Posted in Eventi , Varie | Lunedì, Luglio 23rd, 2007 | Trackback Posted in Veranstaltungen, Verschiedenes | Montag, 23. Juli, 2007 | Trackback
VENERDI 3.AGOSTO - DALLE 18.30 ALLE 20.30 - OPERAZIONE PISTA APERTA: l’Autodromo organizza prove libere aperte ad auto “normali” e non da competizione. FREITAG 3.AGOSTO - zwischen 18,30 und 20,30 - OPERATION OPEN TRAIL: die Autodromo organisieren freien offenen Auto zu "normalen" und nicht den Wettbewerb.
Potranno girare tutti i mezzi stradali TARGATI, ASSICURATI ED IMMATRICOLATI suddivisi in due categorie: fino a 1800 cc di clindrata e oltre i 1800 cc di cilindrata. Wird wiederum allen Mitteln Straße TARGA, versichert und angemeldet gliedert sich in zwei Kategorien: bis zu 1800 cc clindrata und über 1800 ccm Hubraum sein. Il pilota dovrà indossare almeno il casco. Der Pilot sollte mindestens einen Helm. Per partecipare alle prove libere ci si deve iscrivere, presentando la patente di guida e dopo aver letto il regolamento generale dell’autodromo, negli uffici della segreteria dove si firma una liberatoria e si ritira il tagliando di ingresso in pista. Zur Teilnahme an freien Praxis müssen Sie durch die Vorlage der Lizenz und nach dem Lesen des allgemeinen dell'autodromo Verordnung, in den Büros des Sekretariats, in dem Sie eine Freistellungserklärung unterschreiben und zieht den Eintrag Coupon auf der Strecke.
I turni durano 20 minuti, iniziano ogni terzo di ora e costano 40 Euro per la vettura. Die Verschiebungen dauerhafte 20 Minuten, starten Sie in jedem dritten Zeit und Kosten: 40 Euro für das Auto. Si consiglia di verificare con attenzione lo stato dell’auto; soprattutto le pastiglie dei freni, il liquido dei freni, le gomme, la loro pressione (eventualmente aumentandola leggermente). Bitte überprüfen Sie den Status, vor allem die Bremsbeläge, Bremsflüssigkeit, Reifen, deren Druck (möglicherweise etwas nach oben).
E’ bene anche controllare l’interno per eliminare oggetti che possono vagare nell’abitacolo distraendo il pilota. Und "gut überprüfen Sie die Insider-Objekte zu entfernen, die Roaming innerhalb der Pilot ab. E’ vietato l’ingresso a piloti in stato di alterazione dovuta all’ingestione di alcoolici o altro e l’autodromo si riserva il diritto di giudicare l’idoneita’ fisica dei piloti. E 'verweigert die Einreise in das Piloten die davon betroffen sind all'ingestione Alkohol oder anderen el'autodromo behält sich das Recht vor zu beurteilen, FITNESS Fitness der Piloten. E nel caso di incidente potra’ obbligare ad un test alcolico per stabilire eventuali responsabilita’. Und im Falle eines Unfalls Mai "Notwendigkeit für ein Alkohol-Test zu ermitteln, welche Verantwortung".
In caso di incidente tra veicoli impegnati in quella che deve considerarsi esclusivamente “circolazione turistica” (e mai gara o competizione, ricordiamo che la RcAuto non risponde e in caso di contenzioso o presunte colpe, i casi vanno risolti tra privati. E in ogni caso l’Autodromo non viene coinvolto (come specificato nella liberatoria). L’autodromo mette a disposizione un numero limitato di caschi a noleggio. Im Falle eines Unfalls zwischen den Fahrzeugen, die in dem, was erst erwogen werden sollten, "Tourist-Bewegung" (und nicht der Rasse oder der Wettbewerb, denken Sie daran, dass die RcAuto reagiert und Rechtsstreitigkeiten oder angeblichen Verbrechen, die Fälle gelöst werden sollten zwischen privaten Parteien. Und in jedem Fall Das Autodromo ist nicht an (wie bei der Befreiung). Die Strecke bietet eine begrenzte Anzahl von Helmen für die Miete.
23. Juli 2007 bei 4:58 pm
Zumindest die verrückten wütend, dass die Weitergabe von in der Nähe von meinem Haus ist Belüften