Rovato. Rovato. Ecco i “Leoni d’oro” del 2006: Mato Grosso, donatori, famiglie con disabili e l’ex sindaco Gianni Castelvedere Here are the "Golden Lions" of 2006: Mato Grosso, donors, families with disabled el'ex Mayor Gianni Castelvedere

La famiglia Zaninelli - Claudio,Luisa, Maurizio, Marta Kory, Anna Jurema, Ester Carla e Pietro -, impegnata da anni in favore dei poveri dell’America Latina ei donatori di midollo osseo Maria Giovanna Garza, Roberta Iora e Giuliano Vezzoli. The family Zaninelli - Claudio, Luisa, Mauritius, Kory Marta, Anna Jurema, Ester Carla and Peter - engaged for years in favor of the poor of Latin America and donors of bone marrow Maria Giovanna Garza, Roberta Iora and Giuliano Vezzoli.

Sono loro i vincitori 2006 dei “Leoni d’oro”, la massima onorificenza che il comune di Rovato assegna annualmente a quei concittadini che si distinguono nella vita di tutti i giorni per le loro qualità professionali ed umane contribuendo così a onorare il buon nome della capitale franciacortina. They are the winners of the 2006 "Golden Lions", the highest honor that the town of Rovato awards annually to those citizens who distinguish themselves in everyday life for their professional and human qualities, thus helping to honor the good name of Franciacorta's capital.

I “Leoni d’oro” sono stati assegnati sabato 4 novembre in un salone municipale molto affollato dal sindaco Andrea Cottinelli. The "Golden Lions" were awarded Saturday Nov. 4 in a very crowded city hall by Mayor Andrea Cottinelli. Il primo è stato ritirato Claudio e Luisa Zaninelli, presenti sul palco d’onore in rappresentanza di tutta la famiglia. The first was withdrawn and Claudio Luisa Zaninelli present on the stage of honor representing the whole family.

Gli Zaninelli sono impegnati da anni con l’Organizzazione Mato Grosso in Perù.I coniugi rovatesi hanno vissuto direttamente nel paese andino dal 1982 al 1995. The Zaninelli are committed for years with the Organization in Mato Grosso Perù.I spouses rovatesi lived directly in the Andean country from 1982 to 1995. Al centro del loro servizio la creazione di “taller” (scuola-lavoro) dove i giovani peruviani possono mangiare e nel contempo imparare un preziosissimo mestiere. At the heart of their service to create "taller" (school work) where young people can eat Peruvian and at the same time learn a valuable job. Il loro impegno continua anche oggi tramite la formazione di gruppi giovanili dell’Omg in Italia. Their commitment continues today through the formation of youth groups dell'Omg in Italy.

La premiazione dei tre donatori di midollo osseo - Maria Giovanna Garza, Roberta Iora e Giuliano Vezzoli – è stata invece motivata da Cottinelli perché “attraverso il loro gesto discreto e generoso di donazione hanno consentito di salvare una vita umana”. The award ceremony of the three donors of bone marrow - Maria Giovanna Garza, Roberta Iora and Giuliano Vezzoli - was motivated by Cottinelli because "through their generous gesture and discreet donation made it possible to save a human life." Quest’anno, i “Leoni d’oro” sono stati inoltre accompagnati dalla consegna di alcune benemerenze specifiche. This year, "Golden Lions" were also accompanied by the delivery of some specific merits.

Particolarmente ricca di emozioni la cerimonia di attribuzione degli attestati alle famiglie con persone disabili: “a loro un riconoscimento particolare – ha detto il capogruppo di maggioranza Luciana Buffoli -, perché hanno capito prima di tutti che amore e disponibilità sono i migliori strumenti per consentire ai propri cari di affrontare la vita”. Particularly rich in emotions of the ceremony of awarding certificates to families with disabled persons, "to recognize their particular - said the majority leader Luciana Buffoli - because they understand first of all that love and availability are the best tools to enable their loved ones to deal with life. "

L’ultimo riconoscimento è andato infine alla memoria di Gianni Castelvedere (1937 – 2005), storico sindaco di Rovato e fra i fondatori di Cogeme. The final award finally went to the memory of Gianni Castelvedere (1937 - 2005), historian and mayor of Rovato among the founders of Cogeme.

Un commento to “Rovato. A commentary to "Rovato. Ecco i “Leoni d’oro” del 2006: Mato Grosso, donatori, famiglie con disabili e l’ex sindaco Gianni Castelvedere” Here are the "Golden Lions" of 2006: Mato Grosso, donors, families with disabled el'ex Mayor Gianni Castelvedere "

  1. Giovanni : John:

    Bravi!! Bravi! :)

Lascia un commento Leave a comment


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! Please insert the addresses of your home only in special, thanks!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi! Upgrade to visit us on our MySpace (renovated) or inseritevi in our group on Facebook, then you do!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! Watch also the space devoted to the associations space devoted to the associations, organizers of parties and associations will find a free space for their site, you all the information you need!

Sondaggio Poll


Come potremmo migliorare Rovato.org? How could we improve Rovato.org?
  • Add an Answer Add an Answer
View Results View Results

Dall'Italia e dal mondo From Italy and the world