Il lettore segnala: “Sbarazziamo (di auto) piazza Cavour e il centro storico di Rovato”. Der Leser weist darauf hin: "befreien (von Autos) Piazza Cavour und das historische Zentrum von Rovato."

foto0001.jpg
Riceviamo e pubblichiamo questa segnalazione da un nostro lettore, che si firma “Optimuspotor”, in merito a un problema più volte segnalatoci da numerosi internauti e non: la sfilza di autovetture che occupano quotidianamente la centrale piazza Cavour ben oltre la ventina di posti auto regolarmente autorizzati. Wir erhalten und veröffentlichen diesen Bericht von einem unserer Leser, die unterzeichnet "Optimuspotor" in Bezug auf eine segnalatoci Frage mehrere Male von vielen Internet-Nutzer und nicht die Reihe von Autos, besetzen die tägliche zentralen Piazza Cavour weit über die zwanzig Autos regelmäßig genehmigt. Il lettore lancia anche un tema non da poco: bisogna pedonalizzare piazza Cavour? Der Spieler startet auch ein Thema nicht nur müssen Fußgängerzone der Piazza Cavour?

Per chi volesse inviarci ulteriori segnalazioni ,articoli, foto o contributi: info@rovato.org: Für diejenigen wollen, senden Sie zusätzliche Berichte, Artikel, Fotos oder Beiträge: info@rovato.org:

“Da quando piazza Cavour è stata rifatta mi è già capitato in diverse occasioni di fermarmi su alcuni dettagli. "Seit der Piazza Cavour wurde erneuert Ich habe bereits bei mehreren Gelegenheiten zu stoppen auf einige Details. Nel tempo ho visto apparire, sparire e poi spostare le rastrelliere porta biciclette . Im Laufe der Zeit sah ich erscheinen, verschwinden und dann bewegen Sie den führt Fahrradständer. Ho visto aggiungere dei paletti ad impedire che si passasse con l’auto, come per un certo periodo è accaduto, sugli spazi riservati ai pedoni lungo i lati della piazza. Ich möchte noch hinzufügen Stellen zu verhindern, dass der Pass mit dem Auto, für einen bestimmten Zeitraum geschah am Räume reserviert für Fußgänger entlang der Seiten des Platzes.

Mi sono stupito per la finitura dei camminamenti laterali dove si è lasciato il vecchio lastricato allargandolo con un giro di lastre nuove, ottenendo un curioso effetto a dune. Ich war überrascht, bis zum Ende der Stege Seite, wo er die alten gepflasterten Erweiterung mit einer neuen Runde von Platten, die sich in eine merkwürdige Wirkung auf die Dünen. Ho notato più e più volte come proveniendo da via Bonvicino, in caso di parcheggi pieni, all’altezza della Macelleria Guarneri non si riesca a capire se i parcheggi in direzione via Ricchino siano tutti già occupati e lo stesso per quelli nella parte interna, con il rischio che procedendo verso via Ricchino e non trovando parcheggio si finisce in Corso Silvio Bonomelli con svolta obbligata a destra, e tanti saluti; mentre se si opta per risalire la piazza se di parcheggi non ce ne sono ci si deve portare, correttamente, o in piazza Palestro o risalire verso la ex Prefettura, e sperare di avere fortuna. Ich habe festgestellt, immer und immer wieder, wie aus über Bonvicino, wo Parkplätze gefüllt, um die Butcher Guarneri nicht in der Lage zu sagen, ob Parkplatz in Richtung entfernt allen Ricchino sind bereits besetzt sind, und das Gleiche für die auf der Innenseite, mit das Risiko, zu gehen weg Ricchino und nicht finden, Parken ist auf Kurs endet mit Silvio Bonomelli gezwungen, biegen Sie rechts ab, und wir begrüssen Sie, und wann wird sich zu gehen zurück auf den Platz, wo Parkplätze sind nicht vorhanden, müssen Sie führen, korrekt, oder Palestro Straßen oder gehen Sie zurück in das ehemalige Präfektur, und hoffen, dass Sie Glück gehabt.


Altrimenti c’è una terza opzione: parcheggio selvaggio. Certo che si rischia la multa! Ansonsten gibt es eine dritte Option: Parkplatz wild. Natürlich laufen wir Gefahr, eine Geldstrafe! Ma tant’è provate a guardare in foto un pò come può essere piazza Cavour alle 11.45 di un lunedì mattina (31 marzo, per l’esattezza). Aber so sehr, versuchen Sie, sich ein bisschen wie Fotos können Piazza Cavour um 11.45 Uhr ein Montag morgen (31. März, um genau zu sein).
foto0003.jpg
Qualcuno risponderà che è colpa degli amministrati, non degli amministratori. E’ già capitato in risposta alla mia segnalazione circa situazioni di degrado sul Monte Orfano. Io mi permetto invece di insistere che forse anche gli amministratori dovrebbero metterci del proprio. Jemand wird antworten, dass der Fehler verwaltet, nicht-Administratoren. E 'ist bereits geschehen in Reaktion auf meine Warnung über Situationen des Abbaus auf dem Berg über Arzneimittel für seltene Leiden. Ich würde eher darauf bestehen, dass vielleicht Administratoren sollten ihre eigenen. Lo so che è irrealistico pretendere il vigile fisso in piazza, ma almeno che si prendesse atto che recuperare la piazza con aderenza filologica al progetto vantiniano potrebbe non essere stata la scelta migliore visto che nel 2008 non si viaggia più con il calesse, ma a bordo di (troppe) auto. Ich weiß, dass es unrealistisch ist zu erwarten, dass die wachsamen in festen Ort, aber mindestens Sie nehmen zur Kenntnis, dass erholt sich das Quadrat Griff philologischen Vantini das Projekt nicht hätten die beste Wahl, da in 2008 nicht mehr Reisen mit dem Pferd, sondern an Bord von (zu viele) Autos.

Non è il caso di tornare a dipingere le righe sull’acciottolato in piazza, almeno per dare una parvenza di ordine e razionalità al parcheggio? Ovvio, la mia è una provocazione. Ma forse bisognava in origine immaginare quello che sarebbe successo e quindi prevedere la pedonalizzazione della piazza, almeno in certi orari, o il suo arredo con elementi atti a impedire il parcheggio selvaggio. Es besteht keine Notwendigkeit, gehen Sie zurück zur Farbe der Linien sull'acciottolato auf dem Platz, zumindest um ein Anschein von Ordnung und Übersichtlichkeit auf dem Parkplatz? Natürlich, ich war eine Provokation. Aber vielleicht wir ursprünglich gedacht, was passieren würde, und dann die Fußgängerzone des Platzes, zumindest zu bestimmten Zeiten, oder seine Möbel mit Elementen zu verhindern, dass die wilden Parkplatz.

PROSIT! Prosit!

Optimuspotor Optimuspotor "

36 Commenti to “Il lettore segnala: “Sbarazziamo (di auto) piazza Cavour e il centro storico di Rovato”.” 36 Kommentare zu "Der Leser weist darauf hin:" befreien (von Autos) Piazza Cavour und das historische Zentrum von Rovato. "

  1. Luigi Braghini : Luigi Braghina:

    confermo il parcheggio selvaggio di piazza cavour verificato oggi pomeriggio alle ore 17:00 con la piazza adiacente praticamente vuota. bestätigen die wilden Parkplatz an der Strasse Cavour aufgetreten ist heute Nachmittag um 17:00 Uhr mit dem angrenzenden Platz praktisch leer.
    stasera farò presente il fatto. Ich werde heute Abend machen diese die Tatsache,.
    Saluti Grüße

  2. pignatta : Pignatta:

    cari compagni,ma dove volete che le mettiamo ’ste macchine? Liebe Genossinnen und Genossen, aber wo kann man die "ste-Maschinen? dobbiamo farle volare? müssen wir sie fliegen? e poi sta piazza vuota per chi?per il sindaco che la guarda dall’alto dal suo attico e che appaga il suo senso estetico? und dann der Platz leer ist für wen? für die Bürgermeister, das aussieht, von seinem Dachboden und für den Unterhalt seiner ästhetischen Sinn? da che esiste Rovato,la piazza si è sempre utilizzata anche come parcheggio! von dort aus Rovato, der Platz ist seit jeher als Parkplatz! vi piace vuota? Sie wie leer? se vi piacciono le piazze vuote potere andare ad ammirarne una su via Martinengo dal martedi alla domenica. wenn Sie so wollen leere Plätze, um zu bewundern, auf einer Straße Martinengo von Dienstag bis Sonntag.

  3. Vanishing Point : Vanishing Point:

    L’architetto Vantini, caro Pignatta, quando progettò a metà Ottocento piazza Cavour non pensava proprio che tu ci volessi parcheggiare il Suv. Der Architekt Vantini, liebe Pignatta, wenn eine geplante Mitte des neunzehnten Jahrhunderts Piazza Cavour nicht denken, dass Sie nur wollen, dass wir zu parken Das SUV.
    Magari potresti parcheggiarlo in Piazza Palestro, oppure nel parcheggio di Via Martinengo, e poi farti due passi a piedi. Vielleicht könnten Sie Park an der Piazza Palestro, oder auf dem Parkplatz der Via Martinengo, und dann zu Fuß zwei Schritte.
    Che ne dici? Was denken Sie?

  4. The Punisher : The Punisher:

    Braghì dovresti tirare le righe per i parcheggi…. Braga sollten die Zeilen für das Abstellen von ....
    cordialità! Herzlichkeit!

  5. residente : Wohnsitz:

    Parcheggio selvaggio ed impunito in piazza Cavour, ma anche in via Castello. Parken Wild-und ungestraft auf der Piazza Cavour, sondern auch in der Burg. Via don Racheli e via carampane percorse da tutti i veicoli, specie all’ uscita della scuola, ma non dovrebbero essere per i soli residenti?? Via Don Racheli und so carampane reiste durch alle Fahrzeuge, alle Arten "Ausgang aus der Schule, aber sollte nicht nur für die Bewohner? A quanto pare quasi tutti si dimenticano dei residenti, sì perchè oggi il centro è praticamente solo a disco orario e chi in centro ci abita e non ha il box (cioè la stragrande maggioranza) deve lasciare l’auto nei piazzali del mercato. Es scheint fast jeder hat vergessen, die Bewohner, warum also heute das Zentrum ist praktisch nur eine harte Zeit und wer wohnt in der Mitte und wir haben nicht die Box (dh die überwiegende Mehrheit) müssen aus dem Auto in die Werften des Marktes. Mi piacerebbe che ci fosse più controllo e che si pensasse a fornire dei permessi ai residenti per poter parcheggiare anche nelle zone a disco. Ich mag, dass es mehr Kontrolle und ist gedacht, um Genehmigungen für die Bewohner zu können, Park auch in den Bereichen hart.

  6. pignatta : Pignatta:

    caro vanishing,non ho un suv nè sono solito parcheggiare abusivamente in piazza cavour,voglio solo dire che i divieti di sosta a raffica accoppano il commercio;poi ci si lamenta che la gente vada continuamente a quel castello capitalistico- borghese che sono le porte franche! Fluchtpunkt liebe, habe ich nicht ein SUV oder Park illegal sind in der Regel auf der Piazza Cavour, ich möchte nur sagen, dass die Verbote ein Stop-Spitzen mit dem Handel, dann beschwert sich darüber, dass Menschen ständig zu gehen, dass die Schloss-kapitalistischen bürgerlichen, dass die Türen offen !

  7. SUV o NO!!! : SUV oder NO!:

    Il lunedì è un pò un giorno problematico!!! Montag ist ein bisschen problematisch, ein Tag! Io non ho parcheggiato in manoera vandala ma ho fatto 10 volte il giro per piazza palestro, sotto acquedotto e piazza Cavour prima di trovaere posto in piazza Cavour!!! Ich habe nicht geparkt in manoera Vandalen, aber ich getan habe 10-mal rund um die Piazza Palestro unter Wasser und der Piazza Cavour ersten Platz in der Piazza Cavour! Certo è che nel caso in cui la piazza palestro è vuota e qualche imbecille, fà il vandalo, allora lì… Si alza la cornetta, polizia locale e… Puff! Sicher ist, dass, wenn der Platz ist leer Palestro und einige blöd, macht die Vandalen, dann es ... Es hebt das Telefon, örtliche Polizei und ... Puff! Sistemato il furbone lazzarone! Auf die furbone Lazzaroni! La piazza stà bene così! Der Platz ist gut so!

  8. Domenico70 : Domenico70:

    La mattina di Pasqua ho fotografato un bello scontro tra due auto,esattamente in centro alla piazza.SE penso a tutti i soldi spesi per rifarla e vederla ridotta a un parcheggio selvaggio,mi viene una tristezza… Die Oster-Morgen Ich fotografierte eine schöne Kollision zwischen zwei Autos, nur in der Mitte piazza.SE Ich denke, über alle das Geld für die rifarla und sehen es reduzierten zu einem Parkplatz wild, ich war eine Traurigkeit ...

  9. Barbara : Barbara:

    Ci vuole la CERTEZZA della multa!!! Wir wollen, dass die Sicherheit der Schönen!

  10. elettrica : Strom:

    Bhè se togliamo la possibilità di parcheggiare in piazza…POVERI COMMERCIANTI!!!!A Rovato a causa della vecchia amministrazione sono stati eliminati molti parcheggi…le auto dove le parcheggeremo???Sui tetti???? Nun, wenn du nimmst hinweg die Chance, Park auf dem Platz ... POOR HANDEL! A Rovato, weil der alten Verwaltung wurden gestrichen ... dem Parkplatz, wo das Auto parken? Auf Dächern?
    e…non dimentichiamoci del problema immigrati…se dovessimo rendere la piazza solo pedonale…secondo me, aumenterebbe ancor più la loro presenza…già ora dalle 18.00 in poi in piazza non trovo nessun rovatese e non perchè non ha voglia di bersi un caffè ma perchè viene disturbato dalla loro presenza. ... Und vergessen Sie nicht, den ... eingewanderten Problem, wenn wir, um den Platz nur Fußgänger ... meiner Meinung nach, würde sich noch mehr ihre Präsenz ... Jetzt ab 18:00 ab auf die Straße nicht finden, rovatese und nicht, weil sie hat nicht das Gefühl, wie eine Tasse Kaffee-Trinker, sondern weil ist durch ihre Anwesenheit.
    Una donna come me per esempio, viene spesso infastidita da pseudo pedinamenti e commenti volgari….SONO STUFA!!! Eine Frau wie mich zum Beispiel, ist oft verärgert durch die Pseudo-Bauern und vulgäre Bemerkungen .... HERD SIND!

  11. abdur rahman : Abdur Rahman:

    Piazza Cavour merita sicuramente di potere essere apprezzata in tutta la sua bellezza. Piazza Cavour verdient sicherlich zu schätzen in all seiner Herrlichkeit.
    Trasformata in un grande parcheggio perde tutta la sua bellezza. Sich in einen großen Parkplatz verliert alle seine Schönheit.
    Rendendo inutile il lavoro fatto e la spesa sostenuta per il suo restauro. Dafür sorgen, dass die geleistete Arbeit und die Kosten für ihre Restaurierung.

    Riempie di tristezza, invece, leggere commenti come quello di “elettrica”. Gefüllt mit Traurigkeit, aber lesen Sie Kommentare wie die von "Strom".
    Se in piazza non trova i suoi compaesanotti non si sente a suo agio. Wenn die Straßen nicht findet seine compaesanotti nicht wohl fühlen. A tal punto da non petere bere neanche un caffè. Zu diesem Punkt nicht zu konkurrieren, auch Kaffee trinken.
    Povera Rovato, povera Italia. Rovato Poor, schlechte Kanada. Povera “elettrica”. Poor "Strom".

  12. elettrica : Strom:

    Caro Abdur Rahman probabilmente son stata troppo dura…non voglio fare discriminazioni razziali ma ho ritenuto doveroso sollevare questo problema che c’è,ESISTE..probabilmente parli troppo poco con i miei”compaesanotti” perchè il sentore è comune. Sehr geehrte Abdur Rahman Sohn war wohl zu schwer ... Ich möchte nicht, dass, um Rassendiskriminierung, aber ich fühlte eine Verpflichtung, dieses Thema gibt es, DORT .. wahrscheinlich zu wenig reden mit meinem "compaesanotti", weil der Geruch ist weit verbreitet.
    Comunque a chi non piacerebbe godersi Piazza Cavour in tutto il suo splendore e tutta la sua bellezza? Jedoch auf diejenigen, die nicht wie in den Genuss der Piazza Cavour in seiner ganzen Herrlichkeit und alle ihre Schönheit?
    Io mi son permessa d’immaginarla rispecchiando la realtà in cui viviamo, senza sperare, sognare….da cinica realista.TUTTO QUI! Mein Sohn gestattet Bild, die die Realität in der wir leben, ohne Hoffnung, zu träumen .... Zu zynisch realista.TUTTO HIER!

  13. abdur rahman : Abdur Rahman:

    Si “elettrica”, capisco di cosa parli quando dici “il sentore comune”. Es ist "Strom", ich verstehe, was Sie sagen, wenn es um den "gesunden Menschenverstand".
    Leggo spesso questo blog e essendo italiano parlo spesso anche con i miei compaesani. Ich lese dieses Blog oft, und sie sprechen oft mit meinem italienischen Kollegen.

    Però, secondo me, un errore commesso da tante persone non diventa una cosa giusta. Aber meiner Meinung nach ein Fehler, die von so vielen Menschen nicht zu einem Richtige. Un modo sbagliato di vedere le cose (sbagliato secondo me), non diventa giusto se è comune a più di una persona. Eine falsche Weg die Dinge zu sehen (falsche meiner Meinung nach), wird nicht nur, ob es sich um, die für mehr als eine Person.

    E ti dirò che sono convinto che la maggioranza delle persone non provi così fastidio nel vedere persone di razza diversa vivere nello stesso paese. Und ich würde sagen, dass Sie überzeugt sind, dass die Mehrheit der Menschen nicht versuchen, so lästig, um zu sehen, Menschen unterschiedlicher Rasse leben in diesem Land.
    Naturalmente parlo di persone di razza diversa ma che rispettano le leggi e l’educazione civica del nostro paese. Natürlich spreche ich von Menschen unterschiedlicher Rasse aber, die sich an die Gesetze und staatsbürgerlichen Bildung unseres Landes.

    Ma, probabilmente, le persone che non sopportano stranieri fanno molto più rumore. Aber wahrscheinlich Menschen, die nicht tolerieren Ausländer sind viel mehr Lärm.

    Solo un’ultima cosa. Nur noch eine letzte Sache. Ti ricordo che, circa trenta, quarant’anni fa, i miei Sie merken, dass über dreißig, vierzig Jahren, meine
    compaesani di allora, dicevano esattamente le stesse cose dei meridionali che erano venuti a vivere al nord. Stipendiaten der Zeit, dass genau die gleichen Dinge, die den Süden gekommen war, um leben im Norden.
    E i meridionali venivano e vengono per gli stessi motivi per cui sono qui Und dem Süden waren und sind aus den gleichen Gründen, warum ich hier bin
    quelle persone che, per convenzione politica, vengono chiamati extracomunitari. diejenigen, die, durch die Konvention Politik, werden als außerhalb.
    Senza rancore. Ohne Groll.

  14. optimuspotor : optimuspotor:

    Scusate tutti, ma vedete la stessa piazza che vedo io?!?!?!?!!?! Sorry, aber sehen Sie den gleichen Platz wie ich es sehe ?!?!?!?!!?!

    Chiudo la mia segnalazione dicendo:”Non è il caso di tornare a dipingere le righe sull’acciottolato in piazza, almeno per dare una parvenza di ordine e razionalità al parcheggio? Ich meinen Bericht mit den Worten: "Es ist nicht notwendig, gehen Sie zurück zur Farbe der Linien sull'acciottolato auf die Straße, zumindest zu einem Anschein von Ordnung und Übersichtlichkeit auf dem Parkplatz? Ovvio, la mia è una provocazione. Natürlich, ich war eine Provokation. Ma forse bisognava in origine immaginare quello che sarebbe successo e quindi prevedere la pedonalizzazione della piazza, almeno in certi orari, o il suo arredo con elementi atti a impedire il parcheggio selvaggio”. Aber vielleicht wir ursprünglich gedacht, was passieren würde, und dann die Fußgängerzone des Platzes, zumindest zu bestimmten Zeiten, oder seine Möbel mit Elementen zu verhindern, dass die wilden Parkplatz. "

    A me pare chiaro cosa significhi: la piazza è stata ristrutturata senza prendere realmente una decisione su cosa farne. Ich denke, was es bedeutet, um den Platz wurde renoviert, ohne wirklich die Entscheidung über, was zu tun ist.

    Così com’è non è un parcheggio, se non un parcheggio selvaggio e abusivo, non solo il lunedì ma in vari orari un pò tutti i giorni (la ventina di posti a disposizione sono una bazzecola…). Wie steht es ist nicht ein Parkplatz, wo Parkplätze stehen nicht ein wildes und beleidigend, nicht nur am Montag, sondern mehrere Male in einem kleinen jeden Tag (die zwanzig Plätze zur Verfügung stehenden bazzecola ein ...).

    Non è uno spazio per la comunità perchè manca di arredi e abbellimenti: ad esempio panchine… per cui oltre a farvi la ronda su e giù sotto i portici non saprei che altro farci. Es ist nicht ein Platz für die Gemeinschaft, da sie kein ausreichendes Mobiliar und Verschönerungen: zum Beispiel Bänke ... so, um über die Tour nach oben und unten unter den Arkaden nicht wissen, was andere tun.

    Ogni volta che viene utilizzata per eventi pubblici è tutto un monta e smonta palchi e strutture in tubolare, con sequestro di ulteriore spazio sottratto ai già pochi parcheggi. Jedes Mal, wenn es benutzt wird für öffentliche Veranstaltungen ist eine ganze mount ihre Säcke und Kisten und röhrenförmige Strukturen, die Beschlagnahme von mehr Platz für die bereits gestohlen ein paar Parkplätze.

    Quindi alla fine piazza Cavour cosa è???? Dann am Ende der Piazza Cavour, was?

    Le scelte sono dei cittadini o degli amministratori che le prendono avvallando i progetti degli architetti? Die Auswahlmöglichkeiten sind Bürger oder Administratoren, die die Projekte von den Architekten?

    E’ forse vietato far notare possibili scelte errate o criticabili di una amministrazione? Und "vielleicht nicht, darauf hinzuweisen, mögliche falsche Entscheidungen oder Kritik an der Verwaltung ein?

    L’estate scorsa quando per primo ho segnalato la torre radiofonica sul Monte Orfano abbiamo poi visto come è andata a finire: la torre è lì (non poteva essere altrimenti, visto le autorizzazioni) e l’amministrazione nella persona del Sindaco ci ha fatto sapere attraverso le prima pagina de “Il Leone” che si è sbagliato nel valutarne la portata. Letzte Sommer, wenn ich zum ersten Mal berichtet der Funkturm auf dem Berg Orphan dann gesehen, wie wir gingen bis zum Ende der Turm gibt es (konnte nicht anders sein, angesichts der Genehmigung) und Verwaltung in der Person des Bürgermeisters hat es bekannt durch der ersten Seite von "Il Leone", die falsch war bei der Beurteilung der Tragweite.

    Non si sarà mica sbagliato nuovamente anche nel valutare il riassetto di piazza Cavour? Sie werden nicht wieder falsch Glimmer auch bei der Bewertung der Neuorganisation der Piazza Cavour?

    PROSIT! Prosit!

  15. Vanishing Point : Vanishing Point:

    @optimuspotor @ Optimuspotor
    Sulla questione dell’antenna ci avevi visto giusto, bisogna dartene atto. Auf die Frage der Antenne hatten wir gerade gesehen, wir müssen handeln dartene.
    Per quanto riguarda la piazza invece non capisco cosa tu voglia dire con “è stata ristrutturata senza prendere realmente una decisione su cosa farne”. In Bezug auf das Quadrat nicht verstehen, was Sie sollten sagen, "wurde restauriert, ohne wirklich die Entscheidung über, was zu tun ist."
    La risposta è implicita: è una piazza, per giunta molto bella e motivo di vanto per Rovato, e questo deve essere. Die Antwort ist implizit: ein Quadrat, sehr schön zu kommen und dazu führen, dass für Stolz für Rovato, und dies sollte.
    Non so quale concetto tu abbia di piazza, ma a me il restauro della piazza è piaciuto molto perchè ripropone filologicamente quella del Vantini. Ich weiß nicht, welche Idee Sie haben Platz, aber für mich die Wiederherstellung des Platzes wirklich genossen es wieder philologically die Vantini.
    Quindi piazza come luogo di incontro e non di parcheggio selvaggio. Dann Platz als Treffpunkt und keine wilden Parkplatz.
    Riconosco che il lunedì mattina è un pò complicato trovare parcheggio nei luoghi deputati, ma il problema è circoscritto unicamente a quella metà giornata. Ich erkenne an, dass am Montag Morgen ist ein bisschen komplizierter zu finden, Parkplätze und Herren, aber das Problem ist nur, dass die Hälfte zu Tag.
    Non capisco inoltre chi dice che così si ammazzano i commerci…questa è una fissazione tutta nostra di dover parcheggiare la propria vettura a meno di 10 metri dal luogo dove dobbiamo recarci. Ich verstehe nicht, auch diejenigen, die sagen, dass dies den Handel töten ... dies ist eine Fixierung in unserer gesamten zu parken Sie Ihr Auto in weniger als 10 Meter von dem Ort, an dem wir gehen.
    Secondo me i parcheggi ci sono, manca la voglia di camminare. Meiner Meinung nach gibt es Parkplätze, fehlende den Willen zu gehen.

  16. Massimo : Maximum:

    la piazza è molto bella anzi troppo se deve ridursi a semplice parcheggio. Der Platz ist sehr schön, auch wenn er zu vermindern ist auf einfache Parkplatz.
    Se viceversa si voleva fare in modo che ritornasse il cuore del paese e un luogo di incontro andava necessariamente chiusa al traffico. Umgekehrt, wenn Sie wollte zurück in das Herz des Landes und ein Ort der Begegnung war unbedingt für den Verkehr geschlossen.
    A me sembra sinceramente assurdo che mentre si passeggia sotto i portici magari con bambini in biclichetta o che scorrazzano ci si possa trovare improvvisamente di fronte ad un’autovettura che li attraversa. Ich aufrichtig scheint absurd, dass, während Sie gehen unter den Arkaden vielleicht mit Kindern in biclichetta laufen oder finden wir plötzlich vor einem Auto, dass sie kreuzt.
    Mi è sempre sembrato assurdo e pensavo che dopo la sitemazione della piazza avrebbero trovato una soluzione diversa, invece è rimasta un parcheggio solo un po’ più piccolo. Ich habe immer schien absurd, und ich dachte, dass nach der dns des Platzes finden würde eine andere Lösung, aber es blieb ein Parkplatz nur ein wenig 'kleiner.
    Quanto alla mancata presenza di rovatesi rendendo la piazza un luogo sicuro dal traffico in cui recarsi magari con la famiglia forse le cose cambierebbero …. Was die Nicht-Vorhandensein von rovatesi machen den Platz einem sicheren Ort, wo Verkehr vielleicht gehen Sie mit der Familie vielleicht Dinge ändern würde .... almeno la domenica. mindestens Sonntag.
    Il problema del parcheggio sinceramente credo che a Rovato non esista a meno che non si vogli evitare di percorre anche pochi metri a piedi, questioni di abitudine (chiedete agli iseani …) Das Problem der Parkplätze aufrichtig glaube, dass es eine Rovato, es sei denn, Sie wollen vermeiden, dass Reisen auch ein paar Meter zu Fuß, Fragen der Gewohnheit (iseani zu fragen, ...)

  17. residente : Wohnsitz:

    @massimo: a Rovato il problema parcheggi c’è eccome per i residenti del centro, per la cronaca ad Iseo hanno dato dei permessi ai residenti. @ Maximal: Rovato auf dem Parkplatz Problem ist Eccome für die Bewohner des Zentrums, für das Protokoll Iseo, dass Genehmigungen für die Bewohner.

  18. Massimo : Maximum:

    D’accordissimo per i permessi ai residenti che non devono parcheggiare necessariamente in piazza. D'stimme für Genehmigungen für die Bewohner, die nicht unbedingt zu parken auf dem Platz.

    Ripeto: con un parcheggio come quello del Foro Boario a pochi metri secondo me il problema non esiste. Ich wiederhole: mit einem Parkplatz ausgestattet wie die des Forums am Fuß Boarium Ich denke, das Problem ist nicht vorhanden.

  19. optimuspotor : optimuspotor:

    Passato un quarto d’ora fa in piazza: non meno di 15 auto lasciate alla rinfusa, ovviamente in divieto di sosta. Vergangenen Quartal von einer Stunde auf dem Platz: nicht weniger als 15 Autos aus dem Bulk-natürlich zu stoppen Verbot. Tutti pieni i parcheggi regolari della piazza. Alle regelmäßigen vollen Parkplatz auf dem Platz.

    Mi sa tanto che non è solo una questione del lunedì mattina, come ho già sottolineato nei miei post precedenti. Ich weiß so viel, dass ist nicht nur eine Frage Montag morgen, wie ich bereits betont, in meinem früheren Veröffentlichungen.

    PROSIT! Prosit!

  20. Vanishing Point : Vanishing Point:

    @optimuspotor @ Optimuspotor
    Infatti, forse mi sono spiegato male. In der Tat, vielleicht habe ich schlecht.
    Intendevo che solo lunedì mattina ci sono oggettive difficoltà a parcheggiare, essendo impegnato il parcheggio del foro boario. Ich nur Montag Morgen, dass es echte Schwierigkeiten zu parken, da sie beschäftigt Parkplatz Boario des Forums.
    Quelle 15 auto parcheggiate alla rinfusa, per quanto mi riguarda, si meriterebbero una bella multa. Diese 15 Autos parken in loser Schüttung, für mich, Sie verdienen eine ziemlich gut.
    La volta prossima magari i multati penserebbero di parcheggiare al foro (per giunta gratis). Das nächste Mal vielleicht denken, die Geldbuße für das Parken auf dem Forum (zu kommen kostenlos).

  21. Barbara : Barbara:

    Alle ore 16.30 piazza Cavour assediata da fuorilegge, Um 16.30 Uhr Platz Cavour belagert von Outlaws,
    piazza Palestro posti liberi….a quando le multe?? Piazza Palestro freien Plätze .... so lange wie die Geldbußen?
    Mi viene da pensare che vi sia una malcelata volontà, da parte di chi dovrebbe controllare, a tollerare tutto ciò. Ich denke, dass kommt von dort aus ist krank wird, sollte aus, die Kontrolle, dies zu tolerieren.

  22. Stefania : Stefania:

    Io credo che dobbiamo essere un po’ tutti più tolleranti….visto che ormai ogni famiglia di 4 persona ha 2/3 macchine, è logico che la situazione parcheggio sia critica ! Ich glaube, wir müssen etwas "toleranter alle .... jetzt, dass jede Familie von 4 hat die 2 / 3 Maschinen, ist es logisch, dass der Parkplatz Situation ist kritisch!
    Poi le signore che vanno a prendersi il caffè in piazza, c’è da dire,non vogliono fare due passi a piedi -intendo usufruire così del parcheggio al Foro- ….. Dann gehen die Damen, um Kaffee auf dem Platz, es ist zu sagen, nicht machen wollen, zwei Schritte gehen-so dass ich die Absicht, die Vorteile der Loch-Parkplatz ... .. un po’ di MENEFREGHISMO c’è sia nei confronti del concepimento della piazza sia nei confronti dei residenti, che respirano SMOG tutto il giorno e quasi tutti i giorni della settimana !!!!! ein po 'di MENEFREGHISMO gibt es in Richtung der Konzeption des Platzes ist gegen die Bewohner, die inhalieren SMOG den ganzen Tag und fast jeden Tag der Woche !!!!!
    Le LEGGI CI SONO, APPLICATELE. Die ES GIBT GESETZE, gelten sie.

  23. Francesco : Francis:

    Optimuspotor ha perfettamente ragione a denunciare le numerose auto in divieto di sosta parcheggiate in Piazza Cavour. Optimuspotor völlig zu Recht verurteilen die zahlreichen Auto geparkt Verbot Anhalten auf der Piazza Cavour. Non solo in Piazza Cavour ma nelle piazzette ai lati della Prepositurale S.Maria Assunta in particolare la sera dove fra l’altro spicca evidente un divieto di sosta in tutta la zona con rimozione forzata. Nicht nur auf der Piazza Cavour, sondern in Quadrate auf den Seiten von Prepositurale S. Maria Assunta insbesondere in den Abend, wo unter anderem steht eindeutig verbietet Parkplatz in der gesamten Region mit Entfernung gezwungen. E’ probabile che siano i clienti dei ristoranti del castello, se fosse così sarebbe buona norma che i ristoratori avvertissero i clienti di parcheggiare altrove pena lil rischio di ritrovari una multa. E 'wahrscheinlich zu Kunden von Restaurants in der Burg, so dass, wenn es wäre klug, dass Gastronomen warnen Kunden parken anderswo Strafe lil ritrovari Gefahr einer Geldbuße. Personalmente non ho mai parcheggiato in nessuna di queste zone in divieto di sosta. Ich persönlich nie geparkt in jedem dieser Bereiche zu stoppen das Verbot. Se c’è posto ok altrimenti parcheggio al Foro Boario e poi a piedi e sottolineo che non sono un ventenne. Wenn es ok ansonsten Parkplatz am Foro Boario und dann zu Fuß zu erreichen, und ich betonen, ich bin nicht ein zwanziger Jahre. A me pare inoltre che alcune auto in divieto di sosta siano un pò sempre le stesse in particolare, forse perchè più grossi e si notano meglio, i SUV dei nostri compaesani (non sono solo come nel luogo comune solo gli extracomunitari che non rispettano le regole). Ich denke, dass einige Parkplätze Verbot ist etwas das gleiche insbesondere, vielleicht, weil die meisten großen und es gibt bessere, die SUV von unseren Kolleginnen und Kollegen (nicht der einzige Ort in der Stadt nur außerhalb, die nicht im Einklang mit den Vorschriften ). Ma qualcuno si ricorda per quanto tempo parte del selciato di piazza Cavour è stato devastato e mai sistemato quanto un sindaco ha scavato per cercare i resti dell’entrata sud del castello di Rovato, spendendo anche dei soldi pubblici? Aber jemand vergessen, wie lange die gepflasterten Platz Cavour war am Boden zerstört und nie als Bürgermeister hat gegraben für die Suche nach den Überresten des Schlosses, südlich von Rovato, einschließlich der Ausgaben der öffentlichen Geld? Nessuno si ricorda delle voci che circolavano che voleva inserire delle lastre di vetro sopra quei quattro muri così che i rovatesi poi potevano camminarci sopra ed ammirarli. Niemand erinnert sich die Stimmen, die im Umlauf, dass sie wollte, um Platten von Glas über die vier Wände, so dass rovatesi könnte dann zu Fuß über und bewundern. Se non ricordo male ma si parlava anche di negozi sotteranei (e parcheggi)per fare concorrenza alle Porte Franche. Wenn ich mich richtig erinnere, sondern auch sprach von U-Geschäfte (und Parkplatz), im Wettbewerb mit freien Ports. Nessuno si ricorda dello scavo lasciato aperto per anni ai lati del Torrione della Parrochiale alla ricerca dei passaggi segreti? Niemand erinnert sich an den Ausgrabungen offen bleiben für Jahre zu den Seiten des Turms der Pfarrkirche auf der Suche nach geheimen Passagen? Non sono il difensore dell’amministrazione attuale ma a mio avviso la sistemazione attuale della piazza è consona.Di sicuro piazza Montebello è migliore del buco lasciato per anni. Ich bin kein Verfechter der aktuellen, aber ich glaube, das derzeitige System des Platzes ist sicher consona.Di Platz Montebello ist besser links neben dem Loch für Jahr. A mio avviso però manca una barriera di protezione fra piazza Montebello e la salita di via Matteotti. Aus meiner Sicht, jedoch fehlt es an einer Sicherheits-Barriere zwischen Platz Montebello und der Aufstieg der Via Matteotti. La piazza Cavour è migliorabile in alcuni aspetti ma consona. Die Piazza Cavour ist verbessert in einigen Aspekten, sondern im Einklang. Ricordo che è una piazza MONUMENTALE. Ich erinnere mich, dass es sich um einen Platz unter Denkmalschutz. Nella discussione nessuno conosce le direttive impartite dalla Belle Arti per la sistemazione me compreso. In der Diskussion niemand kennt die Richtlinien, die von der Schönen Künste für den Einbau zu denen auch ich gehöre. Per quanto riguarda il “pienone” di rovatesi che frequentano la piazza non li vedo da 40 anni e non credo che mai li vedrò. Wie für die "pienone" von rovatesi Teilnahme an dem Platz nicht sehen sie für 40 Jahre und ich glaube nicht, dass jemals sehen. Gli extracomunitari frequentano spazi lasciati liberi da noi, non ci hanno di certo cacciato da questo luogo. Die Nicht-Teilnahme an Räume frei von uns, es gibt sicherlich von diesem Ort. Alcune singole iniziative possono riempirla e farla vivere (ea me sembra che da quando è stata sistemata qualche inizitiva in più c’è stata) ma è illusorio che ci siano ricette sistematiche che la facciano vivere in continuità sette giorni su sette a tutte le ore. Einzelne Initiativen können füllen Sie es und bringen es auf Leben (und ich denke, da es einige arrangierte Initiative in den meisten gab es), aber es ist eine Illusion, dass es systematische Rezepte, die Sie leben in Kontinuität sieben Tage in der Woche um die Uhr besetzt. Di certo c’è bisogno di qualche multa in più questo è sicuro e fare rispettare le regole a tutti padani compresi. Sicherlich brauchen wir noch ein paar mehr Geldbuße, die sicher sind und die Durchsetzung der Regeln zu jeder, einschließlich der Po-Tal.

  24. biondino : biondino:

    Dove andremo a finire, siamo qui ad invocare le multe… Wo werden wir fertig, wir sind hier, um Geldbußen ...
    robe mai viste! Robe je gesehen!

    PS
    Come tutti quelli che hanno avuto l’occasione di trovarsi all’estero hanno potuto vedere con i propri occhi, gli italiani imparano velocissimamente a rispettare la legge. Wie alle diejenigen, die die Möglichkeit hatten, werden im Ausland waren in der Lage, um zu sehen, für sich selbst, Italiener lernen schnell zu dem Gesetz gehorchen. E non si lamentano di non poter entrare a Londra senza sborsare una paccata di sterline, e parcheggiano l’auto ben fuori dal centro di Parigi, e allacciano le cinture di sicurezza, e se hanno bevuto una birra non guidano neanche cento metri in Svizzera o in Germania… ma allora davvero la storia del carattere indisciplinato degli italiani è vera solo fino a quando non c’è il vigile con il blocchetto in mano? Und sich nicht beschweren, dass nicht in der Lage, kommt nach London, ohne eine Shell aus Bündeln von Pfund, und parken Sie Ihr Auto weit weg vom Zentrum von Paris, und mit Sicherheitsgurten, und wenn sie betrunken ein Bier nicht Auto fahren und sogar eine hundert Meter in der Schweiz oder Deutschland ... aber dann eigentlich die Geschichte der widerspenstigen Art der Italiener gilt nur so lange, wie es keine wachsam mit dem Heft in der Hand?

  25. biondino : biondino:

    Una annotazione: a Rovato girare in bici significa rischiare minuto per minuto di farsi mettere sotto. Eine Bemerkung: Rovato, um in ein Fahrrad bedeutet, riskieren Minuten von Minute zu werden, unter.
    E non ci sono le rastrelliere per parcheggiare. Und es gibt Gestelle für Parkplätze.

  26. Biciclettaio : Biciclettaio:

    infatti!! Allerdings! corso bonomelli lo si fa sempre con l’automobilista frettoloso che se avesse una pala al posto del paraurti sarebbe pronto a metterti nell’aiuola Bonomelli der Kurs ist immer übereilt Autofahrer, dass, wenn er eine Schaufel statt des Stoßfängers wäre bereit, nell'aiuola

  27. optimuspotor : optimuspotor:

    @Francesco @ Francis

    Possibile che si debba sempre andare a rinvangare l’era Manenti non appena si mette in evidenza una situazione forse non gestita correttamente dall’attuale amministrazione? Sie können jederzeit gehen Sie zurück in die Zeit rinvangare Manenti nicht nur auf eine Situation vielleicht nicht korrekt von der Verwaltung? Siamo tutti d’accordo che tra la piazza dissestata di prima e quella riqualificata dall’attuale Giunta è meglio la seconda. Wir sind uns alle einig, dass das Quadrat dissestata ersten und riqualificata der aktuellen Board ist besser, die zweite. Ma sono stati spesi comunque dei bei soldini (€ 1.225.000, fonte “5 anni di Rovato Civica” opuscoletto edito in occasione della scorsa tornata elettorale), e se conveniamo sul fatto che tutte le spese di una amministrazione pubblica sono per default spese attuate con soldi pubblici (cioè “euri” provenienti da tasse), chiederei lumi a chiunque sappia qualcosa del fatto che forse per questa riqualificazione è comunque corretto parlare di contributi di soldi pubblici (regionali?), legati ad un piano integrato di intervento per il commercio (PIC 2004, stessa fonte di cui sopra), vicenda che tra l’altro mi piacerebbe sapere come si è conclusa. Aber getätigt wurden, trotzdem schön Soldini (€ 1.225.000, die Quelle "5 Jahre Rovato Civica" opuscoletto veröffentlicht während der letzten Wahlen), und wenn wir uns einig sind, dass alle Ausgaben einer Regierung Standard-Kosten umgesetzt werden mit öffentlichen Mitteln (das heißt, "Euro" aus Steuern), leichte fragen, jeder weiß etwas, das vielleicht für diese Umschulung ist richtig, darüber zu sprechen Beiträge der öffentlichen Gelder (regional?), in Verbindung mit einem integrierten Aktionsplan für den Handel (PIC 2004, der gleichen Quelle oben), ein anderer, unter anderem Ich möchte gerne wissen, wie es gemacht wurde. Nessuno può dare precisazioni in merito? Niemand kann die Klarstellung?

    Un vigile h24 presente in piazza a dar multe ovviamente è inattuabile. A wachsam H24 in diesem Platz zu geben Geldbußen ist natürlich unpraktisch. Il concetto è un altro: prendere atto che c’è fame di posteggio in piazza e/o c’è una pratica invalsa al posteggio a casaccio che svilisce la monumentalità della piazza. Das Konzept ist ein weiterer Hinweis, dass es Hunger für das Abstellen auf dem Platz und / oder c 'ist eine Praxis zu parken nach dem Zufallsprinzip abwertet, die die Monumentalität des Platzes. Si potrebbe quindi cercare o di ordinare i posteggi disegnando qualche riga per terra, oppure verificare la possibilità di installare degli arredi urbani che fisicamente intralcino, rendendolo impossibile, il parcheggio selvaggio, oppure pedonalizzare la piazza negli orari nel corso della giornata più a rischio. Es könnte dann zu suchen oder zu sortieren Sie die Zeichnung steht jede Linie auf dem Boden, oder prüfen Sie, die Option zur Installation der Stadtmöbel, die körperlich behindert, so dass es unmöglich wilden Parkplatz, Fußgängerzone oder auf dem Platz Stunden während des Tages am meisten gefährdet. Altro non datur. Andere nicht datur.

    Biondino e Biciclettaio sollevano un altro filone interessante, quello delle piste ciclabili. Biondini Biciclettaio erhöhen und ein weiterer interessanter Trend, dass der Radwege. Anche qui sarebbe interessante capire cosa è stato fatto ultimamente dal Comune, nel citato opuscolo nulla si dice in merito. Auch hier wäre es interessant zu sehen, was getan wurde vor kurzem von der Stadt, zitiert in der Broschüre sagt nichts über. Corso Silvio Bonomelli paga i vizi di fondo di una riqualificazione “infelice”. Corso Silvio Bonomelli stellvertretende zahlt für die Finanzierung der Umschulung "unglücklich". Ma anche in questo caso non vi è nulla di eterno a ben vedere e qualche correttivo volendo lo si potrebbe apportare. Aber auch hier gibt es nichts ewig gut, um zu sehen, einige Korrekturen sind und sich wünschen, Sie könnten.

    Secondo me ci sono anche altri filoni intriganti per le riflessioni che possono far emergere, sono curioso di vedere se nei prossimi post qualcuno li farà emergere. Meiner Meinung nach gibt es noch andere interessante Aspekte zu den Überlegungen, die auftreten können sind neugierig, um zu sehen, wenn jemand in den nächsten Post ihnen entstehen.

    PROSIT! Prosit!

  28. ResidenteBis : ResidenteBis:

    Buonasera a tutti mi intrometto in questa discussione perchè così come residente io in Piazza ci abito e per noi trovare un parcheggio è veramente dura…io capisco benissimo che la piazza è centro storico e ridurlo a parcheggio sarebbe diminutivo per la bellezza di Rovato,ma non vi sembra che si stia esagerando? Guten Tag an alle, die mich in dieser Debatte als Wohnsitz, weil ich leben in Piazza uns und für uns zu finden, ein Parkplatz ist wirklich hart ... Ich verstehe, dass der Platz ist das historische Zentrum und Parkplatz wird reduziert, zu klein für die Schönheit von Rovato, aber nicht Es scheint, dass wir übertreiben? qui o si fanno i permessi per i residenti…..(la mia macchina non ci entra ancora nel taschino) hier oder sind Genehmigungen für Einwohner ... .. (mein Auto dort noch kommt im Taschenformat)
    oppure si rendono liberi i parcheggi tutti intorno alla piazza……e non a ore come sono adesso……che così è vergognoso……non vi posso descrivere l’angoscia che si prova quando si torna dal lavoro e giri come un cretino per un quarto d’ora per un parcheggio che nel migliore dei casi dovrai poi dopo un’ora andare a cambiare il disco orario…….non come la maggior parte di quelli che dicono che la piazza va pedonalizzata (loro sicuro o hanno il box o parcheggiano fuori casa)……quindi certe situazioni bisogna viverle prima di lanciare proposte per me assurde…….Pensare sempre prima di parlare…… oder Sie machen kostenlose Parkplätze rund um den Platz ... ... und nicht Stunden, wie sie jetzt sind ... ... so ist eine Schande, dass ... ... ich kann nicht beschreiben, die Angst, dass Sie versuchen, wenn Sie wieder von der Arbeit und schalten wie ein Idiot für Quartal von nun an einen Parkplatz, dass im besten Fall werden müssen, gehen eine Stunde später nach dem Ändern der harten Zeit ... .... nicht wie die meisten von denen, die sagen, dass das Quadrat sollte Fußgängerzone (oder sichern sie mit einem Feld oder Parkhaus außerhalb home) ... ... dann müssen wir leben Situationen vor dem Start Vorschläge für mich absurd ... .... Denken Sie, bevor Sie überhaupt reden ... ...

  29. Massimo : Maximum:

    OK penso … non mi sembra che sarebbe la prima piazza pedonalizzata di’Italia … ma potrei sbagliarmi … OK ... Ich glaube, ich glaube nicht, dass wäre der erste Platz Fußgängerzone di'Italia könnte falsch sein ..., aber ...
    Ammesso che si voglia fare penso che concedere dei permessi ai residenti affinchè parcheggino nelle zone a disco orario non sia una cosa così rivoluzionaria. Der Annahme, dass Sie sicher gehen wollen, glauben, dass Genehmigungen erteilen für die Bewohner in Gebieten, so parcheggino eine harte Zeit ist, etwas nicht so revolutionär.
    Per la sicurezza dei ciclisti concordo: fatto una passeggiata domenica pomeriggio con due bambini ESPERIENZA DA NON RIPETERE la prossima volta carico le bici in macchina (inquino e occupo parcheggi) e me ne vado in altri luoghi (come fanno i rovatesi da 40 anni). Für die Sicherheit der Radfahrer sich einig: ob ein Spaziergang Sonntag Nachmittag mit zwei Kindern ERFAHRUNG nicht zu wiederholen nächste Mal laden das Fahrrad im Auto (und verschmutzen beschäftigt Parkplatz) und ich werde an anderer Stelle (ebenso wie rovatesi 40 Jahre).

  30. francesco : Francesco:

    @ optimuspotor: @ Optimuspotor:
    Per alcuni versi hai ragione che non è necessario rivangare il recente passato ma a mio avviso non ho nemmeno del tutto torto nel ricordarlo. Aus irgendeinem Grund, die Sie nicht brauchen rivangare der jüngsten Vergangenheit, aber ich glaube, ich habe nicht einmal völlig falsch in meinem Kopf. Parentesi chiusa. Klammer. Certo che dei soldi pubblici sono stati spesi, ma la discussione che si è impostatata non mi pare riguardi la base dell’opera che rimane buona (a mio avviso) ma la definizione di “dettagli” operativi di gestione dello spazio in questo caso il problema del parcheggio selvaggio. Sie sicher, dass öffentliche Gelder ausgegeben wurden, aber die Debatte, die impostatata Ich glaube nicht, betrifft die Grundlage, die nach wie vor gut (Ich glaube), sondern die Definition von "Details" für die operative Führung der Raum, in diesem Fall das Problem Parken wild. Le striscie in terra per delineare al meglio i parcheggi non spostano il “bilancio” complessivo dell’investimento in là più di tanto. Die Streifen in den Boden, um die besten Parkplätze stehen nicht in Bewegung den Haushalt bedeutet, der Investitionen weit mehr als die. Diverso è se si imposta la critica su tutta l’opera allora convengo nell’analisi dei 1.225.000 punto per punto ma qui si prende un’altra strada. Ist anders, wenn Sie die Kritiker auf der ganzen Arbeit, dann stimme in der 1.225.000 Punkt für Punkt, aber hier nehmen wir eine andere Strecke. Le osservazioni di ResidenteBis sono corrette e l’amministrazione dovrebbe tenere conto delle richieste dei residenti. Die Kommentare von ResidenteBis korrekt sind und die Verwaltung zu berücksichtigen, die Anforderungen der Bewohner. Sono un ciclista e conosco tutte le strade di franciacorta e dintorni pista ciclabile per pista ciclabile (domenica ho pure bucato su una strada provinciale causa mancata pulizia post-cantiere stradale) e vi posso garantire che il problema è comune a tutti ma per lo meno la sensibilità sta aumentando.Certo Rovato su questo tema è più indietro di altri. Ich bin ein Radfahrer, und ich weiß, alle Straßen Franciacorta und der Umgebung für die Track-Radwanderweg Radfahren (Sonntag, und ich habe Wäsche auf einer Landstraße, da keine Reinigung-Hof-post-Straße), und ich kann Ihnen versichern, dass das Problem ist für jedermann, aber zumindest die Sensibilität ist aumentando.Certo Rovato zu diesem Thema wird weiter hinter als andere. Cazzago ad esempio ha fatto un buon lavoro sulle piste ciclabili collegando tutte le frazioni capoluogo ed impostando anche alcuni sensi unici per auto in doppio senso per le biciclette. Cazzago zum Beispiel, eine gute Arbeit geleistet hat über Radwege verbindet alle Dörfer Kapital und Einstellung einiger Bedeutung nur für Autos in zwei-Wege für Fahrräder. Sul corso Bonomelli potrei citare un risposta data dalla precedente amministrazione quando una persona alla “Sala Congressi” del foro Boario aveva chiesto perplesso come mai non era prevista uno spazio per la pista ciclabile visti i lavori in corso. Kurs Bonomelli könnte eine Antwort von der vorherigen Verwaltung, wenn eine Person "Meetings" Rechtsanwalt Boario hatte verwundert, warum es war nicht ein Platz für den Radweg im Hinblick auf die Arbeiten im Gange. Ma Optimuspotor mi richiamerebbe all’ordine di non rivangare il passato per cui non la scrivo. Aber ich fordere Optimuspotor nicht rivangare der Vergangenheit für nicht schriftlich. Credo comunque, ma non ne sono sicuro, che ad un’opera pubblica realizzata da meno di 10 anni ci vogliano motivazioni serie per approvare sistemazioni o varianti quindi per spenderci ulteriori soldi (vedi stesso problema dei pali franciacorta che luce non fanno)Del passato “profondo”però vi posso scrivere ad esempio che la prima ipotesi di pista ciclabile fra Rovato e Coccaglio risale al lontanto 1991/2. Ich glaube, aber ich bin mir nicht sicher, dass ein Werk der Öffentlichkeit zugänglich gemacht weniger als 10 Jahren wollen wir die Gründe zu genehmigen Vereinbarungen oder Variationen daher mehr Geld (siehe das gleiche Problem, dass Franciacorta Lichtmasten sind nicht) Del Vergangenheit " tiefgreifenden "Aber ich kann schreiben, zum Beispiel, dass die erste Hypothese der Radweg zwischen Rovato und COCCAGLIO lontanto stammt aus dem Jahr 1991 / 2.

  31. sveglia : Alarm:

    CONCORDO CON MASSIMO LA PIAZZA VA PEDONALIZZATA Concorde-Platz mit der maximalen VA Fußgängerzone

    CMQ NON HA TORTO IL RESIDENTE: IO PROPONGO PEDONALIZZARE TUTTO IL CENTRO E PERMESSI SOLO AI RESIDENTI (LORO POSSONO PARCHEGGIARE, DALLE 18 ALLE 8 DEL MATTINO, IN PIAZZA PALESTRO SENZA D.ORARIO). CMQ hat den falschen Wohnsitz: Ich schlage vor, alle Fußgängerzone der Mitte und Genehmigungen für die Bewohner nur (CAN ihre Parkplätze von 18 auf 8 der am frühen Morgen auf der Piazza GYM Zeit ohne D.).

    CHE NE DITE? WHO DITE?

  32. ResidenteBis : ResidenteBis:

    Aggiusterei un attimino il tiro di Sveglia, parcheggio libero per i residenti dalle 18.00 alle 8.00 in piazza e senza disco orario nel resto dei giorni/settimana nelle strade e nelle piazze tutt’intorno alla nostra amata piazza Cavour. Fügen Sie einen Schuss des attimino Alarm, kostenlose Parkplätze für die Bewohner von 18:00 bis 8:00 auf dem Platz und Diskless-Zeit in den Rest des Tages / Woche in den Straßen und Plätzen rund um unseren geliebten Piazza Cavour. così sarebbe ragionevole secondo me. so wäre es angebracht, mich.

  33. residente : Wohnsitz:

    Sì, sarebbe decisamente meglio Ja, es wäre besser :-)

  34. volpe rossa : Red Fox:

    buona idea gute Idee

  35. optimuspotor : optimuspotor:

    Comunque ipocritamente la situazione di parcheggio “disordinato” in piazza continua… un pò tutti i giorni e un pò in tutti gli orari! Jedoch scheinheilig die Parkplatz-Situation "ungeordnete" auf dem Platz weiter ... ein wenig jeden Tag und ein wenig in alle mal! Basta farci un salto e aprire gli occhi! Nur einen Sprung, und öffnen Sie Ihre Augen!

    Comunque si può tranquillamente vivere anche con situazioni di irregolarità come questa, potrebbe però essere sintomo di possibili altre situazione di irregolarità ben più gravi a spasso per il nostro paese! Sie können jedoch leicht mit Live-Situationen, wie diese Unregelmäßigkeiten, sondern könnte ein Symptom für andere mögliche Unregelmäßigkeiten Situation weit mehr Spass für unser Land!

    Forse a Rovato anche su altre situazioni (ben più rilevanti…) tutti potrebbero vedere, ma nessuno ha il coraggio di segnalare, commentare e richiamare l’attenzione! Rovato vielleicht sogar auf andere Situationen (viel wichtiger ...) alle sehen konnte, aber niemand hat den Mut, Bericht, Kommentar und aufmerksam!

    PROSIT! Prosit!

  36. Sondaggio sui parcheggi in piazza Cavour, dopo un mese non c’è un’idea precisa | Rovato.org | Franciacorta, Brescia : Umfrage zum Thema Parkplatz auf der Piazza Cavour, nach einem Monat gibt es eine gute Idee | Rovato.org | Franciacorta, Brescia:

    […] un mese fa, un nostro lettore ci aveva segnalato la situazione attuale di piazza Cavour: tante automobili e poco […] [...] Vor einem Monat, ein von unseren Lesern hatten wir berichtet, die aktuelle Situation der Piazza Cavour: viele Autos und wenig [...]

Lascia un commento Schreibe einen Kommentar


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! Bitte geben Sie die Adressen Ihres Hauses ist nur in speziellen, danke!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi! Upgrade auf besuchen Sie uns auf unserer MySpace (renoviert) oder inseritevi in unserer Gruppe auf Facebook, dann tun Sie!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! Sehen Sie auch den Raum für die Vereine Platz für die Verbände, Veranstalter von Parteien und Verbänden finden einen Freiraum für ihre Website, die Sie alle Informationen, die Sie brauchen!

Sondaggio Umfrage


Come potremmo migliorare Rovato.org? Wie könnten wir verbessern Rovato.org?
  • Add an Answer Fügen Sie eine Antwort
View Results View Results

Dall'Italia e dal mondo Von Italien und der Welt

  • Clima: Italia sempre più calda e poco piovosa. Klima: Italien immer heiß und leicht regnerisch. Lo certifica l’Istat. Die Zertifizierung Istat.

    Pioggia a sprazzi, ma temperature più calde della norma. Bindestriche in Rain, aber wärmeren Temperaturen der Norm. Basta affacciarsi in questi giorni per capire che qualcosa sta cambiando nel clima del nostro Paese. L'Italia, infatti, e' sempre piu' calda. Schauen Sie in diesen Tagen zu verstehen, dass etwas verändert sich das Klima in der unser Land. Italien, in der Tat, und "immer mehr" heißen. A certificarlo l'Istat, secondo cui nel 2007 la temperatura media e' stata di 14,8°C, con un aumento rispetto ai valori climatici del 1961-1990 di circa 1,3°C. Si tratta di una variazione ... Zu bestätigen, die Istat, dass in 2007 die durchschnittliche Temperatur "wurde 14/8 ° C, was einer Steigerung im Vergleich zu den 1961-1990 Klima der etwa 1,3 ° C. Dies ist eine Variation ...