

  44. xxx : الثلاثون :

    E allora le ripeto di smetterla di fare disinformazione sulle modalità con cui verrà realizzato il servizio perchè questo ha fatto finora. وبعد ذلك مرة أخرى ليتوقف عن فعل المعلومات الخاطئة حول كيفية خدمة سوف تتحقق بسبب ما قامت به حتى الآن.

  45. FREE STYLER : الحرة الطراز :

    Io non ho fatto disinformazione. أنا لم تكن قد فعلت التضليل. Ho detto che pagheremo di più per smaltire i nostri rifiuti ed è vero! قلت إننا سوف تولي مزيدا من التخلص من النفايات وصحيح! Ho detto che questo nuovo servizio creerà un caos della madonna ed è vero! وقلت إن هذه الخدمة الجديدة سوف خلق الفوضى ومادونا صحيح!

  46. FREE STYLER : الحرة الطراز :

    Ho detto che molti stranieri e molti rovatesi se ne infischieranno delle nuove norme ed è vero! قلت ان الكثير من الاجانب وrovatesi أنها infischieranno العديد من القواعد الجديدة وصحيح! Non ho detto che molti andranno a gettare le borsette con i rifiuti organici altrove per sfuggire all’assurdo rituale della pesa pubblica. أنا لم أقل ذلك سوف يلقي العديد من الحقائب مع النفايات العضوية في أماكن أخرى من الفرار all'assurdo طقوس من وزنها العامة. Del resto molti incivili si sentiranno autorizzati a farlo pur di pagare di meno. وعلاوة على غير متحضرة وسوف يشعر العديد من أذن إلى القيام بذلك في حين دفع أقل. Lo dico ora e anche questo è stravero! أقول هذا الآن وهذا هو Straver!

  47. xxx : الثلاثون :

    Bravo mi sembra il nano di Arcore. برافو اعتقد ان نانو من Arcore. Continuare a ripetere anche una palla credendo che essa assuma autenticità solo perchè la si è ripetuta. تواصل تكرار الكرة إلى الاعتقاد أن يأخذ في صحة فقط لأنها متكررة. Ragioni oggettive non ne vedo riportate. أسباب موضوعية لا استطيع ان ارى. Già ma mi dimentico che solo per il fatto che continua a dirlo allora è vero. ولكنني بالفعل أن ننسى أن فقط لأنه لا يزال يقول أنه بعد ذلك أنه صحيح. Ma mi faccia il piacere va… لكن لا بد لي من مواجهة