Rovato: 1 milione e 200mila euro per i 2500 studenti della città Rovato: 1 Mio. und 200 tausend Euro für 2500 Studenten in der Stadt

Circa 1 milione e 200mila euro investiti per garantire il diritto allo studio ai quasi 2500 studenti che ogni giorno affollano gli istituti scolastici della capitale franciacortina. Etwa 1 Mio. und 200 Tausend Euro investiert, um sicherzustellen, das Recht auf die Studie fast 2500 Schüler jeden Tag Menschenmenge Schulen in der Hauptstadt franciacortina. Per sostenere il gran numero di studenti non solo durante le ore di lezione, ma anche per quanto riguarda i numerosi costi connessi al mondo dell’istruzione, il Comune franciacortino spenderà infatti complessivamente 1milione e 183mila euro, così come testimonia il “Piano per il diritto allo studio dell’anno scolastico 2006/2007” approvato qualche settimana orsono dal consiglio comunale rovatese. Zur Unterstützung der großen Zahl von Studierenden nicht nur während der Öffnungszeiten der Unterricht, sondern auch im Hinblick auf die vielen Kosten im Zusammenhang mit Bildung, der Gemeinde verbringen franciacortino Tatsache 1milione und 183mila Euro, wie die "Plan für das Recht Der Studie des Schuljahres 2006/2007 "ein paar Wochen durch den Gemeinderat rovatese. Il piano d’intervento redatto dall’assessorato alla cultura e alla pubblica istruzione prevede una spesa di 93mila euro per garantire i servizi di trasporto, mentre la mensa costerà alle casse pubbliche una cifra vicina ai 270mila euro. Der Aktionsplan erarbeitet dall'assessorato Kultur und öffentliche Bildung sieht Ausgaben von 93mila Euro zum sicheren Transport Dienstleistungen, während die Kantine kostet öffentlichen Kassen zu einer Figur der Nähe von 270mila Euro. Altri fondi saranno invece destinati nelle scuole elementari al servizio gratuito di ingresso anticipato, mentre il servizio di uscita posticipata dalla scuola materna statale comporterà un costo ridotto per gli utenti di 50 euro all’anno. Weitere Mittel werden in Grundschulen auf freiem Eintritt im Voraus, während der Dienst-Ausgang verschoben vom Kindergarten Zustand führt zu geringen Kosten für die Nutzer von 50 Euro pro Jahr. Consistente anche il capitolo dedicato ai contributi per le famiglie (42mila euro solo per le borse di studio). Consistente auch Kapitel widmet sich die Hilfe für Familien (42mila Euro nur für Stipendien). Il piano 2006/2007 introduce poi il principio di residenzialità per quanto riguarda la fornitura di libri di testo, che verranno così garantiti solo ai minori residenti nella capitale franciacortina. Der Plan 2006/2007 dann führt das Prinzip der residenzialità im Hinblick auf die Bereitstellung von Lehrbüchern, so dass gewährleistet wird, dass nur Kinder mit Wohnsitz in der Hauptstadt franciacortina. Soddisfazione per l’approvazione del progetto da parte dell’assessore alla cultura e pubblica istruzione, Milena Musati: “Nel 2001 Rovato investiva per il diritto allo studio dei suoi giovani 417mila euro, portati a 855mila nel 2004. Zufriedenheit zur Genehmigung des Projekts durch dell'assessore Kultur und öffentliche Bildung, Milena Musati: "Im Jahr 2001 Rovato Investitionen für das Recht zu studieren seiner jungen 417mila Euro, erhöhte sich auf 855mila im Jahr 2004. Quest’anno sfondiamo il muro del milione di euro, segno evidente del nostro forte investimento sulla valorizzazione di tutte le scuole del territorio: dalle scuole per l’infanzia delle frazioni fino ai licei e all’Ipia del centro storico”. In diesem Jahr sfondiamo die Mauer von einer Million Euro, ein deutliches Zeichen für unsere starke Investitionen in den Ausbau aller Schulen im Gebiet: von Schulen für Kinder bis zu Bruchteilen von Gymnasien und all'Ipia das historische Zentrum. " L’impegno comunale in favore dell’istruzione non riguarda tuttavia solamente il sostegno agli studenti e alle loro famiglie. Die kommunale Engagement zu Gunsten der Nichtdiskriminierung betrifft nur Unterstützung für Studenten und ihre Familien. Ai finanziamenti già elencati vanno infatti aggiunti gli interventi straordinari sulle strutture scolastiche. Für die Finanzierung bereits börsennotierten muss hinzugefügt werden, die Tatsache, außerordentliche Maßnahmen zur schulischen Einrichtungen. Gli ultimi lavori, in ordine di tempo, hanno riguardato le scuole medie “Leonardo da Vinci” poste in via Solferino per un totale di 750mila euro. Arbeiten in jüngster Zeit, in der Reihenfolge ihrer Zeit, unter den hohen Schulen "Leonardo da Vinci in Solferino für insgesamt 750mila Euro. All’ inizio dell’autunno, il Comune ha infatti messo a bilancio 320mila euro da utilizzare per lo spostamento dell’ingresso principale della scuola, cui è seguita la realizzazione nello spazio prima occupato in parte dall’istituto di un parcheggio da circa 200 posti auto. Alle "Anfang des Herbstes, die Gemeinde hat 320mila Euro-Budget verwendet werden soll für die Bewegung der Haupteingang der Schule, gefolgt von der Realisierung im Raum besetzten im ersten Teil von einem Parkplatz aus über 200 Parkplätze . La nuova struttura, ultimata ad inizio novembre nel lato compreso fra via Solferino e la roggia Fusia, serve sia gli utenti della “Da Vinci” che a quelli del vicino centro riabilitativo “Enrico Spalenza – Don Gnocchi” inaugurato un mese e mezzo fa. Die neue Struktur, abgeschlossen am Anfang November in der Seite zwischen Via Solferino und Roggia Fusia, dient sowohl der Nutzer von "Da Vinci" mit denen der nahegelegenen Rehabilitationszentrum "Enrico Spalenza - Don Gnocchi" eröffnet einen Monat und die Hälfte vor. Altri 175mila euro sono stati inoltre utilizzati per il rinnovamento della pista di atletica (25mila per la messa a terra del tartan al posto dell’asfalto), la sistemazione del tetto (80mila euro) e la ritinteggiatura dell’intero corpo di edifici che compongono l’istituto (70mila euro). Andere 175mila Euro waren auch für die Erneuerung des Gleises Leichtathletik (25mila für Erdung Tartan statt Asphalt), das Layout des Daches (80mila Euro) und ritinteggiatura über den ganzen Körper von Gebäuden, aus denen sich die 'Institut (70mila Euro). A inizio 2007, infine, inizieranno anche gli interventi per la realizzazione di un auditorium da circa 400 posti a sedere che verrà ricavato nella zona adiacente a via Costituzione.  L’operazione farà uscire dalle casse comunali circa 255mila euro. Zu Beginn des Jahres 2007 schließlich auch beginnen Interventionen für die Ausführung von einem Auditorium von etwa 400 Sitze, werden in dem Bereich neben der Verfassung. Die Transaktion wird aus dem kommunalen Kassen über 255mila Euro.

Lascia un commento Hinterlasse einen Kommentar


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! Bitte auch die Adressen Ihres Hauses ist nur in dem Gebiet, danke!




Qualcuno ha detto festa? Jemand sagte Fest?

festagiovani-260.jpg

Vuoi sapere cosa succederà quest'anno alla Festa Giovani? Wollen Sie wissen, was passieren wird, in diesem Jahr in Tag der Jugend?

Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi! Upgrade auf besuchen Sie uns auf unserer MySpace (restauriert) oder inseritevi in unserer Fraktion in Facebook, kurz gesagt, Sie tun!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! Achten Sie auch Platz für den Verbänden Raum widmet sich die Verbände, Veranstalter von Parteien und Verbänden finden einen Freiraum für ihre Website, die Sie alle Informationen die Sie suchen!

Sondaggio Umfrage


Corso Bonomelli: che fare? Kurs Bonomelli:?
View Results View Results

Dall'Italia e dal mondo Aus Italien und die Welt

  • Riuniti in Estonia i cervelloni informatici: “le nuove guerre saranno digitali” Gesammelte in Estland cervelloni der Informationen: "neuen Kriege wird digital"

    Riprendiamo un articolo uscito su "La Stampa" a cura di Raoul Chiesa,, consulente di Cybercrime presso la Human Trafficking and Emerging Crime Unit, unico italiano invitato al superblindato workshop ISOI di Tallin (Estonia) dove si è parlato di "guerre digitali" "L'allarme principale è rappresentato dal connubio tra hacking, criminalità organizzata e un nuovo modo di «fare la guerra». La ... Wir veröffentlicht einen Artikel über "La Stampa" von Raoul Kirche, Cybercrime-Berater bei der Menschenhandel und Emerging Crime Unit, die einzige italienische superblindato eingeladen, den Workshop ISOI Tallinn (Estland), wo er sprach über "digitale Kriege" " Der Alarm wird vertreten durch die Kombination von Hacking, organisierte Kriminalität und einen neuen Weg zu "Krieg. ...