Lunedì 24 novembre: consiglio comunale, si parla ancora di scuole e diritto allo studio. الاثنين ، 24 تشرين الثاني / نوفمبر : مجلس مدينة ، لأنها لا تزال تتحدث عن المدارس والحق في التعليم. 3 nuove sezioni alla materna di via Santa Caterina 3 أقسام جديدة إلى الأم عن طريق سانتا Caterina

comune-rovato-municipio.JPG

Di seguito, l’ordine del giorno completo del consiglio comunale di lunedì 24 novembre. ونتيجة لذلك ، من جدول الأعمال الكاملة لمجلس الامن يوم الاثنين ، 24 تشرين الثاني / نوفمبر. Inizio della seduta: ore 21, presso il Municipio di via Lamarmora, 7. بداية الدورة : في 21 ، في قاعة المدينة عبر Lamarmora ، 7.

1 - Variazione di Assestamento generale al Bilancio di Previsione - Anno 2008; 1 -- التكيف مع التغيير من الميزانية العامة -- سنة 2008 ؛

2 - Modifica all’ Elenco annuale delle opere pubbliche per l’anno 2008 e al Programma triennale delle stesse per gli anni 2008/2010 - intervento per la realizzazione di n. 2 -- تغيير جميع السنوية للقائمة الأشغال العامة لعام 2008 وعلى نفس البرنامج لمدة ثلاث سنوات للسنوات 2008/2010 -- التدخل من أجل تنفيذ لا 3 nuove sezioni, presso la Scuola Materna Statale, sita in via S. 3 فروع جديدة في الدولة Materna المدرسة ، الواقعة في س. Caterina

3 - Comunicazione prelievi Fondo di riserva. 3 -- الاتصال الجبايات الصندوق الاحتياطي.

4 - Approvazione Piano Attuazione del Diritto allo Studio anno scolastico 2008/2009. 4 -- الموافقة على خطة تنفيذ دراسة القانون العام الدراسي 2008/2009.

5 - Approvazione Piano di Localizzazione dei punti vendita esclusivi di quotidiani e periodici e criteri per rilascio delle autorizzazioni dei punti vendita non esclusivi. 5 -- وافق على خطة الموقع من منافذ حصرية من الصحف والدوريات ومعايير لإصدار تصاريح لمنفذ غير حصرية.

6 - Approvazione schema di convenzione con Comune di Cazzago San Martino per la gestione in forma associata della commissione per il paesaggio di cui all’art. 6 -- وافق على مخطط اتفاق مع بلدية سان مارتينو Cazzago للإدارة في شكل المرتبطة بها اللجنة على المناظر الطبيعية في الفن. 81 della LR 11 marzo 2005 n. من 81 ل. ر 11 آذار / مارس 2005 لا 12, ed approvazione del Regolamento disciplinante la commissione stessa. 12 ، وموافقة من النظام الأساسي الذي يحكم اللجنة.

7 - Adozione variante al Piano Regolatore Generale vigente con procedura semplificata, ai sensi dell’art. 7 -- اعتماد البديل لخطة العامة في القوة بموجب الاجراءات المبسطة بموجب المادة. 2 , comma 2, lettera i) della LR n. 2 ، الفقرة 2 ، الرسالة ط) من لا ل. ر. 23/97, per adeguamento norme speciali per medie e grandi strutture di vendita. 23/97 ، تعديل لقواعد خاصة والمتوسطة والكبيرة للمبيعات.

8 - Interrogazioni, mozioni ed interpellanze. 8 -- المسائل والأسئلة والاقتراحات.

Lascia un commento ترك تعليق


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! الرجاء إدراج عناوين فقط في منزلك الخاص ، وذلك بفضل!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi! رفع مستوى لزيارتنا على ماي سبيس (تجديد) أو inseritevi في مجموعتنا على فيسبوك ، ثم لديك!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! مشاهدة الفضاء كما كرس لرابطات الفضاء المخصصة لجمعيات ، ومنظمي الأحزاب والجمعيات ستجد الفضاء الحر للموقع ، ولكم كل ما تحتاجه من معلومات!

Sondaggio استطلاع


Come potremmo migliorare Rovato.org? كيف يمكننا تحسين Rovato.org؟
  • Add an Answer إضافة جواب
View Results اعرض النتائج

Dall'Italia e dal mondo من ايطاليا والعالم

  • Clima: Italia sempre più calda e poco piovosa. المناخ : حار وايطاليا بشكل متزايد قليلا الأمطار. Lo certifica l’Istat. التصديق المعهد الوطني الإيطالي للإحصاء.

    Pioggia a sprazzi, ma temperature più calde della norma. شرطات في المطر ، ولكن من ارتفاع درجات الحرارة القياسية. Basta affacciarsi in questi giorni per capire che qualcosa sta cambiando nel clima del nostro Paese. L'Italia, infatti, e' sempre piu' calda. مجرد أن ننظر في هذه الأيام أن نفهم أن شيئا تغير المناخ في بلدنا. ايطاليا ، في الواقع ، و'دائما أكثر الساخنة. A certificarlo l'Istat, secondo cui nel 2007 la temperatura media e' stata di 14,8°C, con un aumento rispetto ai valori climatici del 1961-1990 di circa 1,3°C. Si tratta di una variazione ... التصديق على المعهد الوطني الإيطالي للإحصاء في عام 2007 أن متوسط درجة الحرارة 'كانت 14.8 درجة مئوية ، مما يمثل زيادة بالمقارنة إلى مناخ من 1961-1990 نحو 1.3 ° C. وهذا هو التباين...