Consiglio comunale straordinario sulla scuola: le “pillole” della seduta di lunedì 27 ottobre غير عادية المجلس على المدرسة بأنها "حبوب" من الدورة يوم الاثنين 27 تشرين الأول / أكتوبر

comuneivnovembre.JPG

Tre ore: tanto è durato il consiglio straordinario sulla Scuola IV Novembre e più in generale sulla situazione scolastica di Rovato chiesto dai consiglieri della minoranza di centrodestra. ثلاث ساعات : كل من تولى غير عادية على المجلس Anne مدرسة وأكثر عموما عن حالة المدرسة المستشارين Rovato طلب من جانب أقلية من المركز.

In attesa di dare ai nostri lettori qualche dettaglio in più sulla discussione, magari con un apposito editoriale, pubblichiamo qualche “ pillola ” di ciò che è accaduto lunedì sera nel Municipio di Rovato. في انتظار لإعطاء بعض القراء بمزيد من التفصيل في المناقشة ، ربما مع التركيز بصفة خاصة على التحرير والنشر بعض "حبوب" من ما حدث مساء الاثنين في بلدية Rovato.

La serata, che ha visto l’inattesa presenza di oltre una cinquantina di spettatori, si è aperta con una relazione dell’assessore alla Cultura e Pubblica Istruzione , Milena Musati, che ha consegnato ai consiglieri una relazione contenente gli interventi messi in campo dall’Amministrazione nel settore della scuola tra il 2002 e il 2008. المساء ، الذي شهد غير متوقعة من وجود أكثر من خمسين متفرج ، افتتح مع تقرير dell'Assessore الثقافة والتعليم ، Milena Musati ، الذي قدم تقريرا إلى المجلس يتضمن كلمات التي تلقى في الميدان ' الإدارة في المدرسة بين عامي 2002 و 2008.

A seguire, l’atteso intervento dell’ex presidente della Scuola IV Novembre, Agostino Buffoli , che ha ricostruito la propria esperienza a guida dell’ente nonchè i motivi che lo hanno portato a non accettare il rinnovo. ثم من المتوقع ان تدخل من الرئيس السابق للمدرسة الرابع نوفمبر ، Buffoli أغوستينو ، الذي أعاد بناء على خبرته والقيادة من الأسباب التي أدت إلى عدم قبول تجديد. In sostanza, Buffoli - ex vicesindaco socialista del paese a inizio anni ‘90 e che si è detto sostenitore e politicamente vicino a Rovato Civica - ha puntato l’indice sulla mancanza di chiarezza dell’Amministrazione, che ha esplicitamente ammesso di non considerare il trasferimento della IV Novembre una delle sue priorità immediate. في جوهرها ، Buffoli -- السابق النائب الاشتراكي لرئيس بلدية القرية لبدء 90s وقال مؤيد وسياسيا قرب المدنية Rovato -- المؤشر قد أشار إلى عدم وضوح للإدارة ، الذي اعترف صراحة أن لا تنظر في نقل الرابع من نوفمبر واحدة من الأولويات العاجلة.

Qui sotto, comunque, è possibile scaricare il testo completo dell’articolato intervento di Buffoli: أدناه ، ومع ذلك ، يمكنك التحميل الكامل من حيث التدخل Buffoli :

iv-novembre-27-10-2008.pdf رابعا نوفمبر - 27 - 10 - 2008.pdf

Dopo Buffoli ha preso la parola il sindaco Andrea Cottinelli , che ha ricostruito - dal suo punto di vista - le iniziative sul fronte dell’istruzione realizzate da Rovato Civica, riconoscendo però il “rallentamento” del progetto IV Novembre. بعد Buffoli واعطيت الكلمة لرئيس بلدية Cottinelli اندريا ، الذي أعاد بناء -- من وجهة نظره -- على وجه التعليم والمبادرات التي تضطلع بها Rovato المدنية ، ولكن الاعتراف "التباطؤ" المشروع الرابع نوفمبر. Motivi del procrastinarsi dei tempi, secondo Cottinelli, quella che lo stesso primo cittadino ha definito la “doppia tenaglia” : da un lato un quadro economico generale poco positivo, specie nel settore edilizio, che ha ridotto le previste entrate comunali; dall’altro, le misure di finanza pubblica (azzeramento dell’Ici e impossibilità di accendere mutui) decise dallo Stato centrale. أسباب تأخير من الأوقات ، وفقا Cottinelli ، أن أول مدينة أنشئت "Tenaglia المزدوج" : الأول لمحة عامة عن الوضع الاقتصادي فقط ايجابية ، وخصوصا في قطاع البناء ، مما ادى الى تراجع الإيرادات البلديات المخطط ؛ أخرى ، التدابير المالية العامة (جزء من الصفر وليس تحويل القرض) وقررت من جانب الحكومة المركزية.

convocazioneconsiglio.JPG

Le spiegazioni di Cottinelli non hanno assolutamente convinto la minoranza che, per bocca dei consiglieri Conter, Fogliata e Toscani , è tornata a battere il tasto della “mancata progettazione e lungimiranza politica dell’Amministrazione: in tempi di crisi si stabiliscono delle priorità e le si perseguono. La scuola , ovviamente, dev’essere una priorità”. تفسيرات لا Cottinelli مقتنعة تماما بأن الأقلية ، إلى الفم من المستشارين ، ويترك Toscani ، عاد الى فوز على مفتاح "عدم التخطيط والتبصر من السياسة : في أوقات الأزمات وتحديد الأولويات وسوف السعي. المدرسة ، بطبيعة الحال ، يجب أن يكون أولوية. "

L’ampia discussione successiva si è conclusa attorno alla mezzanotte, quando il consigliere Conter ha chiesto una breve sospensione terminata la quale ha presentato una mozione chiedendone l’immediata votazione. على نطاق واسع في وقت لاحق من المناقشة انتهت قرابة منتصف الليل ، عندما طلب المستشار سيكون تعليق قصير المنتهية التي قدمت طلبا للتصويت على الفور.

Due le richieste: طلبين :

1) la creazione di una commissione paritetica (consiglieri di minoranza e maggioranza e “addetti ai lavori”) che analizzi la situazione e proponga una soluzione programmatica 1) إنشاء لجنة مشتركة (من المستشارين وأغلبية وأقلية "من الداخل") لتحليل الوضع واقتراح حل البرنامجية

2)La “disponibilità” a rivedere il progettto della Guardia di Finanza per indirizzare le risorse previste per la caserma ad un “progetto globale di sistemazione e riassetto del comparto immobiliare delle scuole rovatesi”. 2) "استعداد" لاستعراض progettto غوارديا دي فينانزا لتوجيه الموارد المقدمة إلى ثكنات ل"خطة عالمية للترتيب وإعادة تنظيم العقارات rovatesi المدارس".

La mozione, firmata da tutti e sei i consiglieri di minoranza presenti ( Manenti escluso, tra l’altro unico assente della serata), è disponibile qui sotto: الاقتراح ، الذي وقعت عليه كل ستة أقلية في المجلس الحالي (باستثناء Manenti ، في جملة فريدة تغيب من مساء) ، متاح أدناه :

mozione-centrodestra-ivnovembre.pdf اقتراح بين الوسط ivnovembre.pdf

La richiesta di votazione immediata è stata però respinta da Cottinelli, che richiamando “il regolamento e il buonsenso” ha rimandato la risposta di Rovato Civica alla prossima seduta del Consiglio Comunale , nonostante il dissenso espresso a più riprese dagli esponenti del centrodestra rovatese. طلب للتصويت على الفور ولكن كان رفض Cottinelli ، وإذ تشير إلى أن "تنظيم والحس السليم" تأخير استجابة Civica Rovato إلى الجلسة المقبلة للمجلس البلدي ، على الرغم من معارضة وأعرب في مناسبات عدة على أيدي أفراد من الوسط rovatese.

44 Commenti to “Consiglio comunale straordinario sulla scuola: le “pillole” della seduta di lunedì 27 ottobre” 44 تعليقات على "استثنائية للمجلس على المدرسة بأنها" حبوب "للدورة يوم الاثنين 27 أكتوبر"

  1. ciarighì : ciarighì :

    ma certo, tutte le scuse sono buone: anche la IV novembre, basta lasciare la finanza a chiari. لكن بالتأكيد ، كل الأعذار جيدة : حتى الرابع في تشرين الثاني / نوفمبر ، فقط لإجازة تمويل واضحة.

    ma che cosa ha promesso ( )? ولكن ما كان وعد ()؟
    lui che ci tiene proprio alla caserma, loro che vogliono proprio dargliela… انه يأخذنا الى ثكناتهم ، انهم يريدون dargliela الخاصة بها...

  2. Geko 81 : Geko 81 :

    caro ciarighi العزيز ciarighi

    questo commento -e te lo dico da elettore della civica- è davvero sconclusionato e non c’entra il proble,a هذا التعليق وسنقوم المدنية ويقول من بين الناخبين هي حقا فضفاض وليس له علاقة مع مشكلتك ،

    se ieri avessi assistito al consiglio non diresti cosi ma saresti forse un pò piu sereno sulla politica a rovato. أمس الأول إذا لم ير المجلس أن يقول ذلك ، بل ربما أكثر قليلا سياسة واضحة بشأن Rovato.

    mancavo dai consigli da qualche mese, e finalmente ho trovato i consiglieri (tutti) impegnati in una riflessione seria sul futuro del paese e non piu a discutere di tombini, giardinetti, lottizzazioni, etc. فشل توصيات من بضعة أشهر ، وأخيرا وجدت مديري (جميع) تشارك في انعكاسه الخطير على مستقبل البلاد وليس أكثر من مناقشة منهل ، حديقة صغيرة ، الكثير ، الخ.

    Discorsi che comunque, come ha ben detto fogliata, saranno uno spartiacque per il futuro di rovato e che quindi è bene fare con responsabilità. تترجم الكلمات التي ، كذلك قال المورقة ، سيكون نقطة فاصلة بالنسبة لمستقبل Rovato وولذلك ينبغي أن يتم ذلك بطريقة مسؤولة.

    poi ognuno ha le sue idee, rovato civica ha ammesso e motivato sui ritardi sulla iv novembre, l’opposione e in particolare conter ha incalzato con la sua mozione e vedremo cosa succderà ma ridurre ancora tutto a dietrologie e accuse sterili è davvero ridurre il dibattito di ieri a poca cosa. بعد ذلك لكل شخص أفكاره ، Rovato المدنية ودوافع اعترف في وقت متأخر من الرابع تشرين الثاني / نوفمبر ، ولا سيما في opposione وسوف يضغطون مع اقتراحه ونرى ما succderà ولكن لا يزال كل شيء الى الوراء والحد من الاتهامات حقا الحد من المناقشة العقيمة أمس الشيء القليل.

  3. Tiziano : برتقالي بني :

    Premetto che comunque la si pensi va dato atto al Cottinelli di avere dimostrato in più occasioni di essere persona equilibrata ed intelligente. ولكن اؤكد ان كنت تعتقد أنه ينبغي الإشارة إلى Cottinelli وقد أثبتت في مناسبات عدة إلى أن يكون متوازنا وشخص ذكي.
    Detto questo è quanto mai necessario che qualche suo consigliere lo faccia ricredere sull’opportunità di spendere diversi milioni di Euri per una caserma della GdF che, di fatto, non interessa a nessuno e che, alla luce della attuale situazione economica appare come una cattivissima gestione di denaro pubblico. أن هذا من الضروري أكثر من أي وقت مضى أن ما مستشاره على الجانب تدرس لإنفاق عدة ملايين يورو لثكنات الشرطة المالية الإيطالية ، في الواقع ، أن لا أحد يهتم وأنه نظرا للظروف الاقتصادية الراهنة ، يبدو وكأنه إدارة cattivissima من المال العام.
    Darebbe una ulteriore prova di buonsenso e di buon governo che nessuno potrebbe disconoscergli. من شأنه أن يعطي مزيدا من اختبار الحس السليم وحسن أن الحكومة لا يمكن لأحد أن يتجاهلها.

  4. www.rovato.org : www.rovato.org :

    Non saranno tollerati messaggi dove possano comparire, seppur in forma larvata o involontaria, accuse personali verso esponenti politici di Rovato e non. لن يتم التسامح مع رسائل حيث يمكن أن يبدو ، وإن كان في شكل larvata الاتهامات الشخصية أو غير الطوعي نحو السياسيين وليس لRovato.

    Tantomeno commenti OT (fuori tema) che non vanno discussi in questa sede, ma tutt’al più (tutt’al più) fra i diretti interessati. ولا تعليقات أوراسكوم تليكوم (التي تخرج عن الموضوع) التي لا ينبغي مناقشتها هنا ، ولكن في معظم (في أحسن الأحوال) من بين أصحاب المصلحة.

    Buona navigazione سعيد تصفح

    Rovato.org

  5. Osservatore : المراقب :

    ieri per la prima volta secondo me la minoranza è riuscita a mettere in difficoltà il sindaco con la mozione finale, vedremo se e cosa succederà alla prossima seduta dove rovato civica ei suoi consiglieri dovranno dire se sono daccordo o no con la mozione. أمس لأول مرة وأعتقد أن الأقلية قد تمكنت من وضع رئيس بلدية في مشاكل مع النقطة الأخيرة ، سنرى اذا كان وماذا سيحدث فى الاجتماع القادم حيث Rovato المدنية والمستشارين سيقول إذا كانت توافق أم لا مع الاقتراح.

  6. Domanda : سؤال :

    ma 50 persone in consiglio sono tante?non mi sembrano su un paese di quasi 20mila cheparla di scuole e futuro dei bambini!!!! لكن 50 شخصا كانوا على متنها الكثير؟ لا ضربة لي كبلد ما يقرب من 20mila cheparla المدارس ومستقبل الأطفال!

  7. Alessandro T. : الكسندر ت :

    @domanda @ السؤال

    di solito partecipano ai consigli 5/10 persone. عادة المشاركة في التوصيات 5 / 10.

    quindi sì, è un signor risultato 50 persone in consiglio. ثم نعم ، والسيد هو نتيجة 50 شخصا كانوا على متنها.

  8. AB : AB :

    concordo pienamente con quanto sostenuto da Tiziano, se devo scegliere fra la caserma e le scuole, oggi non c’è dubbio, meglio le scuole. وأنا أتفق تماما مع وجهة النظر التي اتخذتها برتقالي بني ، إذا كان لا بد لي من أن تختار بين الثكنات والمدارس ، واليوم ليس هناك شك ، أفضل المدارس. magari un asilo solo allargando e potenziando l’asilo in via S. ربما فقط من توسيع وتعزيز رياض الأطفال في اللجوء س. Caterina.

  9. Massimo : الحد الأقصى :

    Forse se la sala del consiglio fosse attrezzata per accogliere il pubblico qualche persona in più verrebbe. ربما لو كان مجلس الامن قاعة مجهزة لاستيعاب المزيد من العامة أي شخص أن يكون.
    Ascoltare dall’esterno non è il massimo, un po’ come ascoltare una partita di calcio alla radio. الاستماع من الخارج لا أكثر ، بعض 'الاستماع الى مباراة لكرة القدم على الراديو.
    Ritengo che ieri la minoranza, indipendentemente dalla condivisibilità di quanto proposto, abbia finalmente svolto il proprio compito. أعتقد أن الأقلية أمس ، بغض النظر عن ما condivisibilità المقترحة ، وأخيرا قد فعلت ما عليها.
    Onestamente mi aspettavo qualcosa in più da Alleanza Nazionale tanto attiva al di fuori dei consigli quanto spettatrice nei dibattimenti. بصراحة كنت أتوقع شيئا أكثر من ذلك التحالف الوطني النشطة خارج مشورة ذات يوم في المناقشات.

  10. Marcello F. : مارسيلو F. :

    concordo con Massimo, ieri è stata nella durezza dello scontro una serata positiva per Rovato. وأنا أتفق مع ماسيمو ، أمس هو قسوة من اشتباك إيجابي لRovato مساء.

    Se io fossi stato il sindaco avrei accolto la proposta di discutere del ritiro della Gdf per le scuole (punto 2 della mozione), ma comunque il discorso è solo rinviato al prossimo cc وإذا كنت قد العمدة قد وافقت على اقتراح لمناقشة الانسحاب من الشرطة المالية الإيطالية للمدارس (الفقرة 2 من الاقتراح) ، ولكن الكلام هو مجرد تأجيل المقبل ج ج

  11. GS : ع :

    volevo solo fare i complimenti ai gestori di ROVATO.ORG perchè date un servizio fondamentale alla comunità وددت فقط أن تكمل لمديري ROVATO.ORG تواريخ بسبب حيوي في خدمة المجتمع

    non tutti possono e vogliono venire in consiglio o seguire la vita del paese الجميع لا يمكن أن تأتي في ويريدون المشورة أو متابعة حياة البلد

    ma basta venire qui per trovare non solo le cronache ma anche i documenti cosi ognuno può leggere da solo e formarsi un pensiero ولكن فقط جئت الى هنا لاستكشاف ليس فقط بل الانباء الوثائق حتى يمكن للجميع قراءة وحدها وشكلت الفكر

    una genitrice non della IV Novembre ma di una scuola elementare del paese لا أحد الوالدين من Anne 'sولكن المدارس الابتدائية في البلاد

  12. Diego : دييغو :

    quindi vediamo se ho capito ثم نرى ما اذا كان أفهم

    ieri si è discusso, la maggioranza ha detto che per una serie di motivi itnerni ed esterni i soldi da spendere non sono tanti e la iv onvembre non è una priorità rispetto a guardia di finanza ed altro ونوقشت أمس ، أن غالبية قال لعدد من الأسباب itnerni الخارجية والمال للإنفاق ليست كثيرة والرابع onvembre لا يمثل أولوية لمشاهدة ومقارنة التمويل الأخرى

    la minoranza ha detto di cambiare priorità e ha presentato una mozione che verrà votata la prox volta الأقلية وقالت تغير الأولويات وقدم اقتراح ليكون صوت في المرة القادمة

    ho capito bene? فهمت بشكل صحيح؟

    grazie شكرا

  13. Autotrasportatore rovatese : Rovatese سائق :

    mi associo ai complimenti per Rovato.org, i documenti e la velocità permettono a tutti di conoscere i fatti del paese. وأضم صوتي للمجاملات مع Rovato.org ، وثائق والسرعة واسمحوا الجميع معرفة الحقائق من البلاد.

    penso che il comune dovrebbe darvi una mano per questo lavoro fondamentale وأعتقد أن المدينة يجب أن أعطيك من جهة لهذا العمل الحيوي

  14. rovatese di Destra : rovatese من الحق :

    in una buona famiglia جيدة في الأسرة

    prima si mangia il pane e la pasta, poi se c’è tempo si fa anche il dolce.. أولا نحن نأكل الخبز والمعكرونة ، ثم إذا كان هناك وقت أيضا الحلو..

    in questa storia il primo piatto sono le scuole, il dolce (e l’amaro) la caserma della guardia di finanza). في هذه القصة الأولى بالطبع هي المدارس ، والحلو (el'amaro) الثكنات من غوارديا دي فينانزا).

    questo almeno il mio pensiero. هذا على الأقل أفكاري.

    Saluti تمنيات

  15. biondino : biondino :

    E’ belllo vedere tanto interesse attorno alle sorti di una scuola materna, e lo dico da genitore i cui figli hanno frequentato (con grande giovamento) prima il nido e poi l’asilo alla IV novembre. هاء 'belllo رؤية مثل هذا القدر من الاهتمام حول ثروات من مدرسة حضانة ، وأنا أقول لآباء الأطفال الذين حضروا (مع فائدة كبيرة) قبل العش وبعد ذلك اللجوء في الرابع في تشرين الثاني / نوفمبر. Sempre pagata di tasca mia la retta, niente recupero neppure nella dichiarazione dei redditi. دفعت جيبي دائما للحق ، لا بل واسترداد الضرائب في العودة.

    Debbo allora far notare, soprattutto ai volenterosi sostenitori della Fondazione con fondi di tutti i cittadini rovatesi, che non si tratta di una scuola del Comune, ma di un servizio offerto al pubblico in convenzione con il comune da un ente di ispirazione cattolica. ثم لا بد لي من الإشارة ، وخاصة إلى استعداد المؤيدين للمؤسسة من الأموال مع جميع المواطنين rovatesi ، ليست مدرسة للمدينة ، ولكن الخدمة المقدمة إلى الجمهور في اتفاق مع البلدية من قبل الهيئة الكاثوليكية للإلهام.

    Se domani voglio aprire un asilo-nido a casa mia, il Comune mi dà i soldi per la ristrutturazione? غدا إذا أريد لفتح دار حضانة في بيتي ، بلدية يعطيني المال لإعادة هيكلة؟

    Se a S.Andrea dedicono di costruire la palestrina parrocchiale per i bimbi che vanno dalle suore, gliela deve pagare il Comune? وإذا كان في سانت أندرو تكرس لبناء Palestrina الرعية للأطفال تتراوح بين الراهبات ، لا بد لي أن تدفع مدينة؟

  16. Massimo : الحد الأقصى :

    Se la fondazione decide di non fornire più il servizio l’immobile non va al comune ma ad altro ente con analoghe finalità e il comune non è più in grado di fornire il servizio ai propri cittadini. وإذا كان الأساس الذي تقرر عدم تقديم المزيد من الخدمات الملكية لا تذهب للبلدية لكنه كيان الأخرى التي لها نفس الأهداف والمدينة لم تعد قادرة على توفير الخدمات لمواطنيها.
    Se Lei vuole fornire il servizio senza scopo di lucro e mettere a disposizione un’immobile che al termine dell’attività verrà donato ad altro ente con analoghe finalita provi a chiedere una convenzione con il comune. إذا كنت تريد لتوفير الربح وإتاحة أن un'immobile نهاية سيتم التبرع به لصالح الكيان الآخر مع محاولة لأغراض مماثلة تسعى الى اتفاق مع البلدية.
    auguri تحيات

  17. mangusta : النمس :

    mangusta non apprezza queste fondazioni semi-pubbliche, però se il servizio non lo eroga nessun’altro mangusta può sopportare النمس لا نقدر هذه شبه عامة المؤسسات ، ولكن إذا كانت الخدمة لا تقدم أي الأخرى التي يمكن أن تتعرض لها النمس

  18. scarsa memoria : ضعف الذاكرة :

    qualcuno ricorderà mai che la giunta manenti proponeva di chiuderla (giustamente) perchè senza le suore il peso della scuola privata grava sul comune e sui cittadini? أي شخص من أي وقت مضى أن نتذكر أن المجلس العسكري الدائم المقترح إغلاق (بحق) لأن الأخوات دون وزن المدارس الخاصة عبئا على المدينة والمواطنين؟ qualcuno forse ricorda la proposta Gelmini di accorpare le scuole, come quelel delle frazioni, e valuta le conseguenze? ولعل ما يشير الى اقتراح دمج Gelmini ، quelel كسور المدارس ، وتقييم العواقب؟
    qualcuno si è già dimenticato che le suore, per mancanza di vocazioni stanno lasciando le materne e assumere ppersonale per sostituirle pesa sui bilanci dei comuni? شخص ما قد نسي أن الأخوات ، لعدم وجود من المهن هي ترك الأم واتخاذ ppersonale ليحل محل لهم وزن على ميزانيات البلديات؟
    Buffoli ha spiegato chiaramente che le rette coprono il 35 percento del bilancio, lo stato e la regione il 14 percento con contributi che si riducono ogni anno: significa che i rovatesi del centro se non riescono ad ottenere sezioni di materna pubblica dovrebbero coprire non il 35 percento ma circa l’80 percento di un bilancio di 600mila euro, cioè 480mila euro Buffoli وأوضح أن الرسوم التي تغطي 35 في المئة من ميزانية الدولة والمنطقة على 14 في المئة مع انخفاض التبرعات التي هي في كل عام يعني أن rovatesi المركز إذا لم يتمكنوا من الحصول على أبواب الأم العامة لا ينبغي أن تغطية 35 في المئة ولكن نحو 80 في المئة من ميزانية 600 آلاف يورو ، هو أن 480mila اليورو
    se la sentono? إذا كان يشعر؟

  19. giovanni_ghidini : giovanni_ghidini :

    Ieri sera durante il consiglio comunale si sono sentiti parecchi apreri interessanti, certo la IV novembre ha aperto le danze, ma va anche ricorato che è stata una delle più sovvenzionate, anche a ragione , dal comune. الليلة الماضية خلال مجلس الامن ورأى عدة apreri للاهتمام ، بالتأكيد الرابعة في تشرين الثاني / نوفمبر افتتح الرقص ، ولكن تجدر الإشارة أيضا إلى أنه كان واحدا من أكثر المدعومة ، وبحق أيضا ، من جانب البلدية.

    prima di investire in una 4 novembre nuova , che risulterebbe comunque non sufficiente a soddifare i bisogni sempre crescenti della popolazione, si dovrebbe tirare una riga come si suol dire e fare uun bel punto della situazione valutando nel complesso il problema scuole. قبل الاستثمار الجديدة في 4 تشرين الثاني / نوفمبر ، التي لا تزال غير كافية لتلبية الاحتياجات المتزايدة من السكان ، ينبغي لنا أن نرسم خطا كما يقولون وغرامة لا Uun نقطة عن الحالة العامة النظر في مشكلة المدارس.

    Ponendo le basi per un progetto che non sia un continuo rattoppare o sistemare, ma dia un ampio respiro anche in previsioni future. إرساء الأساس لمشروع هو ليس تحديد أو التصحيح المستمر ، ولكنه يعطي توقعات واسعة النطاق في المستقبل.

    per lo meno io la penso così e non credo di essere da solo.. على الاقل اعتقد ذلك وأنا لا نعتقد أنها وحدها..
    vediamo e speriamo bene. ونأمل أن نرى جيدا.

  20. scarsa memoria : ضعف الذاكرة :

    come fai a sperare? كيف تتوقعون؟
    La Gelmini ha dichiarato ieri di ispirarsi a Barak Obama per tagliare otto miliardi a casaccio della scuola pubblica massacrando in particolare le elementari perchè anche un analfabeta si rende conto che per un tempo pieno con 40 ore per settimana servono due insegnati per classe dal momento che il loro contratto prevede 22 ore settimanali (di 60 minuti) di lezione frontale. وقد قال أمس Gelmini مستوحاة من باراك أوباما لخفض ثمانية مليارات عشوائية من المدرسة بسبب نشر ذبح ولا سيما أولي لتدرك أن أمي طوال الوقت مع 40 ساعة في الأسبوع على ضرورة اثنين من المدرسين في الصف الواحد كما وينص العقد المبرم بينهما 22 ساعة في الأسبوع (60 دقيقة) للمحاضرة.
    ebbene la ministra che tanto piace ai rovatesi non si è accorta che contemporaneamente nell’ultimo discorso elettorale che sarà trasmesso su tutte la reti americane Obama ha dichiarato che il suo primo intervento sarà per la scuola pubblica con un investimento federale di 18 miliardi di dollari إضافة إلى أن كلا من وزير مثل لrovatesi لم يلاحظ ان الخطاب نفسه في الانتخابات التي سيجري بثها على جميع الشبكات الأمريكية أوباما قال كلمته ستكون أول مدرسة لمع اتحادي للاستثمار 18 مليار دولار
    forse la Gelmini pensa che tutti siano idioti e continua con le tecnica del pegigor PCI stalinista nella pratica del detto “diffama, diffama qualcosa resterà” ربما Gelmini اعتقد ان جميعهم من البلهاء وتواصل مع أسلوب pegigor الممارسة الستالينية للحزب الشيوعى الايطالى من "diffama ، تشهيرية تظل شيئا"

  21. rovatese di Destra : rovatese من الحق :

    ALT!

    Non mescoliamo il piano nazionale a quello locale: la Gelmini non c’entra niente con le debolezze e la scarsa lungimiranza della civica, per gli immobili della IV Novembre lo Stato non c’entra niente! لا مزيج المستوى الوطني لالمحلية : Gelmini لا علاقة له بأي شيء مع الضعف وعدم وجود رؤية لالمدنية ملكا للدولة نوفمبر الرابع لا علاقة له بأي شيء!

    Questione di scelte e stop. وثمة مسألة خيارات وتوقف.

    Campomaggiore sì, Gdf sì, bocciodromo sì. Campomaggiore نعم ، الشرطة المالية الإيطالية نعم ، نعم الأوعية.

    Elementari nuove e biblioteca..boh (con quali soldi?) والمكتبة الجديدة الابتدائية.. بوه) مع ما المال؟)

    IN Novembre no. وفي تشرين الثاني / نوفمبر لا. punto. نقطة.

    ps. تبسيط العمليات. non è che la paura di essere etichettati di centrosin..vi ha fatto spostare piu a destra del pdl? ليس الخوف من أن يتم وصف centrosin.. هل هذه الخطوة إلى الحق من PDL؟

    no perchè.. لان لا..

  22. urca urca : Urca Urca :

    Personalmente credo che sarebbe bello se lo Stato potesse offire un posto ad ogni piccolo cittadino presso una sua struttra pubblica di scuola per l’infanzia. شخصيا أعتقد أنه سيكون لطيفا إذا كانت الدولة يمكن أن توفر مكانا لكل مواطن في البنية العامة للأطفال في المدارس. Purtroppo però occorre fare i conti con la realtà, la quale ci dice che le strutture pubbliche sono decisamente insufficienti. وللأسف ، يجب علينا أن نتصالح مع الواقع ، الذي يخبرنا أن المرافق العامة هي بالتأكيد غير كافية. A questo va aggiunto il fatto che in tutte le frazioni sono presenti solo scuole materne paritarie di ispirazione cattolica, le quali sopperiscono di nuovo alle carenze statali. لهذا يجب أن يضاف حقيقة أن في كل قرى ليست سوى المساواة في رياض الأطفال إلهام الكاثوليكية ، والتي تعوض أوجه القصور في الدولة الجديدة.

    E’ vero che il calo delle vocazioni comporta che le scuole confessionali utilizzino lavoratori “comuni”, con un costo più alto. ومن الحقيقية أن الانخفاض في المهن يعني أن مدارس الدينية من استخدام العمال برنامج مشترك مع ارتفاع التكلفة. Ma forse è giunto il momento che lo stato faccia la sua parte e che offra direttamente tutti i servizi che dovrebbe. ولكن ربما حان الوقت أن الدولة يجب أن تقوم بدورها وتعطي كل من الخدمات التي ينبغي. Fregandosene magari una buona volta se le organizzazioni religiose non hanno volgia di perdere quell’appeal e quei soldi che incamerano dai vari istituti scolastici. المؤيد ربما وقتا طيبا والمنظمات الدينية ، إذا لم يتحول quell'appeal فقدان المال وأولئك الذين مصادرتها من قبل مختلف المدارس.

  23. giovanni ghidini : جون غيديني :

    scarsa mem. انخفاض م. scusa ma come dice rovatese di destra con la decisione della iv novembre, che versa in nn ottime condizioni da almeno 15 anni, l effetto Gelmini nn c’entra proprio. ولكن ما عذر rovatese الحق مع قرار الرابع من تشرين الثاني / نوفمبر ، الذي هو في حالة ممتازة ن ن 15 عاما على الأقل ، فإن أثر Gelmini ن ن c'entra الخاصة بها. potra magari essere un ulteriore imprevisto, ma nulla ha a che vedere con le scelte fatte nel 2006 / 2005; rispettabili ma con le quali nn concordo. وربما يكون آخر غير متوقعة ، ولكن لا علاقة له اختيارات في عام 2006 / 2005 ؛ محترم ولكن أنا أتفق مع الذي ن ن.

  24. A redazione Rovato. وهناك صياغة Rovato. org : org :

    la sintesi mi è parsa questa: mancano quattro sezioni di scuola materna e ci si accorge di questo solo adesso!; una cresce al Lodetto quindi quelli del centro vi dovranno andare; si aggiungono due sezioni alla scuola del viale della stazione che cresceranno in una notte…come i funghi;La IV novembre si arrangia perchè è brutta, privata, si chiama Fondazione che ai sinistri fa venire i nervi solo a sentirla questa parola e come se non bastasse è di ispirazione cattolica e poi quelli delle frazioni non ne vogliono nemmeno sentire parlare (cosa avrà mai fatto a loro?) e comunque mancano i soldi perchè sono stati spesi per la caserma della GdF. موجز بدا لي هذا : المفقودين من أربعة أقسام رياض الأطفال ولكم تحقيق هذا إلا الآن! ؛ لتزايد Lodetto بعد ذلك المركز وسيكون للذهاب إلى هناك ، عليك أن تضيف فرعين لمدرسة من شارع المحطة التي سوف تنمو في ليلة ... ومثل الفطر ؛ الرابع في ترتيب تشرين الثاني / نوفمبر لانها قبيحة ، والخاصة ، ويسمى مؤسسة يدعي أن يصل أعصاب فقط لسماع هذه الكلمة وكأنها لم تكن كافية الكاثوليكية وبعد ذلك بايعاز من هذه الأجزاء حتى لا تريد أن تسمع الحديث (ما لم تقبل أن لهم؟) ولكن عدم وجود هذه الأموال تنفق بسبب ثكنات الشرطة المالية الإيطالية. e…. و... purtroppo li ho votati. وللأسف ، أنا صوتت عليها.

  25. Gelmini_fan : Gelmini_fan :

    Lettura completamente sbagliata mi spiace. قراءة خاطئة تماما وانا آسف. Ripassi o stia più attento ai consigli comunali. Ripassi أو هو أقرب إلى مجلس المدينة.

  26. www.rovato.org : www.rovato.org :

    @redazione: @ التحرير :

    non capiamo il riferimento a noi..era una domanda? إننا لا نفهم الإشارة إلى أنه كان لنا.. سؤال؟

  27. frazionista : كسور :

    beh, poverini devono andare a portare il bimbo al lodetto! جيد ، يجب أن تذهب للفقراء لتحقيق الطفل لlodetto!
    quelli della bargnana invece che per tutte le cagate devono andare al capo opposto del paese?? Bargnani بدلا من تلك التي للجميع cagate يجب أن تذهب إلى عكس ذلك رئيس البلاد؟

    dico cagate per modo di dire ma si capisce che si tratta di: ويقول cagate طريقة لأقول لكننا نفهم أن هذا هو :
    - anagrafe -- قلم المحكمة
    - municipio -- قاعة المدينة
    - scuola media -- الشرق المدرسة
    - palestre -- الجمنازيوم
    - biblioteca -- المكتبة
    ecc… إلخ...

  28. ludetes : ludetes :

    bravo frazionista! كسور برافو! bisogna invertire la tendenza, basta dover andare sempre noi a rovato per tutto! يجب علينا أن عكس هذا الاتجاه ، فقط عليك الذهاب إلى Rovato لنا جميعا! che ogni tanto si muovano anche loro e vengano da noi in frazione.aggiungo tra le tante cose che se è comprensibile che la biblioteca sia a rovato perchè è una sola, bisognerebbe pensare invece alle farmacie. انه في كل مرة كنت نقلهم جدا ونحن في frazione.aggiungo بين العديد من الأشياء التي إذا كان من المفهوم أن المكتبة هي Rovato هو السبب في واحدة ينبغي أن نفكر بدلا من صيدلية. ce ne sono 3 e sono tutte a rovato centro! وهناك (3) ، وكلها في مركز Rovato!

  29. franz : فرانكس :

    io propongo una bella secessione. وأقترح غرامة الانفصال.

    non sto scherzando, dividiamo il paese in due: sopra e sotto la stazione. أنا لا تمزح ، ونحن تقسيم البلاد إلى دولتين : فوق وتحت المحطة.

    io abito in centro, sarò venuto forse tre volte in frazione e ho molte piu’ affinità con uno di coccaglio che della bargnana, che forse è piu vicino a berlingo e castrezzato che a castel quistini. أنا أعيش في المركز ، وربما جئت ثلاث مرات في قرية صغيرة ولدي العديد من أكثر 'ألفة مع واحدة من Coccaglio أن Bargnani ، الذي ربما كان أقرب إلى Kidderminster Berlingo والقلعة أن Quistini.

    saremmo tutti piu contenti. سنكون سعداء في كل مكان. io di sicuro. وأنا واثق.

    franz فرانز

    ps:è scontato che nessuno del centro porterà il proprio figlio a lodetto e s.anna…piuttosto vanno a coccaglio. ملاحظة : من الواضح أن أيا من مركز سيجلب ابنه لlodetto وs.anna... بدلا من الذهاب إلى Maryport.

    un esempio: andate a vedere quanti bambini rovatesi ci sono alla nespoli di coccaglio, oppure a samber a chiari o alla madonna della neve di adro..e quanti in frazione. على سبيل المثال : انظر كيف أن هناك العديد من الأطفال rovatesi إلى Maryport Nespoli ، أو samber لمادونا أو واضحة من الثلوج لآدرو.. وتلك في قرية صغيرة.

  30. antigelmini : antigelmini :

    ai gelmini fan consiglio di consultare l’archivio di giurisprudenza a Brescia, a meno che la privacy che questo governo tanto ama abbia reso inaccessibile anche questo: scoprirà che in anni quando non si negava a nessuno il 18 la bravissima Gelmini ha una fila di voti mediocri che le hanno consentito di presentarsi alla tesi con 92, e ottenendo 0,7 come valutazione dalle stessa ha raggiunto 93. Gelmini مشجعي انظر إلى أرشيف والسوابق القضائية في بريشيا ، إلا أن خصوصية هذه الحكومة حتى يحب كثيرا وقد بات يتعذر الوصول إليها حتى هذا : أن يكتشف في سنوات عندما لا يحرم أي شخص (18) وقد bravissima Gelmini على التوالي من الأصوات دون المتوسط مما مكنها من تقديم حجة مع 92 وكسب 0.7 حسب تقييم نفسها وصلت الى 93.
    i voti, che lei tanto ama l’avrebbero bocciata se avesse scelto la libera professione, con quella media nessuno studio serio l’avrebbe voluta come praticante e allora ha scelto la politica, e grazie alla politicia, come il senatore mazzatorta, durante lo splendido regno di Berlusconi II, moratti all’istruzione e Castelli alla giustizia, i due sono riusciti a superare l’esdame di stato nellì’unico posto in Italia dove vengono promossi oltre il 94 per cento degli esaminandi, li per diventare avvocati basta pagare un salato conto d’albergo, presentarsi e respirare. يتعهد التي تحب أن الكثير قد صوت لو انه اختار هذه المهنة ، مع متوسط أي دراسة جادة سيكون مطلوبا للمتدرب وبعد ذلك اختار سياسة ، وبفضل السياسي ، كما mazzatorta عضو مجلس الشيوخ ، خلال الرائعة المملكة برلسكوني الثاني ، موراتي والتعليم وكاستيلي إلى العدالة ، وهما تمكنت من التغلب على esdame الدولة nellì'unico مكان في ايطاليا حيث يجري الترويج أكثر من 94 في المائة من esaminandi لهم لتصبح مجرد دفع المحامين مالحة. الفندق ، وهذا التنفس. a Milano nello stesso anno sono stati promossi meno del 50 percento ea Brescoia ancor meno, e la Gelimini dice che i promossi erano figli di papà.., ميلان في العام نفسه تمت ترقية أقل من 50 في المئة وBrescoia حتى أقل ، وGelimini تقول أن الأطفال هم الترويج لأبي.. ،
    caro fan ( a proposito il termine inglese deriva da infans latino che significa non sa parlare..) la storia richiede di consultare documenti e archivi e mi sa tanto che tu questo non lo fai, meglio andare in Calabria e farsi istruire مروحة العزيز (من جانب الطريق كلمة مستمد من اللاتينية INFANS معنى لا يمكن أن أتكلم..) قصة يتطلب التشاور وثائق ومحفوظات وأنا أعلم أن كل من لم تفعلوا ذلك ، أفضل الذهاب والحصول على تثقيف في كالابريا

  31. @franz : @ فرانكس :

    comoda fare la secessione quando per 50 anni hanno costruito tutto vicino a casa tua, ma con i soldi di tutti! من السهل القيام عند انفصال لمدة 50 عاما وقد بنيت كل شيء قريب من منزلك ، لكن مع كل المال!

    per sambe oi frati: mi dispiace per i bambini لسامبا أو الاخوة : أنا آسف لأنني الأطفال

  32. poldo : Poldo :

    salve a tutti ! ما لم يكن الجميع!

  33. addormentata nel bosco : النوم في الغابة :

    mio cuggggino dice che chi è arrivato dopo 10 giorni a parlare del consiglio, ha già cominciato a cancellare i commenti perchè forse bastano i suoi: non servono quelli degli altri! بلدي cuggggino يقول ان الذين وصلوا بعد 10 يوما من الكلام في المجلس ، وقد بدأ بالفعل ليمحو تعليقات ربما فقط لأن لا تخدم مصالح الآخرين!

  34. poldo : Poldo :

    forse una si è addormentata a sentire il suono del flauto del pifferaio numero uno bravo come sempre a dribblare certi argomenti ostici come quello del torrazzo sul monte ربما كان نائما واحد لسماع صوت الفلوت من متزعمي عدد لا بأس به كما هو الحال دائما صعبة التقطر بعض المواضيع مثل Torrazzo على الجبال

  35. Moralizzatore babao : المواعظ بابا :

    La doppia tenaglia. Tenaglia المزدوج. Poveri noi… الفقراء لنا...

  36. elisa l. : إليسا ل :

    Già moralizzatore c’ero anch’io in consiglio e mi sembra proprio che il sindaco abbia usato questa espressione non troppo centrata! بالفعل كان المواعظ هنا أيضا في المجلس ويبدو لي أن رئيس البلدية قد تستخدم هذا المصطلح لا يركز أيضا!

    Eli ايلي

  37. informiamoli i cittadini : informiamoli المواطنين :

    Al consiglio si è invece evidenziato che la minoranza senza spiaccicare una ragione valida che fosse una ha dimostrato: في المجلس بدلا من التأكيد على أن أقلية spiaccicare بدون سبب وجيه ليكون أظهر :
    1) Di chiedere la convocazione di un consiglio comunale solo perchè glielo ha suggerito Tino Buffoli? 1) من طلب عقد اجتماع لمجلس الامن فقط لأن ذلك اقترح تينو Buffoli؟ Arrivarci su da soli no, vero? لم احصل على أكثر من نفسك ، أليس كذلك؟
    2) Di sbraitare e farsi sentire solo perchè il loro senatore di Chiari, Mazzatorta, sulla caserma della Guardia di Finanza ha detto testuali parole: “Dove sono le minoranze di Rovato su questo tema?” 2) ورأى sbraitare يكون فقط بسبب وضعهم Chiari عضو مجلس الشيوخ ، Mazzatorta على ثكنة للغوارديا دي فينانزا قال عبارة : "أين هي الأقليات Rovato بشأن هذه المسألة؟"
    E poi lo vogliamo raccontare a tutto Rovato che chi realizza la sede è seduto nel direttivo di Forza Italia di Rovato? وبعد ذلك نحن نقول لجميع Rovato الذي يدرك أن يجلس على مقعد في مجلس فورزا ايطاليا Rovato دي؟
    Lo vogliamo raccontare o qualcuno tira per i fondelli i cittadini? اريد ان اقول لشخص ما أو سحب للشعب؟
    Barricate in consiglio comunale e poi uno di loro realizza l’immobile? حواجز في المجلس البلدي وبعد ذلك واحد منهم يدرك الممتلكات؟
    Questo i cari Fogliata e Conter non lo vengono a dire in consiglio comunale? وهذا يترك السيدات لن يأتي ليقول في مجلس الامن؟ I signori. مجلس اللوردات.
    Consultare per credere: انظر لنفسك :
    http://www.forzaitaliarovato.o.....;Itemid=28 http://www.forzaitaliarovato.o.....؛ Itemid = 28

  38. Moralizzatore babao : المواعظ بابا :

    La prossima volta bevi il latte con l’Orzobimbo. في المرة القادمة شرب الحليب مع Orzobimbo. Magari il tuo pensiero riuscirà ad andare un pò oltre a quello che hai scritto sopra e che sanno anche i sassi, compreso il tuo sindaco. ربما عقلك قادر على الذهاب أبعد قليلا ما لديك مكتوب أعلاه ونعلم أنه حتى الحجارة ، بما فيها عمدة المدينة.

  39. informiamoli i cittadini : informiamoli المواطنين :

    Allora ammette che è vero? ثم يعترف بأن صحيح؟
    Ripetiamolo che magari qualcuno non l’ha capito. Ripetiamolo أن شخصا ما ربما لا يفهم.
    UNA PERSONA DEL DIRETTIVO DI FORZA ITALIA DI ROVATO REALIZZERA’ LA SEDE DELLA GUARDIA DI FINANZA A ROVATO. ألف شخص من المجلس من قوة في ايطاليا ROVATO تحقيق 'حرس المقر من التمويل لROVATO.
    TUTTI INSIEME RIPETIAMO: لنتحد جميعا وأكرر :
    UNA PERSONA DEL DIRETTIVO DI FORZA ITALIA DI ROVATO REALIZZERA’ LA SEDE DELLA GUARDIA DI FINANZA A ROVATO. ألف شخص من المجلس من قوة في ايطاليا ROVATO تحقيق 'حرس المقر من التمويل لROVATO.
    Come si concilia questo con stracciamento di vesti in consiglio comunale a Rovato? كيفية التوفيق بين هذا مع أجاد من الملابس في مجلس Rovato؟ Ce lo spieghino il signor Conter e il signor Fogliata. ونحن سوف يوضح السيد والسيد ورقة للنبات.

  40. Moralizzatore babao : المواعظ بابا :

    Ce ne hai ancora di strada da fare. لا يزال يتعين علينا القيام به. L’Orzobimbo almeno l’hai preso? وقد Orzobimbo على الأقل كنت قد اتخذت؟

  41. xxx : الثلاثون :

    Ridi ridi che la mamma ha fatto i gnocchi. الريدى الريدى أن الأم قد جعلت فطائر.
    Intanto c’è chi va in consiglio comunale a parlare di guardia di finanza, di sede che non deve venire a Rovato solo perchè qualcuno da Chiari gli ha detto di rilo. وفي الوقت نفسه هناك الذين الذهاب إلى مجلس المدينة لاجراء محادثات من حراس المالية ، ومقر أن لا ينبغي أن يدخل حيز Rovato لمجرد ان شخصا ما من Chiari قال انه للاستخبارات الجمركية. Che convocano un consiglio comunale solo perchè qualcuno gli ha detto di dirlo. ان دعوة مجلس المدينة لمجرد ان شخصا ما قال له ليقول ذلك.
    Che maledicono l’arrivo della guardia di finanza a Rovato e poi uno di loro la fabbrica. ما هي لعنة وصول الحارس لتمويل Rovato واحد منهم بعد ذلك المصنع.
    Ridicoli e poi si chiedono perchè perdono le comunali da 50 anni a questa parte. مثير للسخرية وبعد ذلك نتساءل لماذا يفقد البلدية 50 عاما.

  42. geko81 : geko81 :

    http://www.eclissilunare.net/i.....fault.aspx http://www.eclissilunare.net/i.....fault.aspx

    per sdrammatizzare un pò..troppo nervosismo fa male. لنزع فتيل قليلا جدا.. يسىء الى العصبية.

    ps: io ho votato Cottinelli ma la vignetta sulla guardia di finanza fa davvero sorridere. ملاحظة : أنا Cottinelli صوت ولكن ملصقا على حارس المالية قبل حقا ابتسامة.

  43. mangusta : النمس :

    bella, complimenti جميل ، تكمل

  44. Moralizzatore babao : المواعظ بابا :

    Chissà se è servito a qualcosa questo Consiglio… من يعرف إذا كان شيء ما خدم في هذا المجلس...

Lascia un commento ترك تعليق


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! الرجاء إدراج عناوين فقط في منزلك الخاص ، وذلك بفضل!