Domenica 26 e lunedì 27 ottobre: Mostra della pastorizia e festa della montagna a Rovato الأحد 26 والاثنين ، 27 تشرين الأول / أكتوبر : معرض للاحتفال والمراعي الجبلية Rovato

ovicaprina-2007-082.jpg Arriva a Rovato, nelle giornate di domenica 26 e lunedì 27 ottobre, la quinta edizione della “Fiera della pastorizia e mostra della montagna”. التوصل إلى Rovato في 26 أيام الأحد والاثنين 27 تشرين الأول / أكتوبر ، الطبعة الخامسة من "معرض للالمراعي ويظهر الجبل". La location è sempre il Foro Boario di piazza Garibaldi , luogo che peraltro vanta una lunga tradizione con le esposizioni di capi di bestiame. مكان هي دائما فورو Boario غاريبالدي مربع ، مكان أيضا لديها تقليد طويل مع التعرض للماشية.

La manifestazione, che prevede all’incirca una quarantina di espositori di bestiame per una quantità complessiva di 600-700 capi , non racchiude solamente l’esposizione di ovini, caprini ed equini ma permetterà altresì a coloro che decideranno di partecipare di avvicinarsi al mondo della montagna e sopratutto dei suoi sapori, con la possibilità di assaggiare ottimi salumi, formaggi e miele. الحدث ، الذي يشمل ما يقرب من الأربعين العارضين من الماشية لمجموعه من رئيس 600-700 ، وليس فقط ويشمل المعرض من الأغنام والماعز والخيول ولكن أيضا السماح لأولئك الذين يختارون المشاركة للحصول على أقرب إلى العالم لل الجبال وفوق كل النكهات ، مع إمكانية جيدة لطعم تخفيضات الباردة ، والجبن والعسل.

La manifestazione aprirà ufficialmente i battenti alle ore 10 della domenica mattina ma, per chi volesse, già a partire dalle ore 8 sarà possibile girare tra gli stand. المعرض يفتح أبوابه رسميا في الساعة 10 صباح يوم الاحد ولكن ، لأولئك الذين يرغبون ، وبالفعل بدءا من 8 سيكون من الممكن لتحويل من المدرجات. Nel pomeriggio domenicale, alle ore 15 per la precisione, all’interno del Foro Boario si terrà anche la conferenza dal titolo “Pascoli senza pastori e pastori senza pascoli”, tutta basata sulla questione degli assegnamenti degli alpeggi agli allevatori di ovini e caprini . في بعد ظهر اليوم الاحد ، في لتكون 15 دقيقة ، داخل فورو Boario خلال مؤتمر بعنوان "Pascoli دون رعاة والرعاة مع أي المراعي ،" على أساس كل قضية من الاحالات من المراعي للمزارعين من الأغنام والماعز.

Il lunedì la mostra si svolgerà proprio in contemporanea al tradizionale mercato del lunedì. يوم الاثنين المعرض سيعقد في المعاصر التقليدية في السوق يوم الاثنين. In questa giornata saranno presenti anche gli alunni delle scuole elementari rovatesi, i quali potranno assistere, assieme agli altri presenti, ad alcune dimostrazioni di tosatura. في هذا اليوم كما تعرض للتلاميذ من المدارس الابتدائية rovatesi ، الذي سيحضر ، إلى جانب آخرين الحالي ، قص بعض المظاهرات.

L’ingresso è libero. الدخول مجاني.

19 Commenti to “Domenica 26 e lunedì 27 ottobre: Mostra della pastorizia e festa della montagna a Rovato” 19 تعليقات إلى "الأحد والاثنين 26 ، تشرين الأول / أكتوبر 27 : معرض للاحتفال والمراعي الجبلية Rovato"

  1. tonno : سمك التونة :

    Domanda: val la pena di continuare con questa fiera che ogni anno ci costa € 35.000 come da consuntivo pubblicato sul sito del COmune? السؤال التالي : يجدر استمرار هذه منصفة مع أن كل عام هناك € 35،000 حسب تقرير نشر على الموقع الإلكتروني للمدينة؟
    Qui ogni 3 post si parla dei fuochi di manenti, ma mai degli sprechi di questa amministrazione. هنا كل من يتحدث بعد 3 حرائق دائمة ، لكنه لم النفايات من هذه الادارة.

  2. FREE STYLER : الحرة الطراز :

    Non posso che concordare con la tua disamina. لا يسعني إلا أن نتفق مع تحليلكم.

  3. Diego : دييغو :

    35mila euro non solo 250mila di manenti. 35mila اليورو ليس فقط من 250mila دائمة.

    e poi a questa fiera la gente c’è, aiuta gli allevatori anche locali, i produttori, i ristoratori, i negozianti e gli ambulanti del mercato. ثم وهذا هو عادل الناس ، ومساعدة المزارعين المحليين ، والمصنعين ، والمطاعم ، وأصحاب المتاجر والباعة المتجولين في السوق.

    Insomma: sn 35mila euro investiti..quelli di manenti era buttati, chi infatti ha avuto un MINIMO riscontro dai fuochi d’artificio e dal concerto di quell’artista americana totalmente sconosciuta? وباختصار : التعطيل الذاتي 35mila اليورو.. استثمرت تلك دائم قذف ، الذي كان في الواقع يعكس الحد الأدنى من جانب الالعاب النارية والحفلة quell'artista الأمريكية غير معروف تماما؟

    Io c’ero, eravamo forse in 30 al foro boario. كنت هنا ، ربما كنا Boario إلى 30 حفرة.

  4. FREE STYLER : الحرة الطراز :

    La gente c’è è vero. الشعب الحقيقية. Un centinaio di persone infreddolite che vanno a caccia di formaggi stagionati nella speranza di risparmiare qualche cosa. مائة شخص أن يذهب مطاردة الجبن الباردة في إنقاذ شيء من الأمل. Peccato che negli stand della pastorizia i prezzi dei prodotti (gli stessi dei supermercati) sono elevati ei formaggi di scarsa qualità. من المؤسف أن تقف في أسعار المنتجات المراعي (نفس محلات السوبر ماركت) مرتفعة ومنخفضة الجودة والجبن. Quando si dice un cattivo rapporto qualità/prezzo. عندما تقول سيئة لقيمة المال.
    A nessuno interessano poi la gara di tosatura delle pecore e quegli inutilissimi stand tipo… Comune di Rovato, Provincia di Brescia, Coldiretti e pastori alcolisti anonimi. لا أحد المهتمين في السباق بعد ذلك قص والأغنام وتلك inutilissimi تقف الحياة... Rovato بلدية مقاطعة بريشيا ، ورعاة Coldiretti المشروبات الكحولية مجهولة المصدر. Per non parlare dei convegni che si tengono al Foro Boario dove i relatori, spesso, sono in numero maggiore rispetto ai partecipanti effettivi. ناهيك عن المؤتمرات التي عقدت في فورو Boario حيث المتكلمين في كثير من الأحيان أكثر من المشاركين الفعلية. E di cosa si discute poi? وناقش بعد ذلك ما هو؟ Di malattie del settore tipo lingua blu o catarro ovicaprino e di tipologie di pascoli e mangimi. أمراض من معيار الصناعة اللغة زرقاء أو بلغم غنمي وماعزي الحيوانات وأنواع من المراعي والأعلاف. Davvero interessante!! حقا! Direi che sono 35.000 euro, 70 milioni delle vecchie lire, ben investiti! انها 35،000 يورو ، 70 مليون ليرة القديمة ، استثمرت جيدا!
    I 250.000 euro per i fuochi d’artificio sono stati una follia, mi risulta che qualcuno, appartenente alla vecchia amministrazione, li stia pagando a titolo di risarcimento. وقد 250،000 يورو للالعاب النارية كانت حماقة ، وأنا أفهم أن شخص ينتمون إلى الإدارة القديمة ، أنت تدفع على سبيل التعويض. Giustizia è fatta. يتم تحقيق العدالة. Ma i 35.000 euro che ogni anno vengono investiti per la Fiera della Pastorizia non hanno senso. ولكن 35،000 يورو التي استثمرت في كل عام لعادل Pastorizia ليس له معنى. Facciamo un rapido calcolo: 35 per 4 fa 120.000 euro. دعنا جعل سريع الحساب : 35 ل4 هو 120،000 يورو. Mancano ancora quattro anni e vedrete che la Pastorizia verrà a costarci come i fuochi d’artificio, anzi, un tantinello in più. ما زالوا مفقودين أربع سنوات وسترون ان Pastorizia سوف تكلفة الالعاب النارية ، في الواقع ، tantinello أكثر.
    La cittadinanza rovatese avrà comunque di che consolarsi perchè, nel frattempo, potrà vantare il primato provinciale nella tosatura delle pecore. rovatese سوف المواطنة ، ولكن ، بسبب أن تعزية ، وفي الوقت نفسه ، يمكن أن قيادة المقاطعة تباهي في قص الأغنام. ROVATO CAPITALE DELLA PASTORIZIA! ROVATO عاصمة Pastoriza!

  5. Diego : دييغو :

    vai in comune a controllare quanti visitatori ha fatto la fiera 2007. الذهاب إلى المدينة لفحص كيفية جعل العديد من زوار معرض 2007.

  6. mechesonoio : mechesonoio :

    non vorrei paragonarla ai fuochi di manenti ma diciamo che non è un evento imperdibile, l’idea di coinvolgere gli allevatori locali può essere buona ma forse si potrebbero trovare formule meno costose e più interessanti وأود أن لا مقارنة لحرائق دائمة لكننا نقول لم غاب عن الحدث ، فكرة تنطوي على المزارعين المحليين قد تكون جيدة ولكن ربما يمكن إيجاد صيغ أقل تكلفة وأكثر إثارة للاهتمام

  7. Diego : دييغو :

    su questo concordo ma dire che è lo stesso che i fuochi d’artificio..è sbagliato. أنا أوافق على هذا ولكنه يقول أنه هو نفس الالعاب النارية.. من الخطأ.

  8. FREE STYLER : الحرة الطراز :

    Caro Diego sai leggere? عزيزي دييغو ساي قراءة؟
    Free styler dice: “I 250.000 euro per i fuochi d’artificio sono stati una follia, mi risulta che qualcuno, appartenente alla vecchia amministrazione, li stia pagando a titolo di risarcimento.Giustizia è fatta. الطراز الحرة قال : "250،000 يورو للالعاب النارية كانت حماقة ، وأنا أفهم أن شخص ينتمون إلى الإدارة القديمة ، انهم يدفعون risarcimento.Giustizia كما هو. Ma i 35.000 euro che ogni anno vengono investiti per la Fiera della Pastorizia non hanno senso. ولكن 35،000 يورو التي استثمرت في كل عام لعادل Pastorizia ليس له معنى. Facciamo un rapido calcolo: 35 per 4 fa 120.000 euro. دعنا جعل سريع الحساب : 35 ل4 هو 120،000 يورو. Mancano ancora quattro anni e vedrete che la Pastorizia verrà a costarci come i fuochi d’artificio, anzi, un tantinello in più”. ما زالوا مفقودين أربع سنوات وسترون أن Pastorizia سوف تكلفة الالعاب النارية ، في الواقع ، tantinello أكثر ".
    Il Fuochi d’artifico li sta pagando qualcuno della vecchia amministrazione. الحرائق من حيلة يقوم بها بعض من الإدارة القديمة. CHI CI RIPAGHERA’ I SOLDI SPESI PER LA FIERA DELLA PASTORIZIA? منظمة الصحة العالمية ونشيد 'الأموال التي تنفق عادل Pastoriza؟

  9. FREE STYLER : الحرة الطراز :

    La gente c’è è vero. الشعب الحقيقية. Un centinaio di persone infreddolite che vanno a caccia di formaggi stagionati nella speranza di risparmiare qualche cosa. مائة شخص أن يذهب مطاردة الجبن الباردة في إنقاذ شيء من الأمل. Peccato che negli stand della pastorizia i prezzi dei prodotti (gli stessi dei supermercati) sono elevati ei formaggi di scarsa qualità. من المؤسف أن تقف في المراعي أسعار المنتجات (نفس محلات السوبر ماركت) مرتفعة ومنخفضة الجودة والجبن. Quando si dice un cattivo rapporto qualità/prezzo. عندما تقول سيئة لقيمة المال.
    A nessuno interessano poi la gara di tosatura delle pecore e quegli inutilissimi stand tipo… Comune di Rovato, Provincia di Brescia, Coldiretti e pastori alcolisti anonimi. لا أحد المهتمين في السباق بعد ذلك قص والأغنام وتلك inutilissimi تقف الحياة... Rovato بلدية مقاطعة بريشيا ، ورعاة Coldiretti المشروبات الكحولية مجهولة المصدر. Per non parlare dei convegni che si tengono al Foro Boario dove i relatori, spesso, sono in numero maggiore rispetto ai partecipanti effettivi. ناهيك عن المؤتمرات التي عقدت في فورو Boario حيث المتكلمين في كثير من الأحيان أكثر من المشاركين الفعلية. E di cosa si discute poi? وناقش بعد ذلك ما هو؟ Di malattie del settore tipo lingua blu o catarro ovicaprino e di tipologie di pascoli e mangimi. أمراض من معيار الصناعة اللغة زرقاء أو بلغم غنمي وماعزي الحيوانات وأنواع من المراعي والأعلاف. Davvero interessante!! حقا! Direi che sono 35.000 euro, 70 milioni delle vecchie lire, ben investiti! انها 35،000 يورو ، 70 مليون ليرة القديمة ، استثمرت جيدا!
    I 250.000 euro per i fuochi d’artificio sono stati una follia, mi risulta che qualcuno, appartenente alla vecchia amministrazione, li stia pagando a titolo di risarcimento. وقد 250،000 يورو للالعاب النارية كانت حماقة ، وأنا أفهم أن شخص ينتمون إلى الإدارة القديمة ، أنت تدفع على سبيل التعويض. Giustizia è fatta. يتم تحقيق العدالة. Ma i 35.000 euro che ogni anno vengono investiti per la Fiera della Pastorizia non hanno senso. ولكن 35،000 يورو التي استثمرت في كل عام لعادل Pastorizia ليس له معنى. Facciamo un rapido calcolo: 35 per 4 fa 120.000 euro. دعنا جعل سريع الحساب : 35 ل4 هو 120،000 يورو. Mancano ancora quattro anni e vedrete che la Pastorizia verrà a costarci come i fuochi d’artificio, anzi, un tantinello in più. ما زالوا مفقودين أربع سنوات وسترون أن Pastorizia سوف تكلفة الالعاب النارية ، في الواقع ، tantinello أكثر.
    La cittadinanza rovatese avrà comunque di che consolarsi perchè, nel frattempo, potrà vantare il primato provinciale nella tosatura delle pecore. rovatese سوف المواطنة ، ولكن ، بسبب أن تعزية ، وفي الوقت نفسه ، يمكن أن قيادة المقاطعة تباهي في قص الأغنام. ROVATO CAPITALE DELLA PASTORIZIA! ROVATO عاصمة Pastoriza!

  10. xxx : الثلاثون :

    Un tentativo di fare una fiera che crei un indotto e una ricaduta su Rovato è una buona idea. محاولة القيام معرض أن يخلق ودفعت انتكاسة على Rovato هو فكرة جيدة. I fuochi d’artificio fatti poco prima delle elezioni 2002 credendo che la gente fosse così stupida da votare la lista in cui poi figurava l’ex sindaco per uno spettacolo pirotecnico sono invece un buttare dei soldi di tutti i cittadini. الالعاب النارية عشية انتخابات عام 2002 من جانب اعتقاد بأن الناس كانوا اغبياء لدرجة التصويت على القائمة التي شملت أيضا رئيس البلدية السابق للالعاب النارية هي رمي المال من جميع المواطنين.
    Buttare è il verbo davvero più appropriato. رمي الفعل هو حقا أكثر ملاءمة.
    Il tribunale ha disposto l’immediata esecutività del risarcimento dopo 6 anni di indagini/processo. وأمرت المحكمة تطبيق الفوري للتعويض بعد 6 سنوات من التحقيق والمحاكمة. E c’è anche chi ha ricorso al consiglio di stato per non pagare. وهناك أيضا أولئك الذين لنداء الدولة لعدم دفع.

  11. neskens : neskens :

    ..ma sì basta con queste rotture, chissenefrega di ste quattro pecorai oppure di quei noiosi eventi intelletualoidi sui libri, gli spetacoli teatrali o il cinema.. .. نعم ولكن يكفي مع هذه التصدعات ، chissenefrega هذه Pecorai أو أربعة من تلك الأحداث مملة intelletualoidi على الكتب ، spetacoli المسرح أو السينما..

    è ora che l’amministrazione di rovato investa in eventi veramente “culturali”, più consoni col vento nuovo che viene da roma: subito un bel raduno di tuning con un pò di gnare discinte costrette a ridere per contratto alle sparate del paesano di turno, che si vanta con gli amici truzzi; poi magari una bella gara di sgargiate in motorino e una bella gara a chi beve più birra o vino di franciacorta oa chi rutta di più.. حان الوقت لإدارة الاستثمار في Rovato الأحداث حقا "الثقافية" ، وأكثر تمشيا مع الرياح الجديدة التي تأتي من روما : مجرد تجمع لطيف ضبط مع بعض اضطر لتدريس discinte الضحك المتعاقد عليها الى اطلاق النار من قرية بدوره ، التي تفخر Truzzi مع الأصدقاء ، ثم ربما جيدة سباق السيارات وsgargiate في سباق جميلة لأولئك الذين يشربون البيرة أو أكثر أو النبيذ الذي franciacorta Rutta أكثر..

  12. mangusta : النمس :

    @nesk.. @ nesk.. lasciando perdere le polemiche con manenti, perchè non fare una “fiera della produzione locale nel settore primario” (per la quale andrebbe trovato un buon nome) insomma una cosa più ampia ed interessante تفقد مع ترك الجدل الدائم ، لماذا لا يقدم "عادلة من الإنتاج المحلي في القطاع الأولي" (التي لابد من إيجاد اسم حسن) في وباختصار ، شيئا أكثر واسعة ومثيرة للاهتمام

  13. FREE STYLER : الحرة الطراز :

    Free styler dice: “I 250.000 euro per i fuochi d’artificio sono stati una follia, mi risulta che qualcuno, appartenente alla vecchia amministrazione, li stia pagando a titolo di risarcimento.Giustizia è fatta. الطراز الحرة قال : "250،000 يورو للالعاب النارية كانت حماقة ، وأنا أفهم أن شخص ينتمون إلى الإدارة القديمة ، انهم يدفعون risarcimento.Giustizia كما هو. Ma i 35.000 euro che ogni anno vengono investiti per la Fiera della Pastorizia non hanno senso. ولكن 35،000 يورو التي استثمرت في كل عام لعادل Pastorizia ليس له معنى. Facciamo un rapido calcolo: 35 per 4 fa 120.000 euro. دعنا جعل سريع الحساب : 35 ل4 هو 120،000 يورو. Mancano ancora quattro anni e vedrete che la Pastorizia verrà a costarci come i fuochi d’artificio, anzi, un tantinello in più”. ما زالوا مفقودين أربع سنوات وسترون أن Pastorizia سوف تكلفة الالعاب النارية ، في الواقع ، tantinello أكثر ".
    Il Fuochi d’artifico li sta pagando qualcuno della vecchia amministrazione. الحرائق من حيلة يقوم بها بعض من الإدارة القديمة. CHI CI RIPAGHERA’ I SOLDI SPESI PER LA FIERA DELLA PASTORIZIA? منظمة الصحة العالمية ونشيد 'الأموال التي تنفق عادل Pastoriza؟

  14. ZAGOR : ZAGOR :

    provate ad incaricare un privato per organizzare una fiera di capre,con diecimila euro è tutto fatto,e c’è anche del resto;incaricate la sinistra della stessa cosa,è capace di spendere oltre tre volte tanto,e restano anche tanti mucchi di bagole;poi vi vengono anche ad infilare la storia che non ci sono più soldi ! في محاولة لتعليمات الفرد لتنظيم معرض من الماعز ، مع كل عشرة آلاف هو القيام به ، وهناك أيضا وعلاوة على ذلك ، غادر المسؤول عن الشيء نفسه ، قادرة على انفاق أكثر من ثلاثة أضعاف ، وكثيرة جدا لا تزال أكوام من bagole ؛ ثم هناك أيضا لوضع القصة أنه لا يوجد المزيد من المال!

  15. zorro : زورو :

    Ho visitato la fiera (se così si può chiamare) oggi. قمت بزيارة معرض (إذا كنت يمكن أن نسميها) اليوم.
    Venditori di formaggi tipici (non produttori) che avevano dal formaggio della valchivaenna a quello sardo, quindi non potevano essere certo produttori. البائعين من الجبن (وليس المنتجين) أن الجبن كان من valchivaenna من السردينية ، ويمكن أن لا يكون متأكد من المنتجين.
    Tre forse quattro agriturismi produttori. ثلاثة وربما أربعة بيوت المزارع المنتجين.
    Uno stand del CAI (cosa c’entra con la parstorizia ?) موقف تساى (التي تشارك مع parstorizia؟)
    Uno stand degli alpini o Cai (il confine a rovato tra cai alpini bersaglieri fanti carabinieri protezione civile avis aido etc è molto labile, nel senso che son sempre gli stessi) (cosa centrano le caldarroste con la pastorizia) وهناك موقف من جبال الألب أو تساى (Rovato الى الحدود بين جبال الألب تساى Bersaglieri المشاة ورجال الدرك والحماية المدنية شركه أفيس أيدو وما هو غير مستقر جدا ، ومن هذا المنطلق هي نفسها على الدوام) (الذي هو محور caldarroste مع المراعي)
    Uno stand della coldiretti موقف Coldiretti
    Uno stand vuoto موقف واحد فارغة
    Uno stand del comune di Rovato con depliant in inglese e tedesco (lingue tipiche dei visitatori stranieri alla fiera) واحدة من موقف مشترك من Rovato مع كتيبات باللغتين الانكليزية والألمانية (اللغة النمطية من الزوار الأجانب إلى عادل)
    Uno stand con vino e dolci sardi موقف واحد مع والنبيذ الحلو Sardinians
    Uno stand con dolci gelati موقف واحد مع الآيس كريم والكعك
    Uno stand con ulivi secolari موقف واحد مع أشجار الزيتون
    Uno stand con piante e fiori (bambù etc) كشك واحد مع النباتات والزهور (الخيزران الخ)
    Uno stand con attrezzi quali badili e ferramenta varie موقف واحد مع أدوات مثل معاول ومختلف الأجهزة
    Uno stand con cinture e campane per bestie (dal campanellino del gatto alla campanella per capre) موقف واحد مع الأحزمة وأجراس للحيوانات (من جرس لأخذ المبادرة لالماعز)
    Uno stand con un macchianrio che aspira sassi e macerie كشك واحد مع macchianrio أن يطمح والحجارة والأنقاض

    Scusate…. عذرا...

    Ma avete visto la fiera della pastorizia e della montagna per caso in tutto questo ? ولكن هل شهد المعرض والأغنام والجبال وإذا كان كل هذا؟

    PS ملاحظة :
    Dimenticavo come mai quest’anno non ci sono lo stand della banca o della Cogeme ? نسيت لماذا هذا العام هناك موقف للبنك أو Cogeme؟

  16. Rogaz : Rogaz :

    Caro Zagor, lo stesso privato dei fuochi d’artificio? عزيزي Zagor ، نفس الالعاب النارية الخاصة؟

  17. biondino : biondino :

    Bah, vedete un po’ voi, oggi (martedì) sul Bresciaoggi si parla della fiera come di un grande successo. باه ، رأيت بو 'لكم ، اليوم (الثلاثاء) على Bresciaoggi نتكلم عن المعرض باعتباره نجاحا كبيرا.

  18. mangusta : النمس :

    punti di vista, si dovrebbe stimare chi-guadagna-quanto da una fiera di questo genere وجهات نظر ، يجب أن تقدير المكاسب شي ما بين عادلة من هذا النوع

  19. gargamella : Gargamelle :

    io l’ho vista solo di sfuggita domenica sera la fiera…..però l’ho trovata bella e soprattutto mi è piaciuto lo stand con l’esposizione di molti tipi diversi di funghi con tanto di spiegazione e classificazione in bae alla commestibilità/tossicità…. لقد رأيت فقط عابرة مساء اليوم الاحد المعرض..... لكني وجدت أنها جميلة وأنا لا سيما نود كشك مع التعرض للكثير من أنواع مختلفة من الفطر مع تفسير وتصنيف لشركة بي ايه اي الصلاحية للأكل / سمية ...

    davvero ben riuscito!!!!!!!! حقا ناجحة!!!!!!!!

Lascia un commento ترك تعليق


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! الرجاء إدراج عناوين فقط في منزلك الخاص ، وذلك بفضل!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi! لنا زيارة لرفع مستوى على ماي سبيس (تجديد) أو في inseritevi مجموعتنا على فيسبوك ، ثم لديك!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate!

Sondaggio استطلاع


A Natale niente luminarie. إضاءات عيد الميلاد شيئا. Il Comune: "i soldi servono per i servizi". مدينة "تستخدم هذه الاموال للخدمات." Tu come la pensi? هل يشعر؟
View Results اعرض النتائج

Dall'Italia e dal mondo من ايطاليا والعالم