On Sunday on June 3: hours 11, all to the stadium of the Rugby for semifinal small shield under 17!!!Domenica 3 giugno: ore 11, tutti allo stadio del Rugby per la semifinale scudetto under 17!!!

rugby-rovato-81-82.jpg

On Sunday on June 3 (I begin hours 11) close to the field with rugby of road I May small shield will take place the return of semifinal between Rugby Rovato and Petrarca Padova. (Another semifinal: It joins Florence - Capitolian Rome)Domenica 3 giugno (inizio ore 11) presso il campo da rugby di via I Maggio si terrà il ritorno della semifinale scudetto fra Rugby Rovato e Petrarca Padova. (L’altra semifinale: Giunti Firenze - Capitolina Roma)

To the going, the patavini - one of the juvenile sectors strongest with the whole peninsula - they have become necessary for 15 - 3.All’andata, i patavini - uno dei settori giovanili più forti dell’intera penisola - si sono imposti per 15 - 3.

To overturn the result during the Saturday competition will be, for the Rovato boys, difficult, but not impossible.Ribaltare il risultato durante la gara di sabato sarà, per i ragazzi di Rovato, difficile, ma non impossibile.

Therefore, all the lovers of the rugby and of the sport are waited to see the match to support the Rugby Rovato.Per questo, tutti gli amanti del rugby e dello sport sono attesi a vedere il match per sostenere il Rugby Rovato.

To follow it will be a holiday with relief (the famous “third time” of the rugby. beer, bread and salamina, etc. etc.) for celebrate, in any case, the historical landing between the 4 best Italian category squads.A seguire si terrà una festa con ristoro ( il famoso “terzo tempo” del rugby..birra, pane e salamina, etc etc) per festeggiare comunque lo storico approdo fra le 4 migliori squadre italiane di categoria.

(in photo: a historical image of the Rugby Rovato in 81-’82, category series C: photo taken www.rugbyrovato.it)(in foto: un’immagine storica del Rugby Rovato nell’anno ‘81-’82, categoria serie C: foto presa da www.rugbyrovato.it )

It unloads the playbill of the eventScarica la locandina dell’evento

3 it comments to “On Sunday on June 3: hours 11, all to the stadium of the Rugby for semifinal small shield under 17!!!3 Commenti to “Domenica 3 giugno: ore 11, tutti allo stadio del Rugby per la semifinale scudetto under 17!!!

  1. Daniele: Daniele:

    On Saturday all to see the Rugby, but racomande :-DSabato tutti a vedere il Rugby, ma racomande :-D

  2. Daniele: Daniele:

    Change correctly given and inserted playbillModificati correttamente dati e inserita locandina

  3. turla g: turla g:

    forzaragazziforzaragazzi

It leaves a commentaryLascia un commento


Let's invite you to insert kindly the addresses of yours homepage only into the special field, thank you!Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie!



Italiano flagInglese flagRusso flag

Summer events to RovatoEventi estivi a Rovato

Summer to Rovato

Is not the summer only seas and mountains, there waits for us in fact a long summer of events organised to Rovato, you want to know which?? Click here! You will find all the events picked up in a comfortable booklet at the Table of the juvenile politics of the Municipality of Rovato. L'estate non è solo mari e monti, ci aspetta infatti una lunga estate di eventi organizzati a Rovato, vuoi sapere quali?? Clicca qui! Troverai tutti gli eventi raccolti in un comodo opuscolo dal Tavolo delle politiche giovanili del Comune di Rovato.

Hold of eye also the space dedicated to the associations space dedicated to the associations, the organizers of the holidays and the associations will be able to find a free space for their site, you all the information for that you look! Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni, gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate!

If also this it was not enough, we have the list of the summer events, it clicks here to unload it Se anche questo non bastasse, abbiamo l'elenco degli avvenimenti estivi, clicca qui per scaricarlo

SoundingSondaggio


Does he think to purchase for your house a photovoltaic installation? Pensi di acquistare per la tua casa un impianto fotovoltaico?
View Results View Results

The Italy and the worldDall'Italia e dal mondo

  • The 10 healthiest foods that we never eat: little breviary for the summerI 10 cibi più sani che non mangiamo mai: piccolo breviario per l’estate

    It reaches the summer and takes the run to the bikini. They not all know nevertheless that there are foods that, alone, are able to transform the body more saunas and diets you do at you. The daily American New York Times has drafted a classification of these foods, the Top 10 of the foods that we should eat and we do not eat. We bring back them here below, with... Arriva l'estate e scatta la corsa al bikini. Non tutti sanno però che ci sono cibi che, da soli, sono in grado di trasformare il corpo più di saune e diete fai da te. Il quotidiano statunitense New York Times ha stilato una classifica di questi alimenti, la Top 10 dei cibi che dovremmo mangiare e non mangiamo. Li riportiamo qui sotto, con ...