Martedì 31/07: “Le vite degli altri” in Piazza Cavour Вторник 31/07: "Животът на другите" в Piazza Cavour

le-vite-degli-altri.jpg Riceviamo e pubblichiamo il comunicato stampa del Comune riguardante il film in programmazione martedì 31 in Piazza Cavour: Ще получим и публикува съобщение за печата на общината за филма насрочено във вторник в 31 Piazza Cavour:
“Martedì 31 luglio, alle ore 21.00, in Piazza Cavour (in caso di pioggia presso la Sala Civica del Foro Boario), come ottavo appuntamento della rassegna estiva “Cinema sotto le stelle”, si terrà la proiezione, aperta a tutti, del film “Le vite degli altri”, con la regia di Florian von Donnersmarck, con Martina Gedeck, Ulrich Mühe, Sebastian Koch. "Вторник, 31 юли, в 21.00 ч., в Piazza Cavour (в случай на дъжд в зала на Гражданския форум Boario), както осмия събитие на лятото изложба" кино под звездите ", прожекцията ще се състои, отворено за всички, филмът "Животът на другите, режисьор Флориан фон Донерсмарк, с Мартина Гедек, Улрих Mühe, Себастиан Кох. Il film, vero capolavoro di intensità, drammaticità e delicatezza, importante nuova riuscita affermazione della recente nouvelle vague del cinema tedesco e vincitore dell’Oscar 2007 come Miglior Film Straniero e di tre European Film Awards, si svolge nella ex-DDR e vede come protagonista un agente della polizia segreta comunista (la famigerata STASI), votato ciecamente al suo lavoro di osservatore e spia delle vite dei cittadini della Repubblica Democratica Tedesca. Филмът, истински шедьовър на интензивност, драма и чувствителен, нови важни утвърждаване на нова успешна нова вълна от германското кино и Оскар победител за 2007 г. за най-добър чуждоезичен филм и три европейски филмови награди, състояла се в бившата DDR и да видим как протагониста агент на комунистическата тайна полиция (The известните STAS), сляпо да се гласува неговата работа в качеството на наблюдател и шпионин живота на гражданите на Германската демократична република. Ma la sua ferrea fede vacilla quando si trova a spiare una coppia di attori, il cui reciproco amore e le cui difficoltà nel libero esercizio della loro arte lo toccheranno profondamente fino ad abiurare una fede incompatibile con l’amore, l’umanità e la compassione.” Но неговите железни falters вяра, когато той е шпионин чифт актьори, чиято взаимна любов и чиито трудности в свободното упражняване на тяхното изкуство се докосне до него, докато abiurare дълбока вяра, несъвместими с любов, човечност и състрадание . "

Un commento to “Martedì 31/07: “Le vite degli altri” in Piazza Cavour” А коментар на "31/07 вторник:" Животът на другите "в Piazza Cavour"

  1. barbara : Барбара:

    Ulrich Mühe, nel ruolo di spia della Stasi, si è spento il 22 luglio per una grave ed incurabile malattia. Улрих Mühe, в ролята на ЩАЗИ шпионин, е изключване на 22 юли за тежки и нелечими болести.

Lascia un commento Оставете коментар


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! Моля въведете адресите на своите посетители само в специални, благодаря!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi! Ъпгрейд да ни посетите на нашия MySpace (стара), или inseritevi в нашата група за Facebook, след това правиш!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! Внимавайте също и пространството, посветена на асоциациите пространство посветени на асоциации, организатори на партии и сдружения, ще намерим свободно пространство за тяхното сайт, цялата информация, която имате нужда!

Sondaggio Шут


Come potremmo migliorare Rovato.org? Как бихме могли да подобрят Rovato.org?
  • Add an Answer Добави отговор
View Results Преглед на резултатите

Dall'Italia e dal mondo От Италия и по света

  • I pediatri: togliete ai vostri figli la TV almeno per un giorno В pediatricians: Вземете децата си на ТВ поне за един ден

    La SIP (Società Italiana di Pediatria) ha lanciato una curiosa campagna di sensibilizzazione. В SIP (италианското дружество по педиатрия) стартира необичайна общественото съзнание кампания. Stando ai medici specialisti che quotidianamente si occupano dei bambini italiani i genitori dovrebbero "togliere" ai propri pargoli la televisione almeno per un giorno. La proposta, volutamente provocatoria, non è indirizzata a risolvere nell'immediato ... Според медицинските специалисти, които ежедневно caregivers италиански родители трябва да "премахне" техни pargoli телевизията поне за един ден. Предложението, което дразни умишлено, то не е адресирано незабавно да разрешите ...