Mercoledi 9 luglio: “Cinema sotto le stelle” in piazza Cavour, arriva il francese pluripremiato “Cous Cous” Сряда, 9 юли: "кино под звездите" в Piazza Cavour, идва френски наградени "Cous Cous"

Dopo la tappa al Duomo del 2 luglio, mercoledì 9 il “Cinema sotto le stelle” arriva in piazza Cavour. След като на сцената в катедралата на 2 юли, сряда 9 "кино под звездите" пристигат в Piazza Cavour.

Alle ore 21, proiezione gratuita di “Cous Cous” del regista Abdel Kechiche. На 21, безплатна проверка на "Cous Cous" директорът Абдел Kechiche.

L’opera ha vinto nel febbraio 2008 quattro Cèsar (gli Oscar del cinema parigino) e racconta del tentativo di un 60enne arabo francese, impiegato al porto di Sète (vicino Marsiglia), di dare vita al proprio sogno: un ristorante nella sua città. Работата е спечелил четири от февруари 2008 година Цезар (The парижките филм "Оскар") и разказва за опит да се 60enne арабски френски, заети в пристанището на Европа (близо до Марсилия), да дам живота си мечта: ресторант в неговия роден град.

Ad aiutarlo la sua famiglia, che si ricompatterà dopo anni di litigi proprio grazie a quest’iniziativa. За да спомогнете за неговото семейство, което ricompatterà след години на спорове Благодарение на тази инициатива.

3 Commenti to “Mercoledi 9 luglio: “Cinema sotto le stelle” in piazza Cavour, arriva il francese pluripremiato “Cous Cous”” 3 коментара към "сряда, 9 юли:" кино под звездите "в Piazza Cavour, идва френски наградени" Cous Cous ""

  1. Come è andata? : Как е отишъл?

    c’era genta a vedere il film o no? имаше хора да видят филма или не?

  2. Massimo : Максимум:

    parecchi posti liberi ma comunque non male няколко свободни места, но не и лошо

  3. antonio g. : Антонио гр.:

    io dico che c’erano circa 200 persone, non male. Аз казвам, че има около 200 души, а не зло.

Lascia un commento Оставете коментар


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! Моля въведете адресите на своите посетители само в специални, благодаря!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi! Ъпгрейд да ни посетите на нашия MySpace (стара), или inseritevi в нашата група за Facebook, след това правиш!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! Внимавайте също и пространството, посветена на асоциациите пространство посветени на асоциации, организатори на партии и сдружения, ще намерим свободно пространство за тяхното сайт, цялата информация, която имате нужда!

Sondaggio Шут


Come potremmo migliorare Rovato.org? Как бихме могли да подобрят Rovato.org?
  • Add an Answer Добави отговор
View Results Преглед на резултатите

Dall'Italia e dal mondo От Италия и по света

  • I pediatri: togliete ai vostri figli la TV almeno per un giorno В pediatricians: Вземете децата си на ТВ поне за един ден

    La SIP (Società Italiana di Pediatria) ha lanciato una curiosa campagna di sensibilizzazione. В SIP (италианското дружество по педиатрия) стартира необичайна общественото съзнание кампания. Stando ai medici specialisti che quotidianamente si occupano dei bambini italiani i genitori dovrebbero "togliere" ai propri pargoli la televisione almeno per un giorno. La proposta, volutamente provocatoria, non è indirizzata a risolvere nell'immediato ... Според медицинските специалисти, които ежедневно caregivers италиански родители трябва да "премахне" техни pargoli телевизията поне за един ден. Предложението, което дразни умишлено, то не е адресирано незабавно да разрешите ...