L’Arena di Verona: “Ex sindaco di Rovato rinviato a giudizio”. ارينا دي فيرونا : "من السابق لرئيس بلدية Rovato عادوا الى المحكمة." Pesante l’accusa, ora si va a processo. واتهم الثقيلة ، والآن يذهب الى المحاكمة.

arena-verona-rovato.jpg

Venerdì 28 novembre , pagina 16 del quotidiano “L’Arena” di Verona. الجمعه 28 نوفمبر ، صفحة 16 من جريدة "L' ارينا دي فيرونا. Il titolo non potrebbe essere più chiaro: “Lucciole e violenza. عنوان لا يمكن أن تكون أكثر وضوحا : "Lucciole والعنف. Ex sindaco a processo . العمدة السابق للمثول أمام المحكمة. Una ragazza disse di aver riconosciuto sui giornali il volto dell’uomo che mesi prima aveva abusato di lei”. فتاة انه اعترف في مواجهة الصحف من الرجل الذي كان قبل أشهر من يسيء معاملتها.

Secondo il giornale di Verona, giovedì 27 novembre l’ex primo cittadino rovatese (1993-2002) Roberto Manenti sarebbe stato rinviato a giudizio. Davanti al gup Monica Sarti , il sostituto procuratore Paolo Sachar ha chiesto il processo per Roberto Manenti e Mihaita Curecheriu, cittadino rumeno (per l’accusa, il “protettore”). ووفقا للصحيفة فيرونا ، الخميس 27 تشرين الثاني / نوفمبر ، الرئيس السابق للمواطن rovatese الأولى (1993-2002) وروبرتو Manenti أعيد إلى المحكمة. وأمام من GUP مونيكا Sarti ، نائب المدعي العام بول ساشار طلب عملية لروبرتو Manenti وMihaita Curecheriu ، مواطن الرومانية (للمحاكمة ، "الحامي"). L’accusa è di violenza sessuale di gruppo. تهمة العنف الجنسي فريق.

Sempre per il quotidiano scaligero, il difensore di Manenti, l’avv. كما لصحيفة لا سكالا ، ومدافع Manenti ، السيد. Filippo Cocchetti, avrebbe chiesto il rito abbreviato. فيليبو Cocchetti ، انه سيطلب من طقوس تقصير. La presunta vittima di violenza, una cittadina romena che oggi ha 30 anni , si è invece costituita parte civile. الضحية المزعومة للعنف ، وهو مواطن روماني الذي هو الآن 30 سنة ، بدلا من تشكيل حزب مدني.

LA VICENDA - I fatti, come ricostruito dalla testata veneta, risalgono a nove anni orsono. La giovane denunciò e fece arrestare tre uomini per averla obbligata a prostituirsi. القصة -- والوقائع ، كما أعيد بناؤها من قبل فينيتا اختبار ، للعودة قبل تسع سنوات. الزوجان دان فيها وألقت القبض على ثلاثة رجال ليجبرن على ممارسة الدعارة. Per l’Arena, tempo dopo la ragazza avrebbe visto sui media un’immagine del sindaco di Rovato. لارينا ، بعد ان الفتاة كانت في وسائل الإعلام صورة لرئيس بلدية Rovato. Per lei, quello era l’uomo che l’aveva costretta a rapporti sessuali contro la sua volontà. بالنسبة لها ، وهذا هو الرجل الذي كان له علاقة جنسية قسرية ضد إرادتها. Il suo “protettore” rumeno, secondo quanto racconta la giovane e il quotidiano di Verona, le avrebbe detto di non creare problemi perchè si sarebbe trattato di una persona “importante”. وقالت "حامية" في رومانيا ، حيث أن للزوجين ، وقال للصحيفة في فيرونا ، وقالت انها لن يخلق مشاكل لان هذا سيكون "كبيرا".


L’ITER PROCESSUALE - Dopo la denuncia la questione si era persa nei meandri della giustizia. الإجراءات -- بعد الشكوى ، فإن السؤال المطروح هو ضائعة في المتاهة من العدالة. Nel 2006, stando a quanto riportato dall’Arena, la procura chiese l’archiviazione. Il giudice Rita Caccamo respinseperò la richiesta, ordinando al pm nuovi accertamenti sia sulla giovane che sui rapporti tra i due uomini. في عام 2006 ، وفقا لما ذكرت من الساحة ، طلب من المدعي العام وحفظها. Caccamo ريتا القاضي respinseperò الطلب وأمرت النتائج الجديدة مساء الشاب الذي هو على العلاقة بين الرجلين.

Per contro la difesa aveva obiettato che la querela sporta dalla presunta persona offesa dal reato fosse stata tardiva. لكن وزارة الدفاع قد أكدت أن الدعوى من قبل شخص يدعى sporta بالاساءة الجريمة قد تأخر. Il giudice procedente, secondo quanto sostenuto da L’Arena, rigettò l’obiezione sostenendo che la connessione fra sfruttamento e violenza sessuale consentiva la dilazione dei tempi. المحكمة الدعوى ، على النحو الذي يطالب به ارينا ، ورفض الادعاء ان العلاقة بين العنف والاستغلال الجنسي يسمح بتمديد الوقت.

A decidere come siano andate davvero le cose sarà ora il processo. يقرر كيف تسير الأمور حقا الآن العملية.

23 Commenti to “L’Arena di Verona: “Ex sindaco di Rovato rinviato a giudizio”. 23 تعليقات على "أرينا فيرونا :" من السابق لرئيس بلدية Rovato عادوا الى المحكمة. " Pesante l’accusa, ora si va a processo.” واتهم الثقيلة ، والآن يذهب الى المحاكمة ".

  1. www.rovato.org : www.rovato.org :

    Gentili utenti, عزيزي مستخدم ،

    abbiamo deciso di pubblicare questa notizia per una serie di motivazioni che vorremmo condividere con voi per una corretta fruizione del blog. لقد قررنا نشر هذه الاخبار لعدد من الأسباب التي نود أن أطلعكم على الاستخدام السليم للبلوق.

    Innanzitutto, parliamo di un consigliere comunale rovatese che, all’epoca dei presunti fatti, era ancora sindaco di Rovato. أولا ، نحن نتكلم عن احد اعضاء المجلس ان rovatese ، في وقت الوقائع المزعومة ، وكان لا يزال عمدة Rovato.

    Inoltre, la notizia è stata riportata da un autorevole quotidiano, L’Arena di Verona, fra i più antichi e nobili giornali locali d’Italia. وبالإضافة إلى ذلك ، أفادت أنباء موثوق لصحيفة L' ارينا دي فيرونا ، من بين أقدم الصحف المحلية والنبيلة في إيطاليا.

    Infine, diversi commenti sparsi comparsi sul blog ci hanno fatto capire che la vicenda fosse già di pubblico dominio. وأخيرا ، يبدو عدة متناثرة على بلوق علينا أن نفهم أن القصة بالفعل في المجال العام.

    Ciò detto, ci teniamo a sottolineare che: ومع ذلك ، نريد أن نؤكد على ما يلي :

    .ognuno resta INNOCENTE fino al terzo grado di giudizio. . كل إنسان بريء حتى من الدرجة الثالثة. Quindi, non consentiremo a nessuno di emettere sentenze/condanne mediatiche لذا ، لا تسمح لأحد بأن يجعل الأحكام / القناعات وسائل الإعلام

    .si parla di un rinvio a giudizio, e non di una sentenza, neppure di primo grado . هذه هي القضية على المحكمة ، وليس الحاكم ، وحتى من الدرجة الأولى

    Infine,rinnoviamo con ancora maggiore calore l’invito a moderare il tono dei propri commenti. وأخيرا ، نجدد مع أكثر حرارة لدعوة لتخفيف لهجة تعليقاتهم. Inutile ripetere l’unicità degli indirizzi Ip e la necessità di rispettare leggi e buongusto. لا داعي لتكرار تفرد عناوين بروتوكول الإنترنت ، وعلى ضرورة احترام القوانين ومذاقا طيبا.

    Buona navigazione, سعيد تصفح

    Rovato.org

  2. Zeb Mchenzie : Zeb Mchenzie :

    Cosa vi fa pensare che la notizia possa non interessare, forse a qualcuno interessa che non esca, quello sì, ma se la notizia è vera va pubblicata. ما الذي يجعلك تعتقد ان الانباء قد لا مصلحة ، وربما شخص لا يرغب في ترك ، ونعم ، ولكن إذا كان الخبر صحيحا وينبغي نشرها.
    Certo che se non ci fosse la cronaca giudiziaria (civile, penale e amministrativa) alcuni consiglieri comparirebbero poco sui giornali. متأكد من انه اذا لم يكن هناك سجل عدلي (المدنية والجنائية والإدارية) ويبدو أن بعض المستشارين في الصحف مؤخرا. Se Manenti avesse vinto le elezioni Rovato avrebbe l’assessore alla sicurezza rinviato a giudizio. Manenti اذا فاز في الانتخابات من شأنه أن Rovato ألدرمان سلامة المحاكمة. Maròò! مارو! Altro che Iene e Gabibbi. غير الضباع وGabibbi. Perchè i giornali bresciani non hanno dato la notizia che è abbastanza sconvolgente. Brescian لماذا لم تعط الصحف أنباء أن مروعة تماما.

  3. comesifa : comesifa :

    Giusto dare la notizia, meno giusto fare ipotesi con se a cascata! الأخبار فقط ، وليس مجرد التكهن ما إذا كان مع شلال!

  4. sempre zeb : zeb دائما :

    dai non c’ scritto se manenti volasse, ma se avesse vinto le elezioni من هناك اذا المكتوبة volasse دائمة ، ولكن اذا كان قد فاز في الانتخابات
    che ha perso di 7 voti الذين فقدوا قبل 7 أصوات
    non pare un se campato per aria إذا لا يبدو المجال الجوي

    e poi non è giusto dire che qualcuno ci sarebbe poco sui giornali, effetivamente è meglio dire non ci sarebbe mai ثم أنه ليس من الإنصاف أن نقول إن أي شخص فقط للصحيفة ، في الواقع انه من الافضل القول انه لن يكون أبدا

    non avrai il mio scalpo fratello.ciao فلن فروة رأسي fratello.ciao

  5. Moralizzatore babao : المواعظ بابا :

    E però, dai… Sarà ma… Anche se… E comunque non fu… Facciamo che… Anche te però… Io penso che… In fondo si sa… ورغم ذلك ، من قبل... ولكن...... وحتى لو لم يكن... ونحن نفعل ذلك... وحتى لو كنت اعتقد...... وبعد كل ما نعرفه...
    La roba è lì. الاشياء هناك. C’è poco da aggiungere. ليس هناك الكثير لاضيفه. ( ) commento. () التعليق.

  6. job : الوظيفة :

    manenti copolista della lista del pdl,primo degli eletti nella lista pdl presentato come valore aggiunto nella lista del pdl,…………………… a pero مانان copolista قائمة PDL ، انتخب للمرة الاولى في قائمة PDL عرض القيمة المضافة في قائمة الدول PDL ،........................ però

  7. basta censura : مجرد اللوم :

    yes نعم

  8. Verissimo : Verissimo :

    Sarebbe un’ottima occasione per fare un passo indietro e lasciare spazio al rinnovamento. سيكون فرصة ممتازة لاتخاذ خطوة إلى الوراء ، وتفسح المجال للتجديد.

  9. manny : manny :

    sono assolutamente convinto dell’innocenza delle persone coinvolte. وأنا مقتنعة تماما من براءته من تلك المشاركة. non può essere altrimenti. لا يمكن أن يكون غير ذلك. la cosa spiacevole è che comunque all’epoca dei presunti fatti (che credo non ci siano) sia persona coinvolta era comunque sindaco del mio paese, il che non è piacevole. ولكن الشيء المؤسف هو أنه عند حدوث الوقائع المزعومة) التي اعتقد ان هناك) هو الشخص المعني لا يزال عمدة لبلدي ، وهي ليست لطيفة.

    Mi auguro di cuore, e sono convinto, che la cosa si risolverà presto e positivamente e che comunque si possa trovare chi ha sfruttato la ragazza. وآمل وإنني مقتنع بأن ما سوف تحل بسرعة وبشكل إيجابي ، وأنه يمكن أن نجد أولئك الذين يستغلون الفتاة.

    comunque sia, è una brutta vicenda. ومع ذلك ، انها قبيحة القصة.

    Manny

  10. gargamella : Gargamel :

    spero che il signor manenti venga riconosciuto come innocente….perchè se l’episodio risultasse vero sarebbe molto triste pensare di aver votato(parlo come cittadinanza rovatese non in prima persona) per ben due volte come sindaco e per ben due volte come consigliere (ottendendo la maggioranza dei voti) un uomo che si macchia di un tale delitto….(sempre se l’accusa risulta vero!!!!) آمل الدائمة يعترف بريء.... إذا ثبت أنه صحيح ، وسيكون الحادث المحزن للغاية ان يفكر في ان لديهم صوت (أنا أتكلم بوصفي مواطنا rovatese ليس في شخص واحد) مرتين رئيسا لبلدية وضعف المستشار (ottendendo أغلبية الأصوات) الرجل الذي هو وصمة عار لهذه الجريمة... (ما دام هذا الاتهام صحيحا!!!!)

  11. mompracem : mompracem :

    Che sia colpevole o no è cosa da decidere. ما إذا كان مذنبا أم لا أمر يتقرر. Di brutto in questa storia c’è solo il silenzio dei giornali locali: poveri cristi o extracomunitari sbattuti in prima pagina, sindaci, ex sindaci o simili neanche una parolina. السيئ في هذه القصة ليست سوى صمت الصحف المحلية : الفقراء أو غير cristi للضرب على الصفحة الاولى ، والمحافظون ، ورؤساء البلديات السابقين أو حتى كلمة مماثلة. Puah! Perchè se ne parla su L’Arena e non su Bresciaoggi, ad esempio. لأنه إذا كانوا يتحدثون عن الساحة ، وليس على Bresciaoggi ، على سبيل المثال. Non fanno parte dello stesso gruppo editoriale? ليست جزءا من نفس المجموعة والنشر؟

  12. zenzero : الزنجبيل :

    Quale credibilità per un centrodestra come quello di Rovato? ما هي المصداقية لمثل هذا المركز للRovato؟
    Al di là delle responsabilità per l’episodio qui descritto che non sta a nessuno di noi giudicare (ci penserà il giudice) ci rendiamo conto che a parti invertite avremmo avuto oggi un sindaco come Conter che non si presenta mai alle commissioni consigliari, che non ha evidentemente ancora digerito il risultato elettorale e avremmo avuto un assessore alla sicurezza che da consigliere non si presenta in Consiglio comunale da quasi 7 anni? بعد مسؤوليتها عن الحادث وصفها هنا ليست للحكم على أي منا (نحن نعتقد المحكمة) ، فإننا ندرك أن الأجزاء قد عكس اليوم Conter مختار الذي لا يبدو أبدا consigliari اللجان ، والتي لا ويبدو حتى الآن استيعاب نتائج الانتخابات ، وكان لدينا ألدرمان مستشار الأمن الذي لا يبدو في مجلس المدينة منذ نحو 7 سنوات؟

    Di fronte a certe moine di cui si legge sui giornali che avvengono in consiglio comunale fatte da chi si scorda di queste premesse penso che qualcuno crede che i rovatesi siano tutti lobomotizzati e qualunque cosa capiti se ne stiano zitti a subire. وتواجه بعض moine منه على ما يلي في الصحف التي تجري في مجلس الامن التي أدلى بها هؤلاء الذين ينسون هذا السياق أعتقد أن أي شخص يعتقد أن rovatesi جميع lobomotizzati مهما حدث ، وإذا كانوا يعانون من الصمت.

  13. marco 28 maggio : احتفال 28 مايو :

    mha… quando sulle prime pagine e nei tg passano fandonie vecchie come il mondo e sempre false tipo quelle sui presunti rapimenti di bambini fatti da donne rom, gli organi di informazione non si fanno tutti questi scrupoli… مليون هكتار... عندما عناوين الأخبار ويذهب مثل العالم القديم على الإطلاق ، ونوع ادعاءات كاذبة من عمليات اختطاف الأطفال التي قدمتها نساء الغجر ، ووسائل الإعلام ، ليست كل هذه ازع...
    due pesi e due misure … ovvio… ومن الواضح أن ازدواجية المعايير......

  14. Luisa - Carlo : لويزا -- كارلو :

    Fino a quando un processo non è finito per noi è errato parlarne. وحتى عملية لم تنته بالنسبة لنا ان من الخطأ الحديث عن ذلك.

    Se per caso, come siamo certi, la vicenda si sgonfierà, chi ripagherà i coinvolti? إذا كان من قبيل المصادفة ، كما أننا على يقين ، القصة sgonfierà ، الذي دفع المعنيين؟

    Non è colpa certo del blog, che cita un quotidiano, ma un discorso generaòe dell’informazione in Italia almeno per noi è cosi. وهي ليست خطأ من بعض بلوق ، نقلا عن احدى الصحف ، ولكن كلمة من generaòe في ايطاليا على الأقل بالنسبة لنا هو بذلك.

    Comunque sarebbe meglio non commentare se non si conosce il tema بيد أنه سيكون من الأفضل عدم التعليق على ما لم تكن تعرف الموضوع

    silenzioso rispetto صمت الامتثال

    Luisa e Carlo لويزا وكارلو

  15. Massimo : الحد الأقصى :

    meglio evitare commenti, non si può essere garantisti solo con chi sta simpatico e gli altri no. أفضل لتجنب التعليق ، لا يمكن ضمانه إلا أولئك الذين ليست جميلة وغيرها.

    io non sono certo un fan politico di manenti, ma la penso proprio così. وأنا بالتأكيد لست معجبة سياسية دائمة ، ولكن أعتقد ذلك.

    secondo me fanno bene i giornali locali a non occuparsene, almeno fino a che si apre un processo. أعتقد جيدة لالصحف المحلية بعدم التعامل ، على الأقل حتى تفتح هذه العملية.

    prima siamo ai si dice o comunque alle versioni dell’accusa, che restano tutte da dimostrare. الأولى تقول لنا أو لنسخ من النيابة ، والتي لا يزال يتعين إثباتها.

    capisco il blog che leggendo una notizia su un importante quotidiano come l’arena lanciata a tutta pagina la riprenda citando la fonte, ma non capisco la mossa del giornale che pubblica prima del tempo. أتفهم بلوق قرأت خبرا عن صحيفة رئيسية مثل الساحة لبدء صفحة كاملة استئناف نقلا عن المصدر ، ولكن لا افهم هذه الخطوة من الصحيفة التي تنشر أول مرة.

    bah. باه.

  16. Mirko : ميركو :

    Non c’è nessun avocato che ci dice anche a noi come funzionano queste cose? عدم وجود المحامين الذين تقول لنا كيف لهذه الأشياء؟

  17. www.rovato.org : www.rovato.org :

    @ mirko @ ميركو

    questo blog non è uno spazio adatto a commenti tecnici, anche perchè allora si dovrebbe mettere a confronto diversi esperti e capire qual’è l’interpretazione corrente. بلوق هذا المجال ليست مناسبة لتعليقات تقنية ، لأن فعليك إجراء مقارنة مختلف الخبراء وفهم ما التفسير الحالي.

    Su Internet è possibile farsi diverse idee, ognuno si regoli come crede. على شبكة الانترنت يمكنك الحصول على أفكار مختلفة ، كل حسب regoli نعتقد.

    Buona navigazione سعيد تصفح

    Rovato.org

  18. sbigottito : روع :

    Avete creato un caso per un stupido messaggio apparso sul vostro blog tanto rendervi testimoni giudiziari con tanto di messaggi di preoccupazione e solidarietà ala famiglia del destinatario del messaggio. كنت قد خلقت حالة من الغباء لرسالة على ما يبدو ما جعل بلوق شهود المحكمة رسالة تعبر عن القلق والتضامن للأسرة الجناح المتلقي للرسالة.
    Oggi date risalto e mettete a pubblica gogna l’odiato Manenti senza curarvi che anche lui ha una famiglia con tanto di figli. اليوم ، وحتى الآن والتركيز على الجمهور السخرية الكريهة Manenti دون علاج كما انه لديه الكثير من الأسرة مع الأطفال.
    La decenza nel giornalismo professionista e non, aimè, oramai nella maggior parte dei casi non esiste più ma voi avete dato, se ve ne fosse bisogno, un altro esempio di pessima informazione. اللياقة المهنية في الصحافة والمنظمات غير آيم ، الآن ، في معظم الحالات ، لم يعد موجودا ولكن نظرا لديك ، إن كانت هناك حاجة ، مثال آخر على سوء المعلومات.
    Non ho simpatia per Roberto, ma desidero esprimere al ex sindaco Manenti la mia stima, rispetto e piena solidarietà, ovviamente se le accuse troveranno riscontro mi riservo di cambiare opinione, ma ad oggi posso solo dire, coraggio Roberto, molti cittadini onesti credeno nella tua innocenza. فأنا لا أتعاطف مع روبرتو ، ولكن أود أن أعرب لرئيس البلدية السابق Manenti بلدي التقدير والاحترام والتضامن ، وبطبيعة الحال ، إذا كانت هذه الادعاءات وسوف تنعكس أنوي أن يغيروا رأيهم ، ولكن الآن لا يسعني إلا أن أقول ، روبرتو الشجاعة ، والكثير من الشرفاء في الخاص بك credeno البراءة.
    Alla famiglia Manenti esprimo la mia solidarietà e sarebbe corretto che chi ha sotenuto e anche chi non ha sostenuto il nostro ex sindaco si riservi ogni giudizio a dopo la sentenza. Manenti الأسرة أعرب عن تضامني ، وسيكون من المناسب أن الذين sotenuto وحتى أولئك الذين لم يكن لدينا دعم رئيس البلدية السابق المتحفظة أي المحاكمة حتى بعد الحكم.
    Su di voi, di Rovato org…un velo pietoso. عن نفسك ، Rovato org... يرثى الحجاب.

  19. www.rovato.org : www.rovato.org :

    @ sbigottito: @ هالتها :

    ma lei lo ha letto il nostro post? لكنها قراءة وظيفة؟

    Noi abbiamo riportato quanto apparso su un quotidiano di una certa importanza come L’Arena di Verona (e non il Gazzettino di paese) in merito ad un ex sindaco della nostra cittadina al momento delle accuse ancora in carica. ونحن على ما يبدو وأفادت صحيفة أيا كان حجمها كما ارينا دي فيرونا (وليس Gazzettino البلد) على رئيس البلدية السابق لبلدتنا في الوقت الذي لا تزال الاتهامات في منصبه. Tutti i rovatesi possono andare sul sito de L’Arena e leggere l’articolo, sparato a tutta pagina. يمكن للجميع الذهاب Rovatesi على موقع الحلبة وقراءة هذه المادة ، أطلقت صفحة كاملة.

    Per noi, e lo abbiamo ribadito diverse volte, ognuno è innocente fino al terzo (non il primo, il terzo) grado di giudizio. بالنسبة لنا ، ولقد كررت مرات عديدة ، كل فرد بريء حتى الثالث (وليس الأول والثالث) على سبيل المثال.

    Non ci faremo tirare per la giacchetta da nessuno. نحن لا سحب الغلاف من احد. Nè da chi da un lato ci accusa di essere “servi di…”, nè da chi - dall’altro - afferma pubblicamente di “non rispondere ai giornalisti”. هذه ليست على جانب واحد منا وتتهم بأنها "من الخدمة أو الجهة التي..."، -- أخرى -- علنا وقال انه" لا يستجيب للصحافيين ".

    A noi, delle beghe di palazzo non interessa nulla. بالنسبة لنا ، وبناء beghe لا يهمهم شيء. Non siamo nè amici nè detrattori di nessuno. نحن لا اصدقاء ولا يحطون احد. Vorremmo fosse chiaro. نود أن نوضح.

    Se ci interessassero, potremmo sempre chiudere il blog. إذا كان مصدر قلق لنا ، يمكننا دائما أن تغلق بلوق.

    Magari, a quel punto, persone che si nascondono dietro determinati nick name perderebbe il loro “divertimento” quotidiano. ربما في هذه النقطة ، الذين يختبئون وراء بعض نيك اسم ستخسر "متعة" اليومية.

    Rovato.org

  20. basta censura : مجرد اللوم :

    patrick lumumba è stato accusato, nemmeno processato, e lo hanno sbattuto dappertutto, l’unica notizia è se la cosa che scrive l’arena è vera o è falsa. واتهم باتريك لومومبا ، ولا حتى حاولت ، وضرب على كل ذلك ، إلا إذا كان خبر ما كتب الساحة حقيقية أم مزيفة. tutto il resto sono chiacchiere di chi vuole solo fare pressione su uno strumento libero come questo blog كل شيء آخر هو لغو من أولئك الذين يريدون فقط للضغط على الحر أداة مثل هذا بلوق
    le notizie di cronaca sono piene di notizie sui processi, perchè questo accanimento contro la stampa libera. الأخبار اليومية مليئة أنباء عن العمليات ، لأن هذا الغضب ضد حرية الصحافة. altro che velo pietoso il velo pietoso va steso sui media. يرثى لها أن الحجاب الحجاب يجب ان تمتد يرثى لها وسائل الإعلام. la notizia c’è o non c’è è questa la domanda, se la notizia c’è chi la da non sbaglia الخبر أو عدم وجود هذا هو السؤال ، إذا كان الخبر الذي ليس من الخطأ

  21. Fred Buongusto : فريد Buongusto :

    Ragazzi la gente sbigottita lasciatela perdere, preoccupatevi di questo grande progetto che state portando avanti ed ancora complimenti. ترك الأولاد فقد فاجأ الشعب ، تقلق بشأن هذا المشروع الكبير انك تتابع وحتى تكمل.

    Cordialità

  22. per sbigo : SBIG ل:

    si va bene free mandela, إنه لأمر طيب حرة مانديلا ،
    ma free anche mio cuggino ولكن أيضا بلادي حرة cuggino
    anzi
    free anche a mio cugino حر ابن عمي

    non capisco tutto questo sbigottimento quando per un leone d’oro è successo di tutto sui muri لا أفهم كل هذا الذعر عندما الاسد الذهبي حدث كل من فوق السور

  23. Fred Buongusto : فريد Buongusto :

    Sbigottito vede solo quello che vuole, probabilmente il giovane premiato con il Leone secondo lui non ha famiglia, amici, colleghi, conoscenti, vicini di casa o vecchie zie che potrebbero leggere quelle cose. روع يرى إلا ما يريد ، وربما للزوجين وفاز ليون الثاني الذي الأسرة والأصدقاء والزملاء والأصدقاء والجيران أو خالات القديم الذي يمكن أن تقرأ هذه الأشياء.

Rovato.org su Facebook
Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) , stringi amicizia con Rovato PuntoOrg su Facebook oppure inseritevi nel nostro gruppo sempre su Facebook , insomma fate voi! رفع مستوى لزيارتنا على ماي سبيس (إعادة) ، والصداقة مع تشديد Rovato PuntoOrg أمام أو املأ مجموعتنا أمام دائما ، ثم لديك!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! مشاهدة الفضاء كما كرس لرابطات الفضاء المخصصة لجمعيات ، ومنظمي المهرجان والجمعيات لا يمكن إيجاد مساحة حرة للموقع ، ولكم كل ما تحتاجه من معلومات!

Sondaggio استطلاع


A Natale niente luminarie. وثمة شيء إضاءات عيد الميلاد. Il Comune: "i soldi servono per i servizi". المدينة : "هذه الاموال تستخدم في الخدمات". Tu come la pensi? كنت تشعر؟
View Results عرض النتائج

Dall'Italia e dal mondo من ايطاليا والعالم