Parcheggio in “Fossa”: iniziati i lavori di ampliamento. وقوف السيارات في "فوسا" بدأت أعمال التوسيع. Più posteggi per i pendolari della stazione ferroviaria di Rovato أكثر أماكن وقوف السيارات للركاب محطة السكة الحديد Rovato

000_0058.jpg Da circa una settimana i pendolari, rovatesi e non, che utilizzano il treno come mezzo di trasporto per raggiungere uffici ed università stanno subendo alcuni disagi legati ad una riduzione dei parcheggi per gli autoveicoli. لمدة اسبوع تقريبا سائل المواصلات ، وليس rovatesi ، استخدام القطار كوسيلة نقل للوصول إلى المكاتب والجامعات وتخضع بعض إزعاج المرتبطة الحد من أماكن وقوف السيارات للسيارات. La situazione è dovuta al fatto che il parcheggio della “Fossa” di via Lombardia è attualmente oggetto di lavori che, al momento, stanno facendo venire meno quasi una cinquantina di posteggi . الوضع يرجع إلى أن موقف السيارات من "حفرة" فيا للمبارديا حاليا العمل في الوقت الراهن تقوم به متجاهلة تقف والخمسين تقريبا.

I disagi del momento dovrebbero però essere presto ricompensati da un ingente accrescimento della disponibilità di posti auto all’interno della Fossa. إزعاج للحظة ولكن ينبغي أن يكون قريبا مكافأة لوجود زيادة كبيرة في توافر أماكن لوقوف السيارات داخل الحفرة. I lavori infatti hanno per ora privato i rovatesi di utilizzare tutti quei parcheggi che erano situati nella zona più a nord, in direzione del campo di Rugby di viale Cesare Battisti e viale Europa; a lavori conclusi, oltre a riottenere la piena funzionalità di posti venuti momentaneamente meno, il parcheggio a pagamento della fosse dovrebbe ampliarsi in quel piccolo lotto di terreno abbandonato che rimaneva rinchiuso tra le abitazioni circostanti e la parte già esistente del parcheggio. أعمل الآن لأنها تحرم rovatesi لاستخدام كل هذه أماكن وقوف السيارات التي كانت موجودة في منطقة تقع الى الشمال في اتجاه المخيم لشارع الرجبي سيزار Battisti فيالي وأوروبا ، وهو العمل المنجز ، بالإضافة إلى استعادة كاملة من المقاعد الوظيفية المقبلة ولو مؤقتا ، وكان من المتوقع رسم وقوف السيارات لتوسيع نطاق على أن قطعة صغيرة من الأرض ولم يبق في المنازل المحيطة بها وتخوض القائمة وقوف السيارات.

Una volta conclusi i lavori i pendolari potranno disporre di una numero di posteggi maggiori; se infatti nel progetto iniziale del parcheggio di via Lombardia, che è da collegare alla costruzione dell’immobile in cui attualmente si trova l’Asl (in via Poffe) e dei relativi posti auto, i posteggi potevano sembrare sufficienti alle esigenze dei futuri utenti, con il passare del tempo il numero delle persone che hanno deciso o sono stati costretti ad utilizzare il treno sono numericamente aumentati. وبمجرد عمل المواصلات سيكون لها أكبر عدد من أماكن وقوف السيارات ، إذا كان في الواقع المشروع الأصلي من وقوف السيارات عن طريق سيدني ، التي هي ليتم ربطها إلى بناء المبنى حيث هو الآن أصل (تحت poff) و سياراتها ، وأماكن وقوف السيارات قد تبدو كافية لتلبية احتياجات المستخدمين في المستقبل ، مع مرور الوقت عدد الأشخاص الذين قرروا أو أجبروا على استخدام القطار هي التي يتزايد عددها. Da qui la necessità di un ampliamento degli stessi, fattasi sempre più pressante. ومن ثم فإن هناك حاجة لتمديد أنفسهم ، fattasi أكثر إلحاحا من أي وقت مضى.

Ora bisognerà vedere come il progetto verrà realizzato nella pratica, e sopratutto se verrà sfruttato appieno dai pendolari. الآن نحن نرى كيف سيتم تنفيذ هذا المشروع في الممارسة العملية ، وخاصة إذا كانت تستغل من جانب الركاب.

46 Commenti to “Parcheggio in “Fossa”: iniziati i lavori di ampliamento. 46 تعليقات على "وقوف السيارات" حفرة "بدأت أعمال التوسيع. Più posteggi per i pendolari della stazione ferroviaria di Rovato” أكثر أماكن وقوف السيارات للركاب محطة السكة الحديد Rovato "

  1. poldo : Poldo :

    altri parcheggi a pagamento per disincentivare l’uso delle ferrovie? رسم وقوف السيارات الأخرى لعدم تشجيع استخدام السكك الحديدية؟

  2. Pendolare rovatese per Brescia : المسافر rovatese لبريشيا :

    io ho l’abbonamento, 12 euro al mese sono davvero pochi. لدي الاكتتاب ، 12 يورو شهريا قليلة جدا.

    se vai a chiari o brescia spendi capitali..comunque meglio così piuttosto che dieci anni fa col parcheggio selvaggio, gli specchietti rotti ei furti. اذا ذهبت الى بريشيا واضحة أو الإنفاق الرأسمالي على أي حال.. أفضل من ذلك قبل عقد من الزمن مع البرية وقوف السيارات ، كسر المرايا والسرقة.

    buona serata مساء الخير

  3. poldo : Poldo :

    sì,hai proprio ragione:dove c’è su il centrodestra ti azzannano al collo al massimo che possono,nel desiderio recondito di vedere andare a Milano a piedi tutte le mattine tutti gli ultimi cipputi rimasti a votare per la sinistra. نعم ، انت على حق تماما : حيث هو على الوسط منظمة الشفافية الدولية azzannano حتى الرقبة التي مايو ، في خفية عن رغبتها في أن ترى ميلان الذهاب إلى المشي كل صباح لجميع أحدث رقائق ظلت التصويت لصالح اليسار.

  4. mangusta : النمس :

    il problema è che i parcheggi sono un po’ scomodi come posizione والمشكلة هي أن وقوف السيارات إلى حد ما 'موقف حرج كما

  5. axste : axste :

    altri parcheggi a pagamento رسم وقوف السيارات الأخرى
    tutto a pagamento ………..e divertente che usino i nostri soldi delle tasse che non sono certamente basse(le piu alte di tutti ) جميع الرسوم........... ولنا متعة لاستخدام أموال الضرائب التي هي بالتأكيد ليست منخفضة (أعلى للجميع)
    per fare lavori che NOI PAGHIAMO (CON LE NOSTRE TASSE) ونحن لدفع العمل (مع قواتنا الضرائب)
    E PER POI RIFARCI RIPAGARE ………..P’ER IL POSTEGGIO وبعد ذلك RIFARCI سداد............ P'ER المدرجات
    PER UN NON SERVIZIO (DATO CHE IL PARCHEGGIO E INCOSTUDITO) لا لخدمة (منذ وقوف السيارات وINCOSTUDITO)

    e non mi venite a dire che loro hanno le spese PERCHE NON SONO LORO CHE SPENDONO I LORO SOLDI MA I NOSTRI وتأتي وتقول لي أن لديها مصروفات لأنها ليست التي تدفع أموالهم لكن لل

    la mia strada LA VIA CARATTTI (che e secondaria nonostante sia in centro)e stata asfaltata dopo moltissimi anni لوس انجليس لبلدي الطريق عبر CARATTTI (على الرغم من الذي يجري في المركز الثانوي) كان مسفلت بعد سنوات عديدة
    dopo pochi giorni sono ripassati (la cogeme)per scavare gli scarichi del acqua) بعد أيام قليلة ripassati (Cogeme) حفر لتصريف المياه)
    e tuttto il bel lavoro. Tuttti الجميلة والعمل. del asfaltatura del giorno prima ………………… رصف في اليوم السابق.....................
    se questo per voi non e uno spreco di soldi pubblici………….. لك إذا لم يكن ذلك هو مضيعة للالمال العام..............
    e non credo che la cogeme possa avere la possibilita di scavare senza avere il permesso del comune…………… وأنا لا أعتقد أن Cogeme قد تتاح لهم الفرصة لحفر دون إذن من بلدية...............

  6. paul : بول :

    spero proprio che i soldi pagati al parcheggio servano per ammortizzare anche queste spese وآمل أن تدفع له المال وقوف السيارات أيضا لتخفيف هذه التكاليف

  7. Pendolare rovatese per Brescia : المسافر rovatese لبريشيا :

    poldo, il mio non era un discorso politico. Poldo ، لم أكن خطاب سياسي.

    i parcheggi a pagamento a brescia ci sono dagli anni delle giunte corsini e martinazzoli. رسم وقوف السيارات في بريشيا هناك سنوات القادمة corsini وMartinazzoli.

    se proprio interessa, sono un moderato e alle ultime politiche ho votato per l’attuale governo. إذا المهتمة ، وأنا معتدل وآخر السياسات ، وصوت لصالح الحكومة الحالية.

    con la stessa franchezza dico che alle comunali, invece, il mio voto è andata all’attuale amministrazione e - nel bene e nel male - resto convinto della bontà di quella scelta. مع نفس الصراحة أقول أن البلدية ، بدلا من ذلك ، تصويتي توجه الى الادارة و-- للأفضل أو للأسوأ -- لا نزال مقتنعين من الخير من هذا الاختيار.

  8. Michele : ميشيل :

    50 centesimi di euro per 12 ore…..1 euro per l’intera giornata….e da come apprendo dal post del “pendolare” 12 euro per il mensile…… اليورو 50 سنتا ليصل الى 12 ساعة..... 1 اليورو ليوم كامل... وكيف تعلم من وظيفة "المواصلات" 12 يورو لشهري......

    non penso ci sia da lamentarsi tanto…..io lo utilizzo quasi tutti i giorni quel parcheggio…..è vicino alla stazione e costa poco…. لا اعتقد ان هناك الكثير مما يشكو..... استخدام كل يوم تقريبا..... هو أن وقوف السيارات بالقرب من المحطة ورخيصة...

  9. RE D'ITALIA : إعادة d' ايطاليا :

    I parcheggi in fossa, a mio modestissimo avviso, sono un buon servizio alla cittadinanza. وقوف السيارات في الحفرة ، في رأي بلدي متواضعة ، هي جيدة لخدمة المواطنة. I pendolari possono usufruirne a prezzi modesti. وقد المواصلات يمكن أن تستفيد من الأسعار متواضعة.

  10. Marco : ماركو :

    Se erano un po lungimiranti potevano farlo nella fossa l’autosilo, con tuttomil posto che c’è… Ciao إذا كنت تبحث قليلا ويمكن القيام بذلك في حفرة المرائب ، مع أن المكان هو tuttomil مرحبا...

  11. xxx : الثلاثون :

    E durante i lavori, privando i pendolari dell’unico parcheggio che c’era, questi avrebbero parcheggiato sulle piante… وأثناء العمل ، مما يحرم المواصلات من وقوف السيارات التي كانت متوقفة على النباتات...

  12. Dott.Faust : Dott.Faust :

    a proposito di parcheggi, mi trovo mio malgrado a percorrere a piedi la via C.cantu verso le 8.20 .. عن وقوف السيارات ، أجد نفسي في بلدي على الرغم من السير على الطريق C.cantu إلى 8.20.. rischi la vita,signore e signori con Suv,MERCEDES volvo e anche qualche utilitaria che parcheggiano in seconda -terza fila per accompagnare i figli a scuola dalle Canossiane.RICORDO A QUESTI GENITORI che hanno la pretesa di accompagnare i figli sino al portone 1-il rispetto delle regole civili, 2- che 200 o trecento metri a piedi non fanno male ne ai genitori ne ai bambini. يعرضون حياتهم للخطر ، سيداتي وسادتي مع الدفع الرباعي ، مرسيدس فولفو وحتى بعض السيارات التي كانت متوقفة التعاقد من الثانية إلى الثالثة على التوالي لمرافقة أبنائهم إلى المدرسة من قبل Canossiane.RICORDO هؤلاء الاباء الذين من المفترض أن لمرافقة أبنائهم حتى 1 - البوابة الامتثال للقواعد المدنيين ، 2 -- إلى 200 أو ثلاث مائة متر لن يضر المشي إلى الآباء إلى الأطفال. A proposito non ho mai visto un vigile, tantomeno una giusta multa sul parabrezza di queste auto.UN PEDONE ESASPERATO. About've شرطي لم يسبق له مثيل ، حتى عادل غرامة على الزجاج الامامي من هذه auto.UN PEDON ESASPERATO.

  13. BEPPE 61 : BEPPE 61 :

    ALTRO ESEMPIO LE SCUOLE ELEMENTARI CENTRO E ANCHE QUI’ I VIGILI CHIUDUNO UN’OCCHIO,POI PERO’ TI RINCORRONO (GIU= مثال آخر على مركز المدارس الابتدائية وهنا أيضا 'أنا VIGILI Lowestoft ألف لمحة ، ولكن بعد ذلك' يسعى لمنظمة الشفافية الدولية (بانخفاض =
    STAMENTE)PER IL PAESE SE TI VEDONO CON IL TELEFONO IN MANO, STAMENTE) لهذا البلد مع منظمة الشفافية الدولية فيما بينها انظر يدويا في الهاتف ،
    USATO COME NEL MIO CASO PER RISPONDERE AD UN PROBLEMA INERENTE IL LAVORO.UN PICCOLO ARTIGIANO ESASPERATO. كما استخدمت في قضيتي لإجابة لهذه المشكلة الكامنة LAVORO.UN الصغيرة حرفي ESASPERATO.

  14. Stufo : بالملل :

    Se usava un auricolare da pochi Euro, risparmiava……., però ho la mamma malata non potevo non rispondere…….ho la figlia malata e quindi dovevo rispondere……..ho …… ho……. إذا كنت تستخدم السماعات من بضعة يورو ، وإنقاذ...... ولكن لدي المرضى الأم لم أستطع الإجابة...... لدي ابنة مريضة وبعد ذلك كان للرد............... أنا... أنا... Se sanzionano, non va bene. إذا كنت فرض عقوبات ، لا تسير الامور على ما يرام. Se non sanzionano non va bene……..Ma insomma cosa devono fare?? وإذا لم يكن فرض عقوبات لا تسير الامور على ما يرام........ ولكن في القصير ، ماذا علي أن أفعل؟

  15. BEPPE 61 : BEPPE 61 :

    primo:ho pagato la mia multa con detrazione di 7 punti e non ho replicato perche’ avevo torto,secondo perche i vigili non si fanno mai vedere per risolvere questo problema dalle 12,10 alle 12,30?.Forse emettendo qualche multa le stanche mamme o papa’ أولا أنا بلدي دفع غرامة مع خصم 7 نقاط وردت وليس لاني كنت على خطأ ، وفقا ليقظة لأنك لا ترى أي وقت مضى في هذه المسألة من 12.10 إلى 12.30؟. ولعل إصدار بعض غرامة متعب الأمهات أو بابا '
    parcheggierebbero a 200 metri dove il mega parcheggio del foro boario e’ costantemente vuoto. وقوف السيارات في ال 200 متر حيث وقوف السيارات الضخمة للمنتدى وBoario 'باستمرار فارغة.

  16. Stufo : بالملل :

    I punti sono 5 e non 7, i vigili o meglio agenti sono presenti alle scuole di via Lamarmora. النقاط هي 5 وليس 7 ، أكثر يقظة أو وكلاء موجودون في المدارس عن طريق Lamarmora. A Rovato non ci sono 1000 Vigili che possono essere ovunque noi vogliamo. ألف Rovato هناك 1000 Vigili التي يمكن أن يكون في أي مكان نريد. Non dimentichiamoci del fatto che i Vigili non fanno solo presenza alle scuole per tutelare i ns figli, ma sono anche sulle risse, dagli ubriachi che disturbano, sugli incidenti, sotto la pioggia, sotto il sole ecc. لا ننسى أن الشرطة ليست فقط في وجود المدارس لحماية أطفالنا ، ولكن أيضا على المعارك ، في حالة سكر مقلقة ، وقوع الحادث ، في المطر ، وما تحت الشمس. ecc. وهلم جرا. ecc. وهلم جرا. Non capisco perchè si parla dell’ampliamento di un parcheggio e si finisce con il parlare dei vigili. لا أفهم لماذا نتحدث عن توسيع موقف للسيارات وينتهي الحديث عن اليقظة. Boh….. بوه.....

  17. AB : AB :

    @ Stufo: @ سخان :
    forse perchè si parla “di parcheggi”? ربما لأنها تأتي "وقوف السيارات"؟
    non mi pare che Beppe61 se la prenda con i vigili per la sua multa, ma sul fatto che venga tollerato che durante l’uscita dalle scuole (canossiane e elementari in particolare), ci siano genitori che praticamente “bloccano” quasi 2 quartieri in quel lasso di tempo, لا اعتقد انه اذا Beppe61 تأخذ مع يقظة لغرامة ، ولكن هذا هو التسامح أثناء الخروج من المدارس (الابتدائية وخاصة في Canossian) ، وهناك الآباء الذين تقريبا "قفل" تقريبا في أن أرباع 2 فترة من الزمن ،
    per chi ci vive a volte è un bel problema, capisco la sicurezza dei bambini, molto meno il pretendere di parcheggiare la macchina a fianco del banco di scuola del figlio. لأولئك الذين يعيشون هناك في بعض الأحيان هي مشكلة طيفة ، وأفهم سلامة الأطفال ، ناهيك عن المطالبة إلى حديقة السيارة المقبل إلى مقاعد البدلاء المدرسة للطفل.

  18. Luigi Braghini : لويجي Braghina :

    se invece vogliamo parlare di tasse, chiediamoci pure perchè si devono pagare tasse provinciali, regionali e statali e la maggior parte degli oneri (tranne la sanità) sono addosso ai comuni. إذا أردنا الحديث عن الضرائب ، ونسأل أنفسنا لماذا لدينا لدفع الضرائب والمقاطعات والأقاليم والدولة وأكثر من التهم (باستثناء الصحة) هي مشتركة لله. sto parlando di strade, servizi alle persone disabili e meno abienti, asili da mantenere, strutture scolastiche elementari e medie da mantenere, ristrutturare, parcheggi da costruire. أنا أتحدث عن الطرق ، والمعوقين والخدمات لأقل abienti ، عقد لرياض الأطفال ، المدارس الابتدائية والمتوسطة للحفاظ على ، استعادة ، ومواقف السيارات لينطلق منها. il tutto a carico dei comuni senza che provincia, regione e stato vengano in aiuto. جميع المعالين من العموم دون مقاطعة ، والمنطقة والدولة تساعد.
    l’asilo ei parcheggi credo siano le situazioni più ecclatanti. اللجوء وقوف السيارات أعتقد هو أكثر ecclatanti.

  19. Geko 81 : Geko 81 :

    daccordissimo con Geko 81, piazza cavour resta un parcheggio selvaggio e lo stesso via don minzoni e simili..cari genitori daccordissimo مع Geko 81 مربع cavour لا يزال البرية وقوف السيارات بنفس الطريقة دون Minzoni ومثل الآباء الأعزاء..

    ANDATE A PIEDI PER DUECENTO METRI CHE I VOSTRI BAMBINI NON MUOIONO ANZI MAGARI GLI FA ANCHE BENE! طريقة السير لمئتي متر لأطفالك ماغاريا حتى لا يموت هو أيضا جيدة!

  20. poldo : Poldo :

    caro braghini,i comuni devono impararea spendere bene e magari anche poco ea non impegnarsi in iniziative che possono configurarsi come uno spreco di danaro publico ; personalmente li metterei tutti a pane e acqua e gli farei fare una bella dieta dimagrante ; lei vedrebbe subito che finirebbe dalla mattina alla sera il corricorri a fare l’assessore;allora scopriremmo chi sono le persone davvero al servizio della comunità e potremmo differenziarli dai magnamagna;caro braghini,meno soldi girano nella mano pubblica meno si mangia alle spalle dei contribuenti! Braghina مكلفة ، والبلديات ، ويجب أن تنفق impararea جيدا وربما قليلا وليس الدخول في الأنشطة التي ربما تصنف هدر الاموال العامة ، شخصيا وأود أن وضع كل منهم على الخبز والماء وسيجعل من نظام غذائي جيد ، كنت انظر من شأنها أن تنهي على الفور من الصباح إلى المساء corricorri إلى مخمن الضرائب ، ثم تجد الناس الذين هم حقا في خدمة المجتمع ويمكن تمييزها عن magnamagna ؛ Braghina مكلفة ، وأقل في إدارة المال العام إلا إذا كنت تأكل أكتاف من دافعي الضرائب!

  21. xxx : الثلاثون :

    Ma dai Poldo, va a dirlo a Braghini che piglia una indennità da 10 € al mese lordi? ولكن من جانب Poldo ، وغني عن القول إن Braghina piglia بدل من 10 € شهريا إجماليه؟
    E che dovremmo allora dire di Conter che per la seconda volta corre a candidarsi sindaco e, pur di vincere, si allea con uno che aveva aspramente criticato quando era in minoranza per le ( ) che faceva? وبعد ذلك فإنه يتعين علينا أن نقول سيكون له للمرة الثانية على التوالي مرشح ورئيس بلدية ، ولكن للفوز ، تحالفا مع شخص قد انتقد بشدة عندما كان في لأقلية () وكان ذلك؟

  22. mangusta : النمس :

    credo che i consiglieri siano veramente sfruttati (sa fanno qaunto devono onestamente), la loro dev’essere veramente una passione وأعتقد أن المستشارين هي حقا استغلال (qaunto يجب أن نعرف بصدق) ، يجب أن تكون حقا العاطفة

  23. Luigi Braghini : لويجي Braghina :

    poldo, non sono assessore. Poldo ، وليس به. e poi quello che dici boh, mi lascia così…senza parole. وبعد ذلك ما تقوله بوه ، حتى... أنا عن الكلام. senza sapere quali sono ruoli e compiti quali sono chiamati gli assessori spari a zero su tutti. دون معرفة الأدوار والمهام التي تسمى التقييم إلى الصفر النار على الجميع. è come quando si parlava degli stipendi dei parlamentari per non affrontare i veri problemi dell’amministrazione pubblica, ovvero sanità e lavori pubblici. انها مثل عندما تحدث عن رواتب للبرلمانيين من أجل عدم معالجة المشاكل الحقيقية للإدارة العامة ، أو الصحة والأشغال العامة.
    per cui, ogni cosa ha un suo spazio, luogo e tempo, il tuo intervento non mi pare inserirsi in nessuno di questi luoghi. بذلك ، كل ما لديها قناعاتها ، الفضاء ، المكان والزمان ، من سيادتكم التدخل لا يبدو لي مناسبا في أي من هذه الأماكن.

  24. poldo : Poldo :

    caro braghini,spieghi lei a tutta la platea di rovato org PERCHE’ c’è sempre un corri corri e un fermento per conquistare CERTI assessorati ,a Rovato come nel resto dell’Italia senza esclusioni ;mi può anche rispondere se vuole:1) per la gloria o 2) per la comunità o ancora 3) per hobby ; io ho l’impressione che entrino in gioco altre considerazioni quando si pianifica la conquista di un assessorato di un CERTO tipo;dopodichè le posso dire che certi”gettoni”ai consiglieri sono di una miseria esagerata,se lei pensa alle megacifre che si muovono dopo ogni deliberazione di un consiglio comunale Braghina العزيز ، لكم شرح كامل لجمهور من Rovato org لماذا 'هناك دائما البعيد والمقابلة للفوز الهياج معينة لRovato التقييم كما هو الحال في بقية إيطاليا دون استثناءات ، ويمكنني أن تستجيب أيضا إذا كان ل: (1) مجد أو 2) إلى المجتمع أو 3) على النحو هواية ، ولدي انطباع أن تدخل اعتبارات أخرى عند التخطيط للغزو من وزارة الخارجية من نوع معين ، وبعد ذلك أستطيع أن أقول إن بعض "الرسوم" مستشارون لل الفول السوداني مبالغ فيها ، إذا كنت تعتقد أن لهذه الخطوة كل megacifre بعد مداولات المجلس

  25. xxx : الثلاثون :

    Magari lo chieda ai vari Manenti e Toscani che sono seduti in consiglio dalla sua parte e che hanno avuto esperienze amministrative ben più lunghe di quelle di Braghini. ربما يطلب منه لمختلف Manenti وToscani أن يجلس في مجلس الامن على الجانب الإداري والذي كان أطول بكثير من خبرة Braghina.

  26. memoria : الذاكرة :

    scusate ma perchè non sio riesce più a mettere unh commento sulla vicenda conter martinelli? آسف ولكن لماذا لا sio تعد قادرة على وضع مقر الأمم المتحدة عن التعليق على القضية مارتينيللى؟
    dopo i post di giovanni e di rovato org, è scomnparso lo spazio inferiore per scrivere che invece c’è in questo بعد وظيفة جون وRovato org ، هو scomnparso الفضاء أدناه لكتابة أن هناك في هذا

  27. RE D'ITALIA : إعادة d' ايطاليا :

    Le mamme mandino i propri figli a scuola A PIEDI! أمهات إرسال أطفالها إلى المدارس سيرا على الأقدام!

  28. RE D'ITALIA : إعادة d' ايطاليا :

    I vigili di Rovato cerchino di essere sempre presenti sul territorio. يقظة Rovato في محاولة ليكون دائما في الإقليم.

  29. RE D'ITALIA : إعادة d' ايطاليا :

    Gli assessori come i consiglieri governino la cosa pubblica nell’interesse dei rovatesi. فإن التقييم كمستشارين governino العامة في مصالح rovatesi.

  30. RE D'ITALIA : إعادة d' ايطاليا :

    xxx i vecchi amministratori (Manenti, Toscani etc..) non c’entrano più. ---- مديرين سابقين (Manenti ، Toscani الخ...) لا أكثر يجري القيام به. Dopo sei anni di rovato civica è venuto il momento di parlare dell’operato di Cottinelli, Costanzi, Corbetta etc. وبعد ست سنوات من المدنية Rovato حان الوقت لنتكلم عن أعمال Cottinelli ، Costanzi ، إلخ Corbetta.

  31. memori : وإذ تضع في اعتبارها :

    evviva il re! عاش الملك!
    oops ma non siamo in una repubblica fondata sul lavoro (degli altri) عفوا ولكن نحن جمهورية على أساس العمل (أخرى)

  32. xxx : الثلاثون :

    xxx i vecchi amministratori (Manenti, Toscani etc..) non c’entrano più? ---- مديرين سابقين (Manenti ، Toscani الخ...) لا أكثر يجري القيام به؟
    Scusi ma secondo lei quant’è la durata di un Piano Regolatore? عفوا ولكن ما لكم من مدة الخطة؟ Se lo sapesse non direbbe più queste castronerie. اذا كنت لا تعرف هذه castronerie أقول أكثر من ذلك.

  33. RE D'ITALIA : إعادة d' ايطاليا :

    Ah beh allora vorrà dire che criticheremo Cottinelli a partire dalla fine del suo mandato. آه جيدا بعد ذلك ، سوف يقول النقاد Cottinelli من نهاية ولايته. A proposito signor xxx il piano regolatore della giunta Cottinelli quando verrà varato definitivamente? وقال منظم نحو الثلاثين من الخطة جاء Cottinelli عندما بدأت أخيرا؟ Siamo tutti in dolce attesa. ونحن جميعا في انتظار الحلو.

  34. xxx : الثلاثون :

    Ma lo sa quali sono le volumetrie concesse dal PRG di Manenti? لكنه يعرف ما هو تمنحها حجم PRG Manenti؟ Non credo proprio. لا اعتقد ذلك. Molti volumi di questo PRG si stanno concretizzando solo ora con le richieste di edificazione. وكثير من هذه المجلدات PRG هي فقط الآن واقعة مع متطلبات بناء. Ma questo non vuol dire che siano volumetrie concesse dall’attuale amministrazione. ولكن هذا لا يعني أن المجلدات هي التي منحتها الادارة.
    Se parla di PRG della giunta Cottinelli vuol dire che non ha capito niente e vuol pure avere ragione. وإذا كان الحديث عن PRG 'sالمجلس العسكري Cottinelli كنت لا تفهم شيئا وهل يكون الحق.

  35. RE D'ITALIA : إعادة d' ايطاليا :

    Ok ho capito. طيب ، أنا أفهم. Se Cottinelli amministra la colpa è di Manenti. إذا Cottinelli يدير Manenti هو خطأ.
    xxx MA MI FACCIA IL PIACERE! ماجستير في الثلاثين مي مواجهة متعة!

  36. xxx : الثلاثون :

    Lei non sa un cavolo di nulla di vita amministrativa e lo sta dimostrando. وقالت إنها لا تعرف أي شيء ملفوف من الحياة والادارة يظهر.
    Se nel PRG del 2002 il suo terreno è passato da agricolo a edificabile e lei decide di costruire nel 2008 non è che i volumi glieli hanno concessi nel 2008, chiaro? إذا PRG أرضه في عام 2002 قد ارتفع من بناء مزرعة ولكم أن تقرر بناء 2008 وليس في مجلدات أن منحت له في عام 2008 ، واضح؟
    Lei nel 2002 ha acquisito dei diritti che nessuno le può togliere, a meno di indennizzi congrui. في عام 2002 أنها حصلت على الحقوق التي لا يمكن لأحد أن يسلب ، أقل من التعويض المعقول.
    Ma che parlo a fare. ولكن ماذا أتحدث ل.

  37. RE D'ITALIA : إعادة d' ايطاليا :

    Si ricordi che il Sindaco ha poteri assoluti. أن نتذكر أن رئيس البلدية قد السلطات المطلقة.

  38. xxx : الثلاثون :

    Ulteriore dimostrazione che non sa una mazza di vita amministrativa. دليل آخر على أن لا يعرف أحد من النادي الإدارية الحياة.
    Saluti. تحيات.

  39. Massimo : الحد الأقصى :

    A proposito di indennizzi a favore di chi perde l’edificabilità di un’area cui fa riferimento xxx, e che mi sembra sia stato evocato anche durante un consiglio comunale, mi risulta che alcune regioni prevedono dei crediti edilizi. عن التعويض لمن يفقد بناء منطقة الثلاثين المشار إليه ، وأعتقد أن أثيرت خلال مجلس المدينة ، وأنا أفهم أن تشمل بعض المناطق بناء على قروض.
    E’ così anche per la regione lombardia? هاء 'ذلك أيضا لومباردي المنطقة؟ In base a quale norma? في إطار ما معيار؟ o è una norma comunale di Rovato? أو هو في مستوى البلدية Rovato؟ o parla genericamente di un diritto acquisito da indinnizzare? أو تحدث بصورة عامة من حق indinnizzare التي حصل عليها؟ esiste giurisprudenza in merito? وهناك قضية على هذا القانون؟
    grazie in anticipo a chi vorrà rispondermi. ويرجع الفضل في ذلك مقدما لأولئك الذين يريدون الإجابة.

  40. geko81 : geko81 :

    sinceramente non saprei se è possibile questa cosa. حقا لا نعرف ما إذا كان هذا الشيء هو ممكن.

    comunque il parcheggio di rovato non è male, a brescia stanno chiudendo il parcheggio gratuito per la bici! ومع ذلك ، فإن موقف للسيارات Rovato ليس الشر ، وبريشيا وتغلق الحرة لمواقف السيارات الدراجات!

  41. Massimo : الحد الأقصى :

    A due giorni di distanza nessuna risposta al mio post. بعد يومين من أي رد على منصبي.
    Non posso che concludere che purtoppo molti fanno affermazioni per sentito dire senza in realtà avere piena cognizione della questione. لا يسعني إلا أن نخلص إلى أن العديد من purtoppo البيانات واستمع إلى القول في الواقع دون وجود معرفة كاملة من هذه المسألة.

  42. xxx : الثلاثون :

    E’ lei che parla per sentito dire carissimo Massimo. هاء 'أن تتكلم لماسيمو استمع العزيز. Dice che le risulta che in altre regioni bla bla bla bla. ويقول أن يبين أن في مناطق أخرى ويقاتل جيش تحرير بلوخ ويقاتل جيش تحرير بلوخ ويقاتل جيش تحرير بلوخ ويقاتل جيش تحرير بلوخ. Portiamo dati concreti che tutti possano verificare e poi ne riparliamo. نحن تقديم الحقائق التي يمكن التحقق من الجميع وبعد ذلك مرة أخرى.
    Sul diritto acquisito da PRG è ovvio e qualunque avvocato lop otrebbe confermare. الحق في PRG التي حصل عليها هو واضح وأي محام لوب otrebbe تأكيد. Se parla di caso particolare di un regolamento rovatese , come il caro Re d’Italia, dimostra di non sapere una mazza di vita amministrativa. إذا كنت تتحدث عن حالة معينة من لائحة rovatese ، لأن الملك المحبوب من ايطاليا ، وتبين انه لا يعرف ناد للحياة الإدارية.

  43. Massimo : الحد الأقصى :

    Caro xxx innanzitutto la invito a moderare i toni delle sue risposte. عزيزي الثلاثين الأولى دعوة إلى لهجة عادلة ، من إجابته.
    Per quanto mi riguarda non ho mai sostenuto di essere un esperto di “vita amministrativa” e nemmeno tengo a diventarlo. ومن ناحيتي أنا لا ادعى انه خبير في "إدارة الحياة" وحتى لا تصبح مثل ل.
    Proprio per questo ho posto alcune domande alla generalità degli utenti del blog affinchè potessero chiarire alcuni aspetti della discussione su cui alcuni si accapigliano da tempo accusandosi di reciproca incompetenza. لهذا السبب تحديدا ، أنا أطرح بعض الأسئلة على جميع المستخدمين للبلوق بحيث يمكن توضيح بعض جوانب النقاش على بعض accapigliano الطويلة التي تتهم بعضها البعض من عدم الكفاءة.
    Se Lei che ostenta tanta conoscenza (al punto da far ritenere che sia un assiduo frequestatore della “vita amministrativa” se non un protagonista) è in grado di rispondere lo faccia e gliene sarò grato. إذا كنت أن يتكبر الكثير من المعارف (لالانطباع أنه للfrequestatore وهو مجتهد الإدارية الحياة "إن لم يكن الفاعل) هو قادرة على الاستجابة لفعل وأنا ممتن.
    Se non è in grado di rispondere o non ne ha voglia si limiti ad astenersi. إذا لم تستطع الإجابة أو لا تريد مجرد الامتناع عن التصويت.
    Fare riferimento ad avvocati che potrebbero confermare quanto da Lei sostenuto o accusarmi di ignoranza non è di alcuna utilità alla discussione. وأشار إلى المحامين الذين يمكن تأكيد ما لديك تكبدها أو اتهام لي من الجهل هو من لا قيمة لهذه المناقشة.
    Per quanto riguarda i crediti edilizi, per per quel poco che ne so (e chiedo scusa per la mia ignoranza), sono una forma di indennizzo che viene corrisposto ai proprietari di aree che a vario titolo vedono limitato il proprio diritto ad edificare e tale strumento è stato adottato ad esempio dalla regione Veneto e dal comune di Parma e di Roma. أما بالنسبة لقروض بناء ، مقابل أقل من أن أعرف (وأعتذر عن جهلي) ، هي شكل من أشكال التعويض الذي يدفع لأصحاب الأرض الذين لأسباب مختلفة هي تقييد حقه في بناء وهذا الصك وقد اعتمد على سبيل المثال من جانب منطقة فينيتو ومدينة بارما وروما.
    Per quanto riguarda i cossiddetti diritti acquisiti da parte dei proprietari di aree che perdano l’edificabilità a causa dell’adozione di un nuovo piano regolatore continuo a nutrire parecchi dubbi in merito. وفيما يتعلق cossiddetti الحقوق التي يحصل عليها أصحاب المناطق التي تفقد المبنى نظرا لاعتماد خطة جديدة لا تزال الكثير من الشكوك.
    Grazie a chi saprà e vorrà rispondermi con riferimenti certi. وبفضل أولئك الذين يريدون معرفة والجواب مع بعض الإشارات.

  44. RE D'ITALIA : إعادة d' ايطاليا :

    Signor xxx il piano regolatore della giunta Cottinelli quando verrà varato definitivamente? وقال منظم الثلاثين من الخطة جاء Cottinelli عندما بدأت أخيرا؟ Siamo tutti in dolce attesa. ونحن جميعا في انتظار الحلو.

  45. RE D'ITALIA : إعادة d' ايطاليا :

    Anche la caserma della Gdf fa parte del Prg di Manenti? وحتى في ثكنات الشرطة المالية الإيطالية هي جزء من Prg Manenti؟

  46. xxx : الثلاثون :

    La caserma della Gdf viene realizzata attraverso un PII che si può fare sempre e solo su aree già edificabili, mai su area agricola. ثكنات الشرطة المالية الإيطالية هو تحقيق ذلك من خلال بيى يمكنك دائما أن عادل على المناطق بالفعل بناء ، أبدا على الرقعة الزراعية. E un’area già edificabilie lo può essere solo se è stata inserita come tale nel PRG. وبالفعل مبنى لا يمكن أن يكون إلا إذا كان قد تندرج تحت هذا المفهوم في PRG.
    Sul PGT la giunta Cottinelli mi risulta che si sia espressa nella direzione di consumo di territorio zero. PGT على المجلس العسكري Cottinelli وفهمت أنه أعرب في اتجاه الاستهلاك من الصفر إقليم.
    Per cui c’è poco da dire. حتى أن هناك الكثير مما يمكن قوله.
    Comunque vedremo. ولكن سوف نرى.

Lascia un commento ترك تعليق


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! الرجاء إدراج عناوين فقط في منزلك الخاص ، وذلك بفضل!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi! رفع مستوى لزيارتنا على ماي سبيس (تجديد) أو inseritevi في مجموعتنا على فيسبوك ، ثم لديك!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! مشاهدة الفضاء كما كرس لرابطات الفضاء المخصصة لجمعيات ، ومنظمي الأحزاب والجمعيات ستجد الفضاء الحر للموقع ، ولكم كل ما تحتاجه من معلومات!

Sondaggio استطلاع


Come potremmo migliorare Rovato.org? كيف يمكننا تحسين Rovato.org؟
  • Add an Answer إضافة جواب
View Results اعرض النتائج

Dall'Italia e dal mondo من ايطاليا والعالم

  • I pediatri: togliete ai vostri figli la TV almeno per un giorno فإن أطباء الأطفال : تأخذ أطفالك إلى التلفزيون على الأقل ليوم واحد

    La SIP (Società Italiana di Pediatria) ha lanciato una curiosa campagna di sensibilizzazione. فإن هذا المسبار) الايطالية للجمعية طب الأطفال) قد شنت حملة توعية عامة غير عادية. Stando ai medici specialisti che quotidianamente si occupano dei bambini italiani i genitori dovrebbero "togliere" ai propri pargoli la televisione almeno per un giorno. La proposta, volutamente provocatoria, non è indirizzata a risolvere nell'immediato ... ووفقا لالأخصائيين الطبيين الذين اليومية الايطالية للرعاية الآباء ينبغي أن "ابعاد" على pargoli التلفزيون على الأقل ليوم واحد. الاقتراح ، واستفزازا متعمدا ، لم يتم التصدي لها على الفور لتسوية...