Ricorso: prima udienza il 22 novembre, è scontro sui rappresentanti di lista Appeal: first hearing on November 22, is the clash of Representatives list

Ricorso: 22 novembre Si gioca quasi tutto attorno alle testimonianze dei rappresentanti di lista di “Rovato delle Libertà” il ricorso che Alessandro Conter, Roberto Manenti e Giuseppe Gussago hanno presentato al Tar di Brescia in merito a presunte irregolarità nelle elezioni comunali del 27-28 maggio scorsi. It plays almost entirely around the testimony of representatives of the list of "Rovato of Freedom" that the Alessandro will appeal, Roberto and Joseph Manenti Gussago submitted to the Tar Brescia on alleged irregularities in local elections of May 27-28. E proprio sul loro ruolo è, ovviamente, polemica, dato che ben 7 contestazioni su 9 partono proprio dalle loro dichiarazioni postelettorali. And their role is, of course, controversy, as well 7 disputes over 9 start their statements from their post.

Il seggio 8 e il seggio 5. Andiamo con ordine. The polling 8 and seat 5. Let's go with order. Gli avvocati di Rovato delle Libertà contestano, all’interno del ricorso, nove diverse irregolarità. Lawyers from Rovato of Freedom contest, in the appeal, nine other irregularities. 2 di esse si riferiscono ai verbali postelettorali. 2 they relate to post the minutes. Sempre secondo la lista di centrodestra sconfitta alle elezioni, un elettore si sarebbe recato al seggio numero 8 pedr esprimere il proprio voto. According to the list of center-defeat in the elections, an elector would have gone to the polling station number 8 pedro express their vote. L’uomo, anch’esso estensore del ricorso, si sarebbe però accorto che il suo seggio di pertinenza non era l’8, ma il 5. The man, also EXTENDER of Appeal, however, had noticed that her seat was not the relevance 8, but on 5. E qui cominciano i guai: nel ricorso si dice infatti che “l’elettore avrebbe ricevuto assicurazioni, da parte dell’ufficio elettorale, che il suo voto sarebbe stato egualmente conteggiato. And here the trouble begins: the action is in fact says that "the voter had received assurances from the electoral office, that his vote would be counted equally. Nei verbali, però non c’è traccia di ciò”. Within minutes, but there is no trace of it. " Accuse pesanti, quindi, che - probabilmente - lasciano spazio anche ad eventuali azioni penali. Allegations heavy, therefore, that - perhaps - leaving space to any prosecutions.

Al seggio 5 , invece, la contestazione riguarda la compilazione dei verbali finali. At polling station 5, however, the dispute concerns the compilation of the final minutes. Secondo Conter e gli altri esponenti di centrodestra, “facendo il conto fra le schede autenticate, quelle realmente votate e quelle riconsegnate dopo il voto c’è una differenza di 17 unità. According count and other leaders of center-right, "taking account of the cards authenticated, those that actually voted and returned after the vote there is a difference of 17 units. Dieci in più di quante hanno assicurato, per ora, la vittoria a Cottinelli”. Ten more than we have ensured, for now, the victory at Cottinelli. "

Le altre sette contestazioni, invece, iniziano sempre con la formula “Secondo quanto dichiarato dai rappresentanti di lista..”. The seven other disputes, however, always begin with the words "According to the representatives of the list ..". In questo caso, le accuse vanno da schede escluse per la presenza di simboli diversi dalle “X” negli appositi spazi (ad esempio, la sigla “OK”), voti ritenuti validi se apposti con altri simboli, e via discorrendo. In this case, the allegations range from cards except for the presence of symbols other than "X" in the spaces (for example, the letters "OK"), votes considered valid if affixed with other symbols, and so on. A contorno di questi virgolettati, non mancano accuse più o meno velate ma comunque decisamente pesanti a presidenti di seggio e rappresentanti di lista avversi. A contour of these quotes, there is no shortage accusations more or less veiled but definitely heavier for presidents to seat and representatives of adverse list. Come al seggio 1, dove si dichiara che il presidente avrebbe consentito la visione delle schede solo al rappresentante dei civici, ritenendo solo tale persona “degna della sua fiducia” As in seat 1, which states that the president would have the vision of the cards only to representatives of civic, considering just such a person "worthy of your trust"

“Alla fine di tutto ciò - dice Conter -, secondo il nostro ricorso Rovato delle Libertà ha vinto di tre voti: 4227 a 4224″. "At the end of everything - says will - according to our appeal Rovato Freedoms won three votes: 4227 to 4224."

Il pensiero di Cottinelli. Il ricorso è stato notificato ai 13 consiglieri di Rovato Civica, a Vittore Martinelli e al sindaco di Rovato Andrea Cottinelli. The thought of Cottinelli. The appeal was notified of the 13 advisers Rovato Civica, a Victor Martinelli and the mayor of Rovato Andrea Cottinelli. Che, naturalmente, è tutt’altro che convinto dalle affermazioni di Conter (il quale, a conferma delle possibilità di ribaltare il dato eletorale ripetendo la votazione, cita come precedente “positivo il caso di Spirano, comune bergamasco dove il centrosinistra ha presentato ricorso avendo perso per un solo voto”). That, of course, is far from convinced by assertions of will (which, confirming the possibility of reversing the figure eletorale repeating the vote, cites as a precedent "positive case of Spirano, common Bergamo where the center filed an appeal with lost by one vote).

“Dopo aver visto le carte, posso finalmente parlare - dice Cottinelli. "After seeing the cards, I can finally talk - says Cottinelli. Le accuse sono davvero ridicole, non capisco come ci si possa attaccare a cose talmente campate in aria. The accusations are ridiculous really, I do not understand how you can attach to things such bays in the air. Nove contestazioni: sette riferite ai loro rappresentanti di lista. Nine disputes: seven reported their representatives to the list. I quali hanno prima firmato tutti i verbali. The first which have all signed the minutes. Poi, a distanza ormai di giorni, si rimangiano tutto, danno un’altra versione dei fatti che è in totale disaccorso con quanto sottoscritto in precedenza. Then, at a distance of days now, it remains all, give a different version of events that is a total disaccorso with myself before. E queste sarebbero le prove credibili? And these tests would be credible?
Per quanto riguarda invece il verbale del seggio 5, l’unico dato è la buonafede dell’ufficio elettorale, che ha visto l’errore aritmetico e lo ha corretto per tempo, cancellando il dato precedente sbagliato per una questione di calcolo. As regards the minutes of seat 5, the only given is the good faith of the election, which saw the arithmetical error and corrected in time, erasing the previous figure wrong as a matter of calculation.
Infine, la scheda del seggio 8, dove si parla di un voto scomparso che invece sui verbali c’è”. Finally, the card seat 8, where it comes to a vote which disappeared on record there. "

Il 2 luglio: chi ci sarà in consiglio? Conter dice: “Sabato valuteremo se venire o meno in consiglio. On July 2: Who will be in the Council? Will say: "Saturday will evaluate whether to come or not the council. E’ chiaro che nno vogliamo svilire il Comune oi votanti, ma non riconoscere il voto dopo le gravi irregolarità emerse”. It 'clear that we want nno devalues the municipality or voters, but not recognize the vote after the serious irregularities ".

Più stringato, e anche un pò seccato, Cottinelli: “Se ci saranno i consiglieri comunali di RdL? More string, and also a little dry, Cottinelli: "If there are municipal councilors of RDL? A questo punto, sono solo fatti loro”. At this point, they are just facts. "

48 Commenti to “Ricorso: prima udienza il 22 novembre, è scontro sui rappresentanti di lista” 48 Comments to "Action: the first hearing on November 22, is the clash representatives of the list"

  1. manny : Manny:

    5 mesi di attesa..mica male la giustizia italiana… 5 months of waiting .. mica male Italian justice ...

  2. Luigi Braghini : Luigi Braghina:

    condivido appieno il pensiero espresso dal sindaco cottinelli. I fully endorse the idea expressed by the mayor cottinelli. ho letto attentamente il ricorso che mi è stato notificato e ritengo abbastanza superficiali le prove che vengono portate al tar per chiedere un commissariamento. I read carefully the action which I was informed and I think enough evidence surface that are brought to the tar to ask a commissioner.
    ritengo altresì inopportuno non riconoscere la legittimità di quanto espresso dal pesidente dell’adunata che ha dichiarato cottinelli sindaco. I also unfortunate not to recognize the legitimacy of those expressed by pesidente dell'Adunanza that cottinelli mayor said. sinceramente non capisco se riterranno opportuno non presentarsi fino al 22…se sono coerenti con il loro pensiero… honestly do not know if they deem appropriate not occur until 22 ... if they are consistent with their thinking ...

  3. Marco : Marco:

    Ormai siamo al confine tra realtà e “benny hills show”, fortunatamente esiste una forza di destra seria che ha si perso alle elezioni ma a testa alta Now we are on the border between reality and "benny hills show" fortunately there is a right under serious that it has lost the elections but with our heads held high

  4. giovanni_ghidini : giovanni_ghidini:

    io spero che se veramente c’e senso del dovere si lafvori epr il comune in attesa della sentenza del TAR , perchè ci stà sfuggendo di mano il vero problema , la nostra Rovato che ha bisogno di interventi e di continuità per poter progredire sempre in meglio. I really hope that if there is a sense of duty lafvori EPR the town pending the ruling of the TAR, because we are out of hand the real problem, our Rovato who needs assistance and continuity to progress always for the better .

  5. urca urca : Urca Urca:

    rovato ha bisogno anche di gente seria…ultimamente merce rara! Rovato also needs people seriously ... a rare commodity lately!

  6. giancarlo : giancarlo:

    la verità spesso fa male, ma Conter prima delel elezioni voleva solo giornalilsti graditi a lui e privi di domande, alla conferenza stampa in cui presentava il ricorso ha chiesto che non ci fossi the truth often hurts, but will first delel elections giornalilsti just wanted to welcome him and with no questions at the press conference that the appeal had asked that there were
    prima delle elezioni, ha promesso e mai mantenuto l’impegno a rilasciare un’intervista prima che scattasse la par condicio before the elections, promised and never kept the commitment to issue an interview before taking the par condicio
    dopo avere detto di essere favorevole inlinea di massima ad un confronto si è rifugiato dietro al dito dicendo che sono stati gli altri a chiedergli di rifiutare. Having said that inlinea favor of the maximum to a confrontation took refuge behind the finger by saying that it was the other to ask him to refuse.
    Promettendo al sottoscritto favori, che non mi sono mai interessati da alcun politico di qualsiasi colore, se lo avessi in qualche modo sostenuto (sostegno negato a lui e ad altri) dopo il voto al silenzio (legittimo) ha fatto seguire uan dichiarazione di “non gradito” pensando forse che tocchi a chi governa scegliere chi scrive su un giornale libero Promising favors to myself, that I have never affected by any politician of any color, if I had somehow supported (support him and denied to others) after the vote to silence (legitimate) did follow Uan declaration "does not welcome "thinking that perhaps touches to choose who governs who writes on a free newspaper
    chiedo a Capoferri di confermare se questa linea sia stata concordata e se sia la linea di AN I ask Capoferri to confirm if this line has been agreed and whether the line AN
    ea Aldo Rossi, che ha sempre risposto di dire se questa sia la linea anche di Forza Italia and Aldo Rossi, who always responded to say if this is the line also of Forza Italia
    il mio modo di operare non cambierà , ma è giusto che si sappia come stanno le cose my way of working will not change, but it is right that you know how things stand
    per essere sincero fino in fondo devo dire che Roberto Manenti ha sempre irispettato il mio modo di scrivere e di riportare fatti e opinioni: prima della campagna elettorale ha rilasciato un’ampia intervista precisando i suoi progetti ei suoi punti di vista, intervista ferocemente contestata da Tomasoni, ma non da Conter to be honest to the end I must say that Bob Manenti has always my irispettato way to write and to report facts and opinions before the election campaign has released a comprehensive interview stating its plans and its views, interview fiercely contested by Tomasoni, but will not
    in questi anni, e nei precedenti, se Manenti ha voluto esporre idee, sue, non mie, lo ha fatto con il massimo della trasperanza, ce le ho sempre riporttate con il massimo della fedeltà, le condividessi oppure no, In recent years, and earlier if Manenti wanted to expose ideas, his, not mine, he did so with the utmost trasperanza, ce I always riporttate with the utmost fidelity, the shared or not,
    credo che sioa uno dei pochi che non si è mai nascoto e credo che questo sia la base del suo zoccolo duro elettorale I think sioa one of the few who has never hidden and I believe that this is the basis of its core constituency
    alcune dei suoi alleati invece preferiscono nascondersi dietro a perbenismo e ipocrisia, attaccandolo in privato (specialmente quando non è presente) per cercare poi di averne l’appoggio C’è ha perfino chi ha sostentuo (e non era Cottinelli nè Martinelli) che gli sarebbe stato impedito di presentarsi perchè sapeva di un processo penale pendente a suo carico. some of its allies instead prefer to hide behind perbenismo and hypocrisy, attacking in private (especially when not present) to then seek to have the support there has even those who sostentuo (and was not Cottinelli nor Martinelli) that would be were not allowed to appear because he knew the criminal proceedings pending against him.
    ripeto la verita punge, e immagino I dropped it stings, and imagine
    non faccia piacere ricordare come Conter definisse Manenti quando era sindaco, ci sono fior di dichiarazioni e articoli basta leggerli negli archivi please do not remember how will define Manenti when he was mayor, there are flowers on statements and read enough articles in the archives
    Mi auguro che AN, che dice di essersi rinnovata, condivida tutto questo e dica anche se ne è stata informata I hope that AN, saying that it had renewed share all this and say even if they have been informed

  7. Alleanza Nazionale : Alleanza Nazionale:

    Giancarlo,

    ci sentiamo offesi dalle sue affermazioni inopportune nei confronti del nostro partito dato che il Direttivo attuale di AN non le ha mai promesso favori e stà tutt’ora dialogando con lei. We feel offended by his inappropriate statements against our party since the current directors of AN did not ever promised favors and is still talking to her.

    Per quanto riguarda i consigli notturni, all’epoca l’attuale Direttivo di AN non aveva voce in capitolo, dunque non vedo come poteva condividere le affermazioni o appoggiarle. As for the recommendations night, at the current directors of AN did not say, so how could I not share or support the allegations.

    Cogliamo l’occasione per ringraziare tutti gli utenti di rovato.org che ci hanno dimostrato stima. Seize this opportunity to thank all users of rovato.org which we have shown consideration.

    Grazie anche a Giovanni Ghidini da Carlo Alberto e dal nostro Direttivo. Thanks also to John Carlo Alberto Garza and our directors.

    AN è aperta a al dialogo verso tutti. AN is open to dialogue with all.

    Circolo Alleanza Nazionale Rovato Alleanza Nazionale Circolo Rovato

  8. giancarlo : giancarlo:

    non ho affattio affernato che AN mi abbia ventilato favori, ho scritto nonme e cognomei di chi mi ha fatto capire questo, e ho precisato bene il concetto chiedendo ad AN se ne era a conoscenza I have no affernato AN that I have ventilated favors, I wrote nonme and cognomei who made me understand this, and I explained the concept with AN asking if they knew
    come ho chiesto se era a conoscenza della carriera politica o come dicevano i Romani, che se ne intendevano e come di politica, del cursus honorum di chi appoggiavano, che non mi pare prorpio un giovincello o un politico di primo pelo I asked if he was aware of the political career or as the Romans said, that if they wanted and how politics, of course honorum who supported that I do not think own a giovincello or a politician of the first fur

  9. melel : melel:

    Il procedimento per eseguire lo spoglio è stato, come indicato dal regolamento del Ministero, l’estrazione delle schede UNA PER UNA dall’urna. The procedure to run the examination was, as indicated by the regulation of the Ministry, the extraction of cards one by one dall'urna. Ricordo a tutti i rappresentanti che ciò è stato deciso di COMUNE ACCORDO tra i presidenti ei rappresentanti stessi al fine di evitare querelle del genere. I remember all the representatives that this has been agreed between the presidents and representatives themselves to avoid quarrel of the sort. I rappresentanti non potrebbero, da regolamento, nemmeno toccare le schede, ma solamente assistere. Representatives could not, by regulation, not even touch the cards, but only assist. I presidenti e gli scrutatori hanno forzato parecchio la loro buona volontà per venire incontro alle esigenze di ognuno, anche di personaggi arroganti e dalle maniere e comportamento discutibili. The presidents and tellers have forced some of their best efforts to meet the needs of everyone, even arrogant personalities and the ways and questionable behavior. Spero che, se il Tar non convaliderà il ricorso, certe persone abbiano il buon gusto di non farsi più vedere per le prossime quattro generazioni. I hope that if the Tar does not validate the application, certain people have the good taste not to see more for the next four generations.

  10. el conter pasa : pasa el count:

    A novembre sarà tempo di migrar: allora in Franciacorta il gregge si disperderà a cercare altri pascoli. In November it will be time to migrate: Franciacorta then in the flock is at disperderà seek other pastures. Avran “brucato” fin troppo e bevuto alla fonte dello scorno: rimarrà a lungo nei loro cuori esuli la nostalgia del sapore amaro che li illuse. Avran "Bruce" and too drunk to the source of Scorn: remain long in their hearts beyond the bitter taste of nostalgia that illusion. Sentiranno addosso le sferzate del bastone di nocciolo mentre seguiranno le orme degli antichi fasti verso sconosciuti luoghi. Him feel the lash of the stick while core will follow in the footsteps of the ancient splendor to unknown places. Ahimè!Perchè non han lasciato a casa i cattivi pensieri? Alas! Why not have left home to the bad thoughts?

  11. Alleanza Nazionale Rovato : Alleanza Nazionale Rovato:

    Giancarlo,

    come le abbiamo già detto la scelta dei giornalisti non era di competenza nostra. as we have said the choice of journalists was not our responsibility.

    AN ha appoggiato Conter perchè in politica non conta solo l’età ma anche l’esperienza. AN supported because politics will not only age but also experience.

    Circolo Alleanza Nazionale Rovato Alleanza Nazionale Circolo Rovato

  12. giancarlo : giancarlo:

    To An To An
    la risposta è chiara e devo quindi dedurre che avete appoggiato la sua scelta e le conseguenti azioni, ivi compresa quella di cercare non di dire la verità ma di ottenere la voce dei giornalisti cercando di trasformali in passacarte o velinari the answer is clear and should therefore infer that you support his choice and the resulting actions, including to try not to tell the truth but to raise the voice of journalists trying to trasformali in passacarte or velinari

  13. Angelo Bergomi : Angelo Bergomi:

    Lasciamo giudicare con tutta tranquillità al TAR che sicuramente deciderà per il meglio secondo le leggi in vigore. Let judge calmly with the TAR that surely will decide the best according to the laws.
    Una cosa che non capisco è questa: perchè non vi siano state contestazioni di alcun tipo da parte dei rappresentanti di lista. One thing I do not know is this: why there have been disputes of any kind by the representatives of the list.
    Al seggio 7 dove ero io nessun rappresentante di lista ha toccato una scheda che sia una, e gli scrupolosissimi scrutatori le hanno fatte passare tutte sotto gli occhi dei 3 rappresentanti di lista schierati uno in parte all’altro. At 7 seat where I was no representative of the list has touched a card that is, and scrupolosissimi tellers have all passed under the eyes of the 3 representatives from a list deployed in part to another.
    Le schede incerte come interpretazione sono state lasciate per ultime dove poi la lettura del regolamento ha dissipato i dubbi. The cards are uncertain how to interpret been left for last where then read the regulation has dispelled the doubts. Tutti e tre i rappresentanti di lista sono stati d’accordo nelle assegnazioni fatte in accordo con gli scrutatori e presidente di seggio. All three representatives from the list were in agreement in allocations made in agreement with the tellers and president of polling.

    Nel ricorso che mi è stato notificato viene descritto comunque un episodio anche al seggio 7. In the appeal that I was notified describes an episode to the seat 7.

    A questo punto diviene spontaneo chiedersi. At this point it becomes natural wonder. Come mai questo episodio non è stato fatto presente subito? Why this episode was not made immediately?

    Come ho già avuto modo di dire comunque ognuno si prende la responsabilità degli atti che fa e questo vale anche per i richiedenti il ricorso come anche per il sottoscritto. As I have said, however, everyone takes the responsibility of the acts and that this also applies to applicants for the appeal as well as myself.
    Infatti, stasera, responsabilmente mi recherò al consiglio comunale a fare il mio dovere di consigliere, così come richiestomi dagli elettori. In fact, tonight I am going to responsibly council to do my duty counsel, as requested by the voters.

    http://angelobergomi.blogspot.com http://angelobergomi.blogspot.com

  14. giancarlo : giancarlo:

    credo che chi racconta il falso anche in un ricorso commetta il reato di diffamzaione aggravata I think that whoever says the false in an action commits the crime of aggravated diffamzaione
    ne deduco che i componenti del seggio, rappresentanti di lista compresio tirati in ballo con accuse che a giudicare da quanto scrive Bergomi sono false abbiano il dovere di adire le vie legali nei confronti di chi ha denunciato comportamenti scorretti chiedendo i danni a chi dichiara il falso, diversamente ammettono in modo indiretto che le accuse sono fondate I assume that members of the seat, including representatives of the list drawn into dance with accusations that judging from what he writes is false Bergomi have a duty to take legal action against those who denounced malpractice asking the damage to those who declare false , Unlike in an indirect way admit that the accusations are based

  15. Angelo Bergomi : Angelo Bergomi:

    Caro Giancarlo io non accuso di falso proprio nessuno, dico semplicemente che le pochissime schede contestate di questo seggio hanno trovato poi assegnazione con l’interpretazione unanime dei rappresentatnti di lista, scrutatori e rappresentante di lista. Dear Giancarlo I do not accuse anyone of their false, I say simply that the few cards contested this seat were then allocated to the unanimous interpretation of rappresentatnti list, tellers and representative of the list.
    Nel ricorso si parla di una scheda di cui si contesta l’interpretazione. In its application, we talk about a card which disputes the interpretation. Il mio intervento era solo per mostrare stupore di fronte a un’assenza di segnalazioni al momento dello scrutinio e nella comparsa di rimostranze a risultato elettorale acquisito e noto. My speech was only to show astonishment in the face of an absence of reports at the time of the elections and the emergence of a grievance Election results obtained and known.
    Comunque, la situazione del seggio 7 è esattamente la stessa degli altri seggi citati nel ricorso, a parte il caso della persona che avrebbe votato in un seggio che non era il suo (il condizionale è d’obbligo). However, the situation seat 7 is exactly the same as in other polling stations mentioned in the application, apart from the case of the person who would have voted in a seat that was not his (the conditional is a must).

    Con questo i competenti organi giudiziari che hanno la competenza per decidere, come più volte detto, agiranno sicuramente per il meglio. With this the competent judicial bodies that have the power to decide, as has often been said, surely will act for the better.

  16. Alleanza Nazionale : Alleanza Nazionale:

    Giancarlo,

    le sue deduzioni non corrispondono alla realtà. its deductions do not correspond to reality.

    Alleanza Nazionale non ha paura a dire la verità e da più giorni continuia a discutere cordialmente con lei, quindi è chiaro che per noi un giornalista vale l’altro. Alleanza Nazionale is not afraid to tell the truth and continue several days to discuss cordially with her, then it is clear to us that a journalist is as good as another.

    Circolo Alleanza Nazionale Rovato Alleanza Nazionale Circolo Rovato

    alleanzanazionalerovato@gmail.com alleanzanazionalerovato@gmail.com

  17. el pistolero a casa : el Pistolero at home:

    Mi pare che al seggio 1 , tirato in ballo per l’ok, ci sia anche una scheda dove è barrato solo il simbolo del trenino e alle preferenze c’è scritto marchi sbarrato su un rigo diverso e poi marchi sul rigo di RCV.. I think that the seat 1, pulled in for the ball ok, there is also a tab where you just crossed the symbol of the train and preferences says Marks crossed over a line different brands and then on the staff of RCV ..
    penso che sia piu valido questo di quello con scritto errato…no???? I think it is more valuable than this with no written wrong ...?
    vorrei sapere cosa ne pensa il rappresentante di lista di quel seggio di Rovato delle risottate, sempre molto vigile?????? I would like to know what you think the representative of the list of that seat Rovato of risotto, always very vigilant ??????

  18. giona : Jonah:

    to AN to AN
    ma mi spiegate perchè Conter sarebbe il nuovo? but I will explain why it would be the new?
    voi dite che conta l’esperienza: quella negativa? you say that experience counts: that bad?
    i rovatesi gli hanno detto di no due volte, non una e anche questa è un’esperienza: perchè questa non conta? the rovatesi they said no twice, and no one even this is an experience: because it does not count?

  19. giancarlo : giancarlo:

    to AN to AN
    ma perchè non ascoltate Caterina Caselli che cantava “la verità ti fa male lo so”: è una canzone da sessantottini d’accordo, ma prosegue “per questo uan cosa mi piace quell’altra no” e gli altri versi dettano una linea poltica interessante che aiuta a dire la verità but why not listen Caterina Caselli who sang "the truth hurts you know" is a song from sessantottini agree, but continues to this Uan thing I like that other no "and other verses dictate an interesting poltica that helps to tell the truth

  20. Alleanza Nazionale : Alleanza Nazionale:

    Giona, Jonah,

    non abbiamo mai definito Conter come il “nuovo”, è vero che ha ottenuto risultati negativi, ma ha partecipato come consigliere di minoranza e quindi ha acquisito una certa esperienza. we will never defined as the "new", it is true that got negative results, but has participated as an adviser to minority and therefore has acquired some experience.

    Giancarlo,

    è una bella canzone quella che ci nomini, comunque ci dispiace per lei ma non ci affidiamo ai testi delle canzoni per tracciare la linea politica del nostro partito. is a beautiful song that we appoint, however we are sorry for you but we do not rely on texts of songs to draw the political line of our party. I pareri della gente, il confronto politico al nostro interno,… Questo ci permette di definire le nostre linee guida. The opinions of people, the political confrontation in our internal ... This allows us to define our guidelines.

    E’ proprio per questo che accogliamo volentieri le perplessità di Giona. E 'for this reason that I gladly accept the concerns of Jonah.

    Circolo Alleanza Nazionale Rovato National Alliance Circle Rovato

    alleanzanazionalerovato@gmail.com alleanzanazionalerovato@gmail.com

  21. Perplesso alla seconda.... : Puzzled at the second ....:

    “ma ha oartecipato come consigliere di minoranza e quindi ha acquisito una certa esperienza”…ma chi c’è dietro alleanza nazionale? "But oartecipato as an adviser to minority and therefore has acquired some experience" ... but who is behind the national alliance? non sarebbe forse il caso che chi scrive metta anche la propria firma? would it not be the case that writers also put his signature? comodo scrivere a nome del circolo senza metterci la faccia! comfortable writing on behalf of the circle without getting their faces!
    il fatto che conter abbia acquisito una certa esperienza=il miglior candidato per rovato delle libertà…insomma…quello che ne aveva di più era manenti…non per questo è stato scelto come candidato…insomma, cercate di scappare dalla domanda…io non risponderei più…inoltre guarda caso la pubblicità della campagna di tesseramento… that will have acquired some experience = the best candidate for Rovato freedoms ... in short ... one that had more permanent ... was not for this was chosen as a candidate ... in short, try to escape from the demand ... I do not answer more ... Also would have advertising campaign card ...

  22. giano bifronte : double-faced Janus ":

    Ricapitolando. In summary. La spolitica è un business come un altro: Conter era la faccia pulita da marketing rassicurante per le famigliole, Manenti il messaggio subliminale acchiappa consensi eccitante per i”sistemsociomoralisti”. The spolitica is a business like another era will face clean by marketing reassuring for the family, Manenti the subliminal message caught consensus exciting for "sistemsociomoralisti." Ma l’affaire ha fatto affiorare le contraddizioni in molti cetosciovinisti a favore dei cottomodestini con la variante del siluro futuribile. But the affair has done to surface the contradictions in many cetosciovinisti for cottomodestini with the variant of the torpedo futuristic.

  23. Alessandro : Alessandro:

    Grazie ad AN ma non mi necessitano difensori civici. Thanks to AN but I do not need ombudsmen. Il mio numero telefonico, al momento, è ancora in guida telefonica e chi ha qualcosa da chiedermi sa dove rintracciarmi. My phone number at the moment is still in telephone directory and who has something to ask me knows where to find. Certo lo strumento qui rappresentato mi interessa poco e tanto meno replicare ai soggetti in crisi di astinenza di informazioni vere. Certainly here represented the interests me little, let alone respond to those crises in the abstinence of real information. A breve, cari internauti, ci sarà trippa per gatti (politica ed amministrativa). In short, dear internet, there is tripe for cats (political and administrative). Con calma naturalmente……. Calmly course ... ....
    Cordialità Cordiality
    Alessandro Conter Alessandro will

  24. pobbacco : pobbacco:

    Confesso che fa venire i brividi di goduria la presenza in web del “fantasma formaggino” fautore del’assenza-silenzio-dissenso col consenso virtuale! I confess that brings chills to the delicious presence in the web of "ghost cheese" supporter del'assenza-silence dissent with the consent virtual!

  25. Daniele : Daniele:

    Ciao a tutti, Hello everyone,
    ultimamente il discorso ha visto la presenza di nuovi cittadini, alcuni dei quali esponenti diretti di gruppi politici (cito a memoria: angelo bergomi per i ds, il circolo di an, aldo rossi di forza italia, alessandro conter, sul caso di Internet lo stesso Cottinelli, etc). the discourse lately has seen the presence of new citizens, some of which are direct representatives of political groups (I quote from memory: for the angel Bergomi ds, the circle of an, Aldo Rossi of Italy strength, alessandro will, on the case of the Internet Cottinelli, etc).
    La cosa non può che rallegrarci, vuol dire che Rovato.org - nel suo piccolo - funziona. The thing can only rejoice, it means that Rovato.org - in her small - work.
    Abbiamo anche notato che i toni sono spesso “caldi”: anche questo ci sta, d’altronde la competizione elettorale e il risultato delle urne sono sotto gli occhi di tutti. We have also noticed that the tone is often "hot": This one is, moreover, the elections and the outcome of the polls are there for all to see.
    Questo messaggio vuole quindi ricordare a tutti che se i toni restano quelli odierni, non riteniamo ci sia nulla da correggere. This message wants to remind everyone that if those tones are today, we do not think there is nothing to correct.
    Ognuno esprime liberamente il proprio pensiero, assumendosene le responsabilità e sapendo comunque che l’indirizzo IP consente alle autorità di risalire agli autori di messaggi rienuti lesivi. Each one expresses his / her ideas, taking responsibility and knowing that the IP address allows the authorities to trace the perpetrators of harmful messages rien.

    Buona navigazione, Happy surfing,

    Daniele per lo staff di Daniele for the team
    Rovato.org

    __________
    ps: questo messaggio risponde ad alcune “sollecitazioni” e richieste di chiarimenti ricevute in questi giorni via mail* ps: This message responding to some "stress" and requests for clarification received in recent days via mail *

    Daniele Piacentini Daniele Piacentini

  26. Il cotto di Salò : The brick of Salo:

    Qualcuno è sempre dalla parte sbagliata : nessuno si senta offeso se non uscirà illeso dal confronto acceso con chi non ha peso. Someone is always on the wrong side: no one feels offended if you do not come out unscathed by comparison with those who switched did not weight.

  27. el pistolero a casa : el Pistolero at home:

    “è una bella canzone quella che ci nomini, comunque ci dispiace per lei ma non ci affidiamo ai testi delle canzoni per tracciare la linea politica del nostro partito. "Is a beautiful song that we appoint, however we are sorry for you but we do not rely on texts of songs to draw the political line of our party. I pareri della gente, il confronto politico al nostro interno,… Questo ci permette di definire le nostre linee guida.” The opinions of people, the political confrontation in our internal ... This allows us to define our guidelines. "

    Linea politica del nostro partito????????? Political line of our party ?????????
    I pareri della gente????????? The opinions of people ????????? ( ricordo il risotto) (Remember the risotto)
    Quando inizia nuovamente la stagione di Zelig Circus???????????????? When the season begins again in Zelig Circus ????????????????
    O preferite Colorado con i vostri amici Fichi?????????? O Colorado favorite with your friends Figs ??????????

  28. giancarlo : giancarlo:

    pensavo che alessandro conter si fosse smarrito dopo il commento che mi aveva rilasciato in seguito all’incidente sul blogo che ha indotto Martinelli a rivolgersi alla polizia postale I thought that bill had lost count after the comment that I had issued after the incident on the blog that led Martinelli to contact the police post
    per sua disgrazia ho ottima memoria e se accetto e ascolto chi non la pensa come me senza alcuna difficoltà riferendone pensieri ed opinioni, magari non tutti quando questi siano un po’ eccessivi, mi restano sul gozzo quanti pensano che sia uno smemorato o uno strumento a fiato I misfortune for his excellent memory and if I accept and listen to those who do not think like me without any difficulty to report thoughts and opinions, even when not all of these are somewhat 'excessive, I remain on the boat who feel that it is a smemorato or a tool to breath
    lo stesso conter a una richiesta di commento quando si ventilava la sua candidatura mi disse che avrebbe parlato più avanti a candidatura sicura e mentre Tomasoni non ebbe peli sulla lingua per attaccare Manenti che aveva rilasciato l’unica intervista prima della campgna elettorale il futuro candidato inaugurò la strategia del silenzio e del mancato confronto nel timore di urtare, salvo rifarsi sui muri con manifesttio che personalmente ho ritenuto lesivi della reputazione altrui (era perfin troppo facile identificare giuda ei trenta danarii) più che aggressivi the same will to a request for comment when ventilated his candidacy told me that he would talk later to secure candidacy and while Tomasoni not had hair on the language to attack Manenti who had issued the only interview before the election campgna the future candidate inaugurated the strategy of silence and lack of fear of confrontation in the strike, unless rely on the walls with manifesttio that I personally felt that damages the reputation of others (it was even too easy to identify and Judah thirty money) that more aggressive
    che dire poi del suo mancato invito alla confferenza stampa? who say his failure to call for confferenza press?
    una scelta nel timore di dover rispondere a domande magari impertinenti ma sicuramente uguali a quelle che ho posto ad AN a choice for fear of having to answer questions perhaps impertinent, but surely the same as those that I have with AN
    capisco che non ami scrivere, visto che scripta manent e verba volant (i romani che se ne intendevano dicevano che gli scritti restano e le parole volano) ma sarei curiosodi vedere una sua risposta alle domande che ho posto ea cui AN fatica a rispondere, dato che se gli chiedo il colore mi risponde con un numero, se gli chiedo un numero mi risponde con un sapore I understand that love does not write because scripta manent and verba volant (Romans that if they wanted to say that the writings and words are flying) but curiosodi would see a response to the questions that I asked, to which AN effort to respond as that if I ask him the color I answered with a number, if you ask him a number I answered with a taste

  29. neskens : neskens:

    Buona sera a tutti i cittadini di Rovato (paese ancora per poco unito) Cari miei conosciamo l’incompatibilità fra la cosidetta casa della libertà provvisoria e il libero giornalismo, preferiscono un buon socci in versione leggio del cavaliere b. Good evening to all citizens of Rovato (country still nearly united) My Dear know the incompatibility between the so-called house of bail and free journalism, prefer a good socca version of the lectern Knight b.
    Approvo la strategia del silenzio di conter, purtroppo non adottata dagli altri suoi soci. I support the strategy of silence will unfortunately not taken by other members.
    OT: Non ho più sentito nulla su e da Walker Texas Manenti, l’eore di noi giovani che ci difende dai negracci cattivi, sarà in circolazione per una delle sue mirbolanti avventure, per dirla come i giovani esponenti di FN, chi proteggerà le nostre donne ? OT: I have not heard anything more about Walker and Texas Manenti, the eore of us young people who defends us from evil negracci will be in circulation for mirbolanti one of his adventures, to put young people as members of FN, who will protect our women?
    OT Tra l’altro i soliti starnazzanti della suddetta casa, sempre pronti a berciare sui centri sociali, non hanno avuto alcun commento sull’aggressione fascista al concerto della Banda Bassotti a Roma, di cui naturalmente FN non sa nulla, Circolo di AN avete qualche commento da fare anche se non si tratta di politica paesana ? OT Among the typical starnazzanti more of that house, always ready to Berciere on social centers, had no comment sull'aggressione fascist to the Beagle Boys concert in Rome, which obviously does not know anything FN, AN circle you have any commentary to be done even if it is not political village? Non credo invece che esponenti di FN ne avranno, perchè loro non c’entrano mai, staranno rivedendo le schiacciate di mimi ayuara per il prossimo campionato di volley.. I do not believe that representatives of FN it will, because they do not ever being done, stay reviewing crushed ayuara of mimes for the next championship volleyball ..
    Oltre al circolo di AN, a quando un bel intervento dei leghisti, mi mancano un pò di allegre facezie in stile padan chic. In addition to the circle of AN, when a beautiful action by leghisti, I lack a bit of cheerful joke Po chic style.
    OT: Fra poco, 10 agosto, ci sono i Punkreas alla festa della radio. OT: Soon, Aug. 10, there are Punkreas the feast of radio.
    Un ciao al sempre verde Mattia. A hello to the ever green Mattia.
    Appello ai neo comunardi di provenienza lodettese: una bella serata di Punckreas e altri gruppi così nel campo sportivo, salama e birra per tutti, dai un calcio alla mentalità fascia e leghista che ottenebra i nostri paesi, a prescindere dal miracolo delle elezioni. Appeal to neo Comunardi comes lodettese: a beautiful evening Punckreas and other such groups in sports, salama and beer for everyone, from a football mentality to the band that ottenebra League and our countries, irrespective of the miracle of the elections.
    Una Woodstock lodettese… tutti/e nudi/ea cantà A Woodstock lodettese ... all of naked / singing and

  30. giancarlo : giancarlo:

    stasera ho mangiato trippa, comperata a Rovato e cucinata con gusto, quindi non sono un gatto ma di trippa, da mangiare si intende, non da stringere con la cintura perchè troppa, ne ho quanta ne voglio, quanto all’astinenza da informazioni vere devo dire che Conter mi stupisce, basta che conti quanti articoli firmo per sapere se mi mancano i suoi sogni e le sue annunciate mai viste notizie tonight I ate tripe, bought a Rovato and cooked with gusto, then I am not a cat but tripe, is to eat, not tighten the belt too much because I have what I want, what all'astinenza have real information that will surprise me just how many news accounts to determine if they sign me missing its dreams and its announced unprecedented news
    se ne avesse e valessero qualcosa le avrebbe affisse ai muri invece sembrano tanto ai dossier del suo idolo GW Bush ( a proposito quel cognome in inglese significa cespuglio, forse era una profezia della sua statura di leader) quando voleva ocnvincere l’universo delel armi di distruziuone di massa, scatendando la guerra che sta rendendo complicato anche un viagggio a Londra in aereo if they had something to be applied and would have posted the walls seem to matter so much of his idol GW Bush (on the name in English means bush, perhaps it was a prophecy of his stature as a leader) when the universe wanted ocnvincere weapons delel distruziuone mass scatendando the war that is making a complicated viagggio to London by plane
    diceva mio nonno, che se intendeva, che la botte dà il vino che ha e se dentro c’è acqua ci vuole il buon Dio per farne vino, a meno di metterci Bush che con un dossier che dica che è rossa My grandfather said, that if you wanted, which gives the cask wine that has and if there is water inside it takes the good Lord for making wine, less than that put Bush with a dossier that says that is red

  31. votate la trippa : rated tripe:

    Cari internauti,non sentite già l’acquolina in bocca per le prossime sorprese succulente? Dear users, not heard already watering mouth for the next succulent surprises? Eh sì perchè, come propaganda docet, il popolino bisogna lasciarlo nell’incertezza e nel dubbio per tenere alti gli indici di ascolto. Ah yes because, as docet propaganda, the populace must leave in uncertainty and doubt to keep high indices of listening.

  32. genfry : genfry:

    macchè dubbio e dubbio, se c’è qlc è bene il ricorso, altrimenti tutto continuerà normale..se io fossi stato in rovato delle libertà e avessi avuto quei sospetti avrei fatto eccome il ricorso!!!!! machinery doubt and doubt, if there is qlc good use, otherwise everything will continue normal .. if I had been in Rovato freedoms and have had those suspicions would have done Eccome recourse !!!!!

  33. Luigi Braghini : Luigi Braghina:

    credo appunto sia stato giusto fare il ricorso. I think it was right to do the appeal. chiunque poteva farlo e han fatto bene a fare ciò che dovevano. anyone could do that and have done well to do what they were. una cosa che si potevano risparmiare è denigrare il sindaco cottinelli, proclamato la sera del 28 dopo 3 ore concitate…per cui che facciano quello che devono, ma non per questo possono esimarsi dal partecipare ai consigli fino alla dichiarazione definitiva, e continuare a dire le solite cose non vere something that could save you denigrate cottinelli the mayor, proclaimed the evening of 28 after CONCIT 3 hours ... so that they have to do, but why can not fail to participate in the councils until the final declaration, and continue to say usual is not true

  34. cecco angiolieri : Cecco Angiolieri:

    a cui la moglie muor ben è lavato se la ripiglia to which the wife dies is well-washed if ripiglia
    scrivevo nel duecento I wrote in the two hundred
    a cui la sedia sfugge si è salvato se la ripiglia which escapes the chair was saved when the ripiglia
    ma se non la ripiglia che farà? but if not ripiglia who will?
    pagherà i danni ai componenti dei seggi denigrati da alcune affermazioni dei rappresnetanti di lista di Rovato dlle llibertà contenute nei ricorsi will pay the damage to parts of seats disparaged by some allegations of rappresnetanti list of Rovato dlle llibertà in appeals

  35. el pistolero a casa : el Pistolero at home:

    Ripeto come sempre: Again as always:
    LEOTRIPPA, LEOTOMMY, LEOSINDACOBANNATO3VOLTE,LEOAN MA SOPRATTUTTOLEOPISTOLEROWALKERTEXASRANGER GRAZIE DI ESISTERE…. LEOTRIPPA, LEOTOMMY, LEOSINDACOBANNATO3VOLTE, LEOAN MA SOPRATTUTTOLEOPISTOLEROWALKERTEXASRANGER THANKS TO EXIST ....
    Mi piacerebbe, senza scherzi, che foste più partecipi al dibattito… I would like, without jokes, which were more involved in the debate ...
    Molti potrebbero ( il condizionale è d’obbligo) ricredersi su di voi… Many could (the conditional is a must) ricredersi upon you ...

  36. cecco angiolieri : Cecco Angiolieri:

    temo che come scrissi in un lontano sonetto la gente preferisce credere che verificare, questione di testa e di cuore ma sopratutto di pigrizia mentale I fear that as I wrote in a sonnet away people prefer to believe that check, issue head and heart but especially of mental laziness
    meglio credere che le chiacchiere risolvano i problmei piuttosto che sporcarsi le mani epr risolverli better believe that the chatter resolve problmei rather than dirty hands EPR resolve
    che dire invece che scrivere come nel ducento What can be said that the Ducenta write as
    “la stremità mi richer per figliolo "I exhausted the richer for son
    ed io l’appello ben per madre mia and I appeal well to my mother
    e ‘ngenerato fui nel fitto duolo and 'I was in the thick ngenerato regret
    e la mia balia fu melancolia” and my nanny was melancolie "
    fossi a Rovato elettor del cdx scriverei Rovato voters had to write the cdx
    “il telecavalier mi richer a suo fagiolo "I telecavalier the richer in its bean
    dal televisor il suo saper succhiar televisor by its ability sucks
    senza cervel finendo sotto suolo Cervelo without finishing below ground
    vide al tar vittoria ma no la potè cantar saw the tar but not the victory could cantar

  37. giovanni_ghidini : giovanni_ghidini:

    io credo che sia tutta una grande boutade. I think it is a great boutade. comuinque vedremo nelle sedi opportuen che succederà comuinque see the locations that opportuen happen

  38. sch : sch:

    quando si perde,si perde.Per uno o per mille è la medesima cosa,se si accetta la democrazia. when you lose, you perde.Per or a per-thousand is the same thing, if we accept democracy.

  39. cecco angiolieri : Cecco Angiolieri:

    questo è il problema This is the problem
    accattare la democrazia avendo in testa il fasc… accattare democracy in the head with the fasc ...
    intendevo con il fasciatoio in testa I intended with the changing table in head

  40. Luigi Braghini : Luigi Braghina:

    beh…cosa vuol dire democrazia? Well ... what democracy means?

  41. foia : foia:

    Democrazia vuol dire (anche) comprendere che fare parte dell’opposizione e della minoranza è fare politica, non una perdita di tempo. Democracy means (also) understand that part of the opposition and the minority is playing politics, not a waste of time. Democrazia è accettare i verdetti delle urne anche se sono impietosi e, nel caso rovatese, incredibili. Democracy is to accept the verdicts of the polls even though they are pitiful and in the case rovatese, incredible. Democrazia è ricorrere al TAR, ci mancherebbe, ma nel frattempo partecipare al Consiglio Comunale nel rispetto delle 4000 persone che ti hanno votato. Democracy is resorting to the TAR, we would fail, but in the meantime to participate in the Municipal Council in respect of the 4000 people who you have voted. Democrazia è il processo partecipativo degli elettori alle decisioni che riguardano il proprio territorio. Democracy is a participatory process of voters in decisions about their territory. Democrazia è scioperare. Democracy is strike.

  42. cecco angiolieri : Cecco Angiolieri:

    la democrazia è nata dalla partecipazione consapevole, prodotta ad Atene da un istruzione obbbligatoria, anche se non gratuita, che chiedeva ad ogni cittadino quasi tremila anni fa di saper leggere e scrivere pper davvero non a sufficiena e che Socrate consacrò accetando la condanna a morte, ingiusta, per rispettare le leggi Democracy was born out of participation, produced at Athens obbbligatoria from an education, even if not free, calling on every citizen almost three thousand years ago to know how to read and write pper really not enough and that Socrates consecrated accepting the death sentence, unjust, to respect the laws
    vi immaaginate Berlusconi nel ruolo di Socrate? There immaaginate Berlusconi in the role of Socrates? aspecialmente adesso con il CSM che ha denunciato l’uso ei servizi segreti per spiare i magistrati che indagavano sui suoi affari strani? aSpecial now with the MSM that has denounced the use and secret services to spy on magistrates investigating his affairs strange?
    temo che andròà a finire male se gli operai e le operaie continueranno a votare a detstra senza capire che vcotano contro il lavoro in favore del suo sfruttamento

  43. foia :

    Beh poi starei anche un po’ attento al nuovo PD, che non si è amcora capito da che parte vuole stare rispetto ai lavoratori dipendenti (vedi dichiarazioni di Visco di ieri…).

  44. da la banda giusta :

    da che parte?
    logico.
    dei padroni.

  45. giovanni ghidini :

    LA democrazia è alla base della lilbertà, quindi a Rovato per come sono stati trattati fatti, persone e cause si può dire che non ce ne sia stata poi molta a parte quella dei votanti che hanno fatto una scelta ben precisa.

  46. giancarlo :

    non so da che parrte starà il nuovo PD, certo se coloro che dovrebbero essere interessati a far cambiare la politica di questo strano paese che è l’Italia hanno già deciso che è dalla parte dei padroni è inutile insistere
    trovo però che sia sempre molto comodo criticare e chiedere ma mai mettersi in gioco: un partito, se si vuole, lo si costruisce inserendosi nel momento della sua formazione e scegliendo direttamente, come sembra debba avvenire, i suoi organi dirigenti locali con il voto al momento dell’acquisto della tessera o del versamento del contributo

    continuo a paensare che avesse ragione Kennedy quando affermava “non chiederti cosa faranno per te, prova a dire cosa farai”

  47. Inguaribile romantico :

    so arrivate le mazzate
    so arrivati li schiaffoni

  48. cecco angiolieri :

    passa un giorno passa l’altro
    leoblu si è messo l’elmo
    perch’essendo molto scaltro
    andò al tar con un pompelmo

    in consiglio ora non torna
    rifugiato è in tribunale
    per nascondersi le corna
    che da tempo gli fan male

    insenguito tra le toghe
    da incazzati rovatesi
    con in mano grosse doghe
    tante botte si son presi

Lascia un commento


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate!

Sondaggio


Come potremmo migliorare Rovato.org?
  • Add an Answer