Sabato 28 e Domenica 29 settembre: Supermoto delle Nazioni a Squadre all’autodromo di Franciacorta Събота 28 и неделя, 29 септември: Supermoto нации all'autodromo Екипът на Franciacorta

Riceviamo e pubblichiamo. Ще получим и публикувайте.
“FRANCIACORTA (BS) - E’ il weekend del grande evento con il Supermoto delle Nazioni a Squadre, un confronto esteso, che coinvolge la bandiera di ben 25 Paesi più blasonati del mondo rappresentati da 75 atleti, tre per ogni nazione. "FRANCIACORTA (BS) - Това е уикенд на големия събитие с Supermoto на нациите екип, разширен конфронтация с участието на знамената на 25 страни, най-престижното в света, представлявани от 75 атлети, три за всяка нация.

E’ già un paddock eccitato quello che si presenta alla vigilia qui nell’autodromo internazionale “Daniel Bonara” di Franciacorta, nel bresciano, una pista che piace molto ai piloti per il giusto mix tra tecnico e veloce, che ospita per la prima volta un evento di questa portata per la specialità del supermotard ma che ha debuttato lo scorso 25 marzo con il Campionato Italiano Supermoto. Е "вече е заградено вълнува какво е тук в навечерието nell'autodromo международни Даниел Bonaria" на Franciacorta, в Бреша, песен, която е много популярна с пилоти за правото микс от технически и бързо, хостинг за първи път събитие на тази величина за специалитет на Supermotard но дебютира последните 25 март с италиански Supermoto първенство.

Venticinque, come detto, le squadre iscritte per un totale di settantacinque concorrenti che si sfideranno da domani per cercare di battere i campioni in carica, la formazione azzurra, quest’anno parzialmente rinnovata rispetto alla formazione del 2006 che festeggiò sul gradino più alto del podio con Balducci, Beltrami e Lazzarini a Bishopscourt, in Irlanda del Nord, e ora composta da Massimo Beltrami (Honda-HM Giletti Assomotor) attuale numero 2 in Italia e numero 8 al mondo, Attilio Pignotti (Ktm Italia Team Miglio) e Davide Gozzini (TM Racing Factory Team) con questi ultimi due rispettivamente al secondo e terzo posto in graduatoria mondiale e primo e secondo nel tricolore. Двадесет и пет, както беше споменато, екипите внесени за общо седемдесет и пет, че ще отправи предизвикателство към конкурентите от утре да се опита да победят в Шампионската заряд, обучение, синьо, частично реновирана през тази година в сравнение с обучението на 2006 г., че празнува на върха на подиума с Balducci, Beltrami и Lazzarini най Bishopscourt в Северна Ирландия, а сега се състои от Масимо Beltrami (Хонда-HM Giletti Assomotor) текущите номер 2 в Италия и световния номер 8, Атилио Pignotti (КТМ Italia Екип Miglio) и Davide Gozzini ( TM Фабрика Racing Екипът), с последните два съответно на второ и трето място в световната класация и първия и втория в трибагреник.

“La storia ci obbliga a tentare di vincere - commenta il suo debutto il bresciano che correrà davanti al suo pubblico Davide Gozzini - io ed i miei compagni di squadra sicuramente daremo il massimo. "Историята ни groped сили да спечелим - коментира по своя дебют в Бреша, които работят в предната му публична Davide Gozzini - Аз и моите съотборници колегите със сигурност дават максимум. Non posso che ringraziare il CT Andrea Bartolini che mi ha dato questa opportunità, sperando di ricambiare la fiducia con un’ottima prestazione. Мога само да благодаря на CT Андреа Bartolini, който ми даде тази възможност, надявайки се да разменяме доверието с отлични резултати. La Federazione ha una grossa tradizione e la Maglia Azzurra di Supermoto vuole farla proseguire”. Федерацията има голяма традиция и Джърси Blue Supermoto Искам това да продължи. "

Prove libere al mattino e qualifiche nel primo pomeriggio caratterizzeranno questa prima giornata di gare all’autodromo bresciano, necessarie per stilare un primo ordine prima degli attesissimi confronti finali di domenica che faranno vedere numeri e derapate da brivido. На сутринта свободна практика и квалификации в началото на следобедната характеризира този първи ден на конкуренцията all'autodromo Бреша необходимо да се изготви първия ред пред нетърпение очаква края, с неделя, че ще види номера и derapate от тръпката.

Biglietti all’ingresso dell’Autodromo Билети за dell'Autodromo
Ingresso: Sabato: 10,- Euro - Domenica: 20,- Euro” Допускане: събота: 10, - Евро - неделя: 20, - евро "

Lascia un commento Оставете коментар


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! Моля въведете адресите на своите посетители само в специални, благодаря!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi! Ъпгрейд да ни посетите на нашия MySpace (стара), или inseritevi в нашата група за Facebook, след това правиш!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! Внимавайте също и пространството, посветена на асоциациите пространство посветени на асоциации, организатори на партии и сдружения, ще намерим свободно пространство за тяхното сайт, цялата информация, която имате нужда!

Sondaggio Шут


Come potremmo migliorare Rovato.org? Как бихме могли да подобрят Rovato.org?
  • Add an Answer Добави отговор
View Results Преглед на резултатите

Dall'Italia e dal mondo От Италия и по света

  • Clima: Italia sempre più calda e poco piovosa. Климат: Италия все по топла и леко дъждовен. Lo certifica l’Istat. Доставчикът на удостоверителни Istat.

    Pioggia a sprazzi, ma temperature più calde della norma. Дъжд, тирета, но топъл температури на стандарта. Basta affacciarsi in questi giorni per capire che qualcosa sta cambiando nel clima del nostro Paese. L'Italia, infatti, e' sempre piu' calda. Само погледнете в тези дни, за да разбереш, че нещо се променя в климат на страната ни. Италия, всъщност, и "винаги да е по-" горещо. A certificarlo l'Istat, secondo cui nel 2007 la temperatura media e' stata di 14,8°C, con un aumento rispetto ai valori climatici del 1961-1990 di circa 1,3°C. Si tratta di una variazione ... Istat да удостоверява, че през 2007 г. средната температура "е 14,8 ° C, което е увеличение в сравнение с 1961-1990 климата с около 1,3 ° C. Това е вариант ...