Music Warehouse di via Vantini a Rovato: al via i nuovi corsi di musica e teatro الموسيقى في المخازن عبر Vantini Rovato : مسار جديد من الموسيقى والمسرح

music-warehouse-sala_blu_3_ico.jpg A partire dal primo di ottobre la Music Warehouse di via Vantini , oltre che sala prove e di incisione, è diventata anche una scuola di musica ed una scuola di teatro . وابتداء من الأول من تشرين الأول / أكتوبر ، في مخزن موسيقى عبر Vantini ، فضلا عن اختبار الغرفة والنقش ، كما أصبحت مدرسة للموسيقى ومسرح المدرسة. Molti i corsi, che, indirizzati principalmente ad un pubblico giovane, si prospettano di formare figure di musicisti assai diverse tra loro, anche se tutte legate da una forma mentis musicale dello stesso tipo. العديد من الدورات ، التي تستهدف في المقام الأول الجمهور من الشباب ، تحديات لشكل الأرقام من الموسيقيين مختلفة جدا ، حتى لو كان كل ويربطها به عقلية الموسيقية من نفس النوع.

I corsi musicali organizzati dal “ Magazzino della Musica ” (una collaborazione fra l’ass.Il Dito e La Luna e Comune di Rovato che ha sede all’interno dell’ex Ipia, di fronte al ristorante Gina )offrono un’ampia gamma di possibilità per approcciarsi o per affinare le tecniche già conosciute in relazione ad una significativa varietà di strumenti. الدورات التدريبية التي نظمتها الموسيقية "أيام للموسيقى" (أ التعاون بين الحمار. La ه ايل ديتو لونا والمحلية من Rovato الذي يقع داخل Ipia ، امام المطعم جينا) عرض مجموعة واسعة من القدرة على نهج أو لتحسين تقنيات معروفة بالفعل فيما يتعلق كبيرة متنوعة من الصكوك.

Alcuni esempi?Si va dalla batteria al basso elettrico, dalla chitarra al pianoforte (sia classico che moderno), dall’arpa al pianoforte jazz. بعض الأمثلة؟ وغني عن البطارية الكهربائية باس ، الغيتار ، البيانو (التقليدية والحديثة على حد سواء) ، dall'arpa بيانو الجاز. Accanto a questi, che sono i corsi legati ad uno strumento specifico, la Music Warehouse ne organizza altri, per così dire propedeutici e formativi di tutta quella parte teorica che risulta essere assolutamente necessaria per la corretta applicazione con il singolo strumento musicale. وبالاضافة الى هذه الدورات والتي ترتبط إلى أداة محددة ، وتنظم موسيقى مخازن أخرى ، إذا جاز التعبير التحضيرية والتدريب في جميع أنحاء النظرية أن جزءا من الضروري تماما أن التطبيق السليم مع آلة موسيقية واحدة. Ecco quindi i corsi di solfeggio, di musica d’insieme, di armonia, ecc. وهكذا فإن نظرية الدورات الموسيقى ، والموسيقى عموما ، والانسجام ، الخ.

A differenza che per la parte musicale, in cui ciascun corso è affidato ad un docente specifico, i corsi di teatro saranno invece diretti dall’ insegnante Chiara Cervati , la quale ha organnizzato percorsi formativi per persone di tutte le età, dagli 8 anni in su. وخلافا لذلك الموسيقية ، في كل دورة التي كلفت محددة المعلمين وتدريبهم في المسرح سوف تكون موجهة من قبل 'كلير Cervati المعلمين ، الذي تنظيم دورات تدريبية للناس من جميع الأعمار ، من 8 سنوات .

Per ogni ulteriore informazione sui corsi musicali e di teatro è possibile contattare i responsabili del Music Warehouse all’indirizzo manuel@musicwarehouse.it, oppure al numero 339-3400309. لمزيد من المعلومات عن الدورات والمسرح الموسيقي من الممكن التحكم في الاتصال manuel@musicwarehouse.it موسيقى مخازن ، أو في 339-3400309. Sito internet: www.musicwarehouse.it الموقع على الإنترنت : www.musicwarehouse.it

Lascia un commento ترك تعليق


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! الرجاء إدراج عناوين فقط في منزلك الخاص ، وذلك بفضل!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi! رفع مستوى لزيارتنا على ماي سبيس (تجديد) أو inseritevi في مجموعتنا على فيسبوك ، ثم لديك!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! مشاهدة الفضاء كما كرس لرابطات الفضاء المخصصة لجمعيات ، ومنظمي الأحزاب والجمعيات ستجد الفضاء الحر للموقع ، ولكم كل ما تحتاجه من معلومات!

Sondaggio استطلاع


Come potremmo migliorare Rovato.org? كيف يمكننا تحسين Rovato.org؟
  • Add an Answer إضافة جواب
View Results اعرض النتائج

Dall'Italia e dal mondo من ايطاليا والعالم

  • Clima: Italia sempre più calda e poco piovosa. المناخ : حار وايطاليا بشكل متزايد قليلا الأمطار. Lo certifica l’Istat. التصديق المعهد الوطني الإيطالي للإحصاء.

    Pioggia a sprazzi, ma temperature più calde della norma. شرطات في المطر ، ولكن من ارتفاع درجات الحرارة القياسية. Basta affacciarsi in questi giorni per capire che qualcosa sta cambiando nel clima del nostro Paese. L'Italia, infatti, e' sempre piu' calda. مجرد أن ننظر في هذه الأيام أن نفهم أن شيئا تغير المناخ في بلدنا. ايطاليا ، في الواقع ، و'دائما أكثر الساخنة. A certificarlo l'Istat, secondo cui nel 2007 la temperatura media e' stata di 14,8°C, con un aumento rispetto ai valori climatici del 1961-1990 di circa 1,3°C. Si tratta di una variazione ... التصديق على المعهد الوطني الإيطالي للإحصاء في عام 2007 أن متوسط درجة الحرارة 'كانت 14.8 درجة مئوية ، مما يمثل زيادة بالمقارنة إلى مناخ من 1961-1990 نحو 1.3 ° C. وهذا هو التباين...