Archivio di 'Eventi' Category ارشيف ل'أحداث' الفئة

Torna a Rovato la Mostra di presepi da tutto il mondo. عودة الى Rovato معرض cribs من جميع أنحاء العالم. Organizza l’Aido. تنظيم AIDO. Appuntamento fino al 7 gennaio all’Oratorio della Disciplina تعيين حتى 7 يناير all'Oratorio من الانضباط

mostra-presepi-aido-rovato-2006.JPG

L’Oratorio della Disciplina di piazzale Zenucchini a Rovato (sotto la torre campanaria della Parrocchia SMAssunta) ospita anche quest’anno la mostra di presepi da tutto il mondo. فإن الخطابة الانضباط piazzale Zenucchini أ Rovato (تحت برج الجرس من الرعية SMAssunta) ويستضيف المعرض هذا العام من cribs من جميع أنحاء العالم. Organizza la locale sezione dell’Aido (Associazione Italiana Donatori Organi), in collaborazione con il Comune e la Parrocchia. ينظم الفرع المحلي dell'Aido (الرابطة الإيطالية للالجهاز الجهات المانحة) ، وذلك بالتعاون مع البلدية والرعية.

L’ingresso è libero. والدخول مجانا.

Apertura della mostra: nella notte fra il 24 e il 25 dicembre 2008, giorno di Natale, giusto dopo la tradizionale messa di mezzanotte. افتتاح معرض في ليلة ما بين 24 و 25 ديسمبر 2008 ، يوم عيد الميلاد ، بعد قداس منتصف الليل التقليدي.

In quell’occasione, Aido, Alpini, Comune e Parrocchia offriranno a tutti i cittadini rovatesi vino, panettone e vin brulè. وفي تلك المناسبة ، AIDO ، Alpini ، بلدة باريش ، وسوف تقدم لجميع المواطنين rovatesi النبيذ ، وبحث سبل تطوير panettone النبيذ.

Orari: 25 dicembre, 8/12 e 17/19.30. الساعة : 25 ديسمبر و 8 / 12 و 17/19.30.

S. س. Stefano, Epifania e Festivi: 8/12 e 15/19.30 ستيفن ، وعطلات عيد الغطاس : 8 / 12 و15/19.30

Feriali: 9/12 e 15.30/17.30. أيام الأسبوع : 9 / 12 و 15.30/17.30.

Mercoledì 24 dicembre 2008 - mercoledì 7 gennaio 2009: Mostra presepi da tutto il mondo con l’Aido الاربعاء ، 24 ديسمبر 2008 -- الأربعاء 7 يناير 2009 : انظر الميلاد من جميع أنحاء العالم مع AIDO

L’Oratorio della Disciplina di piazzale Zenucchini a Rovato (sotto la torre campanaria della Parrocchia SMAssunta) nuova edizione della mostra di presepi da tutto il mondo. فإن الخطابة الانضباط piazzale Zenucchini أ Rovato (تحت برج الجرس من الرعية SMAssunta) طبعة جديدة من معرض cribs من جميع أنحاء العالم. Organizza la locale sezione dell’Aido (Associazione Italiana Donatori Organi), in collaborazione con il Comune e la Parrocchia. ينظم الفرع المحلي dell'Aido (الرابطة الإيطالية للالجهاز الجهات المانحة) ، وذلك بالتعاون مع البلدية والرعية.

Ingresso libero. الدخول مجانا. Apertura: dopo la messa di Natale nella notte fra il 24 e il 25 dicembre 2008, giorno di Natale. فتح : بعد قداس عيد الميلاد في ليلة ما بين 24 و 25 ديسمبر 2008 ، يوم عيد الميلاد. In quell’occasione, Aido e Alpini offriranno vino, panettone e vin brulè. وفي تلك المناسبة ، وAIDO Alpini تقديم النبيذ ، وبحث سبل تطوير panettone الخمر.

Orari: 25 dicembre, 8/12 e 17/19.30. الساعة : 25 ديسمبر و 8 / 12 و 17/19.30.

S. س. Stefano, Epifania e Festivi: 8/12 e 15/19.30 ستيفن ، وعطلات عيد الغطاس : 8 / 12 و15/19.30

Feriali: 9/12 e 15.30/17.30. أيام الأسبوع : 9 / 12 و 15.30/17.30.

Ingresso libero. الدخول مجانا.

Domenica 21 dicembre: gazebo natalizio per Forza Italia Rovato الاحد 21 ديسمبر : عيد الميلاد شرفة المراقبة لفورزا ايطاليا Rovato

Nella mattinata di domenica 21 dicembre, gazebo di Forza Italia Rovato in piazza Cavour per uno scambio d’auguri con cittadini e rappresentanze politiche di Rovato. صباح يوم الأحد 21 ديسمبر ، من شرفة المراقبة فورزا ايطاليا في ساحة Cavour Rovato لتبادل التحية مع المواطنين وممثلي Rovato السياسية. Per l’occasione saranno donati alcuni piccoli presepi. لهذه المناسبة وسيتم التبرع بها بعض cribs الصغيرة.

Lunedi 22 dicembre: consiglio comunale a Rovato, si parla di sale giochi e del Parco della Macogna الاثنين 22 ديسمبر : Rovato الى مجلس الامن ، هناك حديث عن محلات تسلية وحديقة Macogna

Lunedì 22 dicembre 2008 alle ore 21 presso l’Aula consiliare del Municipio di Rovato nuova seduta del Consiglio comunale. الاثنين 22 ديسمبر 2008 لمدة 21 ساعة في الجلسة العامة لمجلس بلدية Rovato الدورة الجديدة للمجلس البلدي.

L’ordine del giorno recita: جدول الأعمال ما يلي :

1.Approvazione dei criteri comunali per il rilascio delle autorizzazioni di sala giochi. 1.Approvazione معايير التراخيص البلدية اللعب.

2. Approvazione ipotesi di perimetrazione del Parco Locale di Interesse Sovracomunale (PLIS) in località Macogna. الموافقة على افتراضات المحلية بارك محيط فوق الطائفتين (PLIS) في Macogna.

3.Permuta area di sedime “strada dimessa dei Restelli” 3.Permuta مجال الموقع "أسفل الطريق Restelli"

Domenica 21 dicembre: dibattito e tesseramento per il circolo Pd di Rovato الاحد 21 ديسمبر : مناقشة وانتساب لدائرة بالشلل الرعاش Rovato

Riceviamo e pubblichiamo: وتلقي ونشر :

“Segnaliamo una seconda iniziativa legata al tesseramento 2008-2009 al Partito Democratico. واضاف "اننا نشير ثانية المبادرة إلى الالتحاق بالحزب 2008-2009. Dopo il primo appuntamento dell’Ottobre scorso con il gazebo di raccolta adesioni in Piazza Cavour il circolo rovatese del PD ha deciso di organizzare un INCONTRO/DIBATTITO Domenica 21 Dicembre 2008 alle ore 10.30 presso la sede in Piazza Palestro 18, Rovato. بعد الاجتماع الأول في أكتوبر الماضي مع ال الانضمام شرفة المراقبة في ساحة Cavour rovatese دائرة شعبة المشتريات قد قررت تنظيم اجتماع / مناقشة الاحد ، 21 ديسمبر 2008 فى الساعة 10:30 صباحا في مقر Palestro في ساحة 18 Rovato.

Come per il precedente appuntamento il direttivo ha deciso di caratterizzare fortemente questa iniziativa come momento di ascolto delle problematiche dei cittadini rovatesi e di sintesi per una proposta concreta da tradursi nell’attività amministrativa che ci vede impegnati a Rovato. كما حدث في الجلسة السابقة وقرر المجلس ، كما تميز هذا بشدة عند الاستماع لمشاكل المواطنين والتوليف لrovatesi اقتراحا محددا أن تنعكس الإدارية نحن ملتزمون Rovato.

Avremo la gradita presenza di Silvio Ferretti, coordinatore del PD del Sebino-Franciacorta, che ci porterà un contributo anche dal livello zonale. ونرحب بوجود سيلفيو Ferretti ، منسقا للشعبة البرامج - Sebino Franciacorta ، الذي سوف يستغرق منا مساهمة من مستوى المناطق.

Sarà possibile, per chi lo desiderasse, ritirare la propria tessera di iscrizione al circolo rovatese del PD. سيكون من الممكن لأولئك الذين يرغبون في سحب بطاقة عضوية لدائرة rovatese بالشلل الرعاش.

Ringraziando per l’attenzione cogliamo l’occasione per porre a tutti i cittadini gli auguri di un sereno Natale e di un 2009 ricco di soddisfazioni. الشكر على وقتك لاغتنام هذه الفرصة لأطلب من جميع المواطنين بأطيب التمنيات لالسلمية وعيد الميلاد لعام 2009 بالكامل من القناعات.

Informazioni: pdrovato@bresciaonline.it معلومات : pdrovato@bresciaonline.it

PD ROVATO شعبة البرامج ROVATO "

Sabato 20 e domenica 21 dicembre: cs 28 Maggio di Rovato, musica e pranzo per il “Manifesto” e “Carta” السبت 20 والأحد 21 ديسمبر : 28 مايو Rovato خدمات العملاء ، والموسيقى ، وبالنسبة للغداء في "بيان" و "الميثاق"

Riceviamo e pubblichiamo: وتلقي ونشر :

PRANZO DI SOTTOSCRIZIONE PER IL MANIFESTO E CARTA di domenica 21 dicembre: غداء لتوقيع ورقة واضحة والاحد 21 كانون الاول / ديسمبر :

Pranzo di sostegno alle realtà editoriali in crisi dopo il taglio dei fondi statali all’editoria cooperativa الغداء التحرير ودعم واقع في أزمة بعد قطع الأموال اللازمة لنشر التعاونية
Campagna di sostegno a ^il manifesto^ e ^carta^. حملة لدعم الوثيقة ه ^ ^ ^ ^ ورقة.

Dalle 13 Pranzo di Finanziamento (a 15euro) التمويل غداء في الفترة من 13 (15 €)
per prenotazioni e iscrizioni للحجز والتحفظات
info@28maggio.org

Nel pomeriggio interventi di في فترة ما بعد الظهر للكلمات
PIERLUIGI SULLO (direttore di Carta) بيار لويجي علي (مدير الميثاق)
LUCA FAZIO (redazione milanese del Il manifesto) لوكا فازيو (صياغة البيان ميلان)

seguirà reading musical - teatrale con Gerardo Ferrara. تليها القراءة الموسيقية -- المسرح مع جيراردو فيرارا.

MUSICA - I concerti di sabato e domenica questi: موسيقى -- السبت والاحد حفلات هذه :

SABATO 20 DICEMBRE 2008 السبت 20 ديسمبر 2008

CEK DELUXE CEK DELUXE

I Cek Deluxe nascono nel 2007 con Cek alla chitarra/voce, Pietro Maria al basso/cori e Slim alla batteria/cori. أنا سيك فاخر من مواليد عام 2007 مع الغيتار سيك / صوت ، على ماريا بيتر باس / الكورال وسليم على براميل / الكورال.
Sul palco portano un incandescente mix di Blues e Rock. وعن المرحلة التي تجمع خليطا من هاج والبلوز روك. Nel 2008 il nuovo album ^Hanging Bags^ composto da canzoni originali, autoprodotto/distribuito, crea un notevole interesse attorno alla band che inizia un intenso tour estivo che si conluderà a Marzo 2009 con una serie di concerti in Usa e Canada: dal 4 al 7 Febbraio a Memphis (Tennessee) dove Cek salirà sul palco dell’IBC 2009 dopo aver vinto la selezione italiana fra 60 concorrenti. في عام 2008 ، وألبوم جديد ^ ^ الشنق أكياس الأصلية المؤلفة من الأغاني ، والنفس / وزعت ، وخلق اهتمام حول الفرقة التي تبدأ جولة مكثفة في الصيف conluderà التي في مارس 2009 مع سلسلة من الحفلات في الولايات المتحدة وكندا : من 4 الى 7 شباط / فبراير في ممفيس (تينيسي) ، حيث ترتفع سيك dell'IBC على المسرح في عام 2009 بعد فوزه الايطالية اختيار المتنافسين من بين 60.

http://www.myspace.com/cekblues

inizio concerto ore 22 ويبدأ الحفل 22 ساعة

DOMENICA 21 DICEMBRE 2008 (dopo il pranzo di cui sopra, ore 22) الأحد 21 ديسمبر 2008 (بعد الغداء المذكورة أعلاه ، في 22)


A.DISTRUZIONEVENTI presenta أ. DISTRUZIONEVENTI يعرض

Inferno - sci-fi grind n’roll, Roma الجحيم -- الخيال العلمي في طحن n'roll ، روما

MarNero - tra kiss e Breach, Bologna MarNero -- بين قبلة والخرق ، بولونيا

Fes - puzzlecore, Brescia فاس -- puzzlecore ، بريشيا

for more info: للمزيد من المعلومات :

myspace.com/adecorporation “ myspace.com / adecorporation "

Domenica 21 dicembre: appuntamenti natalizi a Rovato. الاحد 21 ديسمبر : عيد الميلاد في Rovato التعيينات. Al palazzetto il Concerto di Natale della banda “Luigi Pezzana” عيد الميلاد في القصر موسيقي من فرقة "لويجي Pezzana"

Domenica 21 dicembre giornata impegnativa per gli appuntamenti di Natale a Rovato. الاحد 21 ديسمبر يوم مزدحم للتعيينات Rovato عيد الميلاد. Nel pomeriggio, alle ore 16:30, presso il bar Chiringuito, si svolgerà un recital di poetiche dedicate al Natale in collaborazione con l’ass “Altre Voci”. في فترة بعد الظهر ، الساعة 16:30 ، في شريط Chiringuito ، سيكون هناك الحيثية الشعر مخصصة لعيد الميلاد في تعاون مع الحمار "أصوات أخرى".

La sera invece l’evento clou del fine settimana: il Civico Corpo Bandistico Luigi Pezzana si esibirà presso il nuovo palazzetto dello sport di viale Europa, adiacente all’istituto superiore Lorenzo Gigli. أبرز مساء السبت : Bandistico الهيئة المدنية لويجي Pezzana ستؤدي الجديدة في صالة الرياضة فيالي في أوروبا ، في الاجتماع المقبل لورنزو جيجلي أعلى. La prima parte del concerto vedrà il palco occupato principalmente da assoli di fiati, a cui la banda fornirà accompagnamento. الجزء الأول من الحفل ستشهد المرحلة المحتلة أساسا الرياح المعزوفات المنفردة ، والتي ستقدم الفرقة الموسيقية المرافقة. Si passerà poi al riarrangiamento di alcune dell arie più famose di alcuni celebri musical (West Side Story su tutti) e si concluderà con le melodie natalizie ad opera del coro dei bambini dell’Oratorio San Giovanni Bosco ثم ينتقل إلى إعادة ترتيب بعض من أشهر أرياس بعض الموسيقية الشهيرة (الجانب الغربي في كل قصة ، وتنتهي مع الانغام قبل عيد الميلاد للأطفال كورال dell'Oratorio سان جيوفاني بوسكو

Sabato 13 dicembre: concerto di Santa Lucia presso la Chiesa di via San Rocco a Rovato السبت 13 ديسمبر : الحفل في سانت لوسيا في كنيسة سان روكو احد Rovato

Sabato 13 alle 20.30, per la festa di Santa Lucia, la chiesa di San Rocco a Rovato ospita un concerto della corale della parrocchia di Santa Maria Assunta. السبت 13 إلى 20:30 ، وليمة لسانت لوسيا ، كنيسة سان روكو أ Rovato استضافة كورال موسيقي للأبرشية سانتا ماريا Assunta. Presente anche il coro di bambini dell’oratorio San Giovanni Bosco di Rovato. كما كورال الأطفال dell'Oratorio سان جيوفاني دي Rovato بوسكو. In programma canzoni natalizie e altro ancora. في عطلة عيد الميلاد والمزيد من الأغاني. Ingresso libero. الدخول مجانا.

Venerdì 12 dicembre: in piazza Cavour a Rovato arriva Santa Lucia الجمعه ، 12 ديسمبر : Cavour ساحة Rovato يأتي في سانت لوسيا

Venerdì 12, dalle ore 16 in poi in piazza Cavour e per le vie del centro arriva Santa Lucia. الجمعة ، 12 ساعة ابتداء من 16 في ساحة Cavour وشوارع وسط مدينة سانت لوسيا وصول. La Santa, col suo asinello, raccoglierà gli ultimi desideri dei piccoli di Rovato, regalando dolci, caramelle e zucchero filato. سانتا ، مع الحمار ، وجمع آخر من رغبات الشباب Rovato ، تقديم الحلويات ، والحلويات وسكر نبات. Ad accompagnare il corteo della Santa, che arriverà verso le 16.30 a Parco Aldo Moro, anche alcuni zampognari. لمرافقة الموكب سانتا ، الذي يصل الى نحو 16.30 في حديقة ألدو مورو بعض الزمارون. Organizzano i commercianti del centro storico in collaborazione con il Comune di Rovato. ينظم تجار البلدة القديمة بالتعاون مع بلدية Rovato.

Domenica 7 dicembre:”Solidarietà in piazza”, con le associazioni in piazza Cavour a Rovato الاحد 7 ديسمبر : "التضامن في الشوارع" ، مع الجمعيات في ساحة Cavour في Rovato

Domenica 7 dicembre in piazza Cavour le associazioni rovatesi incontrano la cittadinanza promuovendo le iniziative in corso d’opera e quelle previste per il 2009. الأحد 7 كانون الاول / ديسمبر في ساحة الجمعيات Cavour rovatesi تلبية الجنسية عن طريق تشجيع المبادرات الجارية وتلك المخطط لعام 2009. Una quindicina i sodalizi coinvolti, secondo il Comune che ha dato il patrocinio. أسبوعين الاندية المشاركة ، وفقا لمجلس الامن الذي رعاه.

Oltre agli stands previste frittelle, dolci e bevande varie. بالإضافة إلى المدرجات في الفطائر والكعك والمشروبات المختلفة. Dalle ore 15 spettacolo di burattini messo in scena da Giacomo Onofrio dal titolo “Il bosco incantato”. من 15 ساعة على مسرح العرائس المرحلة جيمس Onofrio عن "السحر الغابات".

In caso di maltempo lo spettacolo verrà comunque messo in scena presso la Sala Civica del Foro Boario. في حالة سوء الاحوال الجوية ، وسوف يظهر على المسرح في قاعة المنتدى Boarium المدنية.

Sabato 6 dicembre: doppio concerto a Rovato e dintorni. السبت 6 ديسمبر : الحفل المزدوج في Rovato وحولها. Sul palco Ideal Standard e Charlie Cinelli con il nuovo cd “Leccover” على خشبة المسرح والمثل النموذجية Cinelli مع شارلي جديدة لمؤتمر نزع السلاح "Leccover"

IDEAL STANDARD live @ Glamour Cafè di Rovato (via Poffe, nel complesso dell’ASL) أمثل ستاندرد يعيشون @ Cafè البهجة من Rovato (عبر Poffe ، dell'ASL الشاملة)
ore 22 22 ساعة
I rovatesi Ideal Standard ripropongono vecchi e nuovi brani con una nuova formazione allargata a 5 (2 chit, basso, batteria e Synth). فإن هذا المثل النموذجية rovatesi الأغاني الجديدة والقديمة مع التشكيل الجديد ل5 (2 شيت ، البص ، ونقر وموالفة). Ingresso gratuito. الدخول مجانا. Per ascolti: www.myspace.com/idealstandardband للاستماع : www.myspace.com / idealstandardband

CHARLIE CINELLI solo in acustico @ Bongo Jamaican Pub (Cazzago San Martino, zona industriale, a poche centinaia di metri da via Bonfadina a Rovato) تشارلي CINELLI سوى الضجيج @ بونغو الجامايكي حانة (سانت مارتن Cazzago ، المنطقة الصناعية ، وبضع مئات من الامتار من Bonfadini Rovato)
ore 22.30 خام 22.30
Charlie Cinelli LECCOVER: Charlie Cinelli propone una serie di cover (e pezzi propri) in acustico. تشارلي Cinelli LECCOVER : شارلي Cinelli تقترح سلسلة من تغطية والأغاني الخاصة بها في لهجة. Ingresso gratuito. الدخول مجانا.

Domenica 7 dicembre: Circolo Montorfano raccoglie materiale scolastico per la IV Novembre الاحد 7 ديسمبر : Montorfano دائرة اللوازم المدرسية لجمع الرابع نوفمبر

Riceviamo e pubblichiamo: وتلقي ونشر :

“Cari Rovatesi, "عزيزي Rovatesi ،

anche quest’anno in occasione della festività di S.Lucia il Circolo Montorfano Rovato sarà presente sul territorio per raccogliere giocattoli e materiale scolastico (biro, pennarelli, matite, pastelli, risme di fogli, quaderni, etc.) da devolvere in beneficenza. هذا العام في وليمة من سانت لوسيا الدائرة Rovato سوف Montorfano حاضرا في أراضي لجمع لعب واللوازم المدرسية (من ركلة جزاء) والأقلام وأقلام الرصاص ، الطباشير الملون ، رزمة من الورق ، والمحمولة ، وغير ذلك) لنقل الخيرية.

L’enorme successo avuto dall’iniziativa l’anno scorso, ci ha spinto a riproporla, riconfermando l’impegno del nostro Gruppo verso i bambini che sono il futuro della nostra società. الهائل من النجاح في العام الماضي ، أدت بنا إلى جديد ، مما يؤكد التزام مجموعتنا للأطفال الذين هم مستقبل مجتمعنا.

Per quest’anno il circolo ha deciso di donare ciò che raccoglierà alla Fondazione IV Novembre , realtà rovatese che da anni svolge in maniera qualificata un servizio d’importanza vitale per la nostra comunità. النادي هذا العام قررت التبرع ما جمع إلى المؤسسة الرابع نوفمبر ، rovatese حقيقة لسنوات في الخدمة المؤهلة ذات أهمية حيوية لمجتمعنا.

Chiunque volesse partecipare con una sempre gradita donazione o semplicemente chiunque volesse aiutarci, il nostro gazebo sarà presente in Piazza Cavour Domenica 7 Dicembre 2008 dalle ore 9:30 alle 12:00. أي شخص يرغب في المشاركة مع الترحيب دائما ، أو مجرد هدية لمن يريد ان يساعدنا ، وسيكون لنا خيمة في ساحة Cavour الاحد 7 ديسمبر 2008 من الساعة 9:30 إلى الساعة 12:00.

Il Direttivo coglie inoltre l’occasione per fare a tutta la cittadinanza rovatese i più sinceri auguri di Santo Natale e felice anno nuovo. المديرون أيضا أن يغتنم هذه الفرصة لتقديم برمتها الجنسية rovatese أصدق أطيب التمنيات بمناسبة عيد الميلاد ، وسنة جديدة سعيدة.

Circolo Montorfano Rovato” دائرة Montorfano Rovato "

Sabato 6 dicembre: “Al di qua del caos”, spettacolo teatral - musicale alla Strickler السبت 6 ديسمبر : "في هذا الجانب من الفوضى" ، وتظهر teatral -- الموسيقية Strickler

Riceviamo e pubblichiamo: وتلقي ونشر :

“Quando i rumori della guerra si spengono,che cosa rimane? وقال "عندما ضجيج الحرب خارج ، كل ما تبقى؟

Spettacolo teatral-musicale الترفيه teatral الموسيقية

“Al di qua del caos” "وفي هذا الجانب من الفوضى"

Tratto dal libro di Elvira Mujcic مأخوذ من كتاب إلفيرا Mujcic

“al di la del caos” "الفوضى"

Voce: Gerardo Ferrara البند : جيراردو فيرارا
Musica: Alan Zamboni الموسيقى : آلان Zamboni

Voce: Paola Papirio البند : باولا Papirio

Sabato 6 dicembre السبت 6 ديسمبر

Ore 21:00 21:00

Presso la scuola di musica Strikler في مدرسة الموسيقى Strikler

via Don Racheli Rovato من جانب دون Racheli Rovato

INGRESSO GRATUITO الدخول الحر

Per informazioni: Associazione Altre Voci 030 723429 للعلم : الرابطة الأخرى أصوات 030 723429

UNA SOLA CULTURA E’ PRIGIONE” ثقافة واحدة وسجن '

Venerdi 5 dicembre: assemblea pubblica sulla cava Bonfadina e Macogna a Rovato. الجمعه ، 5 ديسمبر : جلسة علنية في المحجر وBonfadini Macogna لRovato.

Riceviamo e pubblichiamo: وتلقي ونشر :

“Gentile redazione, "عزيزي المحررين ،

siamo a comunicare la convocazione di un’assemblea pubblica per venerdì 05/12/2008 alle ore 20.30 presso la sala civica del Foro Boario in piazza Garibaldi a Rovato. ونحن على اتصال عقد عامة على الجمعه 05/12/2008 الساعة 20:30 في قاعة المنتدى المدنى Boarium ساحة غاريبالدي Rovato.

L’assemblea viene convocata per consentire alla popolazione di essere aggiornata sul tema delle attività estrattive che incombono sul comune di Rovato e di Cazzago SM. تعقد الجمعية العامة لتمكين الجمهور من استكمال بشأن مسألة أنشطة التعدين التي تقع على عاتق مدينة Rovato وCazzago ماجستير.

E’ necessario descrivere a tutti lo stato dell’arte di una situazione autorizzativa complicata. هاء حاجة لوصف حالة إذن من الوضع تعقيدا.

In particolare parleremo di due casi: لا سيما وسنبحث في قضيتين :

1) Cava Bonfadina, ambito estrattivo di 34 ettari collocato all’ingresso del paese rispetto al quale la Regione ha deciso di riaprire la procedura di verifica di assoggettabilità a VIA. 1) Cava Bonfadini ، منطقة التعدين من 34 هكتارا وتقع عند مدخل البلد المنطقة التي قررت اعادة فتح عملية التحقق من المسؤولية لتقييم الأثر البيئي. Discuteremo delle problematiche legate all’apertura di un bacino estrattivo di così grandi dimensioni nell’ultimo terreno rovatese della Franciacorta, della difficile gestione della viabilità attuale della ex statale 11, della sovrapposizione ad essa del traffico indotto dall’apertura del bacino estrattivo: 300 mezzi pesanti al giorno da 250 quintali l’uno. بحث القضايا المتعلقة بفتح تعدين حوض كبير حتى في أرض Franciacorta rovatese ، وإدارة الطريق الصعب والحالة الراهنة للأوضاع السابقة 11 ، تتداخل معها الحركة من حوض التعدين : 300 وسائل الإعلام الثقيل يوميا 250 كيلوغراما لكل منها.

2) Cava Macogna, ambito estrattivo in località Pedrocca. 2) Cava Macogna ، والتعدين في مدينة Pedrocchi. Parleremo della possibile apertura di un fronte di escavazione verso la frazione Duomo. مناقشة إمكانية فتح جبهة من ينقب Duomo إلى قرية صغيرة. Verrà approfondito il tema delle due domande di discarica presentate dai privati sulla parte di escavazione già terminata. هو تناول الموضوع من اثنين من الطلبات المقدمة من القطاع الخاص عن طمر النفايات في اطار الحفريات التي أنجزت بالفعل. Le amministrazioni comunali descriveranno la loro proposta di aprire invece un Parco Locale di Interesse Sovracomunale (PLIS) che finalmente mitighi le devastazioni ambientali che la zona ha dovuto subire per dei decenni. البلديات سيصف اقتراحهم لافتتاح حديقة محلية بدلا من فوق الطائفتين (PLIS) أخيرا أن تخفيف الدمار البيئي أن المنطقة عانت لعقود من الزمان.

Grazie alla presenza anche di due consiglieri regionali, Marcello Saponaro e Arturo Squassina e del gruppo consigliare provinciale del Partito Democratico cercheremo di capire come sia possibile che a fronte di due intere comunità che dicono no all’asportazione e alla devastazione di una parte importante del loro territorio siano possibili autorizzazioni a favore esclusivamente dei privati. بفضل وجود اثنين من المديرين الاقليميين ، ومارسيلو Saponaro ارتورو Squassina وتقديم المشورة لفريق المقاطعة الحزب سوف يحاول أن يفهم كيف أن من الممكن أن يكون في مواجهة اثنين من الذين يقولون لا all'asportazione وتدمير جزء كبير من الإقليم لا يمكن أن يتحقق إلا الاذونات للقطاع الخاص.

Riteniamo che per la cittadinanza non solo rovatese ma anche di Cazzago SM sia un’opportunità per interessarsi di tematiche che riguardano la vivibilità di tutti i giorni del proprio paese. ونحن نعتقد أن المواطنة ليس فقط ولكن أيضا rovatese Cazzago ماجستير فرصة للتدخل في القضايا التي تهم حياة كل يوم من بلدهم.

In allegato forniamo il volantino che verrà diffuso in paese: تقديم النشرة المرفقة ليتم تداولها في البلد :

assemblea_05-12-2008.pdf assemblea_05 - 12 - 2008.pdf

Ringraziamo per l’attenzione. شكرا لاهتمامكم.

Comitato Anticava di Rovato اللجنة القديمة Rovato

Gruppo Tutela Ambiente di Rovato” Rovato مجموعة حماية البيئة "

Venerdì 28 - Domenica 30 novembre: ultimi giorni per il “Mese del manzo all’olio” الجمعة 28 -- الاحد 30 نوفمبر : آخر أيام لل"شهر من لحوم الابقار الى النفط"

Ultimi giorni a Rovato per aderire all’iniziativa di una decina di ristoratori in collaborazione con il comune nell’ambito di “Novembre mese del manzo all’olio di Rovato.” Rovato الايام الاخيرة للانضمام الى مبادرة من عشرة مطاعم في البلدية بالتعاون مع "لشهر تشرين الثاني / نوفمبر مع Rovato مساء لحوم البقر".
Info su ristoratori aderenti, prezzi e menù proposti: 030/7713251. عن المشاركة والمطاعم ، وقوائم الطعام والأسعار المعروضة : 030/7713251.

Rovato.org su Facebook
Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) , stringi amicizia con Rovato PuntoOrg su Facebook oppure inseritevi nel nostro gruppo sempre su Facebook , insomma fate voi! رفع مستوى لزيارتنا على ماي سبيس (إعادة) ، والصداقة مع تشديد Rovato PuntoOrg أمام أو املأ مجموعتنا أمام دائما ، باختصار هل!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! مشاهدة الفضاء كما كرس لرابطات الفضاء المخصصة لجمعيات ، ومنظمي المهرجان والجمعيات لا يمكن إيجاد مساحة حرة للموقع ، ولكم كل ما تحتاجه من معلومات!

Sondaggio استطلاع


A Natale niente luminarie. وثمة شيء إضاءات عيد الميلاد. Il Comune: "i soldi servono per i servizi". المدينة : "هذه الاموال تستخدم في الخدمات". Tu come la pensi? كنت تشعر؟
View Results عرض النتائج

Dall'Italia e dal mondo من ايطاليا والعالم