Lunedì 19 febbraio, Rovato: festa Auser in Comune Monday, February 19, Rovato: feast shared Auser

Lunedì 19 febbraio alle ore 20,30, presso il salone del pianoforte del Comune di via Lamarmora, 7 avrà luogo la festa di inaugurazione delle attività primaverili dell’Auser Insieme di Rovato. Monday, February 19 at 20.30, at the piano lounge of the City of Via Lamarmora, 7 will be the feast of inauguration of spring dell'Auser set Rovato. Alla serata parteciperà l’attore Luciano Bertoli e la musiciista Ombretta Ghidini. In the evening attend the actor Luciano Bertoli and music Ombretta Ghidini. Nel corso della serata saranno presentati tutti i corsi che l’Auser metterà in campo a partire dal mese di febbraio. In the course of the evening will be presented all the courses that will Auser field from the month of February. Ingresso libero. Free admission. Informazioni: 030/7722680 Info: 030/7722680

Lascia un commento Leave a comment


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! Please insert the addresses of your home only in special, thanks!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi! Upgrade to visit us on our MySpace (renovated) or inseritevi in our group on Facebook, then you do!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! Watch also the space devoted to the associations space devoted to the associations, organizers of parties and associations will find a free space for their site, you all the information you need!

Sondaggio Poll


Come potremmo migliorare Rovato.org? How could we improve Rovato.org?
  • Add an Answer Add an Answer
View Results View Results

Dall'Italia e dal mondo From Italy and the world

  • Clima: Italia sempre più calda e poco piovosa. Climate: Italy increasingly hot and slightly rainy. Lo certifica l’Istat. The certification Istat.

    Pioggia a sprazzi, ma temperature più calde della norma. Rain dashes in, but warmer temperatures of the standard. Basta affacciarsi in questi giorni per capire che qualcosa sta cambiando nel clima del nostro Paese. L'Italia, infatti, e' sempre piu' calda. Just look in these days to understand that something is changing in the climate of our country. Italy, in fact, and 'always more' hot. A certificarlo l'Istat, secondo cui nel 2007 la temperatura media e' stata di 14,8°C, con un aumento rispetto ai valori climatici del 1961-1990 di circa 1,3°C. Si tratta di una variazione ... To certify the Istat that in 2007 the average temperature 'was 14.8 ° C, an increase compared to the 1961-1990 climate of about 1.3 ° C. This is a variation ...