Arrivano a Rovato gli Alpini di tutta la sezione di Brescia Rovato стигаме до Alpini на целия участък от Бреша

alpini.jpg Domenica 1 giugno arriva a Rovato l’adunata alpina della sezione di Brescia: circa 4000 le penne nere attese. Неделя, 1 юни пристига в Rovato алпийския събиране на секция "Бреша: около 4000 черни писалки очаквания.

La giornata inizierà alle ore 8.00 con il ritrovo dei partecipanti davanti alla nuova sede degli Alpini di Rovato in via Martinengo. Денят ще започне в 8:00 ч. със среща на участниците преди новият щаб на Alpini Rovato в Martinengo.

Un’ora più tardi avrà luogo l’inaugurazione ufficiale della nuova sede con il consueto taglio del nastro tricolore, il saluto di benvenuto del sindaco Andrea Cottinelli e gli interventi di diverse autorità, fra cui Mons. Един час по-късно ще бъде официалното откриване на новото начало с обичайните панделка, рязане трибагреник, поздравявам ви кмет Андреа Cottinelli и речи от различни органи, включително Msgr. Angelo Bazzari (presidente della Fondazione Don Carlo Gnocchi) , Alessandro Sala (assessore provinciale), Sandro Rossi (vice presidente dell’Associazione Nazionale Alpini) e Davide Forlani (presidente della Sezione Alpini di Brescia). Анджело Bazzara (президент на Дон Карло Gnocchi фондация), Алесандро SALA (провинциални), Sandro Роси (заместник председател на Националния Alpini) и Давид Forlani (председател на Камарата на алпийския Бреша).

Alle 9.20 la partenza del corteo che sfilerà per le principali vie del centro di Rovato e farà tappa in piazza Garibaldi dove avverrà l’inaugurazione di un nuovo monumento, il primo in tutta Italia dedicato all’Associazione Nazionale Alpini. 9.20 В началото на парада, че sfilerà за основните улици в центъра и ще спрат Rovato в Piazza Garibaldi, където ще встъпване в длъжност на новия паметник, първият в Италия, посветена на Националния Alpini.

Un masso compatto di granito del peso di circa 75 quintali proveniente dall’Adamello è infatti stato collocato in un’aiuola di piazza Garibaldi. Sul masso realizzato dall’artista Alice Casali vengono riportati, oltre allo stemma dell’ANA, anche gli stemmi dei cinque gruppi alpini esistenti dopo la seconda guerra mondiale. Компактен скала гранит с тегло около 75 децитонове идва dall'Adamello е поместено в un'aiuola площад Гарибалди. За речен камък, направени от художника Алис Casali се съобщава, в допълнение към емблемата dell'ANA, дори емблемата на петте Алпийски съществуващите групи, след Втората световна война.

Il corteo concluderà la sfilata in piazza Cavour, dove mons. Gian Mario Chiari officerà la Santa Messa con l’accompagnamento della corale parrocchiale. В парада ще сключи парад в Piazza Cavour, където Msgr. Джан Марио Chiari офицер Маса със съпровод на енорийски хор. L’adunata si concluderà con l’ammainabandiera in programma per le ore 17.00. Събирането ще се сключи с ammainabandiera насрочено за 17,00 часа.

EVENTI COLLATERALI - mostra fotografica dedicata all’Associazione Nazionale Alpini e al Gruppo Alpini di Rovato, che sarà inaugurata sabato 24 maggio alle ore 20.15 presso l’Oratorio della Disciplina. СЪБИТИЯ ОБЕЗПЕЧЕНИЕ - Фотографска изложба, посветена на Националния алпийски и Алпийската група на Rovato, която ще бъде открита събота 24 май от 20:15 часа в риторика на дисциплина.

Sabato 24 , alle ore 20.45 nella piazzetta Zenucchini,concerto del Corpo Civico Bandistico Luigi Pezzana diretto dal maestro Domenico Coradi. 24 най-събота 20.45 на площада Zenucchini, Гражданин на Корпуса на концерт на музика от Луиджи Pezzana пряк господар Доменико КОРАДО.

Martedì 27 maggio, presso l’Aula Magna delle scuole del centro, il gruppo Alpini di Rovato incontrerà e consegnerà ad alcune delegazioni (di asili, scuole ed associazioni di volontariato) un tricolore con un quadretto contenente alcune informazioni sulla bandiera italiana. Вторник, 27 май, в Аулата на старото училище, групата Alpini Rovato да се срещнат и дава някои делегации (детски градини, училища и доброволни сдружения) знаме с картината, която съдържа информация за италианския флаг.

Mercoledi 28 maggio: alle ore 20.30 600bambini delle scuole rovatesi canteranno cori alpini e della montagna. Сряда, 28 май: 20,30 600bambini училища rovatesi пеят песни и алпийски планината. In caso di pioggia si rinvia a giovedi’ 29 maggio В случай на дъжд, моля, вижте четвъртък "29 май

Venerdì 30 maggio alle ore 20.30 dal Santuario della Madonna di S.Stefano (ai piedi del Monte Orfano) fiaccolata composta dagli Alpini di Rovato e dai famigliari degli Alpini rovatesi deceduti negli ultimi anni, che si concluderà nel piazzale antistante il Municipio. Петък 30 май в 20,30 от Santuario НА С. Мадона Ди Стефано (в подножието на планината сираци) факелно шествие, съставен от Alpini Rovato и роднини на Alpini rovatesi почина през последните години, която приключва пред Сити Хол.

Un commento to “Arrivano a Rovato gli Alpini di tutta la sezione di Brescia” А коментар на "пристигат Rovato на Alpini на целия участък от Бреша"

  1. Sabato 24 maggio - domenica 1 giugno: Rovato ospita gli Alpini Bresciani | Rovato.org | Franciacorta, Brescia : Събота, 24 май - неделя, 1 юни: Rovato домакин на Alpini Bresciani | Rovato.org | Franciacorta, Бреша:

    […] Fra sabato 24 e domenica 1 giugno molteplici le iniziative messe in campo: l’elenco completo lo si trova qui […] [...] Между 24 събота и неделя, 1 юни в редица инициативи, създадени: пълният списък е тук [...]

Lascia un commento Оставете коментар


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! Моля въведете адресите на своите посетители само в специални, благодаря!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi! Ъпгрейд да ни посетите на нашия MySpace (стара), или inseritevi в нашата група за Facebook, след това правиш!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! Внимавайте също и пространството, посветена на асоциациите пространство посветени на асоциации, организатори на партии и сдружения, ще намерим свободно пространство за тяхното сайт, цялата информация, която имате нужда!

Sondaggio Шут


Come potremmo migliorare Rovato.org? Как бихме могли да подобрят Rovato.org?
  • Add an Answer Добави отговор
View Results Преглед на резултатите

Dall'Italia e dal mondo От Италия и по света

  • Clima: Italia sempre più calda e poco piovosa. Климат: Италия все по топла и леко дъждовен. Lo certifica l’Istat. Доставчикът на удостоверителни Istat.

    Pioggia a sprazzi, ma temperature più calde della norma. Дъжд тирета в топъл температури, но обикновено. Basta affacciarsi in questi giorni per capire che qualcosa sta cambiando nel clima del nostro Paese. L'Italia, infatti, e' sempre piu' calda. Само погледнете в тези дни, за да разбереш, че нещо се променя в климат на страната ни. Италия, всъщност, и "винаги да е по-" горещо. A certificarlo l'Istat, secondo cui nel 2007 la temperatura media e' stata di 14,8°C, con un aumento rispetto ai valori climatici del 1961-1990 di circa 1,3°C. Si tratta di una variazione ... Istat да удостоверява, че през 2007 г. средната температура "е 14,8 ° C, което е увеличение в сравнение с 1961-1990 климат за около 1,3 ° C. Това е вариант ...