Marivin Chiari bronzo europeo, Karate genocchio ancora protagonista della scena continentale Marivin Chiari бронз Европейската Карате genocchio все още главен герой на сцената Continental

marivin-con-il-maestro-franco-genocchio.JPG

Riceviamo e pubblichiamo: Ще получим и публикува:

Marivin Chiari, in forza alla società rovatese “Karate Genocchio” e titolare fissa della Nazionale Italiana, torna dal Campionato Europeo con una medaglia di assoluto prestigio. Marivin Chiari, в съответствие с rovatese фирма "Карат Genocchio и стойка комплекти от италианската, назад от Европейския шампионат с медал на абсолютния авторитет.

La gara in questione, giunta alla 35esima edizione e riservata alle categorie Under 18 e Under 21, è stata organizzata dalla “European Karate Federation” a metà febbraio; l’evento, in stretta collaborazione con la Federazione Italiana, si è tenuto a Trieste (l’ultima edizione italiana risaliva a Roma 1984) con la presenza di 44 nazioni e ben 700 atleti. На състезанието по въпрос, достигнали 35esima проблем и се дават на групи под 18 и под 21, беше организирана от Европейската Карате Федерация "в средата на февруари, случай, в тясно сътрудничество с италианската федерация, се проведе в Триест ( Последното издание от италиански обратно към Рим 1984) с наличието на 44 нации и 700 атлети добре.

L’avventura degli azzurrini inizia il tre febbraio con la convocazione presso il centro olimpico federale di Ostia dove, agli ordini del commissario tecnico Aschieri, si è tenuto il raduno collegiale per ottimizzare la preparazione. В Приключения на три ИГРАЧИ започва през февруари със свикването на олимпийски център, където федералните Ostia, на заповедите на треньора Aschieri, се проведе митинг да оптимизирате колеж подготовка.

Dopo dieci giorni di intensi allenamenti, la squadra è pronta a sostenere al meglio la tre giorni di competizione e si trasferisce a Trieste. След десет дни на интензивно обучение, екипът е готов да подпомогне най-добре три дни от конкуренцията и преместени в Триест.

Ed è subito successo! И това се случи веднага!

Marivin scende in campo venerdì mattina nella categoria 60 kg e subito si nota l’eccellente preparazione tecnica ed atletica, che le consente di raggiungere la semifinale superando le rappresentanti di Serbia e Bulgaria. Marivin попада в петък сутринта в категория 60 кг, а сега виждаме, отличните технически и атлетичен, което позволява тя да стигне до полуфиналите по преодоляване на представители на Сърбия и България.

L’ultimo ostacolo prima della finalissima si chiama “Turchia”; l’incontro appare subito molto equilibrato e Marivin stavolta non riesce ad imporre la sua supremazia tattica finendo il tempo regolamentare in parità, uno a uno… questo almeno sembrava dalle tribune, invece l’arbitro dell’incontro (francese e già noto per episodi contestati ai danni di portacolori azzurri…) assegna proprio allo scadere del tempo un punto alla turca talmente dubbio che nessuno degli altri tre arbitri di tappeto ne hanno appoggiato la decisione. Последната пречка преди окончателното се нарича "Турция", на заседанието сега изглежда много балансирани и Marivin този път успя да наложи своето надмощие тактика, която приключва пълният път в вратовръзка, един по един ... поне това изглеждаше галерията, вместо л "Арбитър преглед (френски и вече е известна с оспорвания срещу portacolori синьо ...) назначава след изтичане на техния път, когато турски толкова ясно, че нито една от трите други назначения на килим подкрепиха решението.

Quindi svantaggio per due a uno senza nemmeno un secondo di tempo per recuperare la situazione, e la finale sfuma così. Тогава неизгодно положение в продължение на две към един, без дори и за втори път за изтегляне на ситуацията, а крайната туширане така.

Per Marivin è un duro colpo al morale perché sicuramente ambiva alla finalissima, già conquistata peraltro nell’edizione 2007, ma non c’è tempo per scoraggiarsi in quanto incombe l’ultimo incontro per la medaglia di bronzo contro la rappresentante svizzera che, vinto per due a uno, rende meno amara la sconfitta. За Marivin е удар за морал, защото със сигурност ambiva за окончателен, обаче, вече превзет през 2007 г., но няма време да се обезсърчават, защото тя е последната среща за бронзовите медали срещу швейцарски представител, спечелени за две към едно, го прави по-малко горчиви поражения.

L’atleta del Karate Genocchio, sostenuta nell’occasione da trenta amici bresciani venuti appositamente per incoraggiarla, è tornata sul tatami domenica per la competizione a squadre, in cui si fronteggiano tre componenti per ogni nazione senza distinzione di peso; purtroppo la squadra azzurra subisce una battuta d’arresto al primo turno contro la Croazia (che poi vincerà il titolo assoluto), stessa sorte nel ripescaggio contro la Turchia. В спортист на Карате Genocchio, подкрепен от тридесет На Бреша приятели дойдоха специално за насърчаване на нея, се връщат на tatami неделя на конкурентните отбори, които срещат три компонента на всеки народ без разлика на тегло, за съжаление, синия отбор страда отстъпление в първия кръг срещу Хърватия (тогава победи в заглавието време), същата съдба в repechage срещу Турция.

Il medagliere conclusivo vede al primo posto proprio la Turchia con cinque ori, un argento e ben otto bronzi, seguita dall’Italia con quattro ori, tre argenti e sei bronzi davanti a Francia, Spagna, Germania e Croazia. Крайната медали види първото си Турция с пет golds, един сребърни и осем бронзови медала, следвана от Италия с четири golds, три silvers и шест bronzes напред от Франция, Испания, Германия и Хърватска.

Spedizione positiva quindi per la nazionale italiana FIJLKAM, l’unica federazione ufficialmente riconosciuta dal CONI, che anche stavolta annoverava tra i componenti una nostra concittadina di cui sentiremo parlare per lungo tempo e che, proprio grazie a questi piazzamenti, si è guadagnata il grado di Cintura Nera 5°Dan. Доставка и положително за италианските национални FIJLKAM, единственият официално призната от федерацията CONI, което този път също бяха сред компонентите на нашия сънародник чувам, че говорим за дълго време и че благодарение на тези разположени, е спечелила степента на Черен колан 5-ти дан.

Orgoglio e soddisfazione sono espressi da tutto il team “Karate Genocchio”, dal delegato provinciale FIJLKAM Roberto Armanelli e dal presidente regionale Riccardo Zambotto. Гордост и изрази задоволство от целия отбор "Карате Genocchio", провинциална делегира FIJLKAM Роберто Armanelli и регионалните президент Рикардо Zambotti.

5 Commenti to “Marivin Chiari bronzo europeo, Karate genocchio ancora protagonista della scena continentale” 5 коментара към "Marivin Chiari бронз Европейската Карате genocchio още протагониста на континенталния сцена"

  1. Simone Genocchio : Симоне Genocchio:

    GRANDE MARIVIN E GRANDE ITALIA!! GREAT BIG Италия MARIVIN E!
    Se volete vedere alcune foto del Campionato Europeo (ne abbiamo pubblicate circa 60…) visitate la pagina: www.karategenocchio.it/Gare .....rieste.htm Ако искате да видите някои снимки на Европейско първенство (ние публикувани около 60 ...) посетете: www.karategenocchio.it / Gare% 20 ..... rieste.htm
    Ciao a tutti e grazie per i complimenti che ci arrivano ad ogni risultato di prestigio. Здравейте на всички, благодаря за комплимента, че ние идваме на всеки имот.
    Simone Симоне

  2. Calciatore Rovatese : Футболист Rovatese:

    BRAVISSIMA E BRAVISSIMI! И BRAVISSIMO Bravissimo!

  3. Sportivo : Детска площадка:

    In italia si scambia lo sport per il calcio, e quessto è inammissibile!! В Австралия обмен спорт за футбола, и quessto е неприемливо!

    Complimenti al karate rovatese che ci fa sognare, ma anche a tutti gli altri sportivi che praticano sport minori, ma minori sono per ingaggi, non certo per dignità!! Поздравления за карате rovatese което ни прави мечта, но и за всички останали спортисти, които практика спортни деца, но децата са за поемане на ангажименти, а не за достойнство!

  4. Simone Genocchio : Симоне Genocchio:

    Caro “Sportivo”, Уважаеми "Спорт"
    direi che ti sei scelto il nickname adatto per il concetto espresso. Казват, че сте избрали подходящ прякор на концепция, изразена. Purtroppo la visibilità di una disciplina sportiva è dettata dalle multinazionali che la finanziano e che ne pretendono un certo ritorno d’immagine, ed ovviamente il mezzo più efficace rimane la televisione, seguita dai giornali sportivi. За съжаление, видимостта на спорта е продиктуван от мултинационалните компании, че търсенето фонда и че връщането на образа, и очевидно най-ефективния начин е телевизията, следвана от спортни вестниците.
    I valori che tale disciplina trasmette passano in secondo piano dal momento in cui si parla solo di ingaggi e contratti faraonici e mai di lealtà, rispetto dell’avversario e dell’ufficiale di gara, ed il vecchio ma sempre attuale “saper perdere”.
    Ciao a tutti. Здравейте на всички. Simone Симоне

  5. pietro quarantini : Пиетро четиресет:

    Complimenti Marivin!!! Marivin Поздравления! Al prossimo europeo scommetto che il gradino più alto lo occupi te!!! На следващите европейски бас, че заема най-високата стъпка теб!

    Saluti Отношение

Lascia un commento Оставете коментар


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! Моля въведете адресите на своите посетители само в специални, благодаря!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi! Ъпгрейд да ни посетите на нашия MySpace (стара), или inseritevi нашата група за Facebook, след това правиш!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! Внимавайте също и пространството, посветена на асоциациите пространство посветени на асоциации, организатори на партии и сдружения, ще намерим свободно пространство за тяхното сайт, цялата информация, която имате нужда!

Sondaggio Шут


Come potremmo migliorare Rovato.org? Как бихме могли да подобрят Rovato.org?
  • Add an Answer Добави отговор
View Results Преглед на резултатите

Dall'Italia e dal mondo От Италия и по света

  • Clima: Italia sempre più calda e poco piovosa. Климат: Италия все по топла и леко дъждовен. Lo certifica l’Istat. Доставчикът на удостоверителни Istat.

    Pioggia a sprazzi, ma temperature più calde della norma. Дъжд, тирета, но топъл температури на стандарта. Basta affacciarsi in questi giorni per capire che qualcosa sta cambiando nel clima del nostro Paese. L'Italia, infatti, e' sempre piu' calda. Само погледнете в тези дни, за да разбереш, че нещо се променя в климат на страната ни. Италия, всъщност, и "винаги да е по-" горещо. A certificarlo l'Istat, secondo cui nel 2007 la temperatura media e' stata di 14,8°C, con un aumento rispetto ai valori climatici del 1961-1990 di circa 1,3°C. Si tratta di una variazione ... Istat да удостоверява, че през 2007 г. средната температура "е 14,8 ° C, което е увеличение в сравнение с 1961-1990 климата с около 1,3 ° C. Това е вариант ...