Monte Orfano e antenne: una lettrice ci offre un suo primo contributo Monte Arzneimittel für seltene Leiden und Antennen: ein Leser bietet uns seinen ersten Beitrag

antenna-004-rid.jpg L’erezione di una nuova antenna sul Monte Orfano sta suscitando un forte dibattito tra i rovatesi, come dimostrano alcuni post inseriti in altre discussioni. Die Errichtung einer neuen Antenne auf dem Berg über Arzneimittel für seltene Leiden führt eine starke Debatte unter rovatesi, wie von einigen Stellen in anderen Debatten. Proprio a questo riguardo abbiamo ricevuto da una lettrice un primo aggiornamento corredato da alcune foto. Gerade in diesem Zusammenhang erhielten wir von einem Leser eine erste Aktualisierung ergänzt durch einige Fotos. Lo pubblichiamo, restando in attesa che la stessa, come promesso, ci faccia avere nuovi aggiornamenti e una sua valutazione del caso. Die Veröffentlichung, die noch bis zum gleichen, wie versprochen, wir haben neue Updates und eine Bewertung der Fall.

“Gentile redazione di rovato.org, vi scrivo a titolo personale per "Hallo Ausarbeitung rovato.org, schreibe ich Ihnen persönlich für
segnalare a tutti i lettori interessati che proprio stamattina hanno Bericht an alle interessierten Leser, die am frühen Morgen
proceduto a smantellare la vecchia antenna di Radio Montorfano nei verlief zum Abbau der alten Antenne von Radio in Montorfano
pressi del monumento ai caduti sul Monte Orfano. auf das Denkmal für die gefallenen auf dem Berg über Arzneimittel für seltene Leiden. Mi sono recata sul Ich ging auf
posto per scattare alcune fotografie che immortalassero anche il nuovo Ort, um einige Fotos, dass der Fang der neuen
ripetitore radiofonico. Radio-Repeater. Alcuni operai erano ancora all’opera alle 10.30 Einige Arbeiter wurden noch bei der Arbeit um 10:30
circa e vedendomi con la macchina fotografica mi hanno chiesto perchè Über Baum mit der Kamera fragte mich, warum
stessi fotografando il traliccio e perchè fossi così interessata ai Fotografieren der gleichen Turm und der Grund, warum ich war so interessiert
antenna-005-rid.jpg lavori. Arbeit. Ho risposto che stavo fotografando il panorama dato che quella Ich antwortete, dass ich fotografiert die Szene, da die
nuova costruzione faceva parte del panorama e che mi trovavo su suolo Neubau war Teil der Landschaft und, dass ich auf dem Boden
pubblico. Öffentlichkeit. Ho domandato loro se ci fossero problemi e dopo essere stata Ich fragte sie an, wenn es Probleme und nach der
insultata sono stata invitata a trovarmi qualcosa di meglio da fare. beleidigt, ich wurde gebeten, etwas Besseres zu tun.
Ovviamente non ho risposto agli insulti e ho continuato a fotografare. Natürlich habe ich nicht reagierte auf die Beleidigungen und ich weiter zu fotografieren.
Questo tipo di atteggiamento mostrato nei confronti di una persona Diese Art der Haltung gezeigt, auf dem Weg zu einer Person
sconosciuta (o forse no, per loro, dato che hanno insinuato che mi fossi unbekannt (oder vielleicht nicht, für sie, da sie implizit, dass ich hatte
legata alle piante per non farle tagliare, cosa che non ho mai fatto in im Zusammenhang mit Anlagen, die nicht, um sie, die ich noch nie getan
vita mia) mi ha destato un sospetto: che queste persone forse abbiano Mein Leben) Ich wurde ein Verdacht: dass diese Menschen Mai haben
qualcosa da nascondere? etwas zu verbergen? Invito chi ne fosse in possesso a farmi Ich appelliere an alle, die im Besitz zu mir!
pervenire fotografie dell’antenna fatte nei giorni precedenti, alla mia Senden Sie Fotos der Antenne in den Tagen vor meiner
mail: lancin@tiscali.it.” E-Mail: lancin@tiscali.it. "
Cinzia

16 Commenti to “Monte Orfano e antenne: una lettrice ci offre un suo primo contributo” 16 Kommentare zu "Monte Arzneimittel für seltene Leiden und Antennen: ein Leser bietet uns seine erste Beitrag"

  1. urca urca : Urca Urca:

    Dai Cinzia, non te la prendere troppo con gli operai…a loro mi sa che non gli frega molto dell’aspetto paesaggistico Dai Cinzia Sie nicht zu viel mit den Arbeitnehmern selbst ... Ich weiß, dass er kümmert sich nicht viel Landschaft Aussehen :-)
    Aspetto proprio di avere da te nuove “news”… Warten, daß sein neuer-yourself "news" ...

  2. optimuspotor : optimuspotor:

    Brava Cinzia! Cinzia Brava! andiamo fino in fondo però… che mi sà che la storia riserverà delle belle sorprese! wir gehen bis zum Ende ... Aber ich weiß, dass die Geschichte, wird sich die schöne Überraschungen! Complimenti a rovato.org per questo spazio di democrazia che offre a tutti noi! Herzlichen Glückwunsch an rovato.org für diesen Bereich der Demokratie, die uns alle!

    Mi sa che vedremo altro che tiratine d’orecchie, invocate dal buon Angelo, ai professionisti che si sono pronunciati sull’impatto paesaggistico con parere positivo! Ich weiß, dass wir sehen, mehr als tiratine von Ohren, von dem Berechtigten gemäß den guten Angelo, Fachleute, die gesprochen haben über die Landschaft mit einer positiven Meinung ist uns wichtig!

    PROSIT! Prosit!

  3. cinzia : Cinzia:

    Ho molta fiducia in Angelo e sono certa che non si limiterà ad una semplice tiratina d’orecchie alla commissione paesaggistica. Ich habe großes Vertrauen in Angel, und ich bin mir sicher, dass wird sich nicht auf eine bloße tiratina Ohren des Ausschusses Landschaft. Il suo impegno sulla cava lo ha dimostrato: se non fosse stato per lui e per la sua famiglia, ei pochi volenterosi del comitato anticava che l’hanno aiutato, la coltivazione di cava sarebbe già partita da un bel po’. Ihre Steinbruch auf das Engagement er hat gezeigt: Wenn es nicht für ihn und seine Familie, und die wenigen bereit, die Altersgruppe Ausschuss dazu beigetragen, den Anbau von Steinbruch hätte aus einer Partie ".

  4. giovanni_Ghidini : giovanni_Ghidini:

    Ciao Cinzia , mi spiace per gli insulti, ma come facevano a sapere delle piante, erano operai di Rovato? Cinzia hallo, es tut mir leid für die Beleidigungen, aber wie Wussten Sie, Pflanzen, Arbeiter Rovato wurden?

    comuqnue piante o no la cosa va verificata sino in fondo, Angelo sicuramente farà quanto in suo potere per operare nn ne dubito. comuqnue Pflanzen oder nicht, es sollte geprüft werden, bis zum Ende, Angelo sicherlich werden alles tun, was in ihrer Macht Stehende zu bedienen nn Ich habe da meine Zweifel.

    DOvremmo capire bene come è potuta passare in commissione paesaggistica sta cosa. Wir sollten verstehen, wie es passieren konnte im Ausschuss Landschaft ist das, was.

    Io nn sono mai stato contro tecnologia , sviluppo etc, ma come detto più volte il tutto si deve fare con i massimi di correttezza e integrazione con quello che ci circonda. Nn Ich habe noch nie gegen Technologie, Entwicklung usw., aber wie gesagt viele Male wir zu tun haben, mit der maximalen Fairness und Integration mit dem, was uns umgibt.

    sperioamo bene ea disposizione per questa campagna . sperioamo gut verfügbar und für diese Kampagne.

  5. optimuspotor : optimuspotor:

    Cinzia, Giovanni, Cinzia, John,

    la mia punzecchiatura non era un attacco ad Angelo (infatti lo cito come il buon Angelo…) e se così è stata intesa me ne scuso. meine punzecchiatura war nicht ein Angriff ad Angelo (in der Tat ich zitiere ihn so gut ... Angelo) und wenn es verstanden Ich entschuldige mich.

    Ho voluto solo sottolineare come ci vorrà coraggio, soprattutto tra chi è pubblicamente impegnato nell’amministrazione del paese, per andare fino in fondo alla vicende e, se del caso, per portare in evidenza anche eventuali mancanze, leggerezze o comportamenti non corretti della stessa amministrazione comunale. Ich wollte nur betonen, dass es dauert, Mut, vor allem unter denjenigen, die sich öffentlich verpflichtet in dem Land, zu gehen bis in den unteren Teil der Geschichte und, falls notwendig, um Beweismittel auch mögliches Fehlverhalten, Leichtigkeit oder falsche Verhalten der Verwaltung Municipal.

    Per Cinzia: recuperato l’articolo del Giornale di Brescia che ti ho suggerito sulla querelle antiantenne a Erbusco e Capriolo? Für Cinzia: Artikel wieder Giornale di Brescia von Ihnen haben vorgeschlagen, auf Erbusco antiantenne Streit und Capriolo?

    Per Giovanni: letto il mio post sull’ultimo consiglio comunale? Für John: lesen Sie meine Post auf den Rat? magari contiene alcune ideuzze da verificare e sviluppare anche con il supporto di Rovato Futura. vielleicht gibt einige ideuzze zu überprüfen und zu entwickeln, mit der Unterstützung von Rovato Futura. O magari, no. Oder vielleicht auch nicht.

    Avanti così, (miei prodi) Am davon, (meine Prodi)

    PROSIT Prosit

  6. giovanni_ghidini : giovanni_ghidini:

    Opti non era stata intesa come punzecchiatura, anzi. Opti wurde nicht als punzecchiatura, in der Tat.

    speriamo che venga fuori cio che serve per togliere sto ambaradan dalla vista. Wir hoffen, dass herauskommt, was ich bin zur Beseitigung von Ambaradan Sicht.

  7. angel : Engel:

    e l’antenna sul mercato????? und die Antenne auf dem Markt ?????
    chi ne sa qlc??? qlc wer weiß?

  8. Cavour : Cavour:

    angel, verifichi la delibera di giunta nr. Engel, überprüfen Sie die Auflösung erreicht nr. 77 del 07/05/2007. 77, 07.05.2007. Avrà la risposta che cerca. Wird der Suche nach Antworten.

  9. optimuspotor : optimuspotor:

    Cavour,

    dove troviamo la delibera in questione? wo finden wir die Handlungen in Frage? su www.comunedirovato.it sono stato capace di trovare solo le delibere di giunta dalla nr. auf www.comunedirovato.it waren in der Lage, nur den Beratungen der Junta nr. 111 del 02 luglio 2007 in avanti. 111 vom 02. Juli 2007 ab. Già che richiama alla lettura della stessa, ce ne dia sintesi o sia così gentile da dare il link dove poterla scaricare e visionare. Auch das bezieht sich auf eine Lesung, es enthält eine Zusammenfassung oder ist freundlich genug, um den Link, wo Sie herunterladen können und beobachten. Grazie. Danke.

    PROSIT! Prosit!

  10. Cavour : Cavour:

    Eccola. Hier ist es.
    http://www.comunedirovato.it/b.....&pag=4 http://www.comunedirovato.it/b.....&pag=4

  11. optimuspotor : optimuspotor:

    Grazie Cavour, Dank Cavour,

    e grazie alla Vodafone per il palo, a suppergiù 200mt dalle mura venete. und dank Vodafone für die Stange, ein suppergiù 200 m von der venezianischen Mauern.

    PROSIT! Prosit!

  12. el pistolero a casa : el Pistolero zu Hause:

    si ma adesso non esageriamo con sto storia delle antenne!!!! Aber Sie müssen auch nicht übertreiben diese Geschichte mit Antennen!
    capisco quella sul monte ( davvero inguardabile), ma quella del mercato si trova in una zona adibita a parcheggio senza nessun valore paesaggistico!!!! Ich verstehe, dass der Berg (wirklich inguardabile), aber der Markt ist in einem Gebiet, die als Parkplatz ohne Landschaft Wert!
    allora evitiamo di far parcheggiare le macchine se rovinano le nostre care(???) mura venete… dann werden wir es vermeiden, Autos parken, wenn ruinieren unsere liebe Veneto (???) Wände ...
    e allora cosa dire dell’antenna alla cogeme a 2 mt dalla nostra amata statale 11???? und dann, was zu sagen, zeigen Sie auf die COGEMA-2 mt von unserem geliebten Staat 11?

  13. Cavour : Cavour:

    La piena trasparenza dell’amministrazione pubblica, grazie alla pubblicazione delle delibere di giunta, ci permette di analizzare anche gli aspetti economici della questione e confrontare problematiche simili. Volle Transparenz der öffentlichen Verwaltung, durch die Veröffentlichung der Beschlüsse zu kommen, können wir auch analysieren die wirtschaftlichen Aspekte des Themas und vergleichen ähnliche Probleme.

    Se non erro , confrontando i due contratti: Wenn nicht irre, Vergleich der beiden Verträge:

    Antenna Vodafone (delibera nr 77 del 07/05/07) Vodafone Antenne (Resolution Nr. 77 vom 07/05/07)
    Area 26 mq, Altezza 30m, Durata contratto 6 anni Area 26 qm, Höhe 30m, Vertragslaufzeit 6 Jahre
    Importo richiesto 14.000€ / anno Höhe der beantragten 14.000 € / Jahr

    Antenna MonteOrfano (delibera nr 8 del 15/01/07) Antenne MonteOrfano (Resolution Nr. 8, 15/01/07)
    Area 35 mq, Altezza 30m (effettiva 230m), Durata contratto 30 anni Area 35 qm, 30m Höhe (tatsächliche 230), Vertragslaufzeit 30 Jahre
    Importo richiesto 4.320€ / anno Höhe der beantragten 4320 € / Jahr

    Lacio ai presenti il piacere di commentare. Lacio die Freude auf, zu kommentieren.

  14. optimuspotor : optimuspotor:

    Per el pistolero a casa: tranquillo, la mia è solo sensibilità estetica! Für el Pistolero zu Hause: ruhig, nur meine ästhetische Sensibilität!

    Per Cavour: eloquente il raffronto da te riportato. Für Cavour: beredten Vergleich selbst berichtet. Evidentemente il fatto che gli ultimi cinque metri del traliccio-monstre servano per le comunicazioni dell Polizia Locale e/o utilizzi istituzionali (come scritto da Angelo Bergomi in un suo predendente resoconto sulla questione) ha reso il Comune “interessato” al manufatto. Offensichtlich die Tatsache, dass die letzten fünf Meter von Gitter-Monster für die Kommunikation der lokalen Polizei und / oder institutionelle Zwecke (wie geschrieben von Angelo Bergomi predendente in seinem Bericht über die Angelegenheit) gibt die Stadt "besorgt", um die Objekte vor.

    Stiamo a vedere cosa si potrà fare. Wir sind, um zu sehen, was wir tun können. Mi auguro di vedere prossimamente qualche post da parte del Gruppo Alpini, del CAI, e di tanti altri cittadini che sfruttino lo spazio di democrazia che rovato.org ci stà offrendo per far conoscere il loro pensiero in merito. Ich hoffe, um zu sehen, einige Post in Kürze von der Alpine-Gruppe von CAI, und viele andere Bürger, die Nutzung des Raumes der Demokratie, dass wir rovato.org bietet, um ihre Gedanken zu diesem Thema.

    Infine, attendiamo nuovi dettagli da Cinzia. Schließlich, wir warten auf neue Informationen von Cinzia.

    PROSIT! Prosit!

  15. cinzia : Cinzia:

    Buona sera a tutti. Guten Abend alle. Spero che questo sito pubblichi a breve l’intervento del Gruppo Tutela Ambiente Rovato. Ich hoffe, dass dieser Website zu veröffentlichen, eine kurze Rede des Umweltschutz-Fraktion Rovato.
    Intanto invito tutti coloro che ne siano in possesso ad inviarci fotografie del monte nel periodo in cui erano presenti entrambe le antenne. Inzwischen laden alle diejenigen, die in Besitz zu senden Fotografien der Berg während des Zeitraums, in dem es waren beide Antennen. Ci servono per fare alcuni confronti. Wir müssen dafür einige Vergleiche.
    Per Cavour: cita l’altezza di 230 m (penso slm), scusi la domanda forse poco intelligente, come ha determinato tale quota? Für Cavour: nennt die Höhe von 230 m (über dem Meeresspiegel liegt, glaube ich), sorry die Frage vielleicht nicht intelligent, wie hat festgestellt, dass Aktien?

  16. Daniele : Daniele:

    L’articolo è stato pubblicato nella sezione Cronaca. Der Artikel wurde veröffentlicht in der Chronik.

    Daniele

Lascia un commento Schreibe einen Kommentar


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! Bitte geben Sie die Adressen Ihres Hauses ist nur in speziellen, danke!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi! Upgrade auf besuchen Sie uns auf unserer MySpace (renoviert) oder inseritevi in unserer Gruppe auf Facebook, dann tun Sie!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! Sehen Sie auch den Raum für die Vereine Platz für die Verbände, Veranstalter von Parteien und Verbänden finden einen Freiraum für ihre Website, die Sie alle Informationen, die Sie brauchen!

Sondaggio Umfrage


Come potremmo migliorare Rovato.org? Wie könnten wir verbessern Rovato.org?
  • Add an Answer Fügen Sie eine Antwort
View Results View Results

Dall'Italia e dal mondo Von Italien und der Welt

  • I pediatri: togliete ai vostri figli la TV almeno per un giorno Die Kinderärzte: Nehmen Sie Ihre Kinder an den TV-zumindest für einen Tag

    La SIP (Società Italiana di Pediatria) ha lanciato una curiosa campagna di sensibilizzazione. Die SIP (Italienisch Gesellschaft für Pädiatrie) hat eine ungewöhnliche Kampagne zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit. Stando ai medici specialisti che quotidianamente si occupano dei bambini italiani i genitori dovrebbero "togliere" ai propri pargoli la televisione almeno per un giorno. La proposta, volutamente provocatoria, non è indirizzata a risolvere nell'immediato ... Nach den medizinischen Spezialisten, die täglich Betreuungspersonen italienischen Eltern sollten "entfernen" ihre pargoli Fernsehen zumindest für einen Tag. Der Vorschlag, bewusst provokant, es ist nicht sofort zu lösen ...