RICEVIAMO E PUBBLICHIAMO Получени и публикуван
Mi chiamo Giovanni Buizza e mio malgrado nell’ultimo anno sono salito agli onori della cronaca come Presidente del seggio n°8 alle Elezioni Comunali 2007. Казвам се Джон и моите Buizza въпреки изминалите години са се увеличили с отличие на записа като председател на № 8 в общинските избори 2007.
In poche parole il Presidente incapace di impedire ad un elettore di un altro seggio di votare nel proprio e che ha rubato, secondo la ricostruzione puramente deduttiva avanzata da “Rovato delle Libertà”, proprio la scheda di questo elettore una volta riposta all’interno dell’urna. Накратко, президентът не може да пречи на гласоподавателите от друга избирателна секция за гласуване в техните собствени и е откраднал втора реконструкция чисто дедуктивни напреднали "Rovato на свобода", му карта това гласоподавателите веднъж поставени във вътрешността на "Урна.
Sono passate alcune settimane dalla piena assoluzione del mio comportamento da parte dei giudici del TAR e sinceramente mi aspettavo delle pubbliche scuse da parte di chi ha avanzato accuse tanto gravi senza uno straccio di prove. Минали няколко седмици пълното погасяване на моето поведение от страна на съдиите от катран и честно казано очаквах на публични извинения от тези, които напредналите такива тежки обвинения, без капка на доказателства.
Scuse per non aver evitato di mettere in campo l’onore di semplici persone per il solo obiettivo di vincere una battaglia politica. Оправдания за не като възпрепятстван да областта честта на простите хора, с единствената цел да спечели една политическа битка. Perché alla fine della battaglia sul campo non rimangono né i vinti né i vincitori, ma le vittime, in senso naturalmente metaforico, di questo dileggio, che non possono essere ripagate di mesi di voci, dubbi insinuanti, diffamazioni e tutto il talk show paesano paventato ai nostri occhi nell’ultimo anno. Защото в края на битката поле не остане нито победители, нито губещи, но жертвите, разбира се метафоричен смисъл, този фарс, който не може да бъде изплатен за срок от слуховете, съмнения insinuanti, клевета и цялото село токшоу, страх очите ни през последните години.
Naturalmente per comprendere queste mie parole vanno palesati alcuni elementi sicuramente non noti ai più. Разбира се, че разбирате тези думи трябва да се открие някои елементи със сигурност за повечето неизвестен.
Per esempio di come il candidato Sindaco di “Rovato delle Libertà” ha evidenziato più volte, anche su questo sito, che l’obiettivo del ricorso era riparare ad errori sicuramente non intenzionali avvenuti nei seggi, ma che influenzando i risultati elettorali dovevano essere vagliati dalle autorità competenti. За пример за това как кандидат за кмет "Rovato на свобода" е показал нееднократно, дори и в този сайт, че целта на действието е да се поправите непременно несъзнателно грешки в избирателните секции, но които оказват влияние върху изборните резултати щяха да бъдат проверени чрез органи. In questo modo non insinuava malafede nel comportamento dei componenti del seggio, ma al più incapacità, inesperienza, insipienza. Това няма да insinuava недобросъвестно в поведението на компонентите на седалката, но в невъзможност, неопитност, insipienza. Deve però spiegarmi perché nel frattempo quanto avvenuto al seggio n°8 veniva denunciato in sede penale. Но защо трябва да обясни какво се е случило през това време да седалка № 8 е бил прекратен, когато престъпник. L’obiettivo non era quindi riparare ad errori fatali, ma sbattermi in galera o al più farmi subire noie legali. Целта не е да се определи фатални грешки, но победи в затвора или да ме страдат повече правни проблеми.
Ma a tratteggiare meglio l’orizzonte morale degli attori coinvolti in questa vicenda ci vengono in aiuto le circostanze in cui sono venuto a conoscenza delle pendenze a carattere penale sul mio conto. Но по-добро очертаване на хоризонта дух на играчите, участващи във връзка с този въпрос ние сме в помощ на обстоятелствата, при които дойдоха до вниманието на склоновете на престъпна ми име. Perché a tutt’oggi la Procura non mi ha ancora inviato alcun avviso di garanzia né tantomeno interrogato come persona a conoscenza dei fatti. Защо сега, главният прокурор все още не е изпратено уведомление за всяка гаранция или дори попита как човек е запознат с фактите.
Come in una fiction di basso pregio uno dei principali esponenti della lista che ha promosso il ricorso si è pavoneggiato nei bar di Rovato con alcuni interlocutori sul fatto che “il prossimo che mandiamo in galera sarà Giovanni Buizza, l’ingegnere” (riporto le testuali parole, anche se non capisco cosa centra il mio titolo di studio). Както и в ниско-фантастика чест един от водещите представители на списъка, която е превърната употребата беше в бара с коса Rovato с някои събеседници, че "следващите сме изпрати в затвора ще бъде Buizza Джон, инженера" (пренесени в буквален думи, макар че аз не разбирам какво ми заглавие центрове на проучване).
Pensando ad una boutade da bar che lascia il tempo che trova, per sicurezza ho condotto le dovute verifiche in Procura scoprendo che non erano parole al vento ma la dura realtà che stavo, a mia insaputa, vivendo. Boutade мислене към бара, че напуска момента, в който е, че са провели необходимите проверки на Прокуратурата откриват, че те не са думи на вятъра, но грубо действителност бях, за да ми знания, живите.
Naturalmente mi si può consigliare di non essere così severo nei confronti di chi ha promosso il ricorso, perché anche molti frequentatori di questo sito pensavano che un fondo di verità comunque c’era e che quindi io, non so con quale arte magica, avessi rubato la famosa scheda una volta inserita nell’urna. Разбира се, че може да ме посъветва да не бъде толкова тежко срещу онези, които стартира на жалбата, защото много посетители на този сайт, мислех, че Фондът е все още истина и затова аз не знам как вълшебно изкуство, бяха откраднати прочутата карта, след като добавят експеримента. In fondo era lo stesso elettore che aveva sbagliato il seggio a denunciare il fatto el’unica versione in mano alla lista “Rovato delle Libertà” era la sua. На дъното е една и съща гласоподаватели, които са грешни избирателна секция да осъди факта, единственият вариант на списъка в ръка "на Rovato Свобода" беше негова.
Anche su questo aspetto nessuno ha mai citato che l’attuale portavoce di Forza Italia, ben noto ai frequentatori di questo sito, era il rappresentante di lista di “Rovato delle Libertà” al seggio n°8 e che era presente durante il misfatto oggetto del ricorso. Дори по някога е, че никой не спомена, че текущата говорители за Forza Italia, добре е известно, че посетителите на този сайт, е бил представител на списъка на "Rovato на свобода" в избирателни секции № 8 и кой е присъствал на престъпленията, обхванати от Жалбите.
Ha visto quindi di persona cosa è successo e come ho gestito l’evenienza. След това видях лично какво се е случило и как се борави със случая. Ci siamo anche confrontati una volta che l’elettore aveva lasciato il seggio e gli ho mostrato come si è verbalizzato. Ние също лице, след като гласоподавателите бе оставил на седалката и показа как е било записано. Quanto sapientemente ricostruito a posteriori dai giudici del TAR era quindi perfettamente a conoscenza dei vertici della lista “Rovato delle Libertà” ancora con i seggi aperti, e quindi con tantissime ore a disposizione per analizzare la mia decisione non perfettamente ortodossa di gestire quanto avvenuto. Както умело реконструирани след това от съдиите на катран е идеално запознат с горната част на списъка "на Rovato Свобода", с места все още отворени, и по този начин с много часа на разположение да анализират моето решение не се оправя идеално православна какво се е случило.
Se qualcuno non si sentiva rassicurato da quanto aveva visto perché non lo ha esplicitato subito, in modo da soddisfare tutti i suoi potenziali dubbi e trovare la verbalizzazione migliore che salvaguardasse tutti gli attori coinvolti. Ако някой не се чувствам уверен с това, което бяха видели, защото не е било обяснено, за да се задоволят всички негови потенциални съмнения и да намерят най-добрите записи, че предпазните всички участващи.
Perché nessuno ha minimamente dimostrato chi ha tolto dall’urna la scheda dell’elettore non efficacemente identificato ed in quale modo, ma non essendo stato chiaramente verbalizzato secondo alcuni l’accaduto allora “il Presidente ha rubato la scheda”. Защо не един, който е показал най-малката dall'urna премахната картата в електората не е идентифициран и ефективно как, но тя не бе ясно записано в съответствие с някои какво се случи след това "Президентът е откраднал картата."
Non so se sono riuscito a far trasparire i motivi per cui ritengo doverose le scuse ufficiali da parte dei proponenti del famigerato ricorso, ma resto comunque dell’idea che notti insonni di chi ingiustamente accusato, paure per il proprio futuro da parte dei familiari più stretti, timori celati da parte di genitori nel sentire voci in paese non pienamente comprese, una sorta di cortina di dubbi sull’onestà dell’accusato che si diffonde comunque in chi sta intorno, tutto questo insomma non importa a chi considera lecito ogni mezzo per arrivare al potere e non se ne cura delle conseguenze. Аз не знам дали съм успяла да изпотявам, защо трябва да вярваме на официалните извинения от proponents на известните обжалване, но останалите все още вярват, че безсънни нощи за тези, несправедливо обвинени, страхове за нейното бъдеще от роднини-близо , Опасява се скрие от родителите да чуят гласове в страната не разбират напълно, нещо като завеса на съмнение за обвиняемия, който все още е наоколо, който е по-кратък, всичко това без значение кой те виждат всеки законни средства да отида там в сила и ние не се грижи за последствията.
Mi si può prontamente replicare che se uno è consapevole di non aver fatto nulla di male non deve aver paura ad affrontare la giustizia. Не мога лесно да отговоря, че ако е в съзнание, не като сторил нищо лошо не бива да се страхува да се изправи правосъдие. Ammiro chi ha coraggio e consapevolezza nei propri mezzi. Аз се възхищавам на тези, които имат смелостта и информираност на техните средства. In questi mesi ho sentito spesso dei brividi lungo la schiena interrogandomi se fossi stato in grado di dimostrare cosa realmente avevamo fatto in quei minuti al seggio n°8. През последните месеци често съм чувал за студени тръпки по гърба, дали бях в състояние реално да покажа какво бе сторил в тези минути на място № 8. Alla fine rimane alle spalle una brutta esperienza, che necessita per essere chiusa definitivamente solo di semplici scuse. В края остава зад лош опит, който трябва да бъде затворена окончателно се прости само извинение.
Ringrazio per l’attenzione accordatami e mi scuso del tempo prezioso che vi ho rubato. Благодаря ви за вниманието и се извинявам accordatami ценно време, че са откраднати.
13-ти май 2008 година в 8:06 ч.
Г-н Джон междувременно също снощи, г-н Граф, чийто основен организатор на обжалване, ако те са били у дома си за "бизнес съображения". ()
За останалото сте всичките ми солидарност и подкрепа.
В крайна сметка помня, че първият съвет, след произнасянето на решението съветник Fogliati говореше за поражението "временна" от неговия списък.
Поздравления.
13-ти май 2008 година в 8:13 ч.
Buizza написа това, което ме порази много. Не винаги можеш да си представиш какво личните мъка, че тези събития ще доведат обратно. Въпреки това не се заблуждавам себе си извинение, че не идва, всички мълчат, защото те имат какво да кажа.
В по-говорител говори не каза и дума, защото не може да каже нищо. Най-добър късмет, и тогава ще процеса, за обвиненията, че сте получили.
13-ти май 2008 година в 9:39 ч.
Солидарност и уважавам за г-н Buizza
13-ти май 2008 година в 9:55 ч.
Ако бях на г-н Buizza се чувствам засегнат от тази афера и мисля, че е грешно, но обвини трябва да плати.
Вероятно на италианския случай законът не предвиди за тази вероятност, но Господари на Свобода Rovato най-малкото, което трябва да се чувстваш задължен.
Висока Buizza забравяйте, че отмъщението трябва да се радва студ ...
13-ти май 2008 в 10:49 AM
Всеки месец понеделник нахлуха групи eStracomunitari Общността в лишени rovatesi привърженици на "най-добрата страна за всички" muose клавиатури, пръстите и ръцете на всички stiletti пластмасови putiti, които ще бъдат използвани от тези, с уста да въведете .
Политика: аргументът още обсъждат в най-лошия на БАР ROVATO
13-ти май 2008 година в 2:57 ч.
Напомням на всички компоненти на ЛОРП ROVATO не пиша коментар на тази статия и Джон Buizza.
ДИРЕКТОР
13-ти май 2008 година в 4:13 ч.
Предишният коментар е очевидно не се дължи на rovato.org но плеър.
Не изваждайте коментар, но трябва обяснение.
ROVATO.ORG
14-ти май 2008 в 10:55 AM
ЛОРП и може би трябва да направят усилие да risponedere ..
Бях Buizza вместо да поеме най-добрите налични на гражданския форум за Бреша и поиска от materialil и морални щети, произтичащи от клеветата
Свидетелите не бива да пропуснете, от sonmponenti секретар на седалката
15-ти май 2008 в 11:37 AM
Buizza солидарност, разбирам какво означава да си в определени ситуации. Ние също трябва да добавим, че той държи като господар
16-ти май 2008 година в 8:33 ч.
Дори ако вярата е различен от Buizza разпознава пълния си причини и кой наклеветил и правото да платите. Най-добрият ми желае да Buizza.
19-ти май 2008 година в 8:07 ч.
Както бе направено в лицето на Джон Buizza изрази солидарността на цялата демократична партия на Rovato за всички, които е претърпяла тази година на избори.
Понесат последствията, дори потенциално наказателното защото има политически сили, които не приемат присъдата е резултат от анкети е немислимо. Но извън това, необосновани елементи са поставени около benpensante някъде в страната, която, без ако и без, но dishonored репутацията на Джон Buizza, председател на избирателна секция непорочни в продължение на няколко години.
Междувременно неизвестен официалното извинение от страна на заинтересовани страни. И дори като вземе под внимание, PD.
Поздрави за всички.
13-ти юни 2008 година в 8:45 ч.
Всички мои солидарност ", за да Йоан Buizza ... ... .. това е наистина вярно, че" господа се раждат "... ... .. медитираш
свободата на народа ... ....