Rovato: industriali tessili giapponesi alla scoperta del Manzo all’Olio Rovato: Japanisch Textilindustrie zu entdecken, das Rindfleisch all'Olio

nippon-rovato.jpg

Accompagnati dai fratelli Ryoji e Tatsuya Nagata, rappresentanti della ditta Lonati di Brescia in Giappone, e dall’interprete Miki Nishiyama, una trentina di industriali giapponesi, proprietari e manager di calzifici , hanno fatto tappa venerdì all’Agriturismo “Alberelle” di Rovato per una serata alla scoperta dell’enogastronomia della Franciacorta che chiudeva una tre giorni italiana, organizzata con la famosa meticolosità nipponica da un programma scandito non dalle ore bensì…dai minuti Begleitet von den Brüdern und Ryoji Tatsuya Nagata, Vertreter der Firma Lonati von Brescia in Japan, und dall'interprete Miki Nishiyama, ein dreißig japanischen Industrie-, Eigentümer und Manager calzifici, have stopped Freitag all'Agriturismo "Alberelle" für einen Rovato Abend zu entdecken Lebensmittel Franciacorta Schließung eines drei Tage italienischen organisiert mit dem berühmten japanischen Genauigkeit von einem Programm markiert nicht von Stunden, aber von der ersten Minute…

La cena era stata organizzata dal rovatese Marco Pedrini , responsabile tecnico della Lonati in Estremo Oriente ormai da 15 anni. Das Abendessen wurde von rovatese Marco Pedrini, technischer Leiter von Lonati im Fernen Osten 15 Jahren ab jetzt. Il piatto forte del menù è stato, manco a dirlo, il “manzo all’olio di Rovato” cucinato a regola d’arte e abbondantemente innaffiato dal pregiato vino rosso made in Franciacorta. Die wichtigsten Gerichte auf der Speisekarte war Manco zu sagen, die "Rindfleisch nach Öl zu Rovato" gekocht ein fachmännisch Weise und reichlich getränkt von Rotwein in den Editor.

La delegazione giapponese era giunta in Italia nei giorni scorsi in occasione dell’open day della ditta Lonati per l’esposizione degli ultimi modelli lanciati dalla azienda di San Polo. Die japanische Delegation hatte Ankunft in Italien in den letzten Tagen anlässlich der "Tage der Firma Lonati für die Anzeige der neuesten Modelle ins Leben gerufen von der Gesellschaft von San Polo.

La maggior parte dei convenuti proveniva da Nara , grosso centro di un milione e mezzo di abitanti situato nella vastissima area urbana di Osaka e sede di circa 300 calzifici. Venti anni or sono i calzifici a Nara erano più di 1000. Die meisten der Angeklagten kamen aus Nara, grosse Zentrum Hälfte und eine Million Einwohner in der überwiegenden Stadtgebiet von Osaka und Standortdaten von rund 300 calzifici. Zwanzig Jahre vor der calzifici in Nara wurden mehr als 1000. Molti hanno dovuto chiudere a causa della forte concorrenza cinese. Viele mussten wegen der Nähe zu starke chinesische Konkurrenz.

Sono riusciti a sopravvivere ea prosperare tutti quelli che hanno saputo rinnovarsi, aumentando l’efficienza e specializzandosi con prodotti di altissima qualità, come calze medicali ed altri articoli sanit ari per il settore ortopedico e sportivo. Es ist ihnen gelungen, zu überleben und zu gedeihen alle diejenigen, konnten sich selbst zu erneuern, die Effizienz steigern und spezialisierten Produkten mit hoher Qualität, wie Socken und anderen medizinischen Artikeln Gesundheit Pflug im Bereich Orthopädie und Sport.

Fra le persone presenti di spicco: il sig. Zu den prominenten Personen anwesend: Herr Mitsuo Akutsu, presidente di Atsugi nylon e della Associazione industriale giapponese del settore tessile; il sig. Mitsuo Akutsu, Präsident der Atsugi Nylon und dem japanischen Konzern im Textilsektor, Herr Hara della Gunze di Kyoto;il sig. Hara von GUNZE Kyoto, Herr Nokayama della Okamoto; il sig. Nokayama von Okamoto, Herr Nishigati della Harada; il sig. Nishigati von Harada, Herr Kagawa della Kagawa seemless; e infine il sig. Kagawa Kagawa von seemless, und schließlich Herr Tsjimoto Noriyuki della Tsujisho che, oltre a un grosso calzificio, controlla una catena di 70 negozi specializzati nella vendita di abbigliamento intimo sparsi in tutto il Giappone. Noriyuki Tsjimoto von Tsujisho, sowie eine große calzificio, kontrolliert eine Kette von 70 Filialen, spezialisiert auf den Verkauf Unterwäsche verstreut in ganz Japan.

Lascia un commento Hinterlasse einen Kommentar


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! Bitte auch die Adressen Ihres Hauses ist nur in dem Gebiet, danke!




Eventi estivi a Rovato Veranstaltungen Sommer zu Rovato

Sommer in Rovato

L'estate non è solo mari e monti, ci aspetta infatti una lunga estate di eventi organizzati a Rovato, vuoi sapere quali?? Clicca qui! Troverai tutti gli eventi raccolti in un comodo opuscolo dal Tavolo delle politiche giovanili del Comune di Rovato. Der Sommer ist nicht nur Berge und Meere, wir erwarten in der Tat eine lange Sommer von Veranstaltungen organisiert Rovato, wissen Sie was? Klicken Sie hier! Finden Sie alle Veranstaltungen gesammelt in einem handlichen Broschüre aus der Tabelle der Jugendpolitik der Gemeinde Rovato.

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! Achten Sie auch Platz für den Verbänden Raum widmet sich die Verbände, Veranstalter von Parteien und Verbänden finden einen Freiraum für ihre Website, die Sie alle Informationen die Sie suchen!

Se anche questo non bastasse, abbiamo l'elenco degli avvenimenti estivi , clicca qui per scaricarlo Wäre dies nicht genug wäre, haben wir die Liste der Veranstaltungen Sommer, Klicken Sie hier zum kostenlosen Download

Sondaggio Umfrage


Pensi di acquistare per la tua casa un impianto fotovoltaico? Denken Sie kaufen für Ihr Zuhause eine Photovoltaik-System?
View Results View Results

Dall'Italia e dal mondo Aus Italien und die Welt

  • I 10 cibi più sani che non mangiamo mai: piccolo breviario per l’estate Die 10 am meisten gesunden Lebensmitteln, die nicht immer essen: kleine Brevier für den Sommer

    Arriva l'estate e scatta la corsa al bikini. Arriva Sommer und schießen das Rennen für Bikinis. Non tutti sanno però che ci sono cibi che, da soli, sono in grado di trasformare il corpo più di saune e diete fai da te. Nicht jeder weiß jedoch, dass es Lebensmittel, dass allein in der Lage sind, drehen Sie den Körper über Saunen und Ernährung do it yourself. Il quotidiano statunitense New York Times ha stilato una classifica di questi alimenti, la Top 10 dei cibi che dovremmo mangiare e non mangiamo. Die US-Tageszeitung "New York Times hat ein Ranking dieser Lebensmittel, die Top 10 Lebensmittel sollten wir essen und nicht essen. Li riportiamo qui sotto, con ... Li sind unten, mit ...