L’Anas punta tutto sulla Bre.Be.Mi, ma forse sarà necessaria una nuova gara В Anas Bre.Be.Mi върхът на всичко, но може би ще се нуждаем от нова надпревара

Il progetto già lo si conosce da tempo.E più o meno dallo stesso momento molti cittadini sono apertamente contrari all’opera per una lunga serie di ragioni. Проектът вече е известен с tempo.E повече или по-малко същото време, много хора са открито се противопоставят на дълъг списък от причините за това.
Ciò nonostante le parole del Presidente dell’Anas Ciucci sono sempre state chiare al riguardo, e, per ribadirlo, è tornato sull’argomento giusto pochi giorni fà (il 12 luglio), all’uscita dalla commissione Lavori Pubblici del Senato, per ribadire la propria posizione. Това, въпреки думите на президента dell'Anas Ciucci винаги са ясни на този, и да се повтаря, е отново само след няколко дни (12 юли), на благоустройството комисия на Сената, за да се потвърди своята позиция. Poche parole, ma decise: “La Bre.Be.Mi è un’opera fondamentale per il nord”. Малко думи, но решиха: "The Bre.Be.Mi е ключът към север." Per Ciucci l’opera, che si inserisce in un quadro di livello più ampio, essendo una parte del corridoio transeuropeo V (la Barcellona-Kiev), permetterà di decongestionare, almeno in parte, l’attuale traffico che ogni giorno si muove nel tratto di A4 tra Milano e Brescia. Ciucci за работата, която е част от една по-широка, бидейки част от транс-европейски коридор V (Барселона-Киев), ще облекчат задръстванията, поне частично, сегашната дневния трафик, който се движи в простра на A4 между Милано и Бреша.
Ciucci porta a sostegno della propria tesi alcuni dati. Ciucci пристанище в подкрепа на своите аргументи, част от информацията. Mediamente su questo tratto autostradale viaggiano circa 250.000 veicoli al giorno, e per i prossimi anni si prevede una crescita del 4% annuo. Средно през този участък на магистралата около 250000 пътни превозни средства на ден, както и за следващите няколко години се очаква да нарасне с 4% годишно. Da ciò il Presidente dell’Anas si è convinto della assoluta necessità di offrire una seconda rete autostradale che corra in parallelo alla prima. От това, председателят dell'Anas е абсолютно убеден в необходимостта от предоставяне на втора мрежа, която минава паралелно на първия.
805927_ruta_y_montaa1.jpg Per il comitato dei contrari alla Bre.Be.Mi le rassicurazioni di Ciucci in commissione Lavori Pubblici non sono state sufficienti. За Комитета срещу reassurances на Bre.Be.Mi Ciucci в благоустройството комитет не бяха достатъчни. Per i contrari alla nuova tratta i problemi maggiori riguardano, da un lato l’impatto ambientale dell’opera, dall’altro i costi, notevolmente lievitati tra i periodo di presentazione del progetto ed oggi, in alcuni casi anche più del 100% per una singola voce di bilancio (costo del personale). За разлика от новите сделки с основните проблеми са, от една страна, въздействието върху околната среда на други разходи, нараства значително между момента на подаване на проекта, както и днес, в някои случаи дори и повече от 100% за отделна позиция от бюджета (разходи за персонал). Inoltre, sempre a detta di chi l’opera non la vorrebbe, il traffico sulla A4 verrebbe ridotto di un misero 4%. Нещо повече, в зависимост от работата на тези, които не искат трафика на A4 ще бъде намалена до едва 4%. Troppo poco per giustificare il costo complessivo dell’opera. Твърде малко за да оправдае разходите за труд.
Non molto dissimile deve essere stato il pensiero della maggioranza presente in commissione Lavori Pubblici del Senato, che, dopo l’audizione di Ciucci e Formigoni, si è espressa con un parere negativo sull’opera. Не много различни, трябва да са били мисленето на мнозинството в благоустройството комисия на Сената, който, след като изслуша Ciucci и Formigoni, е изразено отрицателно мнение за това. Lo stesso già fatto anche dalla commissione Trasporti della Camera in precedenza. Същото е вече направено от Камарата Транспорт комитет рано. I motivi della bocciatura hanno riguardato fondamentalmente l’impennata dei costi di realizzazione dell’opera, dovuti soprattutto al fatto che la stessa andrebbe allacciata, a spese dello Stato, alle altre vie di comunicazione principali, sia stradali che ferroviarie. Мотивите за отхвърлянето бяха основно извисяване на цената на проекта, главно поради факта, че същите трябва да бъдат осигурени за сметка на държавата, другите основни комуникационни трасета, както железопътния път. Inoltre, come affermato dalla Presidente della commissione Anna Donati (Verdi), c’è il serio pericolo che gli accordi fin’ora presi, se portati effettivamente fino al loro epilogo, possano violare le normative europee sulla concorrenza. Per la stessa Donati l’unica via possibile ora è quella di una nuova gara , che tenga conto anche di tutti i costi aggiuntivi che non erano stati compresi all’atto della prima gara. Нещо повече, тъй като председател на Управителния съвет Анна Donati (Верди), е налице сериозна опасност, че споразуменията, направени до този момент, ако действително се приведат в съответствие с изискванията им цел, може да нарушава европейските правила за конкуренция. За същия Donati L ' едва сега това е възможно, че една нова оферта, която отчита всички допълнителни разходи, които не бяха включени при първата раса.
Il ministro Di Pietro però rispedisce indietro le critiche : “Un parere autorevole che non risolve i problemi. Министър Di Pietro, обаче, се върнете обратно към критика: "Едно авторитетно мнение, че не решава проблемите. L’opera al costo iniziale non può essere realizzata e bocciare la convenzione per quel motivo equivale a dire che la Brebemi non deve essere realizzata.” Per il leader dell’Italia dei Valori il passaggio da 480 mila euro a 880 mila euro del costo dell’opera è da addebitare a tutta una serie di opere ulteriori volte a mitigare l’impatto (anche ambientale) della Bre.Be.Mi., quindi non calcolabili nel costo dell’opera stessa. Работата по първоначална цена не може да се реализира и да отхвърли договора по тази причина е да се каже, че Brebemi не трябва да се направи. "За лидерът на Италия на стойностите за превключване от 480 хиляди до 880 хиляди евро от стойността на Работата трябва да бъде натоварен с редица допълнителни работи за намаляване на въздействието (включително и за околната среда) на Bre.Be.Mi., затова не се изчислят разходите за труд.
Insomma la soluzione, neppure all’interno della maggioranza, non sembra essere vicina. Така че решението, а не дори и в по-голямата част, не изглежда да е близо.

18 Commenti to “L’Anas punta tutto sulla Bre.Be.Mi, ma forse sarà necessaria una nuova gara” 18 Коментари за "The Anas Bre.Be.Mi върхът на всичко, но може би ще се нуждаем от нова надпревара"

  1. spam : спам:

    Sinceramente non ho seguito molto questa faccenda. Аз честно не следват този въпрос. Qualcuno mi sa dire esattamente dove dovrebbe passare dalle nostre parti la brebemi? Някой да знае точно къде трябва да отидем на нашите страни brebemi?

  2. el pistolero a casa : EL pistolero у дома:

    Auanto dice il babbo dovrebbe passare circa all’altezza della Contrada Corradina, al Duomo Auanto казва бащата ще отидем до около Contrada Corradina на Duomo

  3. roby80 : roby80:

    Ah, perchè adesso ci sono anche i No Berebemi oltre ai No Tav?ma son robe da pazzi!che cosa vorrebbero, tornare all’età della pietra?almeno li non c’è bisgno di macchine e treni! Ах, така че сега ние сме Не Berebemi в допълнение към Не Tav? Син мантията но луд! Какво те биха искали, се върна в каменната ера? Тях поне има bisgno машини и влакове!

  4. Marco M. : Марк М.:

    chi non vuole la nuova autostrada evidentemente non ha mai provato a fare la colonna sull’A4 Кой не иска новата магистрала очевидно никога не е опитал да направи колона sull'A4

  5. sangiorgese : Sangiorgesi:

    Prima di parlare bisognerebbe vedere comunque i progetti. Преди да говорят, обаче, трябва да видите проекти. A parte che mi si dovrebbe spiegare che cosa viene allargata a fare la A4 con una quarta corsia se si progetta una nuova autostrada. Отделно от това, че трябва да обясни какво е разширена да направи A4 с четвърти път, ако сте проектиране на нова магистрала. E poi vi è una bufala di fondo. И тогава там е Бъфало във фонов режим. Brescia-Bergamo-Milano? Бреша-Бергамо-Милано? Ma se a Bresscia non arriva nemmeno ma è poco più in là del Berlingo? Но ако Bresscia не пристигат, но не е дори малко по-нататъшно Berlingo? E se a Milano non arriva nemmeno che è circa all’altezza di Melzo. А ако не дойде до Милано и това е равно на Melzo.
    Forse qualcuno si dimentica che il problema è la viabilità locale in in gresso e uscita che deve essere agevolata, non tanto l’asse autostradale. Може би някой, забравих, че проблемът е на местната пътна мрежа на влизане и излизане, следва да се улесни, а не на магистралата ос. Che me ne faccio di un’autostrada nuova se arrivo fino a Melzo e lì sono fermo come adesso alla barriera sulla A4? Какво да направя, ако на нов пристигане в Melzo и там са силни сега като бариера за A4?
    Per quanto riguarda Rovato la Brebemi passerebbe circa poco più a sud di San Giorgio che verrebbe circondato da un anello a mò di circonvallazione che lascerebbe la frazioncina al suo interno. Що се отнася до Rovato Brebemi се движат около една малко по на юг от "Св. Георги", които ще бъдат оградени с пръстен на п пръстен, че ще напуснат махала вътре. Parallelamente vi passerebbe la TAV con fasce di rispetto di circa 300 metri. Успоредно с това, ние ще преминават TAV с буферни ивици от около 300 метра. Risultato: 3 cascine abbattute solo a S.Giorgio. Резултат: 3 убити само ферми в Св. Джордж.
    A Chiari ben 22 aziende agricole scomparse. Един добре Chiari 22 ферми изчезват.
    Per poi essere fermi a Melzo e in direzione opposta arrivare a Berlinghetto? Тогава все още е Melzo и в обратна посока за да достигне Berlinghetto?
    E chi me lo dice che è una grande opera? И кой може да ти каже, че е голяма работа? Il dottor Bettoni che è in 14 consigli di amministrazione oltre all aCamera di commercio? Д-р Bettoni е, че в бордовете на директорите на 14 цяла aCamera търговия?
    Io mi informerei anche alla luce del raddoppio dei costi! Аз също информирани светлината на удвояване на цената!

  6. marco 28 maggio : Марк 28 май:

    la brebemi è una truffa per molti motivi: на brebemi е измама в продължение на няколко причини:
    -non passa da bergamo, -не се е променило от Бергамо,
    -non arriva a brescia (si ferma ad ospitaletto\travagliato proprio prima dell’imbuto bresciano quindi le colonne vs. bs ci saranno uguale) без място Бреша (спира на Ospitaletto \ мъчат първия си dell'imbuto Бреша срещу после колони. BS там ще бъде равно)
    -non arriva a milano (quindi ibuto idem) -не стигнем до Милано (като по този начин ibuto IDEM)
    -costa 3 volte di più di un’autostrada tedesca qualsiasi (e non ci sono gallerie è pressoche in piano) Coast-3 пъти повече, отколкото всеки от немски (и не съществуват тунели е почти плосък)
    -chi semina strade raccoglie traffico, -чи посяване пътища събират трафик
    -non ha passato l’esame del VIA -не е издържал проверката на ОВОС
    -ha un impatto sull’ambiente distruttivo (assieme alla tav) -имат разрушително въздействие върху околната среда (наред с tav)
    -chiede cave e discariche (anche quella della bonfadina) al territorio circostante изисква депото промишленост (включително и тази на Bonfadini) в околната среда
    - paga lo stato ma ci guadagnano i privati… - Плащане на държавата, но лична изгода ...

  7. Angelo Bergomi : Angelo Bergomi:

    Per quanto riguarda il consumo di sabbia e ghiaia relativo all’opera vorrei dare un contributo. Що се отнася до консумацията на пясък и чакъл върху бих искал да направи вноска.
    All’epoca dell’approvazione del piano cave provinciale di Brescia (Novembre 2004) in Regione l’allora assessore alla Qualità dell’Ambiente Nicoli Cristiani prevedette nel piano tutta una serie di milioni di metri cubi fuori dal piano da ricavarsi attraverso cave di prestito, salvo poi dopo tirata di orecchie dalla provincia scrivere che le volumetrie del piano tenevano già conto di Brebemi e TAV, pompando ovviamente il totale di piano. При одобряването на плана ями провинциално Бреша (ноември 2004 г.) в тогавашния Регионален съветник за околната среда Качество Nicoli Cristiani prevedette план в поредица от милиони кубически метра на плана, получен чрез кариери заем, освен това го дръпна ушите от провинцията, за да напишете, че масите на плана се вземат предвид вече Brebemi и TAV, изпомпване на общия ход на плана.
    Per farvi un’idea faccio presente che una delibera regionale fissa in 4 metri cubi a testa all’anno per abitante il “fabbisogno” procapite di una provincia. За да ви дам една идея, че действаме регионално фиксирани в 4 кубически метра на година на глава от населението, "трябва" глава на провинцията.
    Per Brescia (prov. di 1 milione di abitanti) il piano avrebbe dovuto essere di 40 milioni di metri cubi e invece è stato di 68.200.000 mc. За Бреша (провинция 1 млн. жители) планът е да е 40 милиона кубични метра, но е бил 68200000 кубически метра. Bergamo, (1 milione di abitanti) ha licenziato un piano da 45 milioni di mc di cui 20 ereditati dal piano del decennio precedente con soli 25 milioni di mc “nuovi”. Бергамо (1 млн. жители) е уволнена план от 45 милиона кубични метра, от които 20 са наследени от пода на предишното десетилетие само с 25 милиона кубически метра от "новите".
    La prov. В PROV. di Milano (3.8 milioni di abitanti) ha licenziato un piano cave di 40.000.000 di mc. Милано (3,8 милиона жители) е уволнена пещера на 40000000 кубически метра.
    Qualcuno si chiede dove va tutta la sabbia bresciana? Някой иска ли къде да отида в пясъка Brescian? Si rende conto che la filiera edilizia bresciana ne usa solo una parte minoritaria? Той осъзнал, че жилищния сектор Brescian използва само малка част?

    Sulla ghiaia relativa alla Brebemi. На чакъл върху Brebemi.
    Per una ragione che non mi sono mai spiegato la Regione non ha mai detratto i metri cubi ricavati dai tratti in trincea della Brebemi mentre erano da destinarsi intelligentemente alle massicciate della TAV che scorre parallela. По причина, че аз никога не са обяснени в района никога не намалява кубични метра, получени от делото в окопи на Brebemi докато те бъдат похарчени интелигентно баласт на TAV, която работи паралелно.
    Perchè? Защо? Semplice: in questo modo la sabbia-ghiaia estratta dalle zone in trincea della Brebemi sarebbero state vendute e si necessiterebbe di nuove cave per ricavare materiale da destinare alle massicciate della TAV, con costi di estrazione e trasporto esorbitanti. Проста: по този начин, пясък-чакъл, извлечена от областите, в окопи на Brebemi би са били продадени и ще изисква нови кариери за получаване на материали, за да бъдат посветени на баласт на TAV, разходите за добив и транспортиране на прекомерно висок. E intanto i cavatori si abbuffano. Междувременно кариерата работници хранене.
    Sulla Bonfadina mi permetto di ricordare che lo scenario è anche peggio di quello delineato dal comunque puntuale Marco del 28 Maggio. На Bonfadini Нека ви напомня, че сценарият е дори по-лошо от това, очертани от puntuale обаче Marco, 28 май
    La partenza delle infrastrutture dà adito alla Provincia di proporre un allargamento del piano cave a circa metà della sua vigenza con la “scusa” delle infrastrutture da realizzare. Излитането на инфраструктура дава основание за провинция да предложи разширяване на пещерата етаж на около половината от мандата си с "оправдание" на инфраструктурата, за да постигне.
    Ecco spiegato perchè nella scheda tecnica della Bonfadina venne approvato il volume estraibile nei 10 anni di vigenza del piano di 1.600.000 mc ma dei volumi di riserva di 2.300.000 mc. Тук се обяснява защо в техниката беше одобрена Bonfadini издърпайте обем в 10-годишен план за плана за 1600000 кубични метра, но обемите на 2300000 кубични метра на резервите.
    Perchè si dovrebbe stimare una riserva se non si ha intenzione di concederla in futuro? Защо трябва да прогноза резерв, освен ако имате намерение да го направят в бъдеще?
    A intenditor poche parole. Няколко думи intenditor.

  8. foia : foia:

    Solo 880 mila euro? Само 880 хиляди евро?

    Credo che il costo dell’opera riportato nell’articolo sia sbagliato… Смятам, че цената на работната докладвани в двете наред ...

  9. Angelo Bergomi : Angelo Bergomi:

    Sono infatti 880 milioni di euro! Всъщност са 880 милиона евро!
    Saluti. Поздравления.

  10. Mattia : Mattia:

    Mi scuso con tutti i lettori. Извинявам се на всички читатели. Grazie per aver notato l’imprecisione. Благодаря ви за това, че е забелязал imprecision. In effetti sono 880 milioni. Всъщност са 880 млн. евро.
    Scusate la disattenzione e buona lettura. Scusate на нехайство и добро четене.

    Mattia
    Rovato.org

  11. ettore maranesi : Еторе Maranesi:

    @sangiorgese, marco 28 maggio, angelo bergomi @ Sangiorgesi, Марк 28 май, Ангел Bergomi

    devo complimentarmi con voi per le attente osservazioni sul caso e problema BRE.BE.MI., che mi da il destro per fare e porgere alcune considerazioni. Аз трябва да ти комплимент за внимателен коментари по случая и издава BRE.BE.MI., което ми дава право да правят и предлагат някои съображения.

    è inutile che le nostre imprese facciano ingenti investimenti per aggiornare, modernizzare ed accelerare le produzioni, nella ricerca spasmodica di guadagnare tempo sui loro concorrenti, quando poi questo viene gettato nelle interminabili code che quotidianamente troviamo sulle nostre strade. не е необходимо за нашите предприятия да направят значителни инвестиции за ъпгрейд, модернизира и ускори производството, изследователски спазматичен да спечелят време на конкурентите си, когато тя е хвърлена в безконечен опашки, които се ежедневно по нашите пътища.

    percorrere i cento chilometri che dividono brescia da milano in un tempo che varia tra le due e tre ore con un costo chilometrico di sei centesimi di euro, trovo essere questo un traguardo da terzo mondo, dove lì i tempi di percorrenza sono dettati dalla pessima condizione delle strade, ma almeno non vi sono costi da sopportare. сто километра по протежение на разделяне Бреша от Милано във време, в диапазона между два и три часа при цена на километър от шест евро цента, намирам това за цел да бъде третия свят, където има пътуването времена са продиктувани от лошо състояние пътища, но поне не са разходи за мечка.

    che in lombardia vi sia una urgentissima necessità di aggiornare la nostra rete stradale, pressocchè ancora simile a quella che i nostri nonni percorrevano con mezzi a trazione animale, è fuor di dubbio, in considerazione anche, che la regione di milano, come quella di barcellona, lione e stoccarda, sono indicate come le “locomotrici dell’economia europea”. Lombardia, че е налице спешна необходимост от ъпгрейд нашата пътна мрежа, но почти подобен на този, че нашите дядовци отидоха заедно със средствата за животните тракция, е извън всякакво съмнение, че също така, че в района на Милано, като barcellona , Лион и Щутгарт, са споменати като "локомотиви на европейската икономика."

    forse è il caso, come del resto succede negli altri paesi nostri partner comunitari e come già ci avevano insegnato gli antichi romani, che prima si traccino i collegamenti per agevolare le comunicazioni e poi di conseguenza vengano scelti i luoghi per le urbanizzazioni, quindi, non esattamente il contrario di come abitualmente dal dopo guerra ad oggi avviene in italia. Може би това е така, както се случва в други страни и на нашите партньори и ние се преподава на древните римляни, които първи traccino връзки за улесняване на комуникациите и следователно са местата, избрани за урбанизация, следователно, не точно обратното на това как нормално след войната днес се провежда в Австралия.

    la necessità di una nuova arteria che unirà brescia a milano per alleviare dal traffico il medesimo tratto della quasi cittadina autostrada A4 è indispensabile, anche se il progetto BRE.BE.MI. необходимостта от нова пътна система, свързваща Бреша Милано за облекчаване на трафика от един и същ участък на A4 магистрала близо до града е от съществено значение, дори ако проектът BRE.BE.MI. è ricco di incongruenze, incominciando dal suo presidente, nonché presidente dell’unione agricoltori di brescia e della sua camera di commercio: dr. е изпълнена с противоречия, като се започне с неговия председател и президент на земеделските производители, Бреша и неговото търговско: Д-р. francesco bettoni. Франческо Bettoni.

    mi chiedo : come sarà possibile trovare il giusto equilibrio, in veste di presidente BRE.BE.MI, nel concedere gli appalti alle varie aziende che vi concorreranno (anche presidente della camera di commercio, industria, agricoltura e artigianato) ed espropriare le aree interessate agli agricoltori(anche presidente dell’unione agricoltori “confagricoltura” della provincia di brescia e regionale) ??? Чудя се как може да намери правилният баланс, като председател BRE.BE.MI, при отпускането на договори на фирми, които ще (също и председателят на Камарата на търговията, промишлеността, селското стопанство и занаяти) и експроприирам съответната земя земеделските производители (също председателят на фермерите Confagricoltura "провинция Бреша и регионални)?

    questo sarà il grande compito che dovrà svolgere il dr. Това ще бъде основната задача да бъде извършена от д-р. bettoni, che credo nemmeno lui sappia di quanti consigli di amministrazione di banche, aziende ed enti vari faccia parte. Bettoni, което мисля, че той дори знае колко от борда на директорите на банки, фирми и различни институции, е част.

    (proprio oggi ho dovuto versare il contributo obbligatorio alla camera di commercio per conto della mia piccola azienda agricola, senza che mai abbia avuto necessità di una sua consulenza : così va il nostro paese, l’importante è mantenere tutti questi organi di burocrazia e potere a dispetto di tutti coloro che quotidianamente combattono nel mercato del lavoro) (точно днес трябваше да плати задължителната вноска към Камарата на търговията, от името на моята малка ферма, без да е имало нужда от помощ, така отива нашата страна, важното е да се водят всички тези органи на бюрокрация и власт Въпреки всички тези, които борбата дневно в пазара на труда)

    molto apprezzabile ed attenta anche l’analisi del sig. Много добре дошъл и внимателен анализ на SIG. bergomi, al quale chiedo quali sono gli organi di controllo del territorio che dovrebbero tutelare i posteri dai nostri scempi ? Bergomi, които се чудя кои са органите на управление на територията, която трябва да защити нашите потомство поразия?

    mi auguro, che l’ EU diventi presto unita non solo economicamente ma anche politicamente, affinché possa, perché no, anche imporci un modo di governare più attento alle varie e nuove problematiche, e che oggi vedo ben lontano dalle più moderne democrazie, nell’interesse dei nostri figli, nipoti e pronipoti. Надявам се, че "ЕС скоро стават обединени не само икономически, но и от политическа, така че не може, защо да не се наложи да насочи по-внимателни към различните и нови предизвикателства, а сега виждам, че много от най-модерните демокрации, в" интерес на нашите деца, внуци и внуци.

    spero altresì che il dr. Аз също се надявам, че д-р. ciucci dell’anas non dimentichi la nuova strada della valle canonica, che su progetto più che trentennale ad oggi, anche se non confacente alle più elementari norme di sicurezza, non è stata ancora ultimata, nell’auspicio che questo non avvenga anche con la BRE.BE.MI. pacifiers dell'anas не забравяме новия път в долината жилище на енорийски пастор, по проект, който повече от тридесет години насам, въпреки че не са подходящи за най-основните стандарти за безопасност, все още не е завършен, в очакване, че това няма да се случи с BRE . BE.MI.

  12. Angelo Bergomi : Angelo Bergomi:

    Ringrazio Maranesi per gli attestati di stima e provo a rispondere alle sue lecite domande a seguito del mio contributo sui quantitativi di ghiaia e sabbia. Благодаря ви за Maranesi сертификати за оценка и се опитват да отговорят на Вашите правни въпроси, в резултат на моето участие в размер на чакъл и пясък.
    Perchè sia chiaro a tutti una volta per tutte: la volumetria estratta da Brebemi sul territorio di Rovato per via del tracciato in trincea è ben superiore ai quantitativi assegnati alla Bettoni spa sul terreno della Bonfadina, tanto per fare un paragone. Какво е ясно за всички, веднъж и за всички обеми, извлечена от територията на Brebemi Rovato, защото на пистата в окопи е доста над средствата, отпуснати за Bettoni спа на терена на Bonfadini, за сравнение.
    Maranesi chiedeva giustamente chi fossero gli organi di controllo del territorio. Maranesi правилно попита кои са органите на управление на територията. Ve ne sono a diversi livelli: Има няколко нива:
    in primis ci dovrebbero essere i competenti settori regionali. На първо място трябва да сме на компетентните регионални области.
    Uso il condizionale perchè negli ultimi 3 anni ne ho viste troppe, pur non volendo fare il processo alle intenzioni. Използвам условно, тъй като през последните 3 години съм видял твърде много, въпреки че не желаят да направят този процес намерения.
    Mi spiego. Нека ти обясня.
    A Ottobre la competente commissione europea dichiarò illegittimo che dal 1998 nessuna cava in provincia di Brescia, seppur superiore ai 20 ettari non fosse mai stata sottoposta a Valutazione di Impatto Ambientale. През октомври Европейската комисия заяви, че от 1998 г. насам всяка нелегитимно кариера в провинция Бреша, а повече от 20 хектара никога не са били подлагани на оценка на въздействието върху околната среда.
    Apriti o cielo! Или отворете небе! Le associazioni di categoria piombarono in Regione, finirono sui giornali per una settimana e arrivarono fino al TG3 regionale. Асоциациите води в региона, озовал във вестници за една седмица и се изкачи на регионалните TG3. Meno di un mese dopo una ormai famosa Delibera di Giunta Regionale modificava il testo della legge Regionale competente che consente ai cavatori di aggirare abbastanza agevolmente l’ostacolo della VIA, demandando addirittura non al competente ufficio VIA ma ad un altro ufficio (!!!) la verifica preliminare di assoggettabilità a VIA delle cave lombarde e quindi anche bresciane. По-малко от един месец след известен акт на Регионалния съвет измени текста на компетентните регионални законодателство позволява quarrymen сравнително лесно да заобикаля препятствия на ОВОС, дори напуска офиса VIA, но на друга длъжност (!!!) Предварителните тестове на отговорността VIA каменодобив Ломбард и затова Бреша.
    Vorrei che fosse chiara la gravità di quanto ho detto. Иска ми стана ясно сериозността на това, което казах. In meno di un mese è stata modificata una parte della legge per salvare capra e cavoli: ossia permettere ai cavatori di continuare a cavare ma nella maggioranza dei casi ovviare alla Valutazione di Impatto Ambientale. За по-малко от един месец е бил изменен закон, за да запаметите козе и зеле: кариерата, които позволяват да се продължи да се получи, но в повечето случаи отстраняване на екологична оценка на въздействието.

    Ritornando alla Brebemi i medesimi uffici sono chiamati a fornire tutele in questo senso. Завръщайки се в същата Brebemi служби са длъжни да осигурят защита в това отношение. Tutele che in altri episodi ormai famosi per chi è del settore gridano vendetta. Защита, отколкото в други епизоди сега известна с който областта възклицание отмъщение. Leggasi cava Crodello di Pontoglio. Прочетете Crodello на Pontoglio кариерата.
    A fronte di progetti in taluni tratti assolutamente incompatibili tra ferrovia e Brebemi, vorrei essere sicuro che le opere non venissero bloccate per questioni meramente tecniche. В лицето на проекти в определени секции абсолютно несъвместими между железопътния и Brebemi, аз искам да съм сигурен, че строителните работи не бяха блокирани за чисто технически проблеми.
    Vi ricordo ad esempio che il tracciato dell’Alta Capacità (che non è la TAV per chi non lo sapesse) passa nel territorio di Cazzago SM su aree di pertinenza dell’ATEg14 (Cava Macogna) dove il piano cave ha consentito escavazioni fino a 30 metri di profondità. Vi ricordo ad esempio che il tracciato dell’Alta Capacità (che non è la TAV per chi non lo sapesse) passa nel territorio di Cazzago SM su aree di pertinenza dell’ATEg14 (Cava Macogna) dove il piano cave ha consentito escavazioni fino a 30 метра дълбок. Alla Regione è sfuggito anche questo “piccolo” dettaglio? В района избягал тази "малка" подробност? Permette escavazioni su terreni ipotecati dal passaggio di una ferrovia? Позволява изкопни върху земи ипотекиран от преминаването на железопътен? E che prevede? То предвижда, че? Strada ferrata a 50 metri dal fondo cava? Rails на 50 метра от дъното на кариерата? E con che piloni? И с това пилоните?
    Caro Maranesi, di fronte alla richiesta legittima di una viabilità sostenibile, sicura e veloce non posso chiudere gli occhi su obbrobriose approvazioni fornite da coloro che invece dovrebbero essere strumenti di tutela per tutti. Maranesi Каро, пред законните искане на устойчива пътна мрежа, сигурен и бърз, не мога да затворите очите ни да безобразен практика на одобренията, дадени от тези, които трябва да бъдат инструменти за защита на всички.

    Cordialmente, Angelo Bergomi. С уважение, Angelo Bergomi.

  13. ettore maranesi : Еторе Maranesi:

    sono a ringraziarla per aver trovato il tempo di darmi anche questo ulteriore chiarimento in riferimento al progetto della BRE.BE.MI., dimostrazione della sempre sua più attenta partecipazione all’interesse e in difesa del patrimonio naturalistico e paesaggistico locale. е благодаря ви, че отделихте време да ми даде това допълнително уточнение във връзка с проекта на BRE.BE.MI., доказателство за неговата все по-внимателни и участие в защита на природните пейзажи и местно нива.
    le giungano i miei complimenti e apprezzamenti per quanto sta facendo e adoperando per la causa, con il mio più vivo sostegno e sincera partecipazione. за да достигне моите поздравления и благодарност за това, което прави и да работи за каузата, с моите искрени и е подкрепа участие.
    con l’attenzione di sempre, le porgo i miei più cordiali saluti с внимание винаги, аз моята най-топлите поздравления

  14. ettore maranesi : Еторе Maranesi:

    chiedo scusa. Аз се извинявам. il mio precedente post era indirizzato al sig. Моят предишния пост беше адресирано до г-н angelo bergomi Ангел Bergomi

  15. Angelo Bergomi : Angelo Bergomi:

    La ringrazio per le belle parole e spero che anche altri rovatesi si rendano conto che l’attenzione al territorio non è un discorso da buontemponi. Благодаря ви за красивите думи, и аз се надявам, че другите rovatesi осъзнаваш, че вниманието на територията не е реч buontemponi. A qualcuno dà fastidio sentirsi snocciolare i dati di volumetrie e tornaconti economici che nell’interesse di qualche privato troppo spesso vengono elargiti a danno dell’intera comunità. Някои изглеждат почувствате каменна обеми данни и икономическо предимство, че в интерес на някои частни връчи твърде често в ущърб на цялата общност.
    Maggiore fastidio sorge anche quando si riportano le cronache di come siano andate certe conferenze dei servizi o commissioni consigliari in Provincia e Regione su questi temi. Нарастването на стойностите за още по-досадно, когато доклад новините за това как някои конференции ще услуги или consigliari комисии в провинцията и региона по тези въпроси.
    Faccio un esempio. Нека ви дам един пример.
    A seguito dell’approvazione in Regione del Piano Cave (e quindi anche della Bonfadina), riuscii a far pubblicare dal Giornale di Brescia con fatica una lettera al direttore in cui con nomi e cognomi ricordai cosa dissero certi consiglieri e poi cosa votarono invece in aula. След одобрението на плана в регион пещера (и така също и на Bonfadini), биха могли да бъдат публикувани от Giornale ди Бреша усилия, с писмо до директора, които са имената и фамилията си спомни какво някои съветници, каза нещо, а след това гласува вместо в класната стая .
    Mi ricordo che il volantino che distribuimmo in quelle settimane con il sunto della lettera andò a ruba. Спомням си, че листовка разпространени в седмица с обобщението на писмото той краде. In 3 persone ne distribuimmo più di 3mila in poche ore. 3 души в него разпределя повече от 3mila след няколко часа.
    Piccolo episodio per dire che è inutile indignarsi a danno avvenuto quando per mesi (o anni) coloro che si vedeva come dei buontemponi non si erano stancati di segnalare certe cose. Малък инцидент да се каже, че е необходимо да се възмутени при настъпили щети за месеца (или години), които се възприемат като buontemponi не е уморен да съобщите за някои неща. Di fronte a dati e informazione si abbia almeno il buonsenso di valutare. В лицето на данни и информация, която има най-малко чувство за стойност.
    Comuqnue ancora grazie. Comuqnue благодаря.
    Angelo Ангел

  16. giancarlo : Джанкарло:

    la storia della cava Crodello di Pontoglio è un esempio della mancanza di senso di responsabilitò di funzionari e politici. историята на кариерата Crodello на Pontoglio е пример за липсата на отчетност на висшите чиновници и политиците.
    la cava di prestito dove fornire ghiaia per la massicciata di una strada delle Valseriana (distante oltre quaranta) lunga 10 chilometri e larga dieci con un buon 30% di percorso in galleria на кариерата, когато заема да се осигури чакъл за баласт на пътя на Valseriana (много повече от четиридесет) дълго 10 км и широк десет часа с добър 30% от маршрута в тунели
    un calcolo di volume fatto da un bambino delle elementari dimmostrava che ad esagerare sarebebro bastati 100.000 metri cubi, derivanti dal calcolo semplicissimo 10.000 metri di lunghezza lineare per 10 di larghezza fa apunto 100.000, e ipotizzando un sottofondo alto un metro per tutta la lunghezza (anche nelle gallerie dove non serviva) si arrivava appunto a 100.000 metri cubi: ebbene la lettera firmata dal competente ufficio regionale dichiarava che il fabbisogno era di 980.000 metri cubi, e questa cifra venen difesa anche dall’assessore regionale competente Franco Nicoli Cristiani e dall’ex sindaco comunista di Villachiara (convertito a Forza Italia) che dirigeva l’operazione per conto della ditta Cavalleri il cui titolare finì in carcere dopo l’intervento della magistratura изчисление на обема извършена от дете, по-елементарно dimmostrava че преувеличават sarebebro достатъчно, за да 100000 кубични метра, получени от простото изчисление 10000 линейни метра и ширина 10 широк отпреди apunto 100000, а също и един метър високи фон за цялата дължина (дори в тунелите, където се използват) е само идва да 100000 кубични метра: Ами писмото, подписано от съответната регионална служба заяви, че изискването е 980000 куб. м, а тази цифра Venen отбраната също dall'assessore Регионална Франко Nicoli Cristiani и Бивша Комунистическата кмета на Villachiara (преобразува в Forza Italia), който управлява по сделката за фирмата, чийто собственик Cavalleri приключваща в затвора, след намесата на съдебната власт
    Nessuno dei funzionari ha pagato, l’assessore è rimasto in giunta con deleghe cambiate, ora è al commercio Никой от служителите изплатена, оценител е в допълнение към делегациите се промени сега е пред търговията
    la brebemi costa quanto una ferrovia diretta nuova di zecca a quattro binari in grado di far viaggiare un convoglio ogni cinque minuti e di collegare Brescia con Milano in meno di 50 minuti quando va piano: secondo un ingegnere ferroviario il costo al chilometro di una ferrovia, progetto, espropri, impianti, binari e treni costta meno di 15 milioni di euro al km: la distanza tra Milano e Brescia è di circa 50 chilometri e il conto è presto fatto brebemi цената на пряка железопътна чисто нови четири часа коловози може да пуснете влак на всеки пет минути и да се свърже с Милан Бреша за по-малко от 50 минути, когато планът отива: според железопътен инженер, цената на километър от жп линия, Проектът, отчуждаване, съоръжения, писти и влакове costta по-малко от 15 милиона евро на километър, разстоянието между Милано и Бреша е около 50 км и се извършва най-скоро
    per bloccare la Brebemi che arricchirà i soliti noti, poltici e imprenditori a loro subalterni o viceversa, occorre che tutti sappiano e che tutti si muovano anche in considerazione del fatto che l’inquinamento da traffico e il tempo perso su strade e autostrade son intollerabili eu na nuova autostrada avrà come effetto prorpio l’aumento del traffico su gomma да блокирате Brebemi, които ще обогатят обичайните заподозрени, poltici и предприемачите към подчинените си и обратното, това е важно, че всеки знае, и че всеки се движи с оглед на факта, че замърсяването от трафика и времето губи по пътища и магистрали са непоносимо ЕС е новата магистрала ще има prorpio нарастването на пътния трафик

  17. neskens : neskens:

    l’anas dovrebbe puntare a mettere a posto le vergognose strade che gestusce, fra le cause principali dei sinistri, altro che l’alcool (a dispetto dei deliri mediatici solo il 2% dei sinistri, dati istat, sono dovuti al bere). на Anas трябва да имат за цел да се създаде срамно gestusce пътища, сред водещите причини за вземания, с изключение на алкохол (независимо от заблуди медиите, само 2% от искове данни istat, се дължат на пиене).
    Cominciamo a ripensare ad una nuova politica dei trasporti, ci si riempie la bocca sulla riduzione degli sprechi e dell’inquinamento, puntiamo sul trasporto pubblico (rete ferroviaria e rete bus da ampliare esviluppare), sistemiamo le strade che ci sono. Ще започнат да преосмислят нова транспортна политика, тя изпълва устата си за намаляване на отпадъците и замърсяването, се съсредоточават върху обществения транспорт (железопътен и автобусен мрежа да се разшири esviluppare) система, пътища, които не съществуват.
    Sta brebemi è la solita fonte di bustine.. Дали brebemi е обичайното източник на торби .. altro che tangentopoli.. че Tangentopoli ..

  18. giancarlo : Джанкарло:

    sono d’accordo e sostengo i treni da sempre ma quanto al 2% degli incidenti provocati da alcol e stupefacenti, avendo seguito quanto avviene in Italia e in Europa posso solo farti notare che l’organismo europeo che si occupa degli incidenti stradli con lo scopo di suggerire politiche per ridurre mortalità e lesioni si è riunito a Roma a maggio dichirando chei dati italiani su abuso di alcol e stupefacenti al volante non sono attendibili perchè non vengono raccolti con modalità precise e non vengono così inclusi una serie di incidenti mortali per manacta documentazione, anche quando è evidente che la spiegazione è proprio quella di alcol e droghe Съгласен съм, и подкрепа на влаковете, но винаги по 2% на инцидентите, причинени от алкохола и наркотиците, като последва случаят в Италия и в Европа, вие може само да се отбележи, че Европейският орган, който се занимава с инциденти, за stradli да предложи политики за намаляване на смъртните случаи и наранявания се проведе в Рим през май dichirando италиански chei данни за злоупотреба с алкохол и наркотици шофиране не са надеждни, тъй като той няма да бъдат събирани с подробни правила и по този начин не са включени поредица от фатални инциденти по manacta записи дори когато е ясно, че обяснението е, че с алкохол и наркотици

Lascia un commento Оставете коментар


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! Каним ви да включите адресите на вашия дом, само в специални, благодаря ти!



Rovato.org su Facebook
Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) , stringi amicizia con Rovato PuntoOrg su Facebook oppure inseritevi nel nostro gruppo sempre su Facebook , insomma fate voi! Upgrade да ни посетите на нашия MySpace (възстановени), засилване на приятелството с Rovato PuntoOrg на Facebook, или попълнете нашата група винаги на Facebook, след това правиш!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! Внимавайте също и пространството, посветена на асоциациите пространство посветени на асоциации, фестивала организаторите и асоциации могат да намерим свободно пространство за тяхното сайт, цялата информация, която имате нужда!

Sondaggio Анкета


A Natale niente luminarie. А Коледа цветни илюстрации нищо. Il Comune: "i soldi servono per i servizi". Градът, "парите, използвани за услуги." Tu come la pensi? Ти чувстваш като?
View Results Покажи резултатите

Dall'Italia e dal mondo От Италия и по света