Marcia della Pace 2008: sindaci e diplomatici piantano un kaki sul Monte Orfano. Frieden März 2008: Bürgermeister und Diplomaten Einpflanzen einer kaki auf dem Berg über Arzneimittel für seltene Leiden.

Rovato.org ringrazia Gianni Trapletti per le fotografie. Rovato.org dankte Gianni Trapletti für Fotos.

kaki.JPG Il Monte Orfano, più di una volta sotto i riflettori nella cronaca recente di Rovato, dall’antenna fino agli insetti fastidiosi che la popolano, è stato domenica lo scenario conclusivo dell’ormai consueta annuale Marcia della Pace, organizzata dal Tavolo della Pace Franciacorta – Monte Orfano. Mount Arzneimittel für seltene Leiden, öfter als einmal auf dem Prüfstand in den letzten Chronik von Rovato, von Ihrem lästige Insekt, dass bevölkern, war die Szene Sonntag schlüssig dell'ormai üblichen jährlichen März des Friedens, organisiert von der Tabelle des Friedens Franciacorta -- Monte Arzneimittel für seltene Leiden.

La giornata, non particolarmente clemente dal punto di vista metereologico, ha visto circa 200-250 partecipanti iniziare il cammino dal piazzale antistante il Municipio rovatese di via Lamarmora sotto una fitta pioggia. Der Tag, nicht sehr nachsichtig im Hinblick auf die meteorologischen, hat gesehen etwa 200-250 Teilnehmer beginnt die Reise aus dem Platz vor der City Hall über Lamarmora rovatese unter einer dichten Regen.

Il gruppo si è poi recato in direzione della piazza centrale di Coccaglio dove si è congiunto con i partecipanti del comune limitrofo. Die Gruppe hat auch weg in Richtung der zentralen Platz der Maryport, wo er zusammen mit den Teilnehmern des Nächsten. Le due comitive hanno a questo punto iniziato insieme l’ascesa sul Monte Orfano ed hanno raggiunto la meta conclusiva del piazzale DM Turoldo (quello antistante il Convento dei Frati della Ss. Annunciata). Die beiden Gruppen haben nun begonnen, mit dem Aufstieg auf dem Berg über Arzneimittel für seltene Leiden und erreicht haben das Ziel des Abschlusses der Platz Turoldo DM (die ein vor dem Kloster der Mönche von Ss. Annunciata).

La salita è stata resa meno faticosa dai ritmi scanditi dal gruppo di percussionisti Happel. Der Aufstieg wurde dadurch erschwert, dass die gescannten Rhythmen von der Gruppe der Schlagzeuger Happel.

Nel luogo conclusivo della marcia , proprio in quella piccola fetta di terreno compresa tra la sede dell’Associazione “Il dito e la luna” e la strada che porta al monumento dei caduti e allo stabile degli alpini , è stato piantato un piccolo alberello di kaki di Nagasaki, discendente di quell’albero che sopravvisse al bombardamento atomico della città giapponese . Ende der Ort der März, in dem kleinen Stück Land zwischen den Hauptsitz von "Die Finger und der Mond" und dem Weg zum Denkmal der Gefallenen und die stabile von Alpine, wurde pflanzte einen kleinen junger Baum von kaki Nagasaki, ein Nachkomme, dass Baum, überlebt die atomare Bombardierung der japanischen Städte.

Un forte valore simbolico dunque, per una pianta che vuole rappresentare la possibile rinascita dalle ceneri di azioni cruente e devastanti. Eine starke symbolische Wert, daher für eine Pflanze, will die mögliche Wiedergeburt aus der Asche von Aktien blutigen und verheerend.

azuma-hiroshi.JPG La cerimonia svoltasi sul Monte Orfano ha visto la presenza, oltre che dei sindaci di Rovato e Coccaglio, anche di primi cittadini di altri comuni bresciani; nello specifico Enrico Danesi (Rezzato), Pietro Bisinella (Leno), Giuseppe Orizio (Castegnato). Die Zeremonie auf dem Berg über Arzneimittel für seltene Leiden sah das Vorhandensein, sowie die Bürgermeister von Rovato und Maryport, einschließlich der ersten Bürger aus anderen Gemeinden Brescia; speziell Enrico Danesi (Rostock), Peter Bisinella (Leno), Giuseppe Orizio (Castegnato).

Ma le vere “guest stars” della marcia di quest’anno sono state Masayuki Ebinuma , botanico che ormai da più di un decennio si batte al fianco di varie associazioni per la diffusione del kaki di Nagasaki, e soprattutto Azuma Iroshi, console giapponese a Milano. Aber die echte Gast Sterne "der März dieses Jahres wurden Masayuki Ebinuma, botanische, dass nun mehr als einem Jahrzehnt kämpft schon seit neben verschiedenen Verbänden zur Verbreitung der kaki Nagasaki, und vor allem Iroshi Azuma, der japanische Konsul in Mailand .

7 Commenti to “Marcia della Pace 2008: sindaci e diplomatici piantano un kaki sul Monte Orfano.” 7 Kommentare zu "Frieden von März 2008: Bürgermeister und Diplomaten Einpflanzen einer kaki auf dem Berg über Arzneimittel für seltene Leiden."

  1. Stefania : Stefania:

    Le opere dell’amore sono sempre opere di pace. Die Werke der Liebe sind immer Werke des Friedens. Ogni volta che dividerai il tuo amore con gli altri, ti accorgerai della pace che giunge a te ea loro. Jedes Mal, wenn Sie Ihre Liebe teilen mit anderen, stellen Sie fest, dass der Frieden kommt zu Ihnen und ihnen. Dove c’e’ pace c’e’ Dio, e’ cosi’ che Dio riversa pace e gioia nei nostri cuori. Wo gibt 'Frieden' Gott, 'so', dass Gott gießt Frieden und Freude in unseren Herzen. Siamo solo sassolini buttati nel mare che fanno increspare l’acqua… ma il mare è stracolmo di increspature !!! Wir sind nur Steine geworfen ins Meer, die dimpled das Wasser ... aber das Meer ist voller Wellen!

  2. Guerriero Sannita : Krieger Sannita:

    Dresda, Hiroshima, Nagasaki, Bari… Noi non dimentichiamo Dresden, Hiroshima, Nagasaki, Bari ... Wir werden nicht vergessen

  3. neskens : neskens:

    ecco bravo non dimenticare anche chi ha dato il via a tutto.. Das ist gut nicht vergessen, diejenigen, die gab grünes Licht für alle ..

  4. marco 28 maggio : Mark 28. Mai:

    IL WEEKEND è stato ricco di iniziative, alcune molto ben riuscite (davanti all’esselunga di timoline 500 volantini distribuiti e grande interesse delle persone su quello che denuncevamo) e sicuramente vi diremo a breve cosa vi proporremo questa settimana. DAS WOCHENENDE war voll von Initiativen, einige sehr erfolgreiche (vor all'esselunga Timoline 500 Flugblätter verteilt und das Interesse der Menschen über das, was der Beschwerde), und es sicherlich sagen Ihnen, was eine kurze vorschlagen, in dieser Woche.

    in questo weekend però è successo anche uno spiacevole episodio di esplicita e forte minaccia (che si aggiunge a quelli già intercorsi recentemente) contro una compagna molto impegnata su Rovato sui temi dell’antirazzismo e del disarmo. Aber an diesem Wochenende ist ein Erfolg, auch unangenehme Folge der starken und explizite Bedrohung (zusätzlich zu den bereits vor kurzem) gegen eine Begleiter sehr engagiert über Fragen der Anti Rovato und Abrüstung. Una minaccia a una donna nella festa dell’8marzo. Eine Gefahr für eine Frau in der Partei dell'8marzo.

    su questo vi allego comunicato e vi invito a partecipare all’ Dieser liegt bei über Bekanntmachung und ich laden Sie ein, an allen "

    ASSEMBLEA DEL TAVOLO ANTIFASCISTA FRANCIACORTINO Montage der Tabelle Antifascista Franciacorta

    mi sa che non possiamo più aspettare. Ich weiß, dass wir nicht mehr warten.
    l’azione intimidatoria e minacciosa dell’estrema destra a Rovato sta chiramente superando il limite. Aktion von Einschüchterungen und Drohungen der extremen Rechten ist ein Rovato Chira jenseits der Grenze.
    non si tratta di rincorrere ragazzini che ammorbano i muri del paese con scritte dementi e nemmeno di vigilare sulle loro apparizioni pubbliche davanti alle scuole o nei mercati; Dies ist nicht der Jagd nach ammorbano Kids, die die Wände des Dorfes, die mit Demenz und sogar zur Überwachung ihrer öffentlichen Auftritte vor Schulen oder Märkten;
    SI TRATTA DI DIFENDERE I COMPAGN* DALLE CONTINUE MINACCE, che ritualmente si ripropongono una volta attraverso 4 spari (SPARI!) contro le vetrine di un negozio gestito da militanti di sx, una volta spaccando le finestre del cs, oppure, come successo l’8 marzo, recapitando un foglio di esplicite minacce razziste e sessiste a una compagna. IT-ist die Verteidigung Begleiter * CONTINUE die Bedrohungen, die rituell noch einmal bis 4 Geschützfeuer (SPAR!) Vor den Fenstern von einem Geschäft von der militanten Linken, nach Hämmern die Fenster der CS, oder, wie es l ' 8. März, Entladen ein Blatt ausdrückliche sexistische und rassistische Drohungen zu einem Begleiter.
    NON E’ PIU’ IL TEMPO DELL’IMPASSIBILITA’ O DELL’IGNORIAMOLI CHE AFFOGHERANNO NELL’INDIFFERENZA. IS 'Mehr' TIME DELL'IMPASSIBILITA 'W DELL'IGNORIAMOLI Spirale in die WHO.
    dovere di tutti gli antifascisti è organizzarsi, decidere come rispondere a queste provocazioni e bloccare l’attività politica dei filonazisti che da settembre impestano Rovato e altri luoghi della franciacorta. Pflicht aller Anti-Faschisten organisiert wird, entscheiden, wie sie reagieren auf diese Provokationen aufhören und die politische Tätigkeit der Pro-Nazi, dass ab September impestano Rovato und an anderen Orten des Franciacorta.
    PER QUESTO MERCOLEDI’ 12 MARZO ALLE 20.30 SI TERRA’ UN’ASSEMBLEA ANTIFASCISTA CON TUTTE LE REALTA’ ORGANIZZATE EI SINGOLI ANTIRAZZISTI, ANTISESSISTI. Für diesen Mittwoch März'12 in den Boden 20,30 SI "Eine Antifascista alle mit der Realität" organisiert und Einzelpersonen Antirazzisti, ANTISESSISTI.
    e non diteci che abbiamo la fissa sui nazi, sono almeno 2 mesi che ci si limita alla vigilanza e che questi si muovono indisturbati … 2 mesi in cui la nostra principale strategia era quella di fare (come sempre) politica e cultura alternativa e dal basso, per seppellire di iniziative militanti le magre figure fatte da questi ceffi ogni volta che mettono il muso fuori dalla fogna… ora però l’antifascismo bisogna riprenderlo in mano, con o senza perbenisti di sinistra! und nicht sagen uns, dass wir behoben haben die Nazis, sind mindestens 2 Monate, dass es begrenzte Überwachung und daß sie sich ungestört ... 2 Monate, in denen unsere wichtigste Strategie war zu tun (wie immer) Politik und alternative Kultur und der geringen , Für Initiativen zur begraben die militanten schlanke Figur, die von diesen Ceffa jedes Mal, wenn Sie den Maulkorb aus der Kanalisation ... nun, jedoch muss Antifaschismus wieder von Hand, mit oder ohne perbenisti links!

  5. Biondino : Bates:

    Segnalo un video musicale realizzato durante la marcia della pace. Bericht über einen integrierten Musik-Video im Laufe des März des Friedens.

    Attenzione, sarà difficile tener fermi i piedi! Aufmerksamkeit wird schwierig sein, zu verhindern, dass Ihre Füße!

    http://www.metacafe.com/watch/1152148// http://www.metacafe.com/watch/1152148//

  6. Biondino : Bates:

    Non so come, ho messo il video del gruppo Appel alla marcia della pace anche su youtube, ma senza l’editing che completa il video segnalato nel post precedente. Ich weiß nicht, wie ich das Video der Gruppe Appel März für den Frieden auf YouTube, aber ohne die Bearbeitung ergänzt, dass das Video in den früheren Post.

    Per chi è curioso Für diejenigen neugierig

    http://www.youtube.com/watch?v=sWx57OnC6L0 http://www.youtube.com/watch?v=sWx57OnC6L0

  7. reagire : reagieren:

    E’ ora di farla finita con tutto questo buonismo! Es ist Zeit zu tun, weg mit allen diesen buonismo! E’ ora di smettere di dire che poi ci comportiamo come loro! Es ist Zeit, damit aufzuhören, dass wir uns dann verhalten wie sie! Pacifisti si, ma sottomessi mai… Reagire, resistere,combattere!!!! Pazifisten sind, aber nie unterworfen ... Reaktion, Widerstand, Kampf! Al limite anche con la violenza!!! Um die Grenze mit Gewalt!

Lascia un commento Schreibe einen Kommentar


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! Bitte geben Sie die Adressen Ihres Hauses ist nur in speziellen, danke!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi! Upgrade auf besuchen Sie uns auf unserer MySpace (renoviert) oder inseritevi in unserer Gruppe auf Facebook, dann tun Sie!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! Sehen Sie auch den Raum für die Vereine Platz für die Verbände, Veranstalter von Parteien und Verbänden finden einen Freiraum für ihre Website, die Sie alle Informationen, die Sie brauchen!

Sondaggio Umfrage


Come potremmo migliorare Rovato.org? Wie könnten wir verbessern Rovato.org?
  • Add an Answer Fügen Sie eine Antwort
View Results View Results

Dall'Italia e dal mondo Von Italien und der Welt

  • I pediatri: togliete ai vostri figli la TV almeno per un giorno Die Kinderärzte: Nehmen Sie Ihre Kinder an den TV-zumindest für einen Tag

    La SIP (Società Italiana di Pediatria) ha lanciato una curiosa campagna di sensibilizzazione. Die SIP (Italienisch Gesellschaft für Pädiatrie) hat eine ungewöhnliche Kampagne zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit. Stando ai medici specialisti che quotidianamente si occupano dei bambini italiani i genitori dovrebbero "togliere" ai propri pargoli la televisione almeno per un giorno. La proposta, volutamente provocatoria, non è indirizzata a risolvere nell'immediato ... Nach den medizinischen Spezialisten, die täglich Betreuungspersonen italienischen Eltern sollten "entfernen" ihre pargoli Fernsehen zumindest für einen Tag. Der Vorschlag, bewusst provokant, es ist nicht sofort zu lösen ...