Superenalotto martedì 21 ottobre: nessun 6, jackpot a 100 milioni di euro. السلبي الثلاثاء ، 21 تشرين الاول / اكتوبر : لا يوجد 6 من الفوز بالجائزة الكبرى 100 مليون يورو. Il banco (lo Stato)…vince sempre. البنك (الدولة)... دائما يفوز.

Nè 6, nè 5 al Superenalotto. لا 6 ولا 5 سلبية. I 5 realizzati sono 59 e vincono ognuno 45mila euro. Il jackpot per la prossima estrazione del 6 sale al record di 100 mln di euro. ال 5 و 59 تقدم كل فوز 45mila اليورو. وقد الفوز بالجائزة الكبرى لاستخراج القادم من 6 إلى ارتفاع قياسي 100 مليون يورو.

Ecco la combinazione vincente: 4 - 47 - 76 - 78 - 81 - 86 , numero jolly 6, numero superstar 49. هنا هي المجموعة الفائزة : 4 -- 47 -- 76 -- 78 -- 81 -- 86 جولي عدد 6 ، عدد 49 الخارقة. Oltre 17 milioni di euro di giocate non sono quindi bastati a vincere il superpremio che ormai rende normali le code chilometriche fatte registrare anche oggi a Rovato e in tutta la Franciacorta. أكثر من 17 مليون يورو من اللعب ولذلك لا يكفي للفوز superpremio الآن أن يجعل من المخلفات العادية الأميال سجل المحرز حتى اليوم في جميع أنحاء Rovato وFranciacorta.

TUTTI I PREMI - Ai 59 vincitori con 5 vanno 45mila euro. وتوزع كل الجوائز -- 59 وبالنسبة للفائزين مع 5 الذهاب 45mila اليورو. Ai 6.488 vincitori con 4 punti 405 euro. ل6488 مع الفائز 4 نقاط 405 يورو. Ai 252.759 vincitori con 3 punti 21 euro. ل252.759 الفائزين 3 نقاط مع 21 يورو. Ai 17 vincitori con 4 e numero superstare 40mila euro. ل17 الفائزين مع عدد (4) ، ونجم 40mila اليورو. Ai 902 vincitori con 3 2mila euro. ل902 الفائزين مع 3 2MIL اليورو. Ai 15.279 vincitori con 2 100 euro. ل15.279 الفائزين مع 2 100 يورو. Ai 107.223 vincitori con 1 10 (dieci…) euro. ل107.223 الفائزين مع 1 10 (عشرة...) اليورو. Ai 250.199 vincitori con 0 5 (sì, proprio cinque…) euro. ل250.199 مع الفائزين 0 5 (نعم ، فقط خمسة...) اليورو.

Prossima estrazione: giovedì 23 ottobre. استخراج القادم : الخميس 23 تشرين الاول / اكتوبر.

11 Commenti to “Superenalotto martedì 21 ottobre: nessun 6, jackpot a 100 milioni di euro. 11 تعليقات إلى "سلبية الثلاثاء ، 21 تشرين الاول / اكتوبر : لا يوجد 6 من الفوز بالجائزة الكبرى 100 مليون يورو. Il banco (lo Stato)…vince sempre.” البنك (الدولة)... دائما يفوز. "

  1. frasergio : frasergio :

    A proposito di Enalotto, è una vergogna di fronte a quello che è il nostro , annegare in milioni di euro una sola famiglia. عن Enalotto ، هو وصمة عار أمام ما هو لنا ، والغرق في الملايين من اليورو من عائلة واحدة.
    Milioni italiani che si fanno spennare dai Monopoli, nella pazza illusione di poter vincere. ملايين الايطاليين الذين spennare من Monopoli ، في جنون وهم من القدرة على الفوز. Ma……. ولكن......
    Mi ricordo il lotto dei miei tempi, con il botteghino che si animava quasi sempre il sabato, dove si giocavano poche lire più per la soddisfazione di vincere che per la speranza di arricchirsi. أتذكر الكثير من وقتي ، مع ان مربع تقريبا دائما بدافع يوم السبت ، حيث لعب فيه دور قليلة جنيه لأكثر من الارتياح أن الأمل في الفوز للحصول على الأغنياء. Ricordo anche che oltre una certa cifra non venivano elargiti soldi contanti, وأذكر أيضا أن ما يزيد على مبلغ معين من المال لم تمنح النقدية ،
    ma addirittura terreni demaniali. ولكن حتى الأرض.
    Ma i governi hanno poi pensato bene, per spennare meglio i cittadini ولكن الحكومات بعد ذلك التفكير جيدا ، وذلك لتحسين المواطنين spennare
    di portare, prima a due le estrazioni settimanali, e visto che avevano لتحقيق قبل أسبوعين عمليات الاستخراج ، وكان ينظر إلى أن
    abboccato, addirittura a tre estrazioni settimanali. الحلو ، وتوجه حتى ثلاثة أسبوعيا.
    Ma tanto non frega niente a nessuno di . ولكن ليس الكثير من الرعاية شيئا لاحد. Chi riscuote le giocate, va alla grande, ed i funzionari di questo grande circo ancora meglio. الذي يجمع المسرحية ، ويذهب إلى كبير ، وكبير المسؤولين من هذا السيرك حتى أفضل.
    Ciao……FRA SERGIO مرحبا...... وفرنسا وسيرجيو

  2. FREE STYLER : الحرة الطراز :

    Caro Frasergio se non vuoi farti spennare non giocare. عزيزي Frasergio إذا كنت لا تريد لكم spennare لا تقوم به. Viviamo in un paese libero. إننا نعيش في بلد حر.

  3. mangusta : النمس :

    limitano solo quello su cui non possono guadagnare على حد ما إلا أنها لا يمكن أن يفوز

  4. sergio franco : سيرجيو فرانكو :

    Caro Mangusta, per mia fortuna non mi sono mai fatto spennare, dal mio commento avresti dovuto capirlo. Mangusta العزيز لبلادي الحظ لم يسبق لي القيام به spennare ، تعليقي كان سيتعين على فهمه.

    E’ vero, viviamo in un paese libero, ma non psicologicamente. هاء 'صحيح ، أننا نعيش في بلد حر ، ولكن ليس من الناحية النفسية.

    Abbi pazienza, io sono d’altri tempi. لقد صبر ، وأنا من عصر آخر. Ciao. مرحبا.

    FRASERGIO

  5. ZAGOR : ZAGOR :

    sarebbe bello che il comune di rovato giocasse qualche migliaio di euro ad ogni puntata del superenalotto;immaginate i vantaggi in caso di vincita :quante opere inutili verrebbero edificate! فسيكون نيس أن مدينة Rovato اللعب لبضعة آلاف يورو على كل حلقة من سلبية ، تصور فوائد في حالة الفوز : كيف يعمل العديد من سيكون عديم الفائدة بني! avremmo la guardiola,la caserma,il casermone,il supercasermone ,la nuova cancelleria del comune fino ad un megabunker per il sindaco per i tempi duri e tante altre opere del genere(inclusa la riedizione di lusso dei giuochi ritrovati con particolare spazio alla cultura del ciàncol) كنا بورتر 'sودج ، الثكنات ، casermone ، supercasermone ، الجديد قلم حتى megabunker مشترك لرئيس بلدية لالأوقات الصعبة وأعمال أخرى كثيرة من هذا النوع (بما في طبعة فاخرة من الالعاب وجدت مع منطقة خاصة للثقافة ciàncol)

  6. FRASERGIO : FRASERGIO :

    <> Stupendo gioco dei miei tempi! <> لعبة رائع من وقتي!

    Ragazzi in libertà e in comunione. الفتيان في الحرية وبالتواصل. Non penso sia meglio lo stare rinchiusi in solitudine davanti ad un schermo, di qualsiasi tipo sia. لا اعتقد انه من الافضل البقاء في السجن وحده أمام شاشة من أي نوع.

    Oggi forse mancano gli spazi liberi di allora. اليوم ، ربما لا مساحة حرة في ذلك الوقت. <> era un ottimo campo di giochi su in Castello. <> كانت مباراة جيدة على ارض الملعب في القلعة. Qualche nonno forse lo ricorda ancora. بعض جده ربما لا يزال يتذكرها. Che salto all’indietro dall’Enalotto al ciàcol……. أن قفزة الى الوراء dall'Enalotto لciàcol......

  7. FRASERGIO : FRASERGIO :

    Forse è colpa mia se mancano delle parole . ربما يكون خطأي إذا لم الكلمات. Provo a riscriverle. أحاول إعادة كتابة.

    Ciàncol e Carampane…… Ciàncol وCarampane......

  8. FREE STYLER : الحرة الطراز :

    ZAGOR SEI UN GRANDE! ZAGOR انك كبير!

  9. Rosalba : روزالبا :

    chi non ha azzeccato neanche un numero prende 5 euro?? قبالة الذين لم تتخذ حتى 5 اليورو؟ e da chi?? وعلى يد من؟

  10. Massimo : الحد الأقصى :

    Ma tutta questa discussione cosa c’entra con il superenalotto? ولكن هذا كله شيء والنقاش مع المعنيين السلبي؟
    i commenti fuori tema non venivano eliminati???? خارج الموضوع لم يتم حذف التعليقات؟

  11. Daniele : دانييل :

    Giusto, ce ne siamo accorti tardi ma abbiamo rimediato. الحق ، هناك لاحظنا في وقت متأخر ولكن علينا تدارك.

    Buona navigazione سعيد تصفح

    Daniele per Rovato.org دانييل لRovato.org

Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi! رفع مستوى لزيارتنا على ماي سبيس (تجديد) أو inseritevi في مجموعتنا على فيسبوك ، ثم لديك!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! مشاهدة الفضاء كما كرس لرابطات الفضاء المخصصة لجمعيات ، ومنظمي الأحزاب والجمعيات ستجد الفضاء الحر للموقع ، ولكم كل ما تحتاجه من معلومات!

Sondaggio استطلاع


Come potremmo migliorare Rovato.org? كيف يمكننا تحسين Rovato.org؟
  • Add an Answer إضافة جواب
View Results اعرض النتائج

Dall'Italia e dal mondo من ايطاليا والعالم