
L’Auser Insieme di Rovato (Università della liberetà), in collaborazione con l’Assessorato alla Pubblica Istruzione del Comune di Rovato, propone Occasioni di incontro, una serie di corsi articolati in alcuni incontri a cadenza settimanale (in genere 8, ma il numero degli incontri può variare a seconda del corso frequentato) che si terranno presso la sede in via Spalenza 8 (o in altre sedi, a seconda dei corsi, comunque sempre a Rovato). В Auser определени Rovato (Университет в liberetà), в сътрудничество с Министерството на образованието на град Rovato, предлага възможности за среща, серия от курсове съчленен в някои седмични срещи (обикновено 8, а броят заседанията могат да варират в зависимост от курса), която ще се проведе в централата във Spalenza 8 (или на друго място, в зависимост от курсовете, винаги Rovato).
E’ possibile effettuare, presso la sede dell’Auser in via Spalenza 8 (Cascina delle suore, vicino alla casa di riposo Lucini Cantù), l’iscrizione a partire da lunedì 24 settembre fino a giovedì 11 ottobre, negli orari di apertura degli uffici: lunedì dalle 10 alle 12 e martedì, mercoledì e giovedì dalle 15 alle 17. Д "може да направите, в седалището dell'Auser в Spalenza 8 (Сестри на Cascina, близо до пенсиониране начало Lucini Cantu), регистрацията от понеделник, 24 септември до четвъртък 11 октомври, работното време на офиса : 10 ч. в понеделник, 12 и вторник, сряда и четвъртък от 15 до 17. Il venerdì gli uffici sono chiusi. В петък офисите са затворени.
Per informazioni 030 7722680. 030 7722680 за информация. Il programma autunno 2007 è ricco di proposte sia al pomeriggio che alla sera, in funzione anche delle diverse necessità di coloro che lavorano ( i corsi dureranno all’incirca dalla metà di ottobre alla prima metà di dicembre ). Програмата есента на 2007 г. е brimming с идеи, както в следобеда на вечер, в зависимост също така и различни нужди на тези, които работят (курсовете ще продължи приблизително от средата на октомври до началото на декември). Incontri serali: Guida all’ascolto della musica classica, con Ottavio de Carli, martedì dalle 20.30 alle 22, € 30; Inglese conversazione con insegnante di lingua madre, mercoledì dalle 20 alle 21.30, € 30; Spagnolo base e avanzato, con insegnante di lingua madre, venerdì e giovedì dalle 20.30 alle 22, € 30; Astronomia, a cura di Carlo Carpineta, giovedì dalle 20.30 alle 22, € 30; Percorsi spirituali con Padre Francesco Geremia, mercoledì dalle 20.30 alle 22, € 30; Storia di Rovato , a cura di Ivano Bianchini (bibliotecario di Rovato), lunedì dalle 20.30 alle 22; Nozioni di diritto civile, a cura di un avvocato professionista, mercoledì dalle 20 alle 21.45, € 30; Laboratorio teatrale, curato da Giorgio Locatelli, lunedì dalle 20 alle 22, € 50. Вечерни срещи: Ръководство за слушане на класическа музика, с Ottavio де CARLI, вторник от 20,30 до 22, € 30; разговор с която говори английски учител майка, сряда от 20 до 21,30, € 30; основни и за напреднали испански, с учител майчин език, петък и четвъртък от 20,30 до 22, € 30; астрономия, редактирани от Чарлз Carpineta, четвъртък от 20,30 до 22, € 30; с Пътища Духовно Отец Франсис Geremia, сряда от 20,30 до 22, € 30; История на Rovato , Под редакцията на Ивано Bianchini (библиотекар на Rovato), понеделник от 20,30 до 22; понятия на гражданското право, редактирани от професионален юрист, сряда от 20 до 21,45, € 30; Театър семинар, редактирани от Джорджо Локатели, понеделник от 20 до 22 € 50. Nelle proposte pomeridiane, invece, sono stati inseriti: Inglese base e avanzato, venerdì dalle 15 alle 16.30 e dalle 17 alle 18.30, € 30; Psicologia, curato da Michele Venni, martedì dalle 16.30 alle 18, € 30; В предложенията ден, обаче, бяха включени: основни и за напреднали английски, петък от 15 до 16:30 ч. и от 17 до 18,30, € 30; психология, редактирани от Микеле дошъл, вторник от 16.30 ч. до 18, € 30;
Informatica base e avanzata, venerdì dalle 16 alle 18 e dalle 18 alle 20, € 40; Filosofia, a cura di Flavio Martello, martedì dalle 15 alle 16.30, € 30; Storia dell’arte, a cura di Gerardo Milzani e Beppe Bonetti, lunedì dalle 15 alle 16.30, € 30 Nuoto e piscina, venerdì dalle 15.30 alle 16.30, € 50; Cucito, giovedì dalle 15 alle 17, € 30; Disegnare e dipingere, curato da Giacinto Picozza, mercoledì dalle 16 alle 18, € 30; Parliamo di libri, a cura di Ebe Radici, lunedì dalle 16.30 alle 18, € 30; Ginnastica dolce, giovedì dalle 15.30 alle 17, € 30; Ballo, con la pluripremiata ballerina Katia Moraschi, giovedì dalle 16.30 alle 18, € 30. Negli scorsi anni, l’Auser di Rovato ha aggregato centinaia di persone, sia ai corsi primaverili che ai corsi autunnali. Компютърни основни и за напреднали петък от 16 до 18 и от 18 до 20, € 40; философия, редактирани от Flavio Martello, вторник, от 15 до 16,30, € 30; история на изкуството, със редактирани Gerardo Milzani и Beppe Bonetti, Понеделник от 15 до 16,30, € 30 и плувен басейн, петък от 15:30 до 16:30 ч., € 50; шевни, четвъртък от 15 до 17, € 30; рисунки и живопис, куратор Giacinto Picozzi, сряда от 16 до 18, € 30; Ние говорим за книги, редактирани от Ebe корени, понеделник от 16.30 ч. до 18, € 30; гимнастика сладка, четвъртък от 15:30 до 17, € 30; танцува с печелившата танцьорка Катя Moraschi, четвъртък от 16.30 ч. до 18, € 30. Над последните години, Auser Rovato има агрегат на стотици хора, както в курсове, които през пролетта до есента курсове.
Rovato è quindi diventato un polo di attrazione anche per i paesi confinanti e ha coinvolto non solo adulti ma anche parecchi giovani. Rovato се превърна в лидер в атракция за съседните страни и има ръководство не само възрастните, но и много млади хора. Nel programma autunno 2007 sono previste anche due gite: una a Venezia il 22 novembre (Palazzo Ducale – Mostra sull’Islam) e una a Milano, al Teatro alla Scala, venerdì 14 dicembre, per assistere al balletto “Il lago dei cigni”. През есента на 2007 г. програмата са и с две пътувания: един във Венеция 22 ноември (Palazzo Ducale - изложба на исляма) и един в Милано, в Teatro Alla Scala, петък 14 декември, за да присъстват на балета "Лебедово езеро". I programmi delle gite sono a disposizione presso la sede di via Spalenza 8, dove è possibile iscriversi fino ad esaurimento dei posti disponibili. Програмата на турове са на разположение в седалището на по Spalenza 8, където можете да се запишете за наличните места.
nb: si ringrazia l’US del Comune di Rovato NB: Благодарим на САЩ е град на Rovato